Népújság, 1971. július (22. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-06 / 157. szám
% Vannak még palócok? Nem Ids meglepetéssel olvastam az egyik lapunkban a megkérdőjelezett címszót, hogy „Vannak-e még palócok?” A jrérdés ilyeténképpen való felvetése akkor sem volna helyénvaló, ha azt vonnánk kétségbe, hogy vannak-e még jászok, vagy kunok ? — noha köztudott, hogy a kum-„Miatyánkot” ismerő utolsó kun is elköltözött már az élők sorából. Megítélésem szerint erre egyértelmű és biztos választ adhatunk: igenis, vannak! Vannak jászok, kunok és palócok is! Katona koromban több erdélyi székellyel (Háromszék megyeiek voltak) katonáskodtam együtt, akik büszkén vallották magukat „székely góbéknak”. Napjainkban előfordulhat, hogy valaki „sértésnek” veszi, ha palócnak „titulálják”, pedig ebben igazán nincs semmi szégyenkezni való Egyik ismerősömmel nemrégiben nyelvészeti kérdésekről beszélgetve, tréfásan megjegyezte, hogy ő is két- nyelven beszél, mégpedig magyarul és palócul. Na, de félre a tréfával, nem akarom a szaktudósok által bizonyára sokoldalúan bonckés alá vont kérdőíveik értékét lebecsülni (még kevésbé az elektronikus számítógépeikbe táplált és kihozott végkövetkeztetéseket), de állításaim bizonyítására (mint 15 éves tapasztalattal rendelkező, egykori néprajzgyűjtőnek), szabad legyen e tárgykörben véleményemet kifejtenem. A tekintetben, hogy a IX. vagy más nézetek szerint a XIII. században települtek-e a „polovec”-ek (fekök, szürkék) ide, megítélésem szerint ma már lényegében egyre megy, nincs különösebb jelentősége. Csupán több érdekelt tudományág keresheti a nagy kérdőjelre adandó választ és bizonyítását: mikor is történt? De a palócság létezését azért nem lehet nem tudomásul venni, mert dolgos hétköznapjaink folyamán nap mint nap találkozunk vele (szokásaiban, táplálkozásában, öltözködésben, életmódban, lakodalom, disznóölés, népdal, temetés), építkezésben, de főként nyelvjárásban), — függetlenül a tv és rádió és más sajtóorgánumok „modernizáló” hatásától, — ma is élő népcsoport, és minden bizonnyal túléli a 2000-ik esztendőt is... Érvényes ez a megállapítás főként olyan településekre, ahol kislétszám- mal költöznek be egy-egy községbe, s beolvadva átveszik az ott már meglevő, honos nyelvet. Pregnáns példákat szