Népújság, 1971. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-20 / 196. szám

\ Klára-, "l v­Mezítláb megyek aa utcán. Ä sarkon egy asszony fordul be. Megállók előtte: — Néni, kérem, merre laknak Szilágyi­ét? A negyvenfcettes házat könnyen megtalá­lom. Zöld léckerítés van előtte. Az udvaron tornáé. Kiteszi tett spárgákra futóbab kú­szik. Egy uregember ül a virágágyak között Lábat áztat. Megállók előtte. Árnyékom ar­cára vetődik. Hangosan dobog a szivem. Az öregember néz, szemét összehúzza. Dús, fehér haja van és nagyon kék szeme. — Én vagyok a maga unokája — mon­dom — és a letaposott füvet nézem a la­vór körül. Tiszta nyugalom száll meg. Ügy érzem, hogy most szép vagyok és 6 nem tud ne­kem ellenállni. Várom, hogy feláll, magához szorít, és azt mondja, maradjak Itt, nála. Elképzelem, hogy virágokat fogok itt ön­tözni. Este, ha lemegy a nap. Nagyanyád máknál is úgy szokták. És a fűszálakon, vi­rágokon majd csillogni fognak a vízcsep- pek. — Te vagy a Kató Marcsa lánya? — kér­di az öregember. Egyik lábát kiveszi a la­vórból, aztán visszarakja. Csobban a víz. A nyitott konyhaajtóban egy kövér asz- saony jelenik meg. Nézek rá és nem tudok megszólalni. — Mi az? — mondja és megáll az öreg­ember háta mögött — A Kató Marcsa lánya... — néz rám az öregember. Nem fordul meg Most csak én látom az arcát Kicsit fél ősien mosolyog és nekem megint a virágok jutnak az eszembe. — Nahát! — mondja az asszony. — Han­nát jöttél? Röviden, csattogva ejti ki a szavakat. Egy madár jut róla az eszembe, akinek egyszer az énekét az erdőben hallottam. — Most itt vagyok a másik nagyanyám­nál — mondom. Színtelen a hangom és ér­zem, hogy most elvesztettem varázsomat Már csúnya vagyok. A lábam poros és az arcomon a naptól biztosan előbújtak a szépiák. Megint a madár csattogását hallom. — Tudja valaki, hogy idejöttél? — Erről a dologról velem soha nem be­szélt senki — szólok és lehajtom a fejeim. — Nincs is sok értelme — mondja az asszony. — Anyád később visszavonta, hogy a mi fiunk.— szóval.«, mást nevezett meg... — Ez nem igaz — mondom. — Hány éves vagy? — szólt közbe az öregember. — Tizennégy múltam... Es anyám ne­kem kiskoromban mindig ezt a nevet ta­nította — mondom egészen reménytelenül. Az asszony vígasztal: — Szép lány vagy... Vigyázz magadra. Nehogy te is úgy járj... Sokáig csend van. Érzem, ha holnapig itt állnék, akkor sem beszélnének hozzám töb­bet. Kifelé indulok. Gyorsan jönnek utá­nam. Kívülkerülök a kapun és megfogom a léckerítést. Éles a hangom: — Hol lakik az apám? Szeretnék neki írni... Az asszony felkapja a fejét: — Nézd csak... — hallom — Micsoda követelődző! Nem mozdulok. Dacosan nézek rá — Hát nézd meg a kezeit. — Az öreg­ember halkan szól. — Nem látod? Egé­szen olyan... — Nincs értelme — hallom ismét a csat­togást — Semmi értelme. Megyek hazafelé. Csend van mögöttem. Tudom, még mindig ott állnak a kerítés­nél és figyelnek. Meg se fordulok. Délután az utcákon őgyelgek. Többször elmegyek addig a sarokig, ahonnan látha­tom a házukat Már esteledik, amikor meglátom az öreg­embert. Lassan, komótosan jön a hársfák alatt Beállók egy kapumélyedésbe. Aztán elkísérem egészen a piactérig. Látom, meg­áll a dohányosbódénál Ellőtte néhányan sortállnak. Ekkor elhatározom, hogy valahogy majd az útjába kerülök. Leülök egy padra. El kell, hogy haladjon előttem. Ha visszafelé jön. Tehéncsorda kolompol az utca végén. Hársfavirágok és meleg tejszag van a leve­gőben. A tehenek kirohannak a sorból és megállnak a kapuk előtt Valahol vizet