Népújság, 1971. október (22. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-14 / 242. szám

KO^OTH 8.18 János vitéz. Daljáték. 9.00 Kozmosz. 9.22 A népdal hete. 9.44 Áriák. 10.95 Rádióegyetem. 10.35 Barokk zene. 12.20 KJ nyer ma? 12.30 Melódiakoktél. 13.40 Riport. 14.00 Kóruspódium. 14.11 Haydn: London szimf. 14.40 Versek. 15.10 A népdal hete. 15.24 W. Gieseking zongorázik. 16.05 Cigánydalok. 16.25 Vitaműsor. 16.45 Lily Pons énekel. 17.15 A népdal hete. 17.36 Nyitott stúdió. 18.01 Beethoven: Apassionata- szonáta. 18.26 Operettdalok. 18.43 Bartók-kórusmfivek. 19.35 Könnyűzene. 19.45 Verdi: Otelló. Négyfelvoná- sos opera. 22.57 Történelmi figyelő. 23.17 Népi zene. 0.10 Éji zene. PETŐFI 8.05 Chopln-zongoraművek. 9.00 Táncrtalok. 9.30 A pazarló. 11.50 Magánvélemény — közügyekben. 12.00 Könnyűzenei híradó. 12.33 Operarészletek. 12.45 Miskolci stúdió. 13.03 Dohnányi- és Ravel-müvek. Kettőtől — hatig ... 18.10 Táncdalok. 18.20 Rádiőegyetem. 18.50 Könnyűzene. 19.00 Kádióhangversenyekről. 19.39 A népdal hete. 20.28 Az Ifjúsági Kádiószínpad bemutatója. Gabi. I. rész. 21.15 Zenés hangképek. 21.45 A madárvilág birodalmá­ban. 22.05 A népdal hete. 22.10 Erre táncol a világ. 23.15 Mendelssohn: Skót szimf. MAGYAR 8.10 Iskola-tv. 16.48 Nyugdíjasok műsora. 17.35 Hírek. 17.40 Hang — villa. 18.15 Pillantás a sportvilágba ... 38.35 Rizl-bizi. 19.15 Esti mese. 19.30 Tv-híradó. 20.00 A zord folyó. Szovjet tv­íilmsorozat. I. A Gromovok 21.20 A rajzfilmek kedvelőinek. 21.50 A nepáli filmsorozat befejező része. 22.20 Tv-híradó. POZSONYI ÍR.55 Dalok Leninről. 19.00 és 21.55 Tv-híradó. 20.15 Cesar Springer. NDK tv- sorozat. 8. rész. 22.15 A jégkorongozás hírei. (Teleion: 22-33.) Fél 4, fél 6 és este 8 órakor A préri Cooper regénye, színes, szinkronizált román—francia —angol filmen EGRI BRODY (Telefon: 14-07.) Fél 4, fél 6 és fél 8 órakor Kongresszusi ifjúsági film­napok Sárika, drágám Magyar film GYÖNGYÖSI PUSKIN Hahó, öcsi! GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Baleset a tengerparton HATVANI VÖRÖS CSILLAG Kapaszkodj a fellegekbe I—II. rész. (Dupla helyárak.) FÜZESABONY Eper és vér SzÍNHAI Egerben, este 7 órakor: SEGÍTSÉG, NYERTEM! (Moliére-b éri et) iiiüyEisT Egerben: 19 órától péntek reggel 7 rüg, a Bajcsy-Zsilinsz- kv ik . élőben. (Telefon: ll-n) 1 gyermekek ré­szére Gyöngyisö . 19 "tói pén­tek reggel 7 óráig. 3 Jókai utca ♦t. szám alatti rendelőben. (Te- fen: 17-27.) ! • 0 Erdőkifvesdrö! Űj szociális létesítmény­nyel egészült ki a napokban a község egyetlen „üzeme”, a Gárdonyi Termelőszövetke­zet tartósító részlege. A mintegy harminc hely­beli termelőszövetkezeti ta­got foglalkoztató üzem sa­ját termelésű anyagokat dol­goz fel, korszerű technoló­gia alkalmazásával. Rendkí­vül tiszta, higiénikus körül­mények között folyik a ha­talmas savanyítókádakból az 1—5 kilós üvegekbe való „kiszerelés”. A kereskedelmi partnerek, az Élelmiszer Nagykereskedelmi vállalat, a Borsod—Heves megyei Élel­miszer-nagykereskedelmi Vállalat megelégedéssel vá­sárolják az ízletes savanyú­ságokat és az ország egész területén forgalomba hoz­zák. Jugoszláviába is expor­tálnak savanyúpaprikát. A kis S2íövetkezeti részleg éven­te hatvan vagon árut érté­kesít. A most átadott szo­ciális létesítmények, — mos­dó, fürdő, öltözők — a még kulturáltabb munkakörül­ményeket biztosítják. Nagy József Füzesabonyból A füzesabonyi járás valameny- nyi községében megtartották a KISZ-aLapszervezetekben a ve­zetőségválasztó taggyűléseket. Megvitatták a fiatalok a veze­tőségek beszámolóit és megvá­lasztották új vezetőiket, vala­mint a járási küldöttértekezlet­re képviselőiket. Az október 22-én tartandó já­rási küldöttértekezletre készült be&ámolót a járási vb vitatta meg. A vb tagjai előre, írásban megkapták a beszámolót, így annak alapos, ismerete alapján vitathatták meg. Az értekezle­ten, melynek napirendjén a küldöttgyűlés beszámolójának megvitatása szerepelt, részt vet­tek a megyei KISZ-bizottság és a járási pártbizottság képviselői is. A beszámoló jóváhagyása után hozzákezdtek a 22-i kül­döttértekezlet előkészítéséhez, szervezéséhez. Varga Gyula Hevesről A Pedagógus Szakszerve­zet hevesi járási bizottságá­nak napirendjén az 1971—72. évi munkaterv előkészítése és az októberi taggyűlések előkészítése szerepelt Mind­két napirendet a szakszerve­zet járási titkára, Szuromi Ferenc terjesztette elő.' Az ülésen részt vett a járási pártbizottság képviselője is. Több hozzászólás alapján, javaslatokkal kiegészítve hagyták jóvá a munkatervet. A járási pártbizottság és a járási hivatal képviselői ígé­retet tettek arra, hogy segít­séget nyújtanak a terv vég­rehajtásához. Tóth Mária Kálitól Az eddig végzett murikáról és a soron következő feladatok­ról tanácskoztak a község MHSZ-szervezetének kibővített vezetőségi ülésén. Szabó István, az MHSZ-szervezet titkára be­számolt a lövészldub eredmé­nyes munkájáról, amelyet nem akadályoztak a kevésbé megfe­lelő gyakorlási lehetőségek. Az ,őszi programban sok olyan do­log szerepel, amely segíti a töb­bi tömegszervezetekkel való szo­rosabb együttműködést. így elő­adást tartanak a szervezet kép­viselői a nők klubjában, tájé­koztatják a sorköteles fiatalokat a reájuk váró feladatokról, se­gítik az úttörők honvédelmi ne­velését, Tovább bővítik az együttműködést a helybeli KISZ- ezervezettel. Szemléltet« eszkö­zök segítségével ismertetik a modern haditechnikát. Tervezik egy lőpavilon megépítését is, amely jelentősen hozzájárulna a fiatalok ilyen irányú képzésé­hez. Tóth Kálmán Visontáról A Thorez külfejtései bá­nyaüzemben megtartották a KlSZ-csúcsvezetőséget meg­választó külöttértekezletet. A küldöttgyűlésen a hatvan­nyolc küldött mellett részt vettek a járási és a nagy­üzemi KlSZ-bizottságok kép­viselői, a bányaüzem párt­titkára is. A külfejtésen je­lenleg 4 alapszervezetben 276 fiatal tevékenykedik. Ál­landó megbízatása 160 fiatal­nak van. A beszámoló, mely az eltelt négy esztendő mun­kájáról adott számot, ki­emelte, hogy nőtt a fiatalok erkölcsi és anyagi megbe­csülése, munkájukra mindig számíthattak a társadalmi és üzemi feladatok megoldásá­ban. Rendszeresen részt vet­tek az