Népújság, 1971. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-01 / 205. szám

Rú '(ti# KOSSUTH 8.20 9.00 Régi melódiák. i A 22-es csapdája. 25. folytatás. Szimfonikus zene. Egynyolcad ember. EL. rész. Kórasmuzsika. A Szabó család. » Ki nyer ma? i Tánczene. i Népi zene. Válaszolunk hallgatóinknak! • A koldusdiák. Részletek. Kamarazene, Nyitnikék. > Kamarazene. Dokumentumműsor. Csárdások. \ Nagy mesterek — világ­hírű előadók. i Töltsön egy órát kedvenceivel! I Közv. a Magyarország— Jugoszlávia labdarúgó­mérkőzés n. félidejéről. i Népzenei magazin. • Gondolat. i Bartók: L vonósnégyes. i Népdalok. > A hazai társadalom- kutatásról. I Könnyűzene. PETŐFI 8.05 Mozart: B-dúr divertimento. 5.00 Áriák. 9.25 Mi van a varázs. dobozban? 9.55 Néhány pere tudomány 12.00 Vietnami dalok. 12.08 Fúvószene. 12.20 Egy kis zenés Toscanini-életrajz. n. rész. 13.03 Erkel: Bánk bán. Kettőtől — hatig ... 18.10 Kis magyar néprajz. 18.15 Operarészletek. 13.25 Közvetítés a Magyarország —Jugoszlávia labdarúgó­mérkőzés 1. félidejéről. T9.15 Népdalcsokor. 19.34 Hangjáték. 20.28 Hangverseny. 21.08 Könnyűzene. 21.40 A históriák forrásánál, 22.00 Hangversenynaptár, 9.30 10.05 11.0Í 11.30 . 12.20 ] 12.30 ' 13.15 13.45 ] 14.00 14.36 : 15.15 15.50 1 16.05 16.50 i 17.20 J 1 18.00 ; 19.25 20.20 21.00 i 21.20 ] 22.20 : 22.40 88.00: [TVl MAGYAR » 30 Az uszuri tajgán. Szovjet kisfilm. 10.00 Rózsa Sándor. Tv-fUm, — II. rész. Ism. 9W.55 A sopotl táncdalfesztivál dalaiból. 17.28 Hírek. 17.35 ó, szeptember! Holland kisfilm. 18.20 Közvetítés a Magyarország Jugoszlávia labdarúgó­mérkőzésről. 20.20 Tv-híradó. 20.50 Gogol: ggy őrült naplója. Tv-film 21.40 Videoton lnterdzsessz- fesztivál. 1971. 22.15 Tv-híradó. — 2. 22.25 A TIT pedagógiai nyári egyeteme, Szeged. EGRI VÖRÖS CSHJiAO (Telefon: 22-33.) Fél 4 órakor A kétéltű ember Színes, szovjet fantasztikus film Fél 6 és este 8 órakor Vök úr házasodik Színes, kosztümös, >“■ csehszlovák filmvígjáték EGRI BRODY (Telefon: 14-07) Fél 6 és fél 8 órakor A filatelista halála Gyilkosság, vagy öngyilkos­ság? Szinkronizált szovjet bűnügyi film EGRI KERT Este fél 8 órakor Halálos tévedés Kalandos indián történet színes, szinkronizált NDK filmen GYÖNGYÖSI PUSKIN Eper és vér GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Királyi vadászat HATVANI VÖRÖS CSILLAG Reménykedők HATVANI KOSSUTH Kezdet pStervására Mese a 12 találatiéi etetőt, 20 éves a viszneki könyvtár Kedves kis ünnepséggel emlékeztek meg a község la­kói könyvtáruk megalakulá­sának 20. évfordulójáról. 1951-ben mintegy 150 kötet könyv és egy iratszekrény jelentette a falu könyvtárát. Az évek során egyre gazda­gabb lett a könyvállomány, és mind több ember igényét tudta kielégíteni. Jelenleg több mint 5 ezer kötet sora­kozik az olvasó- és kölcsön­zőtermek polcain. A lakosság több mint 25 százaléka be­iratkozott olvasó. A könyvtár gondoskodása alatt eredményesen működik az Ifjú Könyvbarátok Klub­ja. Ennek adták tanúbizony­ságát azzal a kis műsorral is, amelyet az ünnepség első részében láthattak a község dolgozói. Nagy sikerük volt a nép- viseletes lány- és fiútánco­soknak is. A könyvtár vezetője a megalakulás óta Csombók Józsefné, aki egyben, az em­lített Ifjú Könyvbarátok Klubját is vezeti. A húszéves jubileum tisz­teletére az Egri Megyei Könyvtár könyvjutalmat adott a községi könyvtárnak. A járási hivatal és a járási könyvtár pénzjutalomban ré­szesítette . az eredményesen és lelkiismeretesen dolgozó könyvtárost Az ünnepség második ré­szében a verset kedvelő ol­vasók Jobbágy Károly köl­tővel találkoztak. Baranyi Imre Gyöngyös Myár a Máriában Kora tavasztól