húz­nak. A kerekeskút nyikorog. Már nem látszik a nap. Csak a háztetők piros cserepeire süt Vöröslenek a kövek. Lépéseket hallak. Tudom, hogy ez csak ő lehet Nem nézek fel Érzem, hogy ég az arcom. Mindenféle papírhulladék világít előttem a földön. ; „Nem fogok ránézni, s ha nem ismer meg, hát akkor úgy is jó” — határozom el. Két papucsos lábat látok, ahogy elsiet előttem. Nem nyitom ki a szemem. De ekkor meg­szűnnek a lépések. Kicsit oldalt ülök és el­takarom az arcom. Hát mégis! Ahogy köze­ledik, mégjobban lehajtom a fejem. — Csak nem sírsz? — kérdi és megsimo­gat Sokáig hallgatunk. Szivarra gyújt. Be­szívom az édeskés illatot. A füstkarikák kö­rülfogják csupasz térdemet, aztán szétosz­lanak a sötétségben. — Hallottam annak idején, hogy férjhez ment az anyád — mondja. — Legalább van tisztességes neved. — Igen... — szólok. — Amikor kicsi voltam, engem is úgy hívtak, mint őt. Azért jöttem ma el. mert ezt a nevet tanította. Nem válaszol csak pöfékel. — Vannak testvéreid? — Négy. — Hűha... Ez igen... És hogy bánnak otthon veled? — Rosszul... — Hát igen... Ez érthető — mondja ías- san. — De te még nem isimered a világot, kislányom. Hetvenéves leszek, a fiam pe­dig... Sok örömöd nem lenne benne, ha megismernéd. Amíg beszél, oda se igen figyelek, hogy mit mond. Csak elképzelem, hogy milyen ember az apám. Talán kék szeme van... Magas, fekete hajú ... — Szeretnék neki írni — mondom. Az óregember sóhajt. Enyhe kis sajnála­tot érzek a hangjában: — Szegény kislá­nyom — mondja és elindul Látja, hogy mozdulatlan maradok és visz- szaszól: — A Vadalma utcában lakik. Egy park van a háza előtt... Nagyon sokáig hallom a lépteit a kavi­csos úton. Utána szeretnék szaladni, mert a számot nem hallottam jól és eszembe jut, hogy el sem búcsúzott tőlem. Ügy ment él, mintha mindennap találkoznánk. Nagyanyám házában már ég a villany. Belépek az ajtón. Ott vannak az asztalnál. A helyemre ülök és hallgatok. — Mi az? — kérdi nagyapám. — Nem tudsz köszönni? 0 kulcsokat — kért a mester. A házfel­ügyelő alsónadrág­ban borotválkozik a kooyhaajrtóban. Pi­ros orra, mint a sárgarépa a hóem­ber arcából, előre­törik a szappanhabböL — Mosnak — mondja. H Nyitva a padlás. Miska a táskáját lóbálja és fütyürész. A második emeletre kacsint. Egy lány sepreget valami szőnyegfé­lét a gangon. — Akkor menjünk — mondja a mester. Tömzsi ujjával megbóki a kalapja karimáját. _ Menjünk — mondom e ngedelmesen, vállamon megigazítom a szerszámos­láda gurtniját Meglököm Miska vállát, mert bosszant, hogy már éhgyomorra nők. ne kacsingat. A második emelet gang­ja már sárga a naptól. Mis­ka kikukkant, de a lány el­tűnt Tömött fénykéve hull a lépcsőháziba, csúszkál a horpadtra kopott piros lép­csőkön és belevész a málló vakolatba. A negyediken a folyosóajtó kilincse forró. A tető meredeken fut a csa­tornáig, a sarkon fehér kő­díszbe csomósodik. Már élő­re érezzük a cserepek és a bádog égető tüzét — Meleg lesz — köp Mis.' ka. Bakancsunk kopog a gang kövén, talán ring is az emelet; ha lenézek innen a negyedikről, szédülés fog el Mintha hajón lennénk, az ár- bóckosár tetején. Miska azt mondja, ő nem szédül A mester sem. Nekem még tériszonyom van, csak nem­rég kerültem közéjük. Lihe­gek. A szerszámláda nehéz, de a mester nem engedte ttthagyni tegnap délután. Azt mondja, ő még az apjá­ban sem bízik, nincs kedve fizetni a kárt a Tatarozó- ha valami élvész. f — Nehéz? — kérdi Miska, •te nem segítene, két hete szabadult, élvezi a nagy- nrastí: t. A mester már a padlásajtónál