Népújság, 1971. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-08 / 211. szám
ßädl# KOSSUTH 1.20 Áriák 2.04 József Attila költészete. K. rész 2.20 Népi muzsika 10.05 Nyitnikék 10.40 Zenekari muzsika 11.30 A Szabó család 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Tánczene 13.15 Tóth József énekel 13.45 Válaszolunk hallgatóinknak 14.00 A bolgár kultúra hete 14.10 Schubert: g-moll vonósnégyes 14.30 Nőkről — nőknek 15.10 Az élő népdal 15.20 Iskolarádió 16.05 Jegyzet 16.15 Filmzene 16.25 A KNDK nemzeti ünnepe 16.45 Balettzene operákból 17.20 Holnap közvetítjük... 17.40 Jegyzet 17.55 Népdal- és nótaest 19.30 Zenekari hangverseny 20.00 Versek 21.03 Visszhang 21.33 Ritmusturmbt 22.20 A hallgatók véleménye Í2k0 A BBC 1971. évi nemzetközi kórusversenyéről 23.15 Zenés játékokból 23.40 Könnyűzene PETŐFI 3.05 Könnyűzene 9.00 Táncdalok 9.10 Kíváncsiak Klubja 12.00 Néhány perc tudomány 12.05 Cigánydalok 12.30 Fúvószene 12.40 Házunk tája 13.03 Brahms: f-moll szonáta 13.40 Orvosi tanácsok 14.00 Mindenféle kettőtől — ötig ... 17.00 Ötórai tea 13.10 Kis magyar néprajz 18.50 Hangverseny 19.25 Könnyűzene 19.40 Folyóiratszemle 20.28 Operettrészletek 21.07 Muzsikáról fiataloknak 21.40 A hajdúk történetéből 22.00 Cimarosa: A karmester 22.24 Népi muzsika 23.15 Bolgár szerzők műveiből 23.48 Fúvószene MAGYAR K90 Delta. Ism. 9.55 Hétvégi birodalom. Ism; M..1S Gentry és Clark 11.45 Családi otthon ..; 17.18 Hírek 17.25 A mások ideje is drága 17.45 Randevú a Kakaó bárban 18.15 Radar 18.45 A KNDK nemzeti ünnepe 10.15 Esti mese 19.30 Tv-híradó 20.00 ön például, hogy folytatná? 3*100 Oj arcok rivaldafényben . 21.20 Novellák — képernyőn 23.05 Tv-hxradó — 2. kiadás POZSONYI JS.1S Kosice—Stockholm jégkorongmérkőzés 19.00 és 22.10 TV-híradó 20.00 Fúvószene 20.30 Cesar Springer-sorozat, 2. rész EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Fél 4, fél 6 és fél 8 órakor Kapaszkodj a fellcgekbe Színes, kétrészes magyar- szovjet kalandfilm. (Dupla helyárak) EGRI BRODY Fél 4, fél 6 és fél 8 órakor Kaleidoszkóp Színes, angol—amerikai bűnügyi filmvígjáték EGRI KERT Este 7 órakor Az angyal elrablása Színes angol film. GYÖNGYÖSI PUSKIN Darling Lili (Dupla helyárak.) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Szerelmesfilm GYÖNGYÖSI KERT Szent Péter hadművelet HATVANI VÖRÖS CSILLAG Szép magyar komédia HATVANI KOSSUTH Onibaba PETERVASARA Veled, Madridban ÚssyppsT Egerben: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsi- linszkv utcai rendelőben. (Telelőn: 11-15). Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig, a Jókai utca 41. Vám alatti rendelőben. (Telein: 17-27). Bányásznap istenmezején Bensőséges ünnepség keretében emlékeztek meg Istenmezején a bányásznapról. Gráf József üzemvezető ünnepi beszédében 1919-re emlékezett, az 1919-es tatabányai csendőrsortűz áldozataira. Beszélt az üzem eddigi eredményeiről, s arról, hogy van még mit tenni, hogy az éves tervet sikerrel teljesítsék. A kissé kedvezőtlen gazdasági mutatók ellenére is igyekeznek export-kötelezettségeiknek maradéktalanul eleget tenni. Ez eddig sikerült is, exporttervüket 136 százalékra teljesítették. Felszólalt az ünnepi ülésen Flórián Gusztáv, az Érc- és Ásványbányák Mátrai Műveinek igazgatója is. További helytállásra, jó munkavégzésre kérte az is- tenmezeji bányászokat. Ezután kitüntetéseket és pénzjutalmakat adott át negyed- százados föld alatti munkájukért Kotroczó Béla, Ország István, Sótér János Utasi Sándor vájároknak. Többen kaptak jutalmat még 20, 15 illetve 10 éves munkájukért. A