Népújság, 1971. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-05 / 209. szám

I Kapaszkodj a Jellegekbe Magyar—szovjet film Ülök a moziban, előttem a vásznon a forradalmi Moszk­va, ahol Perczel János, a Magyar Tanácsköztársaság népművelési és kulturális ügyeinek referense írja cik­keit, míg a megboldogult cár első pilótája éppen öngyil­kosságra készül. Eközben a kémelhárítás szorgosan azon munkálkodik, hogy Perczelt, a forradalom fontos emberét, sürgősen Budapestre szállít­sa. S míg mindez előttem pereg, nevetek. Sőt, jókat nevetek... • m Az első kérdés, ami tisztá­zásra vár: lehet-e, szabad-e nevetni a forradalom törté­netein? Múltunknak ezek a fejezetei feldolgozhatók-e a vígjáték, vagy akár a ka­landfilm eszközeivel? Tovább megyek: megszólalhatnák-e nagy időik hősei Rejtő Jenő stílusában? Mert hadd mond­jam ki kereken, erről van szó. Szász Péter magyar- szovjet koprodukciós filmje ugyanis arra vállalkozott, hogy a gondolatokat ébresz­tő forradalmi témát kalan­dos, szórakoztató történetbe ágyazva mutassa be, s ezzel mintegy kiterjesztve a köny- oyed humor, a szórakoztatás szűkre szabott határmezs­gyéjét. Igennel válaszolok. Igen­nel, mert a film igazolja az útkereső bátorságát. Mert miközben a rendező nagy ka­landokba, szinte abszurd helyzetekbe sodorja hőseit, felvillantja a műfaj paródiá­ját is, a közönség pedig nemcsak élvezi a látványt, a szórakozást, egyben rokon- szenve teljes egészében az akadályokat legyőző, bátor forradalmárok mellett áll. Hadd emlékeztessem az ol­vasót a nagy sikerű filmre, a Tizedes, meg a többiekre, amelynek akkor Szász Péter dramaturgja volt. Ez a film is újat hozott, hiszen hu­morral vegyítve szólott a má­sodik világháború vérzivata­ros napjairól. Említhetem a Fiúk a térről című filmet is —. a rendező első alkotását —, amely fordulatos, már csaknem a kalandfilm esz- közeivel fogalmazott megj munkásmozgalmi gondolato-l> kát. Szász Péter most ezt azt utat járja tovább, új film-1 jében a villámtréfaszerűf geggektől, a látványos tűzi- j, játékig sok minden kelléket f felhasznál. Régit is, újat is,l jót is, rosszat is. * Mintha Szász a rendező,! nem tudott volna ellenállni! Szász Péternek, az írónak (társszerző Julian Szemjo- nov), s elfogadott, sőt lefor­gatott minden poént, szituá­ciót, még azokat is, ame­lyek kabaréhangulatot árasz­tanak, vagy a régi hollywoo­di filmekre emlékeztetnek. S a poéntöbblettel bizony nem tudott mit kezdeni, beépítet­te a történetbe még akkor is, ha az nem vitte előbbre a cselekményt. Éppen ezért nik zsúfoltnak, elnyújtottnak a film. Mindezekkel együtt figye-‘‘ lemre méltó kísérlet Szász,, Péter új filmje, mert köny-fc nyed, játékos stílusát a leg­határozottabban igyekszik megtölteni szocialista tarta­lommal. S hadd tegyem hoz­zá, helyenként tetszetősen, sikerrel. szélyt. Ilyen emberekről szól a film, amely Jack Londont idézi mottóul: „ __Ismeri ön a zokat az embereket, akik a nehéz pillanatokban a fel­hőkbe kapaszkodnak? Bát­rak és álmodozók. Barátság­ról és győzelemről álmodnak, és ha reggel lesz, nem cso­dálkoznak azon, hogy győz­tek és sok barátjuk van.” A film hősei valóban a felhőkbe kapaszkodnak: cári repülőgépen indulnak hosszú útjukra Moszkvából Buda­pestre. S ezzel a repülőgép­pel bizony minden megtör­ténhet, hiszen motorját ben­zin híján vodka hajtja, az utasok pedig bátrak és ál­modozók. így nem csoda, hogy gyakorta kerülnek a fehérek fogságába, de ki­vágják magukat, hogy az­tán újabb és újabb veszély­be kerülhessenek. Nem kell félni, hőseink — mint a me­sében — az utolsó percben mindig megmenekülnek, hol egy jóságos tündérnek álcá­zott csinos nő, hol egy lel­kes komszomolcsapat jóvol­tából. S közben mindig ma­rad egy kis idejük arra is, hogy kifejtsék álláspontju­kat forradalomról, humaniz­musról, s természetesen e kettő kapcsolatáról. E ka­landközi dialógusok bőbeszé­dűek ugyan, mégis érdemes figyelni,'meri nemcsak a múltról beszélnek. 