oktatásban és a KISZ- szervezetek titkárai nem hi­ányoztak a különböző szintű gazdasági tanácskozásokról sem. A tanácskozás után sor került a csúcsvezetőség meg­választására, élére ismét Varga István került. Ifj. Barta Tibor AZURORSZÁGBAN JÁRTAM 2. A virág és illat Az Azúr-parton annyi az ünnep, hogy szinte egymást érik; tavasszal, télen, nyá­ron és ősszel, az év minden szakában. Alkalom ezer kí­nálkozik az ünneplésre. S ha nincs alkalom, akkor terem­tenek. Nizzában a kisebb ünne­pek végtelen sorából kettő emelkedik ki: a több napos februári karnevál és a nagy nyári éjszakák, júliusban és augusztusban. Az első Éjsza­ka, amely a sziporkázó jel­zőt kapta — Nuit scintillan- te — valójában nyitánya az Angolok sétányán rendezen­dő nyári látványosságok so­rának. De micsoda látvány! Micsoda nyitány! Virágcsa­tával és konfetti-esővel kombinált tengerparti pará­dé. A tervek már fél évvel az esemény előtt elkészül­nek, hogy a csaknem tízezer munkásnak, mesterembernek elegendő ideje legyen az el­képzelt „álmok” megvalósí­tására. (Egyesek szerint az idén jól is jött ez a munka­alkalom, mert januárban több kisüzem volt kényte­len becsukni kapuit és elég sokan maradtak hirtelen munka nélkül.) A luxusszállodák sora előtt húzódó tengerparti kor­zó két kilométeres szakasza átalakul szabadtéri színház­zá. Széksorok, széksorok és a táv közepén két hatalmas tribün, mindez együtt közel százezer néző befogadására. Amikor pontosan 9-kor — a pontosságra igen kényesen vigyáznak a franciák — el­dördült az ágyú, megindul­nak a kocsik. Harmincegy kocsi, megannyi pompás vi­rágkompozíció. Egy-egy ko­csin nyolc-tízezer virág. Lát­ható itt Dél Csillaga kék ra­gyogásban, Csillaigeső tö­méntelen szegfűből, szinte sziporkázó fényben. Naple­mente vörös virágból. És minden egyes kocsin egy- egy tündér, némelyiken egész kis csapot. Nizzai grá­ciák, a helybéli mamekien- iskola kétszáz csinos hallga­tója. Mosolyognak, integet­nek, s közben hintik, szór­ják bő kézzel a virágot. Nincs néző, akinek egy-két szál ne jutna belőle. A két tribünt p>edig a parádé vé­gére szinte elbontja a szeg­fű, a rózsa, a sok virág. Oda valahogy több jut A kocsik ugyanis a lelátók előtt lelas­sulnak és a virágot osztó gráciák keze sűrűbben jár. (Elvégre akik ott ülnek, húsz frankot fizettek a je­gyért, míg mi lenn, csak 5 Nizza: virágkarnevál. frankért ülünk,) Háromszáz- ezer csokor virág A han­gosbemondó közölte, hogy ennyit szórnak a közönség soraiba. Virág, virág, min­denütt. S ha másból nem, ebből is megállapíthatja az idegen: a virágok birodal­mában jár. Nizza és környé­ke valóban a virág tenne lés világközpontja. Ügy terem errefelé a virág, mint mond­juk nálunk. Békésben a bú­za. A Nizzától alig 30 kilo­méterre fekvő Grasse-ról pe­dig egyenesen azt tartják, hogy világfővárosa a virág­kultúrának. De nemcsak ennek. A grasse-i piarfüm is világ­márka. Egyeseit szerint Me­dici Katalinnak köszönhető, hogy ebben a városkában honosodott meg a parfüm­készítés. A számára rozma­ringból és levendulából ké­szített kivonat volt az első a Gnasse-ban előállított par­füm. Ma a város üzemei, lepár­lóüzemed évente általában kétmillió kiló virágnál is többet fogyasztanak. 