Népújság, 1971. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-08 / 186. szám

Otven éve halt meg Alekszandr Biok Mi vár a költőre, ha számára szűk világba veti a sor­sa? Némelyik költő megpróbálja tágítani, mint Baudelaire. Az erősebb igyekszik lerombolni a falakat, mint Ady. Vagy szövetséget keres azokkal, akiknek, meggyőződése szerint, erejük van a falak ledöntésére — ez József Attila példá­ja.. A költői pályán induló Alekszandr Biok sem ezt, sem azt nem tudta megtenni: a gyengeségből támasztott lírai anyagot. Pedig voltak a kezeügyében éles fegyverek. Elsősorban a saját tehetsége. Aztán a tudomány tekinté­lye (Mengyelejev veje volt). S akkori orosz irodalom de­rékhadának, a lázadónak a példája is. Ám ő mélázva, fel­felé nem nézve ballagott a már-már eltűnő nyugati szim­bolizmus nyomdokában, el-elmaradozva, néha szinte a XIX. század első felének átlaghangulatát idézve fél: „Ejten-éjjél, idegenben, gondolsz néhanap velem? Elrebbenti hű szerelmem álmod olykor hirtelen?” Ha időrendben olvassuk verseit, csak figyelmes olvasó veszi készre, hogy az 1900-as évek közepe táján mégis be­lopakodnak soraiba a közélet távolból fölfogott hangjai. Igaz, az irodalmi .tanulmányokat. folytató költő nem vál­tozott meg. Hátára kapta és vitte magával a forradalmi szökőár, s ő erről becsületesen, versről bátorodva beszá­molt. Az 1905-ös forradalom kimozdította a témaválaszitás addigi egyoldalúságából, amely művészetét a magány és a bátortalanság csábító természet inspirációjára utalta. Ír még csüggedt sorokat ezután is, de egyre több mondani­valója van a nép szenvedéseiről, az orosz élet tarthatat­lanságáról. Különösen a honi földről írt poémáiban (válo­gatott verseinek magyar kiadása ezekből csak rövid rész­leteket közöl) tesz egyértelmű, nem forradalmi, he harcos hitvallást. Sajnos, nemcsak az ár, hanem a forradalmi apály is húzta magával. Lírikus drámáiban olyanképpen szól szabadságharcos hitéről, mint Arany János a Nagyidat cigányokban. De ez átmeneti jelenség volt csak, mint ma­ga a forradalmi apálynak nevezett közéleti, regresszió is. A közeledő, majd kirobbanó világháború megint hitvallás­ra kényszeríti: *.• „Meddig huU még könny, keserű? Meddig kering a keselyű?’* Tőle származik az 1917 végién Pótervárobt történt ese­mények legnagyobb lírai hitelű bemutatása, a Tizenkettőn — bár a poéma történelmi pontosságáról lehet vitatkozni. A Kzkiták (1918) az orosz nép új történelmi hivatásának kérdezése, politikailag bírálható válaszokkal, de szokatlan költői határozottsággal. 1921-ben halt meg Szerh Antal szerint éhen pusztult Az akkori nyomorúságot valamennyi otthon maradt író, költő végigszenvedte, s tán szimbolikus értelmű, hogy ép­pen Bioknak kellett az életével fizetnie. A forradalmi években — bár valamennyire már edződött — sem volt annyi energiája, amennyit az élet követelt tőle; költészete azért tett harcosabb, mert ezúttal is a történelem széljárása sodorta előre. Társai túlélték a szörnyű esztendőket, Solo- faov például, aki, alig kilépve a gyermekkorból, fegyver­rel a kezében harcolt a fehérek ellen. Blokkal sírba került Oroszország földjén egy életérzés, amely az orosz határo­kon töl sokáig át még Bunyinban. Nála azonban ezzel az életérzéssel hűség párosult, s nem távozott el onnan, ahol éLt, ahol írt, s talán tett is volna, ha együtt tud nőni a tör­Bán Ervin fAz idézeteket fintor László fordításában adtuk.) KALÁSZ MÁRTON: MISKOLCZI OTTÓ: TÉNAGT SÁNDOR: Könnyű azl mondani A nyár nagy tükrét az eső becsapja, szálaz rá: látok éppcsak foltokat — a bodza feszes, hatalmas mell-ikre nem robban át dúlva a kerítésen, elfödték hűs, higgadt levélfalak. Tátia A Hemád