Népújság, 1971. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-17 / 193. szám
Régi iratok restaurálása R/idifr KOSSUTH £.20 Részletek Aston Schindler naplójából 8.45 Harsán a kürtszó! 9.25 Nóták 10.05 A nétfeóltészet hete 10.25 Operarészletek 11.06 Babits: Halálfia!. H. rész 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Melódiákoktól 13.43 Riport 13.58 Meseopera 14.49 Énekló ifjúság 15.10 Kórusszvit 15.23 Katonadalok 15.40 Srauss: Salome. Részletek 18.05 Kósa: Négy dal 16.32 Operettrészletek 17.20 Népdalokkal egész éven át 17.30 Vasutasok. Dokumentumműsor 18.00 Könnyűzenei híradó 18.30 A Szabó család 13.25 Az 1’Musici dl Róma Kamarazenekar hangversenye 30.08—20.23 Versek. 21.00 Kozmosz 21.25 Népi zene 22.20 Áriák 22.40 Kórmikrofon 23.00 Zenés játékokból 0.10 Lassus-művek PETŐFI MS SzbnfonlktM zene Í2M Mezők, falvak éneke 12.zo Beethoven műveiből U-00 Randevú — kettőtől — hatig UM Riport 18.25—19.51 Fiatalok hullám, hosszán 38128 Népi zene 3un Hanglemezgyűjtűk húszperce 2Un Szerkesztőség a műhely mellett H.42 Rádiószínház 23.15 Schumann: Az éden ói a préri. Részletek l| 1 Egy Xvil. századbeli könyv helyreállításán dolgoznak a Szovjet Tudományos Akadémia Ieningrádi kézirat-restan- rációs Intézetében. WW1 MAGYAR 17.25 Műsorismertetés 17.25 Hírek 17.30 A Szolnok megyei iskolatelevíziós konferenciáról. M.1C Klsfilm a szabadtéri játékok városából. 18.25 Telemagazln. 19.05 Interpress. A NTJSZ stúdiójának műsora. ».IS Es« mese. 19.30 Tv-híradó. 20.00 Gonosz varázslat. Magyarul beszélő amerikai film. 21.50 Tv-híradó. — 2. kiadás. 32.00 Búcsú Devecseri Gábortól. POZSONYI ».00 és 22.» Tv-híradó. 19.55 Zenés üdvözlet San Remóból. ».56 Szenzi mama. Szlovák fűm. EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33) Délután fél 4 órakor Zöld rakéták Kalandos krimi, szinkronizált I szovjet filmen v Délután fél 6 és este I órakor özvegy aranyban Színes, szinkronizált francia —olasz—NSZK bűnügyi film- vígjáték EGRI BRODY (Telefon: 14-07) Fél 4, fél 6 és fél 8 órakor Szerelmem, segíts! Színes olasz filmvígjáték EGRI KERT Este fél 8 órakor A szép dragonyos hálójában Színes csehszlovák filmvígjáték GYÖNGYÖSI PUSKIN Hé barátom, itt van Sabata (Felemelt helyárak) gyöngyösi szabadság Kaleidoszkóp HATVANI VÖRÖS CSILLAG Az óceán vándora HATVANI KOSSUTH Mesés milliók A lovag végakarata FÜZESABONY Figyelj rám FETERVASARA Patyolat akció «Ul UWELET Egerben: 19 érától szerda reg-i gél 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinszky1 utcai rendelőben. (Telefon: 11-' 10). Rendelés gyermekek részé-' re Is. \ Gyöngyösön: 19 órától szer-, da reggel 7 óráig, a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben. (Te- Mon: 17-27.) Kultúrtarténészefc a papíros feltalálását a kínai Ho-Ti császár miniszterének, Tsai Luxinak tulajdonítják, aki L tL 105-ben készített először rongyból, kenderhulladókból és faháncsból papírost. A papíros gyorsan kiszorította azokat az anyagokat, amelyekre megelőzően Kínában írtak. Nincsenek pontos adataink arra vonatkozóan, hogy Magyarországon mikor kezdtek el papírt készíteni, annyi azonban bizonyos, hogy a rongypapírt Nagy Lajos és Zsigmond királyok alatt ismerték és has2análták. A