1970­ben 433 millió frank volt s parfümből és az illatszer- gyártás különféle alap­anyagaiból származó jöve­delem. Grasse — az első pillan­tásra úgy tetszik — békés, nyugalmas város. De amikor az ember szóba elegyedik egy-egy régi grasse-i virág­termelővel. szertefoszlik az illúzió. Kiderül, hogy Gras­se ideálisan szép kék ege alatt sincs minden a legtel­jesebb rendben. .,A válto­zás, a forrongás idejét él­jük” — mondja egy régi parfümtermelő — „a tekin­télyünk még megvan, de már érezzük, hogy a mono­pólium, amelyet sokáig tar­tottunk, veszendőben”. Egy másik virágtermelő gazda arról panaszkodott, hogy egyre kevesebb és drágább a munkaerő, hogy lassan már nem lehet kapni virág­szedő munkásokat; mert igaz, nem is túlságosan éri meg a virágszedés. Itt van például a jázmin. Egy kiló jázmin — tízezer virág. Egy szedőnő bármilyen gyors kezű is legyen, 500 gramm­nál nem tud többet leszed­ni egy óra alatt, ezért predig három frank ötven centi­mes jár neki csupán. De veszély fenyegeti a francia üzemek egy részét is, külö­nösen azóta, hogy az ame­rikai tőke megvásárolta az egyik leghíresebb grassei céget, a Chirist. Ennek már négy esztendeje, és azóta újabb és újabb külföldi tő­kések teszik rá a kezüket egy-egy nagy. múltú üzem­re. Ami alaposan kiélezi a konkurrenciaha-rcot itt is, a termelésnek ebben az ágá­ban is. Az egyik meglátoga­tott üzem vezetője' némi re- zignációval említi, arftikor — illatfelhőbe burkolózva — egy nagy teremben a feldol­gozásra szánt rózsaszirom szárítását nézzük, hogy az elmúlt évben háromszáz ton­na májusi rózsa termett csu­pán, pedig valamikor, évti­zedekkel ezelőtt, a többszö­rösét is megtermelték ezen a vidéken. Családok fordíta­nak hátat, hagyják itt a ha­gyományos mesterségüket. A virágtermókek helyett lassan előtérbe kerülnek a szinteti­kus anyagok, amelyeket ult­ramodern kutatóközpontok­ban állítanak elő, mint a Roure és Bertrand cégnél, ahol ötven szakmunkás dol­Andrej Kucsájev: — Gyere csak, gyere, öcs- kös! Pont rád van itt most szükség —, mondta a nagy­bácsi, és kedves vendégként tuszkolta be az érkezőt a szo­bába. A vendég levetette esőka­bátját, felakasztotta a fogas­ra és kérdően mosolygott. — Majd abbahagyod te a mosolygást, mindjárt! — je­gyezte meg a nagybácsi. — Ész kell ide, öcskös! Nagy munkában vagyok. Segíts! Azzal újsággal, ceruzával a kezében leült a pamlagra. — No, szedd össze magad! Itt az első kérdés: zeneszer­ző, hat betűből. — Csajkovszkij — kiáltott fel vidáman az unokaöccs. — Nagyszerű fickó vagy — mondta a nagybácsi és kezdte írni a betűket a ke­resztrejtvény kockáiba. Egy­szer csak fölpillantott: — Nem stimmel. Négy betűvel több, mint ahány kockám van. — Mii számít az? — nyug­tatta meg az öcskös. — Az a fontos, hogy kitaláltuk. Vagy ott nem lehet elírás? — 'Ügy gondolod, hogy rossz a rejtvény szerkeszté­se? — ráncolta össze a boán* tudás lokát a nagybácsi. — És ha más zeneszerzővel próbál­koznánk? — Kivel mással? — tört