a Kraszna gyors folyása ős fenyvesek felett lebegő szürke pára moréna-falvak panel-csodája Cigányra sült képed sem látogattam, csak kibújt fejem a párna alól. Kóválygok e tárgyak között, s a térbe mélyülő ablak szélén egy halvány ér, próbál síkos terepet egy mosoly. Könnyű azt mondani: ma bezárkózom, kávé, szesz nem tagióz; ma dolgozom Parányi csábhang, elrévült tekintet oldalt: lényed ravasz gyártmánya villan, s érzem az enyhe vérízt torkomon. aranymosók pásztorballadája Lomnic léha drótkötél-igája — gyökeret-verve ámulok látva vad-izzón Gerlach-ot (Zakopane 1969) Uralkodásra, parancsolásra Uralkodásra, parancsolásra születtél, nem is tagadhatod — ahogy ülsz, beszélsz, nézel, ahogy kényszerítesz s vársz a hódolásia, ahogy minden testrészed kívánja — külön-külön — a csodálatot, ahogy a világot vallatod s ítéled folytonos vallomásra zsarnokabb vagy, mintsem gondolod: hiába lenne bármi önmaga, lehet csupán erőd utánzata —* s várja, kéri már a zsarnokot: kényszerítse újabb boldog megadásra szemrebbenésed, kisujjad mozdulása. László Anna: ÜDÜLŐK Gyimesnét férje és két kamaszfia kísérte ki a pá­lyaudvarra. Csütörtök volt, de a családnak mintha va­sárnapja lett volna. Lega­lábbis az olyan idősödő magányosok szemében, mint Bónis Olga. Nézte, ahogy a férfi, a két fiú a szeretet védősugárzásába fogta a má­sik nőt. Bónis Olga azt gon­dolta: most még hagyján. Amint elindul a vonat, mindnyájan az elkövetkező új életformát várják és né­mely még kétséges körül­ményen aggódnak. Jön-e ér­tük autó, kapnak-e külön- szobát, megfelelő asztaltár­sat az üdülőben... Effélék a gondolatok, s ebben ő is osztozik velük. Viszont majd hazaérve, újra a pályaud­varon!... A családi sugár­zás a kétheti hiányban csak felerősödik. A magányos meg tör a taxihoz, erősza­koskodik, hogy neki jusson az első kocsi, mert az érke­zés elviselhetetlen kietlen­ségét meg kell rövidíteni. Otthon aztán csak az üres lakás fogadja, a bezártság­ban megáporodott levegővel, szívszorítóan némán. Mindezek miatt Bónis Ol­ga egész úton a kapcsolatait mesélte. Ügy tetszett: fél Budapest jó ismerőse, egy egész kerület lakossága jó barátja, az udvarló szándé­kú férfiak is sokan vannak, de még a hetente egyszer nála dolgozó takarítónő is rendkívül meghitt személy. De az úttitársak csak a fül­sértő hencegést hallották ki a szavaiból, és bosszankod­tak. Második hetük elején tör­tént. Délelőtt tíz órára járt, ilyenkor szokták kiosztani a leveleket az üdülőben. Gyi- mesné, Olga nyitott ajtaja előtt haladt el. Beszólt: — Hozták már a postát? — Nem is tudom — vála­szolt Olga szórakozottan. — Van itt valami... Alacsony asztalkára mu­tatott, ezen kék szabvány boríték feküdt, gépelt cím­zésével felfelé, s így nem látszott, hogy nyitva vagy leragasztva. Ebben a pilla­natban lépett ki a szomszéd­ból a postát osztó lány és adott át Olgának egy fehér borítékot. Bónis Olga foly­tatni akarta a szerepet. Fe­hér levelét nemtörődöm mozdulattal ráejtette a kék­re. — Parancsolj — nyújtot­ta cigarettás dobozát Gyi- mesinének. Míg tüzt adott, ujjai megvonaglottak. — Ügy látszik — mondta a kék boríték kikandikáló csücskére — az tegnapi... És már nem volt képes tovább türtőztetni magát, feltépte a fehér borítékot, mohón, cafrangosan — mint­ha a végítéletét tartalmaz­ná vagy a paradicsomi bol­dogságot. — Nem zavarlak..'; — köszönt el Gyimesné. Megértette a jelenetet. Et­től fogva többször is beszélt Olgának arról, hogy ka­maszfiúkkal nem könnyű, kötekednek, szemtelenked- nek, kérvényt kell benyúj­tani, míg egy poharat hely­re raknak... A házassága jó, de ez nem jelenti azt, hogy nincs temérdek alkal­mazkodás-kényszer. Nem úgy él az ember, saját