XIV. században az udvari kancelláriák iratai már papírra készültek és a XV. században budai kereskedők árulták a papírt Minden országban féltve őrzik azokat a régi írásokat, amelyek letűnt századok tükrében az ország történelmét, irodalmát kultúráját dokumentálják az utókor számára. Rendkívül nagy értéket képviselnek ezek az iratok, amelyeknek megőrzése, konzerválása, restaurálása nehéz feladatok elé állítják a szakembereket A konzerválás és helyreállítás munkája abból indul id, hogy a régi írás pergamenre, vagy papírra íródott Különösen nehéz a restaurátor munkája, ha a századokon át nem szakszerűen tárolták a pergamen iratokat azok hosszú időn keresztül hányódtak, a kötetek összeragadtak és nem egy esetben fadarabhoz hasonlítanak összetapadt lapjai Napjainkban a fcönyvresta- urátorokat a modem technika már nagyban segíti nehéz munkájukban. A harc tehát az idő vasfoga eilen megy: évszázadokon keresztül kiszáradnak, megfakulnak a pergamen • és a papírlapok, néha az is előfordul, hogy a helytelen tárolás miatt nedvességgel szívják meg magukat De támad a penész és támadnak a mikroorganizmusok is. Ezért fontos a nagy értékű íratok megfelelő helyen és megfelelő atmoszférában történő tárolása. A régi iratok, könyvek restaurálása a lapok megtisztításával és szétválasztásával kezdődik. Először a fotólaboratóriumba kerülnek a lapok, ahol felszínre hozzák az olvashatatlanná vált vagy elmosódott szövegrészeket, iniciálékat ábrákat Optikai- mechanikai rendszerrel állítják helyre az eredeti írást. Különféle vegyszerek is a restaurátorok rendélkeziésére állnak a célból, hogy megóvják és „meggyógyítsák” a régi iratokat a mikroorganizmusoktól és a penésztőL A restaurációs laboratóriumok kémiai és biológiai csoportjai nemcsak a régi iratok megóvásával foglalkoznak, hanem azt is kutatják, hogy az idő pusztító hatása miként mutatkozik meg a pergamen laptkon és a papíron. Javult a vásárlói kifogások intézése A vásárlói kifogások intézése a belkereskedelmi miniszter erre vonatkozó rendeletének megjelenése óta örvendetesen javult Kevesebb a vita, csökkentek a panaszok, a vevők többsége elégedett a kárpótlással Ennek ellenére a Belkereskedelmi Minisztérium most mégis újabb intézkedésre kényszerült mert a pult másik oldalán is akad még javítanivaló. A minisztérium intézkedése, amely közlemény formájában jelent meg, azt teszi szóvá, hogy az <-ovébként jogos kifogások elismerésekor ápolatlan, pisiikos lábbelit adnak, illetve vesznek vissza. A minisztérium a kereskedelmi dolgozók és vásárlók érdekében felhívja a lábbelik értékesítésével foglalkozó vállalatokat üzleteket, hogy a maguk részéről szüntessék meg ezt a helytelen gyakorlatot. A minőségileg kifogásolt cipőket minden esetben csak tisztán — portól, sártól és egyéb szennyeződéstől mentesen — vehetik visz- sza. Erre az egészségügyileg indokolt követelményre a boltokban, áruházakban jól látható felirattal is fel kell hívni a vásárlók figyelmét. Jugoszláviából jelentem ,, Fordulópont (Befejezd rész) JUGOSZLÁVIÁI beszámolómat tulajdonképpen ezzel a fejezettel kellett volna kezdeni. Azon a napon, július 7-én, léptem az ország területére, amikor a partizánok első puskalövésének 30. évfordulóját ünnepelték országszerte. Annak a forró júliusi napnak. 