Népújság, 1971. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-15 / 192. szám

Hw. Száz éve született Heltai Jenő r Pest bölcs-derűs költője, Heltai Jenő száz évvel ez­előtt — 1871. augusztus li­án — született, hat évvel volt idősebb Adynál, s kü­lönös: mégsem ötlik fel előttünk egy aggastyán képe; tizennégy esztendeje, mielőtt meghalt, sokszor láttam, de sohasem láttam öregnek. Most is így van: alakját felidézendő, azt az ifjú költőt látom, aki a század végén felfedezte Pestet, sőt a pesti utcát, a költé­szetnek, az irodalomnak: egy kamasz nagyváros ka­masz költőjét, Isi finom gúnnyal, könnyed rímek­kel, derűs-bölcs rajon­gással énekelte meg a pol­gárosodó, furcsa, szerelme- tes Pest sihederkorát, ké­sőbb sokat (és méltat­lanul) szidott aszfaltját, jellegzetesen pesti figuráit, színe*, kavargó életét. Ha a nevét hallom, már­is kirajzolódik egy külö­nös kor, melynek mesteri krónikása volt — szinte látom, amint afféle mo­dem, könnyed verset visz A Hót című laphoz, ahol Kiss József szerkesztő úr vezényli a parádét. Ez a heltais hang szinte berob­bant a barokkos költői vi­lágba, a millenniumi cá- komyák közé. A híres Ka- tó-versek nem félelmetes szenvedélyekről, vad in­dulatokról vallottak, ha­nem elegáns öniróniáról, köznapi dolgokról, szelle­mesen humorosan. „Hogy elfeledtél Kis Kató, Ez egy­szerűen megható” — dön­tötte él könnyedén Heltai- nak ez a sora az elmúlt szerelem roppant kérdéseit Ma már alkalmasint köz­tudott, hogy a városban is van folklór, az aszfalton Is születik népköltészet; nos, Heltai pesti versei _ is ilyen népköltési forrás­ból fakadtak. Ezt ugyan tagadták, kivált a harmin­cas években, de még ké­sőbb is olykor. Heltai el­mondott egyszer erről egy történetet Riportot készítendő jár­tam nála, a Pozsonyi úti lakásban; ott ült mélyöb­lű foteljében, híres pipa­tóriuma közelében. A Já­nos vitéz (a daljáték) ak­kortájt volt ötven eszten­dős, s így Heltai versed is. — Támadták ezeket a János vitéz-verseket, nem is egyszer — mondta Já­nos bácsi (így becézték) —, a félnyilas világban megírta róluk egy újság, hogy ilyeneket csak a pesti aszfalt álköltői tudnak ki­találni. Ezeknek — így a nagyhangú vezérjelölt — semmi közük a magyar nép életéhez, az igazi Kuko­rica Jancsihoz meg Iluská- hoz. Példaként a szerinte legkirívóbbat idézte: „Ud­varomon három vályú, ab­ból iszik három nyáj juh” — ez bizony, hangosko­dott az írás, idegen a nép hangjától. Szegény, nem tudta, hogy ez a két sor véletlenül Kriza János nép- költészet-gy ű j tésébőd való. Szelíden emlékezett, még erre is a költő, elnéző de­rűvel, ahogyan a világot szemlélte. Ez a könnyed derű, ez a heltais mosoly mégse valamiféle felüle­tes, könnyűcske dolog, E mögött egy sokszínű, gaz­2 1871. augusztus 15., v2“ám»Ti dag életmű van, versek, tárcák, novellák, regények, drámák, fordítások. S még valami: egy olyan élet, melynek útjain ez a szelíd, bölcs költő olyan követke­zetességgel ment végig, hogy soha egyetlen szót se kellett visszavonnia, meg­változtatnia. Soha nemval- lota magát másnak, mint ami volt; humanista ma­gyar költőnek, városáért rajongónak, a szabadság meg nem alkuvó dalnoká­nak. Aktuális írásai, mélyek egy-egy jelenséget örökí­tettek meg, fényt kaptak az időben, korrajz-értéküls túllépett a mindennapi ak­tualitáson. Pompás regé­nyed, mint Az utolsó bo­hém, vagy a Jaguár, tün­dért humorukon, a remek jellemrajzokon és nagysze­rű fordulatokon túl egy világ mesteri rajzai, s — mint minden igazán érté­kes szépírás — kortörté­neti dokumentumok is. A tündérlaki lányok — pró­zában és színpadon —, az Álmokháza, a Kiskirályok mind megannyi remek da­rabja egy gazdag élet­műnek. Részben