ked­vére, hangulatára, mint a függetlenek... Egyszóval: igyekezett vigasztalni a ma­gányáért. Egy későbbi napon egyszer még elment Olga szobája előtt, délelőtt tíz óra körül. Akkor is nyitva volt az aj­tó, Olga asztalán boríték, pedig még nem hordták ki a postát. Pesten a pályaudvaron, miután összecsókolóztak. Gyimesné rögtön odasugta a férjének: vigye Olga bőrönd­jét a taxiig és kérdezgesse az üdülésről, kösse le a fi' gyeimét. Gyimes barátságosan kér­te a bőröndöt, de Olga nyer­sen rámordult: — Azt képzeli, egyedül nem bírom?! Gyimes udvariaskodott: dehogynem, csakhát mégis férfinek való. Nyúlt a bő­röndért, Olga görcsösen markolta. Gyimes csakazért- is... Olga csakazértis... Húzakodtak. Egy idegen, izomhős fiatalember szembe­fordult velük, terpeszállás­ban, fenyegető tekintettel: vallanom:: úristen! Ez val­latni aikar? Mit csináltam én.? Kinek ártottam én? Tudtommal semmi olyat nem tettemX: „Egy percet adóik. Ha nem mondja meg a nevét, lelövöm.” Krimi, tiszta krimi, gon­doltam, de gyorsan az órám­ra néztem, amelyen a má­sodpercmutató éppen akkor haladt át a 12-es felett. Ke­tyegett ötöt, és mire fel­ocsúdtam, már csak negyven másodpercem volt arra, hogy kitaláljam a nevemet, és megmondjam neki. De kinek? Ki ez itt? Elővette az öngyújtó-re­volverét, és rágyújtott a szi­varra is. Aztán hol a szi­vart, szívta, hol a cigaret­tát. Közben már csak har­minc másodpercem maradt. Sőt, huszonhét. De mire lát­tam, hogy huszonhét, már csak huszonhat volt, és mi­re a tudatomig eljutott, hogy ez roppant kevés arra, hogy kitaláljam mi a nevem, mindössze huszonnégy má­sodpercem volt. Szívta a szivart, aztán a cigarettát. „Húsz másodperce van” mondta, de hogy honnan tudta, nem értem. Órája sem volt. Egyáltalán nem volt órá­ja. És a fején nem volt haj, de mintha akkor kezdett volna nőni, úgy láttam, igen, mire észrevettem a trükköt, már ötcentis haja volt és mire mondani akar­tam neki, hogy ezt meg hogy csinálja, akikorára már nem maradt, csak tíz fná- sodpercem. „Tíz. Nos? Ki vele!” „Nem tudom” nyögtem összeroskadva, és vártam, mikor lő, vagy történik-e végre valami csoda, meg minden, és megszabadulok l&oí az embertől, vagy mi az ördögtől, aki sakkban tart azzal, hogy mond­jam meg ne­ki a nevemet, de elfelejtet­tem, egysze­rűen elfelej­tettem. „ H ár om másodperc” mondta, és rámemelte a revolverét. Áz a kis, fekete kör, ott a cső közepén, az lesz a pont az életemben, meredtem rá, és felkaptam a fejem. „Legalább mondja meg előbb!” kiál­tottam rá. „Mondja meg!” „Egy másod- Ml/» perc!” «■ Akkor kiáltot­ta el magát egy öblös hang az oitcá/n, hogy „nem láttak egy őrül­tet errefelé?!” Nem is tudom, hogyan történt. Lehet, hogy fekiál- tott, aztán feltépte az elő­szobaajtót, és lerohant a lépcsőn. A cipője úgy csat­togott, mintha fából lett volna a talpa, aztán meg­dördült az ajtó és csend lett. Hallgatóztam. Csend. Aztán egyszer csak me­gint hallottam egy öblös hangot, „hé emberek, nem láttak egy őrültet errefelé? Keressük! Sokáig ültem még mozdu­latlanul, és örültem annak, hogy élek. Hogy visszatér az erőm, hogy észreveszem, süt a nap odakint és egy veréb odaszáll a párkányra. Hát ez vajon tudja a ne­vét töprengtem, egyáltalán hogyan különböztetik meg egymást? Vagy a verebek nem individualisták? Hogy is lennének azok, ötlött eszem­be, nem emberek. * Micsoda különbség, nem igaz? Lehúztam a rollót, a szo­bába kellemes, árnyékos, meleg, tompa színek költöz­tek. Körbesétáltam az asz­talt, megálltam a könyves­polcnál. Igaz is, nézzük csak, mi a nevem? Megnéztem az ex librist az egyik könyvben. Nem volt benne! Levettem egy másikat. Az is üres volt az első oldalon, ott, ahová