Népújság, 1971. október (22. évfolyam, 231-257. szám)
1971-10-23 / 250. szám
Mire jó a művészet? (4) „Én, aki „mi" akar lenni Miért áldozott mindig is pénzt, fáradságot, energiát a művészetekre az emberiség, amióta csak leszállt a fáról cs két lábra állt? „ES MEGFORMÁLTA Jahve Elohim az embert, a port a földből, belefújta orrába az élet leheletét ás az ember élőlény lett” (Gcstesis 2, 7). A bibliai szöveg így mondja ej a teremtés aktusát. Egy helyen. Mert más helyen Isten a hatodik napon parancsszavává] teremtette meg az embert akkor, amikor már az egész világmindenség kész volt Saját képére, férfinak és asszonynak teremtette az első emberpárt és azt a feladatot tűzte elé, hogy sokasodjék és uralkodjék a Földön. Mit ért a mítosz ember és Isten hasonlóságán? Azt hogy az embernek értelemmel és akarattal felruházott lelke van, amint Isten is lélek. íme, egy magyarázat az ember mibenlétéről, a sok közül Igaz, a legtartósabbak egyike. Korábban másként látta magát az ember: a természet és egy közösség részének. Később megint sokféle magyarázat igyekezett tisztázni: miért és mitől más az ember, mint a többi élőlény? Hogy ne menjünk messzire, századunkban él és hat egy olyan filozófiai elképzelés, amely csak az egyedi ember, a világba taszított ember létét ismeri el. Ebben a magányos világban — ahol lehet, hogy más emberek is léteznek, de lehet, hogy nem —, az egyénnek szüntelenül választania kell az eléje kerülő lehetőségek között, s választásaival valósítja meg önmagát. Ezt a filozófiai irányzatot egzisztencializmusnak nevezik. MI KÖZE MINDENNEK a művészetekhez, a művészetek céljához, értelméhez? Nagyon Is sok. Elsősorban azért, mert a művészek mindig az embert, és az emberi viszonyokat vizsgálják. Minden műalkotás hordozza hát alkotója elképzeléseit az emberi életről, annak céljáról, értelméről. Ezenfelül ezek az elképzelések mindig képet, alakot is öltöttek a művészek munkáiban. Az ember teremtése, az egész bibliái mitológia századokon át központi témája volt a művészeteknek. (Igaz, a vallásos Michelangelónak sem tetszett már az ember orrába fújt isteni lélek képe, nagyszerű freskójának Istene a kisujjával érinti Ádaim ujját, mintegy áramütéssel ébresztve lelkes lénnyé.) Az egzisztencialista filozófia elképzeléseit pedig bizonyos írók — elsősorban Sartre és Camus — elbeszélő művészete jobban kifejezi, mint elméleti fejtegetéseik. De hát valóban, ki ez a kicsi „én”, akit a tudomány és a művészet állandóan fel akar fedezni, s aki folyton attól szenved, hogy nemcsak én, hanem „mi” is szeretne lenni? Marx György már idézett írásában így fogalmazza meg tömören az emberiség múltját: „A sárkánygyíkok nagyságukért eladták fürgeségüket és rajtavesztettek. A madarak benépesítették az Óceán lakatlan szigeteit is, mozgékonyságukért az érteQjjBÜg Vn. október 24., vasárnap lemről kellett lemondaniuk ... a cápák és a skorpiók a fejlődés izgalmát eladták a történetietlen továbbélés biztonságáért ... A központi idegrendszer, a lenyűgözően hajlékony és félelmesen labilis agy, az emlősökben éri el legmagasabb fejlettségét.. Mintegy 700 ezer esztendővel ezelőtti Időkből maradta!: fenn Afrikában és Ázsiában az ezer köbcentiméter térfogatot elsőként megközelítő emberi koponyák. A csontok mellett pedig már ott hevernek a kavicseszközök. Az új faj nyugtalan volt és „rámenős” ... A homo sapiens pedig tízezer esztendő alatt jutott el a csiszolt kőbaltától a komputerig”. MITŐL E35 A GYORS FEJLŐDÉS? A koponyamérettől ? Attól is. Az emberi kéz lehetőségeitől? Attól is. De légióként attól a kavicstól és kőbaltától, amiből napjainkra komputer lett. A majom fel tudja használni a faágat, a pók hálót tud fonni, a madár