késő őszig fo­lyamatosan tart a Különféle gyógynövények begyűjtése, szá­rítása és feldolgozása a Herba­ria vállalat füzesabonyi gyógy­növény-feldolgozó üzemében. Az új és korszerű körülmények között dolgozó üzem megyénk határain túl Is számtalan ter­melőszövetkezettel, gazdasággal tart kapcsolatot és vásárolja fel terményeiket. Közel 60 fajta gyógynövény felvásárlása és fel­dolgozása tartozik profiljukba, Heves és Borsod megye terme­lőszövetkezeteivel több ezer hold mákgubó, fehérmustár, korian- der, köménymag, anyarozs és egyéb növényféle felvásárlásá­ra kötöttek szerződést. Mint minden évben, az idén ia kamillafelvásárlással kezdték a munkát, ez most már véget ért, szakszerűen szárítva, csomagol­va, a raktárakban vár szállítás­ra a kamilla. Most a mákgubó felvásárlása tart. A másik fontos és nagyará­nyú munka a hagyma szárítása. Főleg Csongrádból érkeznek szinte naponta hagymaszállít- mányok, ezek megfelelő feldol­gozás után exportra kerülnek. Ez a munka előreláthatólag a jövő év márciusáig tart. Ez­alatt 250 vagon nyers hagymát dolgoznak fel. A kis üzem 140 dolgozója 3 műszakban, folyamatosan dol­gozik. Az 6sz kezdetétől újabb profiljuk a csipkebogyó felvá­sárlása. Heves és a szomszédos megyék erdős területeiről mint­egy 60 vagon csipkebogyó fel­vásárlására számítanak. Császár István II "Fii I ■ Füzesabony Látogatóban a testvér­községben Gyöngyöstarján község né­pes küldöttsége látogatott el a Komárom megyei Noszály községbe, hogy viszonozza a testvérközség korábbi láto­gatását. A vendéglátók nagy szeretettel fogadták a gyón gyöstarjániakat, s este az új kenyér megszegésének ün­nepsége után a tarjániak nagyszabású műsorral szóra­koztatták a község lakóit. Fellépett többek között : citerazenekar, az asszonykó rus, a népi táriccsoport és a szólisták. Ügy érezzük, ez a látogatás ismét közelebb hozta egymáshoz a két köz­ség lakóit. A község állami és tsz-vezetői, látogatásra hívták Noszály község ve zetőit, akik a meghívást örömmel is fogadták. Tari Ágnes Gyöngyöstarján Miért késik a busz? Kellemetlen dolog a várakozás, s még kényelmetlenebb, ha az utazónak olyan autóbuszra kell várakoznia, amelynek indulási ideje már rég elmúlt. A késés­nek, amely miatt tollat fogtam a kezembe, munkába induló, bér­lettel rendelkező dolgozók vol­tak a szenvedő alanyai. Ügy mondják, nem ez volt az első eset, hétfői napokon soro­zatosan késik az eger—gyöngyös —petőübányal Járat. Legutóbb 25 perces késéssel •, indultak el már Egerből. így azután az uta­zók sehol sem érik el vele i csatlakozást. Az utasok felhá­borodottan vonták felelősségre a kalauzt, aki azonban feltehe­tően nem tehetett a dologról, így érdemben választ sem tu­dott adni a késés okáról. Vajon mire várhatnak az uta­zók télen, amikor valóban ne­hezebbé válik a közlekedés, ha nyár közepén is gyakori a ké­sés? Gyenes István- Gyöngyössolymos Meddig fart a parkosítás? Gyöngyösön az Erőmű ut­cában másfél évvel a beköl­tözések után végre hozzá­láttak a parkosításhoz. A munkát el is kezdték a jár­da és a háztömb között. A földet 10—15 centiméter vastagon felszedték, kupa­cokba rakták, hogy a termé­ketlen földet elszállítva, ter­mőtalajt hozzanak helyette. A földkupacok azóta is ott éktelenkednek a járda mel­lett, a gyerekek már félig széttúrták, alapos port ver­ve a lakások ablakai alatt. A lakók azóta Is kérdezik, vajon mikor folytatják a parkírozást? Vagy ha ember, esetleg pénz hiánya miatt nem tudják elvégezni, miért kezdtek hozzá, még nagyobb rendetlenséget teremtve? Vajon a kezdés után két hó­nappal folytatják-e végre, vagy nem, hiszen úgyis az ősz következik? Tóth