az ex libriseket ragasztottam. Aztán a harmadikat. Abban sem volt! Mi ez? Miféle őrültség? Kirohantam az előszobá­ba. Az ajtón, ott a névtáb­lám! Nézzük! Csak két facsavar helye volt ott. A táblát leszerelték róla. De ki?! És miért?! Visszavánszorogtam a szo­bába, és leroskadtam a fo­telba, abba, ahol az előbb, pár perce az az őrült ült és szivarozott. Valami történt velem, ez tény. Elfelejtettem a nevem. Most meg a telefon! Nem veszem fel. Mit mondok, ki beszél? Cseng, Cseng. Cseng. „Halló!” . „Maga az? Megismeri a hangomat?” Ő volt! Mit akar már megint? „Megmondom a nevét, ma­ga őrült!” Én. Örült. Persze, minden őrült azt hiszi, hogy normá­lis, és a normálisak az őrül­tek. Már nem is érdekelt, mi a nevem. Boldog voltam at­tól is, hogy őrültnek neve­zett. Tudtam, hogy ő az őrült. És már ez is csoda, nem? „Mondja, ha ez jó magá­nak.” Szuszogott, nem szólt. „Mondja már, és hagyjon a fenébe érti?!” Nem szólt. „Mondja már! Ki vele!” „Ördöge van... Én is el­felejtettem.” Aztán kattant a telefon, valahol ötven vagy kétezer méterre tőlem letették a kagylót. Végeredményben teljesen mindegy, mi a nevem. Majd kitalálok valami újat, szeb­bet a réginél. Persze, nem tudom, hogy szebb lesz-e, mert nem tudom a régit. Felhívtam a telefonszol­gálatot. „Mondjon egy nevet, kis­asszony. Az enyém elfelej­tettem.” „Elfelejtette? Milyen mu­ris! Hogy csinálta?” „Csak mondjon. Akármit. Az lesz. Nézzen a naptárra, vagy az újságra.” „Nincs újságom. Naptá­ram sincs. Semmim sincs. Én nem is a telefonszolgá­lat vagyok. Csak egy téves kapcsolás.” ' Remek. Ez is sikerült! Téves kapcsolás. „Tudja mit? Ez is jó. Majd küldök magának egy képeslapot, és azt írom alá, hogy üdvözli: Téves Kapcso­lás. Mármint én. Beleegye­zik?” „Eből elég volt! Feküdjön le, és aludja ki magát.” Letette. A csend körülfolyt, mint a homok a sivatagban. De az nem jó. Túl száraz. In­kább a jó meleg víz, a kád­ban. Délután volt. Legalábbis azt hiszem. Mert később este lett, és másnap meg reggel. Aztán délután, este és megint reg­gel. Harmadnapon talán be­csenget valaki hozzám, és elhozza a hajnalt is, amikor aranypajzs sugárzik a fel­hők mögül és mindenki éne­kel. És megmondja azt is. mi a nevem, és felrepít a csillagos magasságba, ahol az őrültek is megszelídül­nek, és akkor majd bukfen­cet vetek, tizenhármat, mert ott lehet, ott minden olyan szép lesz mint gyerekkorom­ban volt, a jó illatú bodza­fa lombjai közt. ahová csak azért DU] ram, hogy kere-Scrt meg valaki. J — Nyugalom, néne, a bő­rönd marad, én garantálom, rendőr felesleges. Olga megint elátkozta át­kozottnak vélt életét. És dur­ván felkiáltott: — Mindenki engem szén?! Tartsák meg maguknak!... A fiatalember megrántot­ta a vállát és elfüstölgött. Gyimes rátámadt a felesé­gére: — Megkímélhettél volna az ilyen elmegyógyintézeti ápolttól! Tolvajnak néztek! Áz asszony türelmesen elmagyarázta, miről van szó. Ebből Gyimes nem akart megérteni. semmit. Indulatai nem kívánták az értést. Ot perccel az asszony megér­kezése után a házaspár már veszekedett. Ez persze a két kamaszfiút is felingerelte. Kedvelték a támadást és el­lentámadást, de csak akkor, ha ők voltak a hősei. Meg­követelték, hogy a szülők harmonikusak legyenek. Most az egyik fiú apját hibáztat­ta, a másik az anyját, emiatt ők ketten is össze­vesztek. A rendetlenül, ke- resztül-kasul csapkodó dü­höket felfokozta a mind­nyájukban rokon csalódás: mást vártak ettől az órától. Bónis Olga pedig elhatá­rozta: többé nem utazik üdülőbe. Az oly jó két hét társaságban-közösségben ha­zaérkezéskor megcsúfolódik. Ha nincs aki a pályaudva­ron várja az embert. 1971, augusztus 3* vasáru*?

Next

/
Thumbnails
Contents