félmillió forintnyi hűségjutalmat a dolgozók kérésének megfelelően takarékkönyvekben adták ki. A bányásznap késő éjszakáig tartó vígalommal ért véget Nagy József Pétervására Harmadik helyen a Seiypi Cementgyár Lábatlanban tartották meg a Cement és Mészművek gyáraiban működő tűzoltó- csapatok országos versenyét A dísztribünön helyet foglaló elnökségben volt dr. Mihócs Ferenc vezérigazgató-helyettes és Deutsch Sándor őrnagy, a Komárom megyei tűzoltó-parancsnokság helyettes vezetője is. A versenyen 12 csapat vett részt, 128 emberrel. A héttagú zsűri az elméleti kérdésekre adott válaszok és a pályán szerzett pontok alapján az első díjat a Lábatlan! Cementgyár csapatának ítélte. A második helyre a váci, harmadik helyre a seiypi csapat került. Mindhárom csapat oklevelet és pénzjutalmat kapott. Dr. Mihócs Ferenc a versenyt követő társas ebéden méltatta a versenyzők eredményeit, s négy tűzrendészet! előadónak, — kö- .< zöttük a seiypi Fülöp Fe-* rencnek — pénzjutalmat? adott át •> Papp Rezső % Vác ❖ ♦ •> Ä <• « ♦ *1* *> Szép és emlékezetes KISZ-? esküvő 'zajlott le Nagyré- :• dén. Az esküvő azért állt ? az érdeklődés középponti á-j* ban, mert a községben elő-* szőr fordult elő, hogy az? egyik fél idegen állampol- * gár. Kovács István kötött? házasságot egy csehszlová- ■> kiai kislánnyal. A KISZ-* szervezet igyekezett emlé-? kezetessé tenni az esküvő > napját a fiatal párnak. A? vőlegény minden KISZ-tag > számára emlékezetes módon vett búcsút a KISZ-szerve- zettől és a zászlótól, mert* az esküvő után Csehszlo- ? vákiába települ át. A KISZ-* szervezet nevében a titkár? köszönte meg Kovács 1st-:* vánnak eddigi munkáját, s% átadta a KISZ-szervezet ? ajándékát az ifjú párnak. * B. J. * Nagyréde ? •> •> •> •> •> •> 4 Alig egyéves múltra te-* kinthet vissza a gyöngyösi? járási könyvtár Anonym» irodalmi színpada, máris sok* sikeres szereplés vas naö-/ götte. A , kis létszámú együttes eddigi sikerei közül kiemelkedő a „Szóljatok szép szavak” megyei döntőjének megnyerése, majd a területi döntőn, — a rádió által is közvetített szereplése. A csoport gyakran vállalkozik vidéki szereplésekre is, így a legutóbb Visontán, Det- ken, Mátrafüreden, Lőrinciben mutatták be műsorukat A csoport úttörő vállalkozása volt Leopold Sedar Senghor „Saka” című néger hőskölteményének feldolgozása. A csoport vezetője Jónás Zoltán, aki több esztendeje tagja az országosan is ismert Megyei Irodalmi .Színpadnak. Az együttes jelenleg a hatvani színjátszó napokra készül, új műsorának címe: Sorsáért rimán- kodik a szerelem. Közeli tervei között szerepel egy szatirikus műsor bemutatása is. Az irodalmi színpad tagjai állandó szereplői a könyvtárban tartott író-olvasó találkozóknak, klub- rendezvényeknek is. A jövő évtől kezdve a járási könyvtár és a járásivárosi művelődési ház együttesen lesznek gazdái a lelkes csoportnak. Baranyi Imre Gyöngyös fi köznevelés Egye nem „alszik" Évek óta üres telek áll a hajdani művelődési ház helyén, csak a kőrakások jelzik, hogy készülnie kell valaminek, valami újnak, szebbnek, a kúltúrát jobban szolgáló intézménynek a régi helyén. Azt hihetné az átutazó, hogy ha a művelődési munkának nincs háza. akkor ez a munka is szünetel. A község illetékesei azonban gondoskodnak arról, hogy ez ne így legyen. Az áttelepített könyvtár új helyén teljes kapacitással dolgozik, — ahogy arról vezetője is beszámolt a tanácsnak. A fiatalok a KISZ- nél kaptak helyet, de rendelkezésükre áll a párt székháza is, a tsz központi helyiségei és nemrégiben felépült egy szép presszó is. Az igaz, hogy