Népújság, 1971. október (22. évfolyam, 231-257. szám)
1971-10-15 / 243. szám
R/idí& KOSSUTH 8.13 Mozart-művek. >.03 Előadás Eötvös Józsefről. 9.23 A népdal bele. 19.05 Iskolarádió. 10.40 Édes anyanyelvűnk. 10.45 Kórusművek. 11.00 Utazás Geológiában. 6. rész. 11.10 Bizet: Carmen. Részletek. 12.20 KI nyer mai 12.30 Tánczene. 13.15 Katonadalok. 13.45 Riport. 14.05 Mesélő Magyarország. Kőszeg. 14.25 Nyitnikék. 15.10 sosztakovics: I. szimfónia. 15.50 A népdal bete. 16.05 Falusi délután. 17.44 A Nyugat költői. 17.50 A népdal hete. 18.29 A közönség kérdez, a muzsikus válaszol. 18.30 A népdal hete. 19.40 Láttuk, hallottuk ... 20.00 Könnyűzene. 20.59 Dosztojevszkij: A Karamazov testvérek. I. rész. 21.49 Könnyűzene. 22.20 Beethoven és Bartók zenei öröksége. 23.04 Versek. PETŐFI 8.05 Operettmuzsika. 8.50 Időszerű nemzetközi kérdések. 9.00 Ezeregy délelőtt. 11.44 Versek. 12.00 Verbunkosmuzsika. 12.20 Két versenymű. 13.03 Két vonósnégyes. Mindenki kedvére kettőtől hatig ... 19.00 Holnap közvetítjük. 19.20 Operettkettős. 19.35 Hangversenyközvetítés a Zeneakadémiáról. 21.40 A finn gazdaság és a KGST. 21.50 Nóták. 22.10 Hottentották Angliában. 22.30 Slágcrkoktél. MAGYAR 8.05 Iskola-tv. 17.18 Hírek. 17.25 Nyomok az Időben. Bolgár kisfilm. 17.40 A zeneművészeti szakközép- iskolák versenye. I. Középdöntő. 18.33 Pillanatképek a világ egy- hatodáról. FllmösszeáUltás. 10.15 Esti mese. 19.30 Tv-hiradó. 20.00 A tehén és a fogoly. Magyarul beszélő francia film. *1.30 Lehetőség és valóság. 2. Sínen. 22.15 Tv-hlradó. 22.25 Beszámoló a Petroszjan— Fischer sakkmérkőzésről. EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Fél 4, fél 6 és este 8 órakor A préri Cooper regénye, színes, szinkronizált román—francia —angol filmen EGRI BRÓDY (Telefon: 14-07.) Fél 4, fél 6 és fél 8 órakor Kongresszusi ifjúsági filmnapok Sárika, drágám Magyar film GYÖNGYÖSI PUSKIN Hahó, öcsi! GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Baleset a tengerparton HATVANI VÖRÖS CSILLAG Kapaszkodj a feliegekbe I—II. rész. (Dupla helyárak.) HATVANI KOSSUTH ■> Végre hétfő FÜZESABONY Eper és vér HEVES Darling Lili I—II. rész. (Dupla helyárak.) PÉTKRVASARA Éjszakai razzia XZINHJU- Egerben, este 7 órakor: HAWAI RÖZSAJA (Gárdonyi ifjúsági bérlet) IIHYiliT Egerben: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zslllnszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szombat reggel 7 óráig ,a Jókat utca 4L szám alatti rendelőben. (Telesen; 17-27.) K. Jánosné, Eger, és több olvasónknak: Az olvasók többszöri kérését figyelembe véve, lapunk vasárnapi számaiban ismét megkezdjük keresztrejtvények közlését. A helyes megfejtést, beküldők között minden héten könyvjutalmat sorsolunk ki. Olvasóinknak jó szórakozást kívánunk a keresztrejtvényekhez. „Egy olvasó*’ jeligére: őszintén sajnáljuk, hogy lapunk nem minden oldalát olvassa névtelenségbe burkolód- zó bírálónk. A reklamált cikk ugyanis megjelent, lapunk október 6-i számának 2, oldalán, „Tüntetés a Batthyány-öröktűz- nél” címmel. A jogos bírálatot mindenkor megköszönjük, a jogtalant nem! Hajdú Lászlónó, Eger: Panaszukat kivizsgáljuk, illetve továbbítjuk az illetékes vállalatnak. Válaszukról tájékoztatjuk szerkesztői üzeneteinkben. Kérjük, szíveskedjék figyelemmel kísérni lapunkat. „F. Dezső, Eger: Véleményével teljes mértékben egyetértünk, levelét közöljük is a legközelebb megjelenő „Postánk” cimü rovatunkban. Kérjük, kisérje figyelemmel rovatunkat. P, Miklós, Eger: A csökkent munkaképességűek alkalmazásával kapcsolatos rendelet az üzemekre vonatkozik. A munkaképesség csökkenését baleset, vagy bizonyos betegségek után orvosi bizottság állapítja meg. A felülvizsgálatot önnek is jogában áll kezdeményeznie. Diapozitívek