műfajteremtő írások ezek; Mák István, alanyi költő, Csontos Szigfrid, Mindenissza Zden- ko immár épp olyan halha­tatlan figurái a magyar irodalomnak, mint Zilia és Agárdi Péter (A néma le­vente szerelmespárja) a színpadnak. De a finom derű nem­egyszer váltakozott kese­rűséggel is — a közeledő fasizmus, az írástudók gyakori árulása idején ír­ta Heltai Egy fillér című költői játékát (Somlay Artúr játszotta a Költőt a darabban). E megragadóan szép színműben a be nem váltott álmokat, a meg nem valósult gondolatokat kéri számon Heltai költő- hősótőL Kitűnő író volt; csupa ízlés és igényesség, monda­tainak látszati könnyedsége, csengése-zengése mögött igazi, tudatos műgond fe­szült, s az írástudók fele­lőssége jellemzi minden sorát. Így hát a pajkos, a dé­vaj, a bájos sanzonok >'•’*01' vallójában kemény FARHAS ANDRAS: Négysorosok AHia a sorsod.,; Amíg a torsai monihatoi, Legyen mindig szép mondatod, Legyen hozzá akaratod Es termését learatod. ALOM Torony áll a falábakon, Arról esem alá vakon, Utánam dől sok emelet, Mindnek kalapot emelek. A BÄNAT SORS Felőlem régen mondatott el: Neked a csúcson nem jutott hely, Maradj csak odalent magadnál, Mintha magad után szaladnáll KIN Ügy sistereg a völgy, akár a katlan, Beléje hullok újra, akaratlan, Vagy áldozatul durván belelöknek A bűneimet visszafelelöknek. A bánat néha forma, könnyed: A lányka sir pár barna könnyet. S ahogy túrit nagy szőkesége, Tükörben nézi, szeme ég-e? MECEI ANDRÁS: ■■«Mar ORSOVAI EMIL: és következetes író — mi­nél messzebb megyünk előre az időben, annál ma­radandóbb fényt kap a Héltai-életmű, mely ugyan fénylett, sőt: melegített az író életében is. Amikor az ötvenes évek elején új kísérlet indult, hogy megkérdőjelezze Hel­tai helyét a magyar iro­dalomban, a költő ült a Pozsonyi úti lakásában, pi­pafüst ködében, könyvei és emléked között, mintha tudta volna: ez a hallga­tás se tart soká. Így is tör­tént. Végre kezdték újra közölni írásait, bemutat­ták A néma leventét. 1957- ben Kossuth-dyjal tüntet­ték ki. Háborúk nemzedéke TAI láZOD, haragon A háborúban robbant gránát most szúrt a szívedbe szilánkot. Túhqgyes, gyilkos idegesség, mint a lassított robbanások, tűhegyes, gyilkos Idegesség... Dől a háborúk nemzedéke, összecsap roncsolt szerveinkben, minden napért megküzd a béke. összecsap roncsolt szerveinkben, és nem akarunk megpihenni. Valami finom elkopás ez, orvos sem tudja észrevenni. Valami finom elkopás ez, a háborúban szerzett járvány... Szívéhez kap és dől az ember. — Kitől maradunk holnap árván?! Rába partján ölel a szél karja álom szeme remény győri zajok úgy hallgatom akárcsak egy magnetofon távolodó fényt a fákat zöld piros kék nyár utánad vágyva túl lázon haragon egyszer majd még bekapcsolom lelassuló kép-tekercsed felidézem ezt a percet aki fájtam belebeszél Rába-part és ölel a szél Demeter Imre ,AAAAAA*N*AAi^VWVW\AAA/WVWWWNAA^AAAA/SA^AAAAAAAA*AAAAA/V\A/W\AAAAAAAAAAAAAAAAA/VSAAAAAAAAA, Heltai Jen5: Viff • r r m 9 mm f ■■ Ifjúsági közlöny A hogy öreg íróhoz illik, lelkesen érdeklődök a fia­tal és a legfiatalabb magyar irodalom iránt. Büsz­ke vagyok arra, hogy sok fiatal írótársam megtisztel ba­rátságával és bizalmával. Irodalomról beszélgetnek ve­lem, elhozzák nekem verseiket, kis novelláikat és drámái­kat, megkérnek arra, hogy olvassam el, mondjak véle­ményt róluk, és dóntsem el azt a számukra és talán az irodalom számára is rettenetesen fontos kérdést: érde­mes-e írniok, vagy helyesebben teszik, ha máris végérvé­nyesen szögre akasztják a lantot, lparkodok segíteni raj­tuk, óvatosan és tapintatosan, valahogy úgy, hogy se a di­cséret, se a korholás ne fájjon nekik. Nem könnyű