fészket építeni, de az ember képes előre elgondolni munkaeszközét, és kitűzött terv szerint tudja elkészíteni. S ebben nemcsak az a nagyszerű, hogy így jobban le tudja igázni a természetet, mint a többi élőlény. Még egy óriási lehetőség szunnyad a mun,keszköz mélyén, a munkaeszköz „lelkében”. Őrzi az eddig élt emberek minden közös tapasztalatát. A legalkalmazkodóbb állat is tehetetlen, ha teljesen új körülmények közé kerül, mert egész szervezetével kell lassan és hosszadalmason idomulnia a megváltozott viszonyokhoz. Az ember azonban nem a szervezetében, hanem munkaeszközeiben — majd később nyelvében, tagolt beszédében — őrzi tapasztalatait. S nemcsak a magáét, hanem minden elődjéét, aki valamit csiszolt, változtatott, tökéletesített a munkaeszközökön. Nem az orrba fújt lélektől, nem a világba-kivetettség választási kényszerétől, hanem közös emberi tapasztalatainktól, közös tudásunktól, öröklött és továbbfejlesztett közös munkaeszközeitől lett emberré az ember. Egyén, aki nem bújhat ki saját bőréből, nem lehet más, mint aki — s mégis csak együtt, az addig éltektől, s vele együtt élőktől lehet teljes emberré. íme, az emberi lét örök konfliktusa. Örök, de nem feloldhatatlan. A munkaeszközökkel, a természetből megismert anyagokkal és a mesterséges anyagokkal, a tagolt beszéddel, olyan tárgyakat, olyan műalkotásokat tudunk létrehozni, amelyek átólhető- vé teszik számunkra a kollektív létet, azonosságunkat az emberiséggel. Egy darab kő, amit a szobrász megformált, egy párbeszéd, amit megszólaltatnak a színészek, egy vászon, színes vonalakkal és foltokkal —, s a szemlélő, a néző, a befogadó már nemcsak ő, hanem a művész is, aki a tárgyaknak formát adott. Már egyszerre belülről is és kívülről, más ember szemével is szemléli a világot, saját emberi lehetőségeit, amivé akár ő is válhatott volna, de nem vált, mert csak egyedi és kurta lót áll rendelkezésére. ÁM, A MŰVÉSZET jóvoltából, most mégis kiléphet hétköznapi életéből. Az ember egyszerre „én” és „mi” lehet; Ez a művészet legnagyobb varázslata. BERNÁTH LÁSZLÓ Varga Rudolf: IV VERS EMLÉKEZET P z ámyékszék háta mögött, a kerítéslécek háncsa alól csöpp rügyek, ágacskák, gombák dudorodtak ki. A kisfiú sokáig nézegette őket, leguggolva. Hátranézett, a lába között. Így olyan érdekes, fordított a világ. A fák lefelé lógnak, meg a ház is, mintha bele akarna esni az égbe, ami így oly mély és kék. A kisfiú majd’ beleszédült Lehunyta szemét, egyensúlyozta magát zsibbadt lábain. Szeretett itt időzni. Az udvarnak ez volt a legizgalmasabb pontja. Más gyerekek együtt játszanak a bátyjukkal, csak Zsiga nem játszik velem — gondolta. Durva és kárörvendő. Amikor gomboz- tunk a Bakosék vidvarán, én is be akartam állni. Levagdostam a gombokat apuka rossz nadrágjáról, amivel anyuka a követ szokta mosni. Csutaknak használták, Zsiga nem vette észre, milyen szép gombok vannak rajta. Engem mindig elűz, kiközösít, mert selypítek. Itt biztonságban vagyok mindenkitől, nem vehetnek észre. Kiáltozást hallott a kapu felől. Az én nevemet kiáltozza anyuka! — döbbent rá. — Tessék, Anyuka — mondta, és anyja arcát fürkészte. Anyuka mérges. Ez volt az első gondolata. — Hol van az a disznó? — kérdezte anyuka. — A boltba kéne menni. Ha száz kezem lenne, se győzném! Franc a büdös kölykébe. Mindjárt este van. Bezár a bolt. Kettévágom azt az ál- latfajzatot, csak jöjjön haza a csavargó. Szólok az apjának, verje össze! Joci örült, hogy Zsiga kapni fog, de eszébe jutott, hogy akkor őt is előveszik és 6 sem eszik ma vacsorát. Ártatlan arccal, homlokát ráncolva mondta. — De’ hiszen iskolában van. Az anyja ezt már nem is hallotta. Sírva ment fel a tornácra. Joci az udvar közepén ácsorgott