van, rángatni kéül a kilincset, cseppet emelni rajta, csak úgy nyí­lik, csikorogva. Víz zubog; mormog, bugy­borékol a mosógép; lavór koccan a kövön; vékony női hang szökik ki az ajtórésen és kering a lépcsőház vissz­hangjában: „Két évig éltünk boldogan, azután elment, messze jár.” _ Ügy kell neked! —• m ondja Miska, és megfogja az ajtót, hogy rá ne csapód­jon. Az előtérben gőz van, . érezni a ruhák ázott szagát, zubog a víz és a női hang fürdik a gőzben, frissen, mint a hab. — Megnézzük? — kacsint Miska. Minden nő érdekli A mester visszafordul, eOitapo®- sa a cigarettáját. — Gyerünk, mert hét órai ;— de nem vár ránk, eltűnik a sötét gerendák alatt Mis­ka megböki a mosókonyha ajtaját én is benézek a kar­ja alatt A párában egy bar­na, vaskos asszony éppen az üstből mer vizet a mosó­gépbe; válla, combja fehéren süt át a gőzön. Elharapja a dal félsorát piros arccal ránkcsodálkozik. — Kezitcsókolom! — vi­gyorog Miska. Bólintok én is, mintha azt is észreve­hetőié. Jaj, nem tudok soha úgy bámnd a nőkkel, mint Miska. — Kicsodák maguk? ~ kérdi a nő. — Holdrakétásofc Alkal­mas kilövőhelyet keresünk az UNESCO megbízásából. A nő dühösen visszahajol az üst fölé; kék köténye alól kibukkanná készül göm­bölyű melle. Miska pimaszul nézi: — Van valami jó tipp­le? — Hiszen maguk bádogo­sok — látja meg a lábam-. elszelem az oltóval, ■ mär adom is. — Jenci! Hozz egy fogót« Két kezem nekifeszítem az ablak keretének, lábam­mal kalimpálva keresem a létra legfelső fokát Eltűnök a padlás homályában. Szá­raz hőség feszíti a gerendá­kat szürke, vastag por fed mindent Alig kapok leve­gőt Tátott szájjal pihegek, kotorászok a szerszámok kö­zött. Fülelek. A mosókanyhá- ból gyengén hallani a ne­szeiket Megvillan előttem a nő két kerek keble. Be kéne kukucskálni hozzá Most nincs itt Miska, hogy lesö­pörjön a pályáról... — Jenci! Jenciiiü — — Hallom a tetőről. — Meg­fulladtál odabent, hé!? Már megyek. Kapaszko­dom a létrán, közben hal­lom, hogy a nő megint éne­kel Éktől egyszeriben a fü­lemben dobol a vérem. — Na — mondja a mes­ter — téged kell elküldeni a halálért Lenn a téren kis fehér ko­csi. Fagylaltot árulnak. In­nen a Dunát is lehet látni, hajók hintáznak a hátán, s a híd keskeny dereka fölött magas csúcsokon bronz tu­(Szőnyi Gyula rajza) Szakonyi Károly: HÁZTETŐN nál a szerszámosládát; ázott kezével megigazítja köté­nyét kicsit elmosolyodik. Árnyékos fekete szeme van. — Miskaa! Jenci! Jenciii! Gyertek már, az isteneteket! Körül csúcsos, kupolás háztetők, piros és fekete ké­mények, antennák, kormos kéményseprő-járások rozoga vaspálcikákon, meghajtó, semmi-korlátokkal, csillogó padlásablakok — és felet­tünk a fehér, forró ég, mint az üveg. Ömlik a meleg, iz­zik a cserép, a bádog meg­égeti az ember ujját. A pad­lásablakban ülök és figye­lem a mestert, meg Misikét, mit parancsolnak, mit kell kézbe adnom. Miska a ké­mény körül csinálja a borí­tást, de a góré itt térdel előttem, arcára árnyékot vet kalapja, kék zubbonyos há­tát perzseli a nap. Rongyba bugyolált lábbal úgy mász­kál a cserepeken, akár a macska. — Jenci! Vágj le egy hu­szonötször negyvenes anya­got! — Igenis! — Lekúszom a létrán, kimérem a bádogot, rulmadarak hetykélkednek. Zsibbad a karom, izzad a tenyerem, görcsösen kapasz­kodom — de nem merem mondani, hogy félék. Ellőt­tem a meredek tető, a szé­lén a kis vacak hófogóval. Ha megcsúsznék, legurulnék, a jóisten sem állítana meg... ■— Jenci! — Gyere fel! — hallom a magasból. A mesterre nézek, hogy mit szóL Nem bánnám, ha nem