javítása. Fordítós eljárás A normális negatívokról másolandó diapoeitívok előhívó oldatát ismentettük. Előfordul azonban, hogy ne- gatívunk a nominálisnál lágyaiba, vagy keményebb. Ebben az esetiben sem kell lemondanunk a jó diapozitív készítésének lehetőségéről, mert különleges hívókkal nagyban, befolyásolhatjuk a másolandó diapozitív gradá- ciójál Ha negatívunk történetesen kemény fokozatú, akkor lágyan dolgozó előhívót használunk a róla készítendő diapozitív előhívásához. Erre a célra bármilyen lágyan, dolgozó papírhívó megfelel. Ajánlható a RODINAL hívó is, mert ennek lágyító- haitását hígítással erősen fokozhatjuk. Lágy negatív esetében keményen dolgozó előhívót használjunk, hogy diapozití- vunk kellő gradációval bírjon. Ajánlható erre a célra a Neutol papírhívó. Vagy az ORWO gyár B 104 jelű papír-, esetleg az E 102 jelzésű univerzális hívója is. Utóbbi 1:7 arányú hígítással. A diapozitívek átlátszóságát a kellő ideig tartó fixáláson kívül derítéssel is fokozhatjuk. Ezzel az eljárással a film világos nászéin viszsiamaradó ezüstöt kioldjuk. Ilyen derítőfürdőt úgy készítünk, hogy a film gyengítésénél használt Farmer- tele 'gyengítőt egyenlő térfogatú víz hozzáadásával hígítjuk. Addig fürdetjük ebben a fürdőben a kész dia- filmet, amíg a világos részele megtisztulnak. (Fehér zománcé» edényben ennek menete jól látható.) Jó szolgálatot tesz az ilyen derítőíürdő a pozitív képek brittan c iá jónak fokozására, sőt a reprodukciós képek tisztítására tó. Derítés után ismételten jól mossuk ki a filmet, ment különben idővel el halvány ÜL Ha máir megszólított diát alkarunk deríteni, akkor először áztassuk vízbe, hogy a derí- tőfürdő egyenletes hatását biztosítsuk, A szárítás minden esetben pormentes hűvös helyen történjék. A fordítós anyagok kidolgozásához többféle fürdő szükséges. Döntő a fürdők hőmérséklete tó. Kezdők bízzák ezt a munkáit szakemberekre. Annál tó inkább, mert az előhívás menete 4 részből áll. Az első résziben, az ún. első hívásnál a megvilágított szemcséket redukáljuk, vagyis fémezüstté alakítjuk át. A második részben kioldjuk ezt a férnezüstöt, hogy az emulzióban csak a meg ne m világított ezüstbromid szemcsék maradjanak vissza. Harmadik lépésként erős lámpával megvilágítjuk a filmet, míg negyedik lépésiként a világítás hatására keletkezett látensképet egy másodszori előhívással láthatóvá tesz- szílk. Ez tó redukálásd folyamat, de pozitív képet eredményez. Körmendi Károly AZIJRÖRSZÁGBAN JÁRTAM Nizzában, szállodám közvetlen szomszédságában, a PastorelU utcában egy szűr. késfehér épület falán kissé megfakult falragaszra lettem figyelmes. Szövege után ítélve a tavasz folyamán lezajlott községi tanácsi választások idején kerülhetett a falra, hogy a baloldal képviselőinek támogatására buzdítson. Nem is eredménytelenül. Nizzában a kommunisták szép sikereket értek el a választáson. A városi tanácsba több kommunista is került, a megyében pedig van város — pl Valiauris — ahol a polgármesteri tisztségre Is a párt egyik tagját választották. A falragasz nyomra vezet. Az épület ajtaján felírás: Patriote — Cote d’Azur. A félig nyitott ajtón besétálok, a lépcsőfeljárónál újabb felírás egy kis nyíllal: Redaction, azaz szerkesztőség balra az emeleten. Tömören és röviden: a kommunisták regionális hetilapjának szerkesztőségébe jutottam. Akivel először találkozom, Jo- sette Guigo, a szerkesztőség fiatal, 30 év körüli munkatársnője. Amikor megtudja, hogy magyar vágyóik, felragyog az arca. Ebben a ragyogásban van valami, érzem, ami nem csupán nekem szól, hanem személyemben amnák a népnek is, amely szocializmust épít Kérésemre elém rakja a PCA legutóbbi számait (A PCA az újság betűszavas címe.) Ezt az újságot az utcán nem árusítják, hiába is kerestem volna, — igazít el Jo- sette. Előfizetéses úton terjesztik, és csak egyes helyeken kapható. Lássuk, mit ír a PCA? Részletesen beszámol — csaknem két oldalon —, hogy a megyében a monopóliumok kegyetlen szorításában1 egyre több kézműves, iparos és kereskedő adja fel a kilátástalan küzdelmet. 