Lajos Gyöngyös mm Nem, de hasonlít rá. Ezt a különleges gépjárművet a vadászati világkiállításon fényképeztük a spanyol pa­vilonban. Mint megtudtuk, vízben és szárazföldön egy­aránt alkalmas a gyalogolni nem szerető vadásznak. (Kiss Béla felvétele) Barangolás spanyol földön Amikor a bikát kifütyülik... ív. A BIKAVIADAL — meg­lepetésemre — ez alkalom­mal éjjel fél tizenkettőkor kezdődött. Máskor általában délután tartják, és a néző­téren a helyárakat is az szabja meg, hogy a napos, vagy az árnyékos oldalon kí­ván-e ülni az érdeklődő. Es­te persze ennek semmi je­lentősége nincs, így hát nem sok hasznát vettem, hogy az árnyékba szóló, lényegesen drágább jegyet vettem. Ahogy a modem betongyűrű övezte aréna órája fél ti­zenkettőhöz ért, a zenekar rázendített: kinyílt a kapu, bevonult a négy matador, se­gédeikkel, banderilleróikika! és a bikahullákat szállító lo­vakkal Miután engedélyt kaptak a viadalra, villám­gyorsan elhagytak az aré­nát. Ezen a cordóbai viadalon négy matador és négy bika párharcának voltam tanúja. A matadorok fiatalok vol­tak, 23—25 év körüliek. Ami­kor az aréna elcsendesedett, a szemközti oldalon kinyi­tottak egy keskeny kaput, amelyen j — mint dühödt fe­kete fúria — bevágtatott egy feldühített bika. A banderil- lerók előjöttek a palánk mö­gül, s rózsaszín lepleikkel iz­gatták a bikát. Miután meg­győződhettünk ügyességük­ről és kecses mozdulataik­ról, egyikük letette a hatal­mas rózsaszín köpenyt és két szigonnyal a kezében je­lent meg az aréna sárga ho­mokján. A többiek félrehú­zódták, a banderilleró a két szigonnyal és a bika egymás felé indultak. A banderille­ró a magasba szökell, két szigonyát nyakszirtjébe vág­Egerben? 19 órától csütörtöki) reggel 7 órrig, a Bajcsy-Zsi-J) lirszky uteri reanAsüSien. (Tcle-.j, fon: u-1 ) gyermekek( récére is. Gyöngyfán is órától osütör-'j tök reggel 7 órái*, Jókai utcaj 41. szám alatti rendelőben. (Te­lefon: 17-27.) Az á$o®M % Giacomo és Umberto a legszebb férfikorban jártak. Novarában laktak, Giacomo ellenőr volt, Umberto aszta­los, ée ez egyáltalán nem akadályozta őket abban, hogy barátok legyenek. Gyakran jártak együtt halászni, ka­landot keresni Torinóba. Az oltani kocsniárosnénak azt füllentették, hogy nőtlenek, s Clara. — így hívták az asz- szonyt —, úgy tett, mintha elhinné. Így aztán a két ba­rátnak itt volt a világ kö­zepe. Itt mesélték el bánatu­kat. csalódásukat, és remé­nyeiket. Egyik szombat délután, bo­rozgatás közben m«gszóla.U Umberio: — Képzeld, Giacomo, mit álmodtam tegnap éjjel? — Na mit? Beválasztottak a parlamentbe? — Dehogy! Politikáról so­hasem álmodok! — Akkor biztos nőkről? Ugye? — Eltaláltad — mondta Umberto —. de most ez szörnyű álom volt. — íVa meséld már! ja, majd hirtelen kitér elő­le. Néhány másodperc múl­va megismétlődik a jelenet, s bizony ömlik a vér a biká­ból. Eddig csak a banderil- lerók voltak a színen, ezen a viadalon picador nem volt. (A picador a lovas, amely a lándzsájával dühíti, illetve gyengíti tovább a bikát, amely olykor-olykor felökle­li a lovat.) EKKOR KÖVETKEZIK a végső roham, a matador en­gedélyt kér, hogy a színre léphessen. Miután ezt meg­kapja, kisebb méretű piros leplével, rövid kardjával be­lép az arénába. A matador mozdulatai kifinomultak, ne­mesen mozog, forog, kecse­sen elhúzza a bika szemma­gasságában piros leplét, úgy­hogy a bika szarva szinte súrolja a matador gyomrát. Ilyenkor, egy-egy szép ak­ció láttán, elismerően mor­dul fel a nézőtér. A mata­dor olyan fogást mutatott be. amit csak abban a bi­zonyos bárban, képről lát­tam addig: térden állva, pi­ros köpenyével elhúzta ma­ga mellett a bikát