1941. július 7-nek évfordulóját, amikor a hitleristák elleni felkelés és forradalom kezdődött. Egy kicsit mint magyar, az ünneplők közé tartozónak éreztem magam, nem saját érdemeim. hanem annak alapján, hogy a jugoszláv népfelszabadító hadseregben magyarok is harcoltak. Leírások alapján tudom: 1943. augusztus 15-én Szlatinszki Dreno- vácon a Papuk hegység lábánál megalakult a Petőfi Sándor zászlóalj, amelynek egy Kiss Ferenc nevű magyar volt a parancsnoka. A zászlóaljba tömegesen léptek be a szlovéniai magyarok és az anya őrs zá gb ól odaszökött hazafiak. 1944-ben a vajdasági hadműveletek alkalmával a bácskai és bánáti magyarok beléptével a zászlóalj brigáddá alakult, mely legnagyobb csatáját Baranyában és Bolman környékén vívta. A jugoszláviai magyarság hős fiái emlékének Szlatinszki Drenovácon és Bolmanon emlékoszlopot állítottak, őket is ünnepelték — ünnepeltük — együtt ezen a napon. A 30 évvel ezelőtti július 7. egy új társadalmi rend születését jelezte. Azóta a jugoszláv népnek sok olyan dátuma van. amelyek történelmének súlyos pillanatait jelölik meg. Fordulópontot jelentett a 30 évvel ezelőtti nap és fordulópontnak jelölik a mai jugoszláviai helyzetet is. ÜJ JUGOSZLÁVIA alakult ki, azzal a törekvéssel, hogy a nemzeti összetételben rendkívül tarka ország valóban az egyenjogú népek és nemzetiségiek közössége legyen. Jugoszláviában megalakulása óta a nemzeti kérdés mindenkor nagy próbakő volt. Ma az itt élő emberek ^♦♦OOOOOOOtOtOOOOOOOOtOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOittOOOOOOOOOO^éwéw»***»^»^« Arkagyij Kucsaev: Viselje egészséggel Maikin mérnöknek harminc évet kellett megérnie ahhozhogy kalapvásárlásra szánja el magát. Feleségével indultak útnak. Az áruházban kevesen voltak, a kalaposztályon meg éppen senki. — Ide nézz — szólt örömmel Maikin a feleségének —, micsoda gazdag választéki — Nyugtával dicsérd a napot, — válaszolta az asszony. Az elárusító az egymásra húzott kalapok hegyeit tette le a pultra. Maikin nekilátott próbálgatni. — Ez kicsi — tolta félre az első kalapot. — Ez meg nagy — húzta le fejéről a következőt a felesége. — Ez lesz az ön igazi mérete — mondta az elárusító a mérnök fejére nyomva a következőt. — Nem látok semmit — méltatlankodott halkan, mivel a kalap teljesen eltakarta a szemét. — Lehet rá lyukat fúratni a szem magasságában! — ajánlotta az elárusító. — Próbáld meg csak ezt a tiroli formájút — kérte a felesége. — Kicsi a fejemre, leesne az első mozdulatnál — adta vissza Maikin. — Lehetne toldani bele egy csíkot — okoskodott udvariasan az elárusító. — Tedd csak ezt a fejedre... — és már nyújtott is felé a felesége egy szalmakalapot. — Ez igenI — kiáltott fe1 Maikin. — Csak szorít. — A formázón lehetne rajta tágítani — szorgoskodott az elárusító. — Ezt elfogadnád? — ét már nyújtott is feléje felesége egy széles színes szalaggal övezett kalapot. — Pontosan ilyen vágytam — örült meg Máikin, — a baj csak az, hogy ha a fülem nem tartaná, akkor a váltamig érne. — A füleken éppen lehetne segíteni... — kezdte az elárusító. — Amint látja — szakította félbe az asszony — a feje nem egészen szabályos. Olyan