a község még jó ideig nem tud színjátszókat fogadni, mert csak most kezdődik az új művelődési ház alapozása, és jókora idő kell, amíg az működni fog, pótlásként szabadtéri filmvetítések vannak: Joó Sándor Szihalom Ferihegytől a libereci vásárig i. Folklórcirkusz Terka néni színes ceiuzái — Inkább nyú.tiák mint eme! Ic AMIKOR KEDVES öreg ismerősöm megtudta, hogy tfz napra Csehszlovákiába utazom, boldogan ölelt magához: — Fiam! ígérd meg hogy benézel Érsekújváron Terka néniékhez. De nehogy délelőtt menj, mert nincsenek otthon. Terka néniről már valóban sokat hallottam, tőle származó szines ceruzakészletem általános irigységet váltott ki osztálytársaimból, s bár rajzolni nem tudtam vele, mégis „Cseszkóból” való volt. Érdekújváron nem jártam, és miután a címet elfelejtette odaadni, lelkiismeretfur- dalás nélkül ültem fel a Ferihegyi repülőtéren a TU— 134-esre hogy ötvenöt perc múlva Prágában érezzék szilárd betont a lábam alatt. Harmlncfokos hőségben indult a busz a MALÉV-iroda elől, de hiába kértük a vezetőt, hogy a nyitott ablakon kívül is hűtse a levegőt, széttárta a kezeit és közölte: — Kérem, ezen a buszon minden van, csak éppen nem működik semmi! A csehszlovák fővárosban végre magunkhoz tértünk az alig huszonnégy fokos melegben. Idegenforgalmi hivatal — szálloda — kicsomagolás —, indulás a városba. Ki tudja hány millió külföldi első programja ez. így az enyém sem lehetett más. A villamos a Vencel téren tett le — első csalódásom Prágában, mert ez nem tér hanem egy széles utca —, miközben érdeklődve figyeltem a csinos kalauznőt, aki sárgarépát majszolt és aSvejket olvasta. A FŐVÁROSRÓL nem kívánok részletes tájékoztatót adni, hiszen nem útikönyvet írok, hanem riportsorozatot arról a belpolitikai változásról, amelyet politikai és gazdasági konszolidációnak nevezünk. MI ÜJSAG? A logarléc KlSZ-esküvö Hagyrédén H Béimfive!é$ szolgásaiéban A fiam kezébe veszi a logarlécet. Nem megfogja! Kezébe veszi. Magabiztosan, magától értetődően: tud bánni vele. Heverek a heverőn, kezemben könyv, a lapok alján pislogok büszkén a fiúra: kezébe vette a logarlécet. Tud bánni vele. Immáron túl a negyvenedik esztendőn, megjárva sok világot, megbírva és megoldva sok feladatot, ma is olyan tök hülye vagyok a logarléchez, mint egy szingáléz vak kántor. Kora gyermekségem óta kacsingattam a logarlécre, próbáltam közelebb kerülni tit. kához, de a logarlőcs — pardon, nekem ez a kifejezés nem is jár —, szóval, a logarléc gúnyos pofával utasította el minden közeledésemet. Sokat töprengtem az emberi lét titkain és töprengésem nyomán, bátran és bízvást mondhatom, sikerült megoldanom: miért és mivégre és meddig az ember. De a logarlécen a kétszer-, kettőt nem tudom kiszámolni. Pedig magyarázták! A filozófia legsíkosabb területén is úgy mozgok ma már, mint Almássy Zsuzsa a szabad jégen, amikor a kötelezőkkel is pompásan végzett és a lét, valamint a tudat problematikájának minden kérdésében hozzám járnak még a szuhahéli tudósok is. De hogy a logarlécen hogyan kell összeadni, arról fogalmam sincs. Pedig magyaráz. ták! Nagyszerű regényekei, « még nagyszerűbb drámákat írtam, amelyekből messze csendül ki az örök emberi tudás és amelyek évtizedekre előre megadják az emberiség számára a legfontosabb kérdésekre is a választ. Mint például, mikor játszhatnak az MTK eltiltott labdarúgói... De a logarlécen egy nyomorult kivonást képtelen lennék megcsinálni. Pedig magyaráztákI Ügy néztem és nézek ma is logarlécre, mint a tudatlan busman a varázsló pálcájára, s természetesen, úgy azokra, akik fölényes