Félelme­tes látvány volt. A viadalon egy másik torreró, miközben a bika feléje rohant, meg­csúszott, elvesztette lendü­letét, földre esett, kiejtve kezéből a kardot és a piros leplet. Ekkor úgy védekezett, hogy fektében két lábát a bika szamai közé feszítve, megakadályozta abban, hogy íelöklelje őt, majd hirtelen | hasra fordult, miközben tár- | sai rózsaszín lepleikkel elte- i relték a bikát. A torrerót ez ; nem akadályozta meg ab- | ban, hogy tovább folytassa ' a viadalt. I ! A matadorokon látszott, | hogy még nem elég tapasz- taltak, mégis — bár valóban nem vagyok szakértő —egy­néhány nagyon szép és bá­tor akciót láthattam tőlük. Volt amikor kifütyülték őket, volt amikor a bikát fütyülték. Az történt ugyan­is, hogy amikor a harmadik bika feltűnt az aréna bejá­ratánál, bármit kezdtek ve­le a banderillerók, az min­dig csak azt nézte, hol a kapu, ahol bejött, ahol ki­juthatna az arénából. Egy­szóval kifütyülték a gyáva bikát. Nagy nehezen aztán mégiscsak feldühösítették, s végül is elég szívósnak bizo­nyult, ' bár az is lehet, hogy " a matador volt ügyetlen. MIUTÁN A MATADOR engedélyt kapott a bika meg­ölésére, illetve felajánlja azt a nézők számára, kalapját a földre dobja, s egy görbe toledói pengéből készült kar­dot kap. Ilyenkor csinál még néhány jelenetet, szinte ba­lett-táncosra jellemző moz­dulatot a bikával, majd megállnak egymással szem­ben: ember és bika. A ma­tador karjával megcélozza a bika nyakszirtjének azt a részét, ahol egyetlen szú­rással lehet leteríteni. Az én emberem azonban hiába szúrt, a bikában maradt a kard markolatig, de az csak nem akart összerogyni. Ek­kor a segédek ismét futtat­ni kezdték a bikát, mert egy igazi matador csak ugyan­azzal a karddal szúrhatja le az ő bikáját. Addig ügyes­kedtek, amíg ki nem pisz­kálták” a bikából a kardot. Elölről kezdődött a matador és a bika párjelenete, s ez vagy háromszor megismét­lődött. A bika csak nem ro­gyott össze. Miután a bikát a matador mégis leszúrta, megjelent egy fehér köpe­nyes ember, tőrrel, s még utoljára beleszúrt az állat­ba. A bika azonban még mindig nem akart kimúlni. A matador dühében öklével a levegőbe sújtott, majd a palánknak támaszkodott és könnyezett. Az aréna han­gosan nevetett, majd meg­könnyebbülve látták, hogy a bika egy újabb szúrástól végre összeomlik. Felzúg a taps. Másodperceken belül — miközben a zenekar tust húz — megjelenik az aré­nában egy pár ló. utánakö­tik a bikát és kihúzzák. EZ A CORRIDA kissé fé­lelmetes is, veszélyes is, «olykor humoros is volt. Hol a bikán nevettünk, hol a matadoron. Mindenki meg­könnyebbülve állt fel, s el­indult a kijáratok felé. A mamák fogták csecsemőiket, az apák kézen fogták a 8— 10 éves gyerekeket, és éjjel fél kettőkor hazaindultak. Lehet, hogy ez Spanyolor­szágban így szokás. Az is lehet, hogy nincsenek nagy­mamák? Vagy úgy gondol­ják, hogy egy spanyol a bi­kaviadalt nem kezdheti elég korán? Boros Béla — Szóval azt álmodtam, hogy fekszem az ágyban... — De hát tényleg ott fe­küdtél —, szakította félbe Giacomo. — Persze! De úgy álmod­tam, hogy egyedül fekszem, a feleségem nélkül. Érted? — Aha. — Aztán hirtelen nyolc nő lépett a szobába. Nyolc! Egyik csinosabb, mint a má­sik! Szőke, fekete, vörös. Mindegyiken csak bikini volt és szerelmesen néztek engem. Különben Clara is köztük volt és végre láthattam, mi-, lyen kitűnő alakja van! « — De hát, ez egy csodála-j tos álom! — kiáltott fel Gia-' como. — Miért mondod, hogyj1 ez szörnyű? j Umberto dühösen legyint tett: |j — Azért, mert álmomban'j én is nő voltam. >i «I Tullio Lanucci 'j (Fordította: Steiner Katalin) i

Next

/
Thumbnails
Contents