A nap nyugodni készült. A kisfiú bámulta az ég alján a vörös felhők közt a nagy piros gömböt. Olyan közelinek, kereknek, köny- nyűnek tűnt Joci kezét emelve szaladt a kerítéshez, elkapni, mint egy nagy labdát. Álmélkodva nézte, mint gurul nyugatnak. Félt hogy felakad a Mátéék cseresznyefáján. De mégse... El kell majd mesélni anyukának, megkérdezni, hogy mi lett volna, ha a nap a fára esik, s kipukkad. — Anyuka, anyuka! Láttam, hogy a napocska... — futott befelé, de eszébe jutott, hogy anyuka haragszik, és az is, hogy apuka bent alszik a konyhában. Megállt. gondolkozott. Be kéne ' menni, és azt mondani: „Anyuka, elmegyek én a boltba!” Akkor biztosan látnák, milyen jó gyerek. Arra gondolt, hogy a boltban akkor tulajdonképpen vehetne medvecukrot Eddig csak Zsigával, vagy anyukával voltam a boltban. Most mehetnék egyedül. Belépett a küszöbön, és hogy magára terelje a figyelmet, ivott egy bádog vizet Anyuka sírt és tésztát gyúrt. Apuka aludt a kere- veten. Mellén szélesre tárva az ing, mellkasa szőrös, mint egy kalózkapitányé A kapitány is így alszik, a képeskönyvben. Jól emlékszik rá, még ki is festette a halót — Mami...! — suttogta... láttam a napocskát. Ma Má- tééknál alszik. — Anyja nem válaszolt Joci kioldalgott. Nem merte megkérdezni, elmehet-e a boltba ő. Hátrament újra a kertbe, a málnabokrok közé. Nézte a földet Töprengett hogyan fogja először azt mondani anyukának, hogy már egyedül is el mer menni a boltba. Addig majd Csendesnek meséli el... Csendes az istállóban lakott. Az erdőről avart hurcolt be neki apuka kordén. Azon aludt. Csendesnek ha- rasztot kellene ennie is, ha apuka nem adja el a babakocsit, s kukoricát meg zabot nem vesz az árábóL Apuka üvöltött ha a ló nem kapott eleget enni. Apuka fuvarozott Csendessel. Bizony, bátor-erős ember! Télen is, mikor lövöldözés volt senki sem mert kimozdulni, mindenki bújt Féltek a katonáktól. Bezzeg Apuka nem. Befogta a Csendest és elkocogtak. Késő éjjel jöttek meg, hatalmasan megrakodva. Anyuka szedte le a holmit a szekérről. Ügy tett, mintha örülne, pedig hályo- gos volt a szeme a rémülettől. Joci belesett az Istállóba. Sötét volt bent, mint a kút mélyén. Csendes lustán he- verészett. Tekintetük találkozott. A ló szemefehérje barátságosan csillogott — Bejövök, ha nem alszoL Apuka alszik. Csendes nyihogott, hosz- szan, örömmel. A fiúcska levette a pici ablakból a ka- parót, és ügyetlenül tisztogatni kezdte a hosszú sörényű állatot Simogatta meleg, érzékeny, rángó bőrét, összemarkolta, kisimította. — A napocska majdnem a cseresznyefára esett. Mátééknál... tudod, akiknek az a nagy kutyájuk van. A ló vissza-visszanézett, mintha bíztatná a kis ápolót. Farkával sem csapkodott — Ha majd egyszer elmegyek a boltba, medveszart fogok venni. — Jocit meglepte bátorsága. Elismételte néhányszor, jó hangosan. Mértéktelen izgalom vett rajta erőt. Halk lépések közeledtek, de nem a kapu, hanem a kert felől. Joci odaszaladt, majd hirtelen megtorpant A küszöb előtt egy férfi állt Látszott hogy ő is meglepődött. Néma csönd volt csak a kutyák ugattak valahol a kertek végében. — Itt laknak Rakackiék? — Itt anyuka lakik, meg apuka — felette Joci. De mindjárt hozzátette: — Minket Rakacklnak hívnak. A férfi bámulta a fiúcskát. Rosszul öltözött, fáradt, száraz ember volt Idegen. Ekkor felgyűlt az udvari villany. Anyuka jött ki, valamit leöntött a tornácról. Pár lépést tett az istálló felé, majd felkiáltott. — Jézusisten! — Kendőjéhez kapott és már fordult is meg. Az idegen mosolygott. Mosolya ráfagyott az arcára. Szája kinyílt. A villanyfénynél Joci látta, hogy sok foga hiányzik. Félve megkérdezte: — Neked is az egérke vitte el a fogadat? De választ nem