könnyedséggel bánnak ezzel a micsodával, mint ama busman néz a szellemekkel tárgyaló sámánjára. El is határoztam, hogy ha fiúgyermeket nem- zek, annak logarléce lesz, az bánni tud majd vele, az csak úgy kézbe veszi ezt a logar- micsodát, s tologatja a tolókét, hogy köbgyököt van, hogy logaritmitizáljon, hogy összeadjon és kivonjon. És most itt van ni, itt az én fiam. álmaim titkos megvalósítója, aki nem megfogja, hanem kézbe veszi a logarlécet. £s, noggun tátijai öröm nézni. E fiúból loga-? ritmus alfa per logaritmus í béta lesz, akárki meglás-% sa... * — Ez mire való? — jön? oda hozzám az én szerelme-* tes fiam és a tolómércét bab-? rálja. Jön és tőlem kérdi, ö.ő Fogalma sincs róla. Neki% sincs fogalma róla. Sokra'-, fogja vinni ez a gyerek. Még* híres író, nagy színész, kivá-'- ló államférfi is lehet belőle.* Teljesen hülye a logaritmus- léchez. Istenem, az én mag-: zatom. X A Cseh Tájék .íztatás; Iroda veze!őjútól, Schwitz elv- társtól kanok néhány jó ötletet. aztán irány a Moldva- part. mert a víz mellett mégiscsak jobban elviselhető a hőség. Az újságíró szövetség, utcája a rakpartba torkollik, s máris előkapom fényképezőgépemet. amikor a Budapestről már ismerős Hotel Intercontinental óriás épülete ötllk a szemembe Hazudnék, ha azt írnám, hogy nyüzsögtek a munkások az építkezésen. Nem is csodálkozom, amikor elmondják, hogy már régen készen kellene lennie, de hiába az építőipar teljesítőképessége itt is az igények mögött kullog. A várra néző szálloda egyébként nem olyan magas, mint a miénk. Ennek az az oka, hogy inkább — a kilátás és a városesztétika miatt — nyújtják a házat, mint emelik. Két hatalmas transzparensen sétahajókázást és a Csehszlovák Állami Népi Tánc- és Énekegyüttes fellépését hirdették, elhatároztam, hogy mindkettőre elmegyek. A vízi sétából sajnos semmi sem lett, de a Szászszigeten levő épület előtt ácsorgó tömeg egy pillanat alatt eldöntötte esti programomat. MEGMUTATTAM a jegyszedőnek újságíró-igazolványomat, s megkértem ha lehet, adjon egy belépőt. — Kérem, ez nálunk nem érvényes —, közölte ékes németséggel, s én megnyugodva tettem zsebre a kis könyvecskét. Nem csalódtam ... A kilenctagú népi zenekar bevezetője nagy sikert aratott, állandóan villogtak a vakuk — nyugati turista Kodak és vaku nélkül nem létezik —, majd amikor be- pördült az öt táncospár, megvadult amatőrfényképészek hada rohant a színpad elé, hogy az itt is derékig perdülő szoknyák látványát megörökítsék. A műsor első részében egymást váltották a tánc- és énekszámok — amolyan íz és szív nélküli produkciók —, a közönség hálája azonban nem ismert határt. Tapsoltak, doboltak, kétszer-há- romszor újráztatiák a me- * légtől és a fáradtságtól alig- •{• alig támolygó táncosokat. Érdekes volt, hogy a humoros népi táncjátékba mennyi akrobatikus elemet épített a koreográfus, s bizony, aki elhitte, hogy négy parasztlegény egymás nyakában a legeredetibb csehszlovák folklór, az egy cirkuszi este élményével távozott. Vegyes érzelmekkel távoztam a „turistacsalogató” produkció végén, s az egyetlenegy polka, amelyik valóban falusi hangulatot idézett, nem tudta elnyomni bennem a zsémbelődő, mérgelődő hangot. MIUTÁN MÁSNAP hajnalban már a sör városában, Pilzenben vártak, áttanulmányoztam néhány kiadványt erről a valóban szép, a barokk és a reneszánsz építészeti stílust reprezentáló városról, s azzal a gondolattal tértem nyugovóra hogy másnap az ősforrásból csordogáló aranysárga nedűvel köthetek egészen közeli barátságot. Saly Géza (Folytatjuk) Mumm (egri) X Wl. szeptember &. szerd»