ki az unokaöccs. — Na jó, legyen igazad! — hagyta rá a nagybácsi, és odarajzolt négy kockát a ke­resztrejtvény széléhez, beírta a fennmaradt négy betűt. — íme, itt van a következő vízszintes kérdés: folyó, hat betűből. — Volga! — vágta rá az unokaöccs. — Vág az eszed, mint a bo­rotva. Micsoda lexikalitás! De ez meg kevés. Egy kocka üresen maradt. — Egy betű? Hát már az is valami? — bosszankodott az unokaöccs. — Vélemé­nyem szerint, azt is elírták! A bácsi megtörölte gyön­gyöző kopasz feje búbját, közben számolgatta a koc­kákat. — Na és más folyót nem ismerünk? — Minek azt ismerni? — mordult rá az unokaöccs. — Hát jó... — Ezzel a bá­csika besalírv Ja a felesle­ges kockát. — Hű, de nagyon meleg van itt — panaszkodott az unokaöccs, és fáoetts nyaká­ból a csillogó fémszálas nyakkendőt; utána az ingét is levette. — Na lássuk to­vább a függőlegest. Mi a kö­vetkező? — Figyeld! Kémiai elem. — Víz. — De... az első betű ná­lunk „Cs”, mivelhogy Csaj­kovszkijt elfogadtuk. — Akkor legyen csukamáj­olaj. — Eszes fickó vagy, öcs­kös. — A bácsika kezdte imi a betűket. Eszed az van... Több a kelleténél... De a betű. — Miért tesznek fel rossz kérdéseket a rejtvények. Vagy ezt is elírták? — bősz- szankodott az nmkaöea. — Ügy gondolod, megint tévedtek? — A bácsika vette a ceruzát és berajzolta a hi­ányzó kockát. — Mi a következő? — Magaslat. Sok-sok betű. — Elbrusz. — Micsoda észt Csakhogy kevés. — Elírás, biztos elírás. — Azt mondod? — Hát nem képzeli, hogy' én tévedek? Nézzük csak to­vább! — Felvilágosító és huma­nista a tizenkilencedik szá­zadban! — Mi? Hogyan? — Felvilágosító és huma­nista a.... Az unokaöccs lassan öltöz­ködni kezdett. Felvette a zok­niját, atlétatrikóját, ingét, mellényét, kabátját és ka- lucsniját. — Csak nem sértődtél meg, Száska? Lehetséges, hogy ez is elírás, vagy rosz- szul fogalmazott kérdés? — kérlelte szinte könyörögve a nagybácsi, miközben kikísér­te unokcöccsét az előszobá­ba. A vendég szó nélkül vette le a fogasról az esőkabátját, taszított egyet a lábához dör­gölődző macskán, s az ajtó hangtalanul becsapódott mö­götte. fordította: Sigér Imre gozik, közöttük nyolc tudo­mányos munkatárs és nyolc mérnök. Ütban visszafelé Grasseből Nizzába tanár ismerősöm, akinek gépkocsiján tettük meg az utat, egy kis kitérő­vel elvisz arra a helyre, a Napóleonról elnevezett fenn­síkra, ahol állítólag az Elba szigetéről újra . visszatért császár észak felé tartó útja közben egy kis házacská­ban megpihent. A környező fennsíkot nézegetve és gyö­nyörködve a valóban impo­záns látványban, eszembe villannak az egyik grasse-i virágtermelő szavai. Még a városnézés elején, égy ol­dottabb pillanatban megje­gyeztem, hogy itt, a virág hazájában bizonyára békés lehet az élet. Aki a virágot szereti rossz ember nem le­het — idézem a magyar mondást. Mire ő kissé fa­nyarul jegyezte meg: „Le­het, hogy ez maguknál igaz, csakhogy mi a virágot nem­csak szeretjük, hanem ter­meljük is.” Valkó Mihály Következik: Ml dolga egy kommunista képviselőnek? 1971. október íi* ss&iüiHek

Next

/
Thumbnails
Contents