3.1 A rendező elképzeléseit kiváló szereplőgárda valósí­totta meg. Perczel Jánost, a kulturális ügyek bőbeszédű referensét Darvas Iván játsz- sza könnyed eleganciával, lí­rai eszközökkel. Helyenként felvillantja a figura bírála­tát is. Üti- és vitatársát, Vladimírt, a cár első pilótá­ját, szovjet színész, 'Gunnar Cilinszkij alakítja, szimpa­tikus vonásokkal. Rocatelli Bencét, a fontoskodó elhárí- tót Mensáros László formál­ja meg mértéktartó karika­túrával, míg a mentőangyal szerepét betöltő Millyt Szvetlána Szvetlicsnaja szép­sége és tehetséges játéka kel­ti életre. A kisebb szerepek­ben Bujtor István, Kállai Ferenc és Inke László tet­szett. Szécsényi Ferenc, az ope­ratőr ismét bizonyított. Ké­pei, színei, bravúrjai elisme­rést érdemelnek. Fényes Szabolcs zenéje — bár he­lyenként operettemlékeket idéz — hangulatos aláfestést nyújtott a képek és színek játékának. ♦ Egy magyar forradalmár repülőgépen hazaindul Moszkvából. A gépet egy fe­hér tiszt, a cár első pilótá­ja vezeti. Annak idején ez az út bizony bátor, s kalan­dos vállalkozás lehetett. Ilyen vállalkozás Szász Pé­ter filmje is, amely gyengéi ellenére megérdemli az újat akaró elismerő biztatását. Az alkotóik a forradalom gyermekeinek ajánlják a fil­met, azoknak, akik tudnak még nevetni. Nem szégyel­lem bevallani: jót nevet­tem ... Márkusz László Második honfoglalás az egri esztergályos szakközépiskolában — Tíz éve indultunk a Dobóban, s most folyik a második honfoglalás — új­ságolja Bálint Sándor igaz­gató a Malom utcai eszter­gályos szakközépiskolában. Szavaival arra céloz, hogy miután két esztendeje, ép­pen így ősszel, beköltözhet­tek az új tanépület tizen­egy tantermébe, tornacsar­nokába, irodáiba, most a 12 milliós költséggel létesült műhelyépület birtokbavétele folyik. A gépek, műszerek átszállításában részt vesz szinte mind a 630 diák, hogy minél hamarabb elkezdőd­hessen az intézetben a szak­mai jellegű oktatás is. Nem csak a régi felszere­lés kerül az üvegtetős, vilá­gos és levegős új gépcsar­nokba, oktatótermekbe. Az idén 3 millió forintot ka­pott az iskola a gépállo­mány felfrissítésére, amiből esztergapadot, egy szemre is tetszetős, nagy teljesít­ményű szovjet síkköszörűt, mágneses repedésvizsgálót, s több fontos műszert vásá­roltak. A síkköszörűt még csoma­golás, védőzsír borítja, ami­kor az egyik gépcsarnokba lépünk. Első osztályos saru- di kislány, Sebestyén Anna igyekszik lecsutakolni. — Jobb volt az általános­ban, nem? A kérdésre tejet ráz. — Kicsi karomtól a mű­szerek, a gépek érdekelnek. Hát most itt vagyok .közöt­tük. Szokatlan még a kollé­giumi élet, távol a szüleim­től, de ahogyan a többi tár­sam kibírja, én is beletö­rődöm majd! Nevelőkkel, technikus ta­nárokkal találkozunk a fo­lyosókon. Mind egy-egy brigádot irányít a költöz­ködésben. Olyan az egész épület, mint a méhkaptár hordás idején. Pap Ernő együtt kezdett a Dobóban a mostani negyedikesekkel. Nyilván értékeli a megvál­tozott körülményeket. — össze sem lehet ha­sonlítani a régit a mosta­nival. A Dobó Gimnázium műhelyeiben nem fértünk egymástól, többféle glép hiányzott, persze hogy ez akadályozta a