1970- ben példáid 1027-err szüntették meg iparukat és már 1971. első negyedévében 488 azoknak a száma, akik bezárták műhelyüket boltjukat. Néhány oldallal odább képes beszámolói a vasutasok heves harcáról. A vasút dolgozói azért mentek az irt. cára, mert sérelmesnek tartották azt a 3 százalékos béremelést, amelyet valójában az árak emelkedése el is nyelt. Majd egy érdekes közlemény, kisebb írás egy dal- estről, amelyet provencal nyelven, a nizzai Városi Színházban tartottak. A provencal a délfnanciák lassan kiható nyelve, Néhány nizzai gimnáziumban is tanítják, de már csak egy-egy eldugottabb faluban lehet hallani ezen a nyelven beszélni. Végül egy vastag betűvel szedett hirdetésen álcád meg a tekintetem: Virgil délután 5 órakor a szerkesztőségben. Barél kommunista képviselő a nemzetgyűlésben, — világosít fel a szerkesztőség munkatársnője. Hónaim alatt egy köteg Patriote-tal elhagyom a szerkesztőséget, de már kész tervvel a holnapra: Barel fogadóóráján én tó ott leszek. Virgil Barel a nemzetgyűlésben a 33 tagú kommunis. ta képviselőcsoport egyik legtevékenyebb tagja. Fogadóóráján, amikor beszélgetünk, lelkesen szól megbízatásáról. Részletesen beszámol a megye turizmussal kapcsolatos fejlődéséről és az ezzel összefüggő problémákról. Olyan intézkedéseket sürget, amelyek — saját szavaival — meg- könnyíteniék, hogy minden dolgozó ember vakációra mehessen. Űjabb üdülöfalvak kellenének, ahol a kispénzű családok is üdülhetnének. Másik kérdésre tér át: áok gondot okoz az idősek hély- zete, a magánkézben lévő nyugdíjas otthonokban sok a visszaélés. Mikor a parlamentben szóvá tette, alapos vihart kavart. Sokan keresik meg. Egy külvárosi kerület dolgozói bölcsőde és óvoda építéséhez kémek tőle segítséget. Az egyik kollégiumban tanárszervezésében, a CGT-vel karöltve. (A CGT a legnagyobb és a leghaladóbb francia szakszervezet.) Igaz, nem nyár közepén, vakáció idején zajlanak a sztrájkok, de például májusban 146 vállalat harmincezer munkása vonult az utcára a megyében, hogy a nyugdíjak rendezése ügyében hallassa szavát. Rendkívül alacsony a szállodai alkalmazottak fizetése, pedig ők itt az Azúr-parton igen nagy számban, vannak. Ezekről a kérdésekről és sok más egyébről, ha eljön a jövő hét végén rendezendő szabadtéri ünnepségünkre, sokat hallhat, — jegyzi meg egy közben érkezeli szerkesztőségi dolgozó. A kérdéses ünnepre (Féte du Chateau) a hívás ellenére sem juthattam el, csak a programját láthattam, amelyben szabadtéri játékok, kabaré-műsor, daléneklés, tréfás jelenetek szerepelnek és — a szokásokhoz híven — a nagy záróbál. Mint. mondták, az egész megyéből érkeznek kommunisták és rokonszenvezek erre a vidám ünnepségre. Talán a mi majálisainkhoz hasonlítható, azzal a többlettel, hogy itt sokkal nagyobb szerepet kap a politika. Ez az ünnep is fontos • szerepet tölt be a párt tömegek között . végzendő propagandájában. Grasse, a parfümváros. Ugrókötél — Tessék mondani, meny-, ny-ibe kerül egy ugrókötél? ' — Tizennégy-hatvan. A kislány szó nélkül sarkon fordul és kimegy az üzletből. Lehet tizenkét éves. Ez hamar elintéződött. Lépést akart tartani a testedzés egyik kulturált eszközével, bejött, érdeklődött, de ennél tovább nem jutott. Kint a hirdetőoszlopnál egy hajlott hátú öregember várja: — Na, mi az? — Tizennégy-hatvan. — Nem értem a Nádházit. Azt mondta, hogy nyolcnegyvenért vette. Hazudott volna? Vénségére már ez is megkomolyodhatna