kapott. Apuka jött ki a tornácig. — Te élsz?... élsz?... Jancsi... Bakos azt mondta, megöltek Miskolcon. — Élek. A férfi még mindig mosolygott, végül bement a konyhába. Sokáig nem tudtak mit szólni. Úgy rémlett, hogy már évek óta ülnek egymással szemben. Néha megszólaltak. A csöndet vájták még üregesebbre. — A boltot kifosztották... — mondta az idegen. — Ki... nem baj... fő az, hogy élsz. A cigányok... — Kifaggattam őket. Azt mondták, mire ők odaértek, üres volt. Mást beszélnek! — Csak nem gondolod, hogy én?... Az öcséd... A férfi lehajtotta a fejét. Joci beóvakodott az idegen után, és most ott ült a küszöbön. Fél lába kint, a másik bent. Erre a mondatra apja felé fordult teljesen. Apja ekkor vette csak észre. — Büdös kölyke... mit bámulsz itt...! — meg akarta ütni Jocit. A kisfiú kiszaladt az udvari®. Már teljesen sötét volt. A tyúkok felkapaszkodtak a létrán és beültek az ólba. Verték egymást. Nyugtalankodtak. Már pillogott fönt néhány csillag. Az eperfáról fehér szemek hullottak, mint a nagy, lombos ég fájának ágain maradékként ülő fények piszkai. Joci után kijött anyuka is. Sírt A tyúkólnál már zokogott, kezét tördelve. Joci érezte, nagy baj történt. Jóvátehetetlen. A vendég késő éjjel ment el. Az udvaron is vitatkoztak. — Az én pénzemből vetted a lovadat, hogy lopni járj vele! — kiáltozta a férfi, hadonászott. Joci ott reszketett Zsigával a tornác szélén. — Apukát nem szabad bántani! — akart ’odakiáltani, de félt, hogy Zsiga megveri. Aznap éjjel Csendes addig forgolódott, toporgott, míg jobb mellső lába a jászol rácsai közé szorult Ügy találták meg reggel, összetörve, kimerültén. Szeme megtört, mint a beteg emberé.: Apuka a bajuszát rágtá. Mikor megtudták a szerencsétlenséget, egymás után jöttek a szomszédok. Ahányan voltak, annyi tanácsot adtak. — Le kellene lőni, nem ér ez már egy forintot sei — mondta ki az ítéletet az öreg Zupcsán. Kupec volt Jobban ismerte a lovakat, mint az állatorvos Jobb híre is volt, de apuka kituszkalta az istállóból. Az állat bepiszkította magát kínjában. FarkasZőre, sörénye beleázott a húgylébe. Joci keservesen sírt. Mozdulni sem mert így is mindenki belebotlott. Az ajtóból szólongatta egyetlen pajtását: — Cendesz! jaj, te Cersdesz...! Apuira hevederrel felkötötte Csendest a mennyezetre. A két hátsó lába földet ért, az elsők a levegőben hintáztak. — Hintaló lett belőle! —■ röhögött Zupcsán. Az egész falunak elmesélte: „Hallotta, szomszéd? Ra- kacki felkötötte a lovát! Amelyikkel lopni járt. Magát köthetné fel az ilyen ember!” — A bátyád átkozott meg, a bátyád, — nyögte anyuka. Apuka csak a bajszát rágta. Lefogyott, elnémult. Ha nagyon felforrt benne a düh, kiment az ólba, felvette a villát és addig verte Csendest, amíg a karja bírta. Joci hallotta a ló zokogását. Látta véresre harapdált szá- jaszélét. Egy gumikerekű kocsin vitték el. Már döglött volt. Nyár volt. Forró nyár. A kazlak meguktól gyulladtak fel éjjelenként. A kisfiú figyelte a darazsakat, amint ittak a kacsák vályújából. Rosszkedvűen őgyelgett az udvaron. Meg kellene szökni. Világgá menni, vándorolni, vándorolni ... Az ostort, meg a kifestőkönyvet vinné magával. Mikor az istálló elé ért, zajt hallott bentről. Óvatosan benézett. Apuira a jászol előtt állt, négykézláb. A nyakán kötőfék. Előtte a földön kukorica. Szájával szedi fel, ropogtatja. Bajusza, homloka fekete. Apuka lovat játszik. Közelebb lépett... — ... Apuka ... játszol? Apja-fölemelte a fejét. Szeme véres volt, zavaros. A kisfiú félt, de azért mellé lépett és megsimogatta a haját, homlokát. —■ ... Apuka... Hirtelen hatalmas sárga fogakat látott. A fájdalom karjaba hasított Elsötétült előtte a vili®. jót, meg a halálfejes zász\ *