munkát! — Pedig a régi típusú ipari szakközépiskolához Az új műhelycsarnokban megindult a gépek összeszerelése mérten igen megnövekedett a tananyagunk, különösen az elméleti tárgyakban — veszi át . a szót az intézet igazgatója — S bár négy­éves iskolánk elvégzése után két esztendőt még az üzem­ben kell eltölteníük a diá­koknak ahhoz, hogy techni­kusi vizsgát tehessenek, mégis rengetegen vagyunk a két szakmacsoportban, amely a gépgyártási technológia, illetve a finommechanika műhelytitkaiba vezeti be gyerekeinket... Cseh Gyula Kompoltról az előbbivel jegyezte el magát immár két esztendeje. Nem halad ugyan a legjobban, mert múlt évi átlaga alig került a 3-as fölé, de most nagyon köti az ebet a ka­róhoz. — Az idén négyes leszek, különben fuccs az üzem­mérnökségnek. Ha itt vég­zek, szeretnék ugyanis Kecs­keméten tovább tanulni. Be­vallom: nehezen megy! Nincs kollégiumi férőhely, reggel ötkor kelek minden nap. Ugyanakkor lemara­dok a kora esti szakköri foglalkozásról, meri túl ko­rán megy falúnkba az utol­A történet realitását per*! sze senki ne kutassa. Csak a háttér igaz. Az, hogy Orosz­országban győzött a szocia­lista forradalom, Magyaror­szágon pedig megalakult a Tanácsköztársaság. És az is' | igaz, hogy voltak álmodozók, s voltak bátor emberek, akik vállalták a kockázatot, a ve­am. szeptember S* Fordította: Ferenci Győző *L A lány a koferre mutatott. — De most már gyorsain, gyorsan, én magát majd be fogom csukni! — magyaráz­ta. — Aztán elfutni... Lénocska béburkolódzott a takaróba és belefeküdt a bő­röndbe, maga alá húzta a lábait, s a koffer teteje ab­ban a szempillantásban rá­csapódott, s hallotta, amint az ismeretlen lány meghúz­za a szíjakat. Aztán egy surranás, egy koppanás és minden elcsen­desedett ... A lány kiugrott az abla­kon! Patterson nem késett. Egy fényűző gépkocsival jött, melyben rajta és a sofőrön kívül még egy középkorú férfi is ült, nagy fekete szemüveggel és masszív or­ra alatt keskeny, stueoolt bajusszal Hasbeny ami ta a milliomost, úgy üdvö­zölte, mint jó ismerősét. — Jó napot, Mister Pat­terson! Válaszul csupán egy kény­szeredett morgás hangzottéi. Az ismeretlen útitárs nem óhajtott kiszállni a kocsiból, csupán kipislogott belőle. Ügy tűnt, hogy egyáltalán semmi sem érdekli. — Hol vannak a papírjai? — morogta mérgesen a mil­liomos. — Adja ide őket. Gyorsabban! Harberry volt a legboldo­gabb, hogy gyorsan megsza­badulhat foglyától. — Megengedi, hogy segít- sep? — kérdezte élénken a vendéget annak sofőrjére mutatva. — Segítsen — parancsol­ta Patterson. — Gyorsabban csinálják. Harberry gyorsan, eltűnt a sofőrrel együtt az épületben és egy pere múlva már nagy erőlködéssel cipelték is az autóhoz a bőröndöt. — Mivégre szereti maga a papírokat? — dörtmögte Pat­terson. — Mi a fenének kell összegyűjteni ilyen sokat! — Ne is mondja! — vág- . ta rá vidáman Harberry. — De csak tudná, milyen tü­relmetlenül várják ott a ha­táron túl! Patterson csak megrántot­ta egy kicsit a bajuszát. — Hát akkor minden rendben — halk csattanás- sal lecsapódott a csomag­tartó teteje és Patterson már vezényelt Is: Indulás! A kapu kitárult és a Ca­dillac a csikorgó kavicsról kiért az aszfaltúira. Tkacsev mondott néhány szót a villa előtt posztoló rendőrnek és Pavlikhoz for­dult — Üdvözlöm — nyújtott kezet. — Jó napot — felelte Pavlik. — Vár? — kérdezte Tka­csev. — Várok — ismerte el Pavlik. — Cselekedni kell! — Hogyan? — Látja a kerítésen túl azt a palatetőt? — mutatott a távolba Tkacsev. — Oda kell mennie. Tkacsev még szusszanni sem