sajátos. Ez a baj. No, gyerünk, Peljuuja, __ ^ — Álljanak csak meg egy pillanatra — hadarta az elárusító. — Kérem, hajoljon le, mutassa a fejét. Maikin lehajolt Az elárusító két marokba fogta Máikin fejét és gyúrni kezdte erős ujjaival. Malkin feje majdhogy ősz- sze nem roppant az erős szorítástól, és alakját is megválJ.l 9ÉÍ II pl I büszkén vallják magukat ju- goszlávoknak és ugyanakkor szerbnek, horvátnak, macedónnak. szlovénnak, vagy magyarnak. A nagy többségnél a kettő nem áll ellentétben, sőt feltételezi egymást. Nagyobb erő vallja, hogy az új Jugoszláviát nem azért alkották olyannak, amilyen, hogy felszabadítsák a centrifugális erőket, hogy azok törjék és darabolják az országot. Ügy épült meg, hogy mindenki érvényesíthesse egyenjogúságát s hogy ezt beleépítse a közös függetlenségbe. A tervezés mechanizmusáról pedig így vallanak Jugoszláviában: „Tisztában kell lennünk egy igazsággal: nem az önigazgatás a forrása a jelenlegi gazdasági nehézségeknek és nem is az önigazgatási rendszer fejlődésében rejlenek a nagyobb gazdasági szilárdságért vívott harc döntő feladatai Nem hoztuk létre a tervezésnek azt a mechanizmusát, amely megfelel az önigazgatási rendszernek. valamint több nemzetiségű összetételének. Szövetségi szinten nem tudtunk megegyezni abban, hogy a köztársaságoknak kell magukra vállalniuk területük egységes gazdasági fejlődésének felelősségét.” MEGVALLOM őszintén nem érzem magam jogosultnak arra, hogy a tapasztalatokat dicsérjem vagy bíráljam. Az előző írásom fejezetei is, a beszélgetések és cikkek alapján inkább csak lefényképezték a mai jugoszláv helyzetet. Beszélhetnék ugyan magam is magyar szemmel akár kedvező vagy kedvezőtlen irányzatokról, de annak kifejezése nem az én dolgom. Tegye meg helyettem a Jugoszláv Kommunista Szövetség lapja, a Kommunista 1971. július 8- án megjelent Kedvezőtlen irányzatok című cikke, amelyből szó szerint idézem az alábbiakat: „Az egyre kedvezőtlenebb gazdasági irányzatok újra igazolják azt, hogy általános értékelésekkel és állásfoglalásokkal nem tudunk lényegesen változtatni a helyzeten, ha nem teszünk konkrét Intézkedéseket is. Megannyi ellenállást kell megtörnünk, megannyi tévhitet és illúziót kell szerte- foszlatnunk s nem egy kiváltságot kell megszüntetnünk a gazdálkodásban. Nyilvánvaló, hogy az elkövetkező akciókat megkell gyorsítani, kezdve a föderációtól egészen a vállalatokig. Minden további időfecsérlés miatt nagyobb és nagyobb árat kell fizetnünk a gazdaság kedvezőtlen helyzetéért mindenekelőtt az életszínvonal kárára.” VÉGÜL A magam véleményeként a sokoldalú in- formálódás alapján hozzáfűzhetem: Jugoszlávia párt- és társadalmi szervezetei képesek arra, hogy újult erővel fogjanak hozzá további feladataik teljesítéséhez, melyeket — ismerjük el — nemcsak újak, hanem roppant súlyosak is. Rocskár János ttTL augusztus 17., kád* — Ah, ez aztán a csoda —í lelkendezett Maikin neje esi már nyújtotta is férjének az I első keze ügyébe eső kalapot. 1 A kalapot mintha Malkinl fejére szabták volna. | — Nagyon, nagyon köszö-í nőm — hálálkodott Maikin. í — Semmiség — felelte sze-1 rényen az elárusító. — Visel-\ je egészséggel. 2 Fordította; t t _______ 3U§tr Imn