egedne. Semmi kedvem felmászni a kéményre. — Gyere már, te gyáva kukac! — kiáltja Miska. A mester nem tartóz­tat, visszamászok hát az ab­lakon. Hogy gyáva kukac — ezt azért ne! Nem akarom, hogy kiröhögjön. Benn, a harmadik szarufa mellett van a kéményseprő kijárat; felvisz egészen a csúcsig A poros hőségben kiver a víz, ingem a hátamra tapad, láb­ikrám remeg a létra kes­keny fokán. Hallom a nő énekét — isten veled világ, gondolom. Kidugom fejem az ablakon, de csak a ké­mény tövét látóén. — Itt vagy ? Micsoda tíOkl Eb némi bátorságéit ad; kimászok a rozoga pallóra. Csúszós, izzadó markommal szorongatom a kormos kor­látot. Miska, tenyerét a sze­me fölé tartva, bámul vala­hová Rám se néz. —Ugorj már fel, a teremtésit! Érzem, hogy ring alattam az átjáró. Inkább visszafor­dulnék. De Miska helyet csi­nál maga mellett a kémé­nyen. — Le ne ránts! — kiált rám, s máris előremutat: — Odanézz!... Tántorogva állok, rettene­tes érzés, mintha repülőgép­ből kéne kiugranom. De ahogy előrenézek, minden félelmem elszáll. Hű, a te­remtésit! Hisz’ ez a fürdő! Egyszerre szilárdan áHok a talpamon, én is ellenzőt csi­nálok a tenyeremből, szív­verésem a torkomba szorít­ja a vért. A női napozó te­raszán bámuló lányok, bár­sonybőrű asszonyok feksze­nek a nyugágyakon, lépdel­nek ringó járással a fény­ben, zuhanyoznak, nyújtóz­nak, olajjal kenik meztelen testüket. A nap simogatja mellig Látásán halmait. csípőjük ívét, combjukat, hasukat... Micsoda paradi­csom, égi hárem; hanyag fekvések és lusta paskolás, pihegés! Nem is sejtik, hogy éhes tekintetek lesik ki tit­kaikat a szemközti ház te- tejérőL — Integessünk — mondom szédülve, de most nem a mélység szédít — Marha! — int le Miska. — Azt akarod, hogy rend­őrt küldjenek a nyakunkra? Megszeppenek. Akkor ve­szem észre, hogy mellettünk áll a mester is. — Nézd! — bököm oldal­ba Miskát. — Vén kujom! — vigyo­rogja. A mester nem veszi észre, hogy kinevetjük, mo­hón figyel, majd lecsöpög a kéményrőL — Ajha! — nyél nagyot. — Az meg éppen vetkőzik! A nagy fehér üvegbúra fullasztón borul ránk; re­pülőgép zúg a város felett, ezüstös csillogása idélátszik. A nők is forognak utána. Mintha a pilótáknak muto­gatnák magukat — Melyik kéne? — nézek Miskára remegő nevetéssel. — Hu, ha beeresztenének! Harangoznak. A mester le­nyeli a vigyorgást és fél­mordul: — Elég volt, mozgás! Mi­kor leszünk kész a borítás­sal?!..­Kelletlenül kullogunk visz­rn a padlásra._____ — Együnk — mondja a mester. Az egyik gerenda szegletében van a táskánk. Száraz meleg perzsel; eszem a szalonnát. Miska csettint- get a nyelvével: — Egy ilyen női napozót cakkompakk rendelhetne ne­kem az orvos. Hallani a víz csobogását a mosókonyhábóL A nő megint énekel. Miska hegyezi a fü­lét. Huncutul mosolyog. Hal­kan dúdolja a dallamot. Az öreg csendes, akárcsak én. Bennem hullámzik a vér. A padlás rászakad a mel­lünkre, fuldoklunk. Csak Miska dudorász, mint egy részeg: n... estére vár rám a kis Pierre csókot is érdemel...” A nő hangja átvilágít a falon, látom kerek mellét. A napozón szebbek is voltak, de ez itt van. Hallgattunk mindhárman. Már nem is eszünk. S akkor egyszercsak Miska feláll, arcán a vigyor, feláll és azt mondja: — Mindjárt jövök... Lépeget a gerendákon, felkavarja a szürke port; el­tűnik a porban, s mi nem kérdezzük, hová megy. ‘ Csi- kordul az ajtó, egy pillana­tig erősebben hallani a dalt: „... estere vár rám a kis Pierre...” Aztárr csend lesz. Csend. A mp átfűtött® a cserepeket. Mindjárt felgyullad a pad-

Next

/
Thumbnails
Contents