egyszer. A kislány hallgat, az öregember tovább morfondíroz: — Itt vehette valahol a hülye. De lehet, leértékelve, azért volt olyan olcsó. Megindulnak a kirakatok mentén. A következő üzletbe megint a kislány megy be és kisvártatva hozza a hírt: — Kilenc-nyolcvan. De nem piros, csak fehér kötelű. — A szín nem számít. Látod, Lili, nem megmondtam, hogy van olcsóbb is! Megállnak, tanakodnak. — Tudod mit? Vedd meg magadnak, Lüikém. Vedd meg! — Ö, nagypapa. A kislány bemegy és kirohan az ugrókötéllel. Csillogó szemekkel megcsókolja a nagypapát. — Add ide! — mondja a nagypapa és visszacsókolja erélyesen, az ugrókötelet pedig zsebre vágja. — Ki lett ez próbálva? — kérdezi. — Nem! kapumélyedésben, és iszonyú tehetségtelenül csinálja. Direkt rossz nézi. Már kivenném a kezéből, amikor odalép hozzá egy orvoskülsejű ember, aranykeretes szemüveggel, acélkék szemekkel, olyan, akire nyugodtan rábízza az ember az életét, ha beteg, de nem az ugróköte— Nagy könnyelműség ígtf hazavinni. Várj csak. A nagypapa bemegy egy kapu alá és nem jön ki. öt perc. Tíz perc. Nem jön ki. Utánanézek a nagypapának, kezdek nyugtalankodni. Még utóbb pofon üti valaki és elveszi tőle az ugrókötelet. Hát a nagypapa ott áU a lét, ha egészséges. MegáU a nagypapa előtt: — Nem szégyellt magát? Hogyan tartja azt a kötelet? A két fafogójának, nem a közepét kell szorítani, ha- nem lejjebb, ahol a kötél kijön belőle. Már ahogy nekiüli, nem jó. — De kérem, ez nem ta enyém. A iÁíi... — Tudom. — A Nádházi.;; — Adja ide. Mögöttük megszólal egy harmadik: — Ez semmi. Hagyja lógi maga előtt, ne lépje át, i hátrafelé hajtsa hosszú íi ben, majd minden bátraiét dítéskor érzékkel ugorja á Meg mindenféle figurák var nak. A fej fölött átfordítvi kifordult lábbal befelé, me befordult lábbal kifelé. He jaj, ez nem gyerekjáték. — Nem-nem! — mondja őszintén nagypapa és kezet fog vele. Az orvos közben szorgalmasan ugrál. — Figyeli, hogyan csinálom? — mondja. — Fogja csak a szemüvegemet. — Mutassak maguknak egy érdekes figurát? — mondja egy kövér nyugdíjas. — Szi- ráki nyugalmazott MÁV-tiszt vagyok. — És már nyúl is az ugrókötélért. Rém ideges. Bejön Lili is. A szája pityergőire áll: — Na és? Velem mi lesz? A nagypapa gyorsan félrehúzza Lilit, benyúl a zsebébe, átad neki egy vadonatúj csengő tízforintost és azt mondja: — Nesze, vegyél magadnak egy másik ugrókötelet és aztán nekem pucolj hazafelé. 9 Léna» Géza És most — befejezésül — álljon itt egy másik Azúr- parti képviselő, a nizzai polgármester egyik utóbbi, parlamentben elhangzott felszólalásának részlete. Jacques Médecin a minisz. teretoökhöz címezve a következőket hangoztatta: A rádió programja vállalkozás a nemzet demoralizálására; az egyetemeken vissza kell állítani az előzetes szelektá- tást; ki kell űzni a „felforgatás ügynökeit”, egészen az állam legmagasabb szféráiig; megtámadta a 1 társadalmi biztosítás rendszerét és sajnálatát fejezte ki, hogy az amerikai leányvállalatok franciaországi jövedelmi részesedése csak 6,8 százalék. A polgármester hangja — a jobboldali kritika hangja volt. A kommunista és a jobboldali képviselő két pólusa között természetesen egyéb állásfoglalások tó vannak a társadalom életéről. E kissé sarkos szembeállítás mégis jól tükrözi Azúr- part erőinek ellentétes mozgásét, és azt a harcot egyben, amelyet naponta vívnak a munkások és a dolgozó era. berek Alpes-Marttim-es megyében jövőjük érdekében. Valkó Mihály i- VÉGE — 1Ö7L október lő* gmlste 3. Hi a dolga egy kommunista képviselőnek ? hiány miatt heti öt óra helyett csak két órát tudnak megtartani. Az Azúr-parton gyakoriak a sztrájkok. Barel humorosan jegyzi meg: csaknem oly gyakoriak, mint a fesztiválok. A párt tevékenyen vesz részt a dolgozók érdekeli szr.k