mun­ka ez, annál nehezebb, mert ezek a fiatal barátaim csak­ugyan fiatalok, nem ál-fiatalok, hanem igaziak, tizenkét- tizennyolc évesek. Es érzékenyek. Számukra az irodalom egyelőre álom csak, nem megélhetés, különben ebben akárhány idősebb magyar iró is hozzájuk fiatalodott már. Ezeknek a gyerekeknek a bizalma már csak azért is értékes számomra, mert senki és semmi sem kötelezi őket arra, hogy nevemet ismerjék és tiszteljék, és engem jeles írónak ünnepeljenek. A gimnázium sovány tananyagába a magamfajta kövér író bele se fér. Bágyadtan veregeti váltamat az irodalomtörténet is. Az egyetemen egyszer egy jobb sorsra érdemes szerencsétlen kislány rólam akart értekezni, de a tudós professzor jóságosán leintette: — Várjunk, amíg meghal, akkor nem bánom, beszél­hetünk róla. Az a kislány férjhez ment azóta, a tudós professzor meghalt, nekem pedig nem sürgős az egyetemen való megdicsőülés. Szerény ember vagyok, jó nekem az a kis- szakaszos halhatatlanság is, amelyben ma sütkérezek. A halhatatlanságot különben is addig élvezzük csak, amíg élünk. Mentül tovább élünk, annál hosszabb ideig va­gyunk halhatatlanok. A legtöbb esetben a halál nemcsak az életet üti agyon, hanem a halhatatlanságot is. Egy csapással két legyet. F iatal barátaimnak nem vagyok öreg iró. Számukra a huszonöt évesek az öregek, azok a huszonöt éve­sek, akik a huszonhat éves Írót szidják öregnek. Az iro­dalomban mindenki enmagávál kezdődik és fejeződik be, az egész játék azon alapszik, hogy sem előttünk nem volt senki, sem utánunk jön senki. Abban a ^Hanoiban, amikor észrevesszük, hogy más író is van a világon, nemcsak mi, az írás nem öröm többé, hanem szenvedés. Miféle irodalmi problémák izgatják ezeket a gyerekeket? Valami nagy bizonytalanság van bennük. Ugyanaz, amely tapogatózásra kényszeríti az öregeket is. Nem ér­tik meg ezt a világot, amely nem érti meg őket. Szeretnék föltárni magukat, az igazukat. Szeretnék elmondani a mondanivalójukat. Nyilvánosság kell nekik, szószék, me­gafon, rádió, Sajtó. Ifjúsági közlöny. Szerkeszti Péter. Péter ötödik gimnazista, jóbarátomnak a fia. Kedves, okos fiú, tehetséges és lelkes. Azért látogatott meg, hogy elém tárja az ifjúsági közlöny tervét. Megbeszélték az is­kolában, hogy újságot adnak ki. Sokszorosító vállalat fog­ja előállítani. Hektográf? Mi az? Megmagyaráztam ne­ki, hogy az én gyerekkoromban vegyi tintával, kézzel ír­tuk, és zselatinlapról húztuk le az újságot. Szép nevük volt ezeknek a magán-újságoknak. Hajnal. Tavasz. Első kísérlet stb. Az enyémet Hasznos Aurórának hívták, ab­ban jelent meg első regényem. Utazás az északi sarkra — ez volt a regény címe. De odáig jutottam el csak, hogy a sarkutazó fölvette a télikabátját, öt perccel a vonat in­dulása előtt örökre megszűnt az újság. M egkérdeztem Pétert, mi tüzelte föl őket arra, hogy lapot alapítsanak. Elgondolkozott egy kicsit. Péter őszinte fiú. Nem szé­pítette az okokat: Elsősorban az, hogy a lányok is alapítottak lapot. Három szám meg is jelent már... — Mi a lap címe? — Tempó. Keserűen fölkacagtam: — Tempó! Persze! Mi lehet ma, a sport, a robogás, locsogás és lebegés korában egy ifjúsági közlönynek a címe? Tempói Tempó akkor is, ha lányok szerkesztik és írják. Tempó: az élet üteme, az ambíciónak meg a karri­ernek az üteme. Nagyon helyes, hogy ezzel szemben ti, gondolkozó komoly fiúk is lapot csináltok, olyan újságot, amelyben komoly irodalmi és társadalmi kérdésekkel is foglalkoztok. Természetesen erről van szó, ha jól értet­tem azt, amit újságodról elmondtál.,. — Erről van szó. — Remek. Es mi az újság elme? Péter lehajtotta fejét, és halkan mondta. — nekOOá.

Next

/
Thumbnails
Contents