tudott, amikor Pavlik már beugrott a kapun. A rendőr ebben a pillanatban épp figyelmesen szemlélte ragyogóra kefélt csizma­szárát. Pavlik megnyomta a csen­gő gombját. A kisajtó nyom­ban feltárult, a fiú erősen meglökte azt és beugrott a nyaraló területére. A „rend megrontójánaJk” iésss volt, hogy só busz. Arra meg nincs pénzünk, hogy lakást bé- • reljek, külön kosztoljam magam. Bálint Sándor igazgató diákjára bólint. — Igen, ez a probléma még megoldatlan. Sok gye­rekünk bejáró. Ez sem tart azonban örökké. Már készül a költségvetési tervezet, ^ s jelentős állami hozzájárulás­sal a negyedik . ötéves ’ terv végére megépül intézetünk harmadik , épületegysége, a 350 férőhelyes kollégium. Cseh Gyuszi ezt már nem élvezi, de jönnek . messzi Heves megyéből a többi Gyuszik, Annák, Évák és Irének, nekik könnyebb lesz. , Megrakott teherautó fá­ról a műhelyépület hátsó bejáratához. Szekrények, polcok, ládák, műszeres do­bozok tornyosulnak rajta. Nem kell azonban sokáig várnia. Munkára éhes diák­sereg indul rohamra, hogy percek alatt a termekbe expediáljon róla minden da­rabot. Vagy az első matekórát sikerült elbliccelniük? (moldvay) elérje. A rendőr utána ki­áltott: — Állj! És nyomban Pavlik után eredt. Aztán megjelent egy má­sik rendőr, az pedig az első nyomában futott. Néhány perc múlva már Tkacsev és munkatársai is a kertbe sza­ladtak. Pavlik nagyon megértet­te Tkacsevet. Amikor beért az épületbe, nyomban be­zárta belülről az ajtót és fut va igyekezett bekukkantani minden zugba. Benézett a díványok alá, kinyitotta a szekrényeket... Ezalatt a feljárónál azon tanácskoztak: mit kellene tenni? — Zárva van! — Be kell szakítani az aj­tót! Épp ekkor hangos zörej hangzott az épületből és az ajtó váratlanul feltárult. A feljáróra futott Pavlik és hadonászni kezdett a kezé­vel. — Menjenek csak, menje­nek! — kiabálta. — Nézzék csak meg! S megint befutott. Egymást lökdösve, dula­kodva tódultak Pavlik után. A fiú a raktárba vezette őket. — Látják? Látják?! Kov­rigina professzomö! Értik... a kamrában! Valamilyen raktárban, a padlón... — kiabálta Pavlik szinte ful­dokolva. — Lehet, j hogy megmérgezték... Orvosi se- ' gítségre van szüksége... — Nyugalom! — lépett oda Tkacsev. — Mindjárt meglátjuk... Tkacsev kérdőn tekintett a jelenlevőkre. — Ki itt a házigazda? Harberry előrelépett. Pélt és zavart volt. — És maga ki? — fordult Tkacsev Pavlikhoz, mintha először látta volna. — Orvos.., Uszpenszkij orvos... Pavlik egy kicsit zavarba jött. — Hogy került ide? — Nézze csak... Kijöttem ide... ■ Itt van az én... Izé, hogy is mondjam magának? Nos, hát a menyasszonyom.» Idejöttem. És megtaláltam..; Piros lett az arca, vég­képp belezavarodott. — Csak nyugodtan, nyu­godtan — mondotta Tka­csev. — Mindenekelőtt, ha már egyszer ojrvos, mondja csak... — Kovriginára mu­tatott. — Nagyon súlyos az állapota? — Igen, rosszul van.;»!. Feltehetően nagy adag alta­tót adtak be neki. Tkacsev Harberryhez foi> dúlt. — Hogy került ide ez a nő? — Miért tőlem kérdi? Til­takozom! Ez az én házam,' és semmiféle kérdésre nem vagyok hajlandó válaszolni! Tkacsev élesen \ nézett Harberry színtelen szemeibe és halkan mondta: — Pedig válaszolni fog..! — Kicsoda maga? Ki jo­gosította fel magát, hogy így beszéljen? — Bocsásson meg —Tka­csev könnyedén elmosolyo­dott. — Államrendőrség. Itt az igazolványom... Nem önhöz készülődtünk, csupán Kovrigina professzornőt ke­ressük. És mivel az ön há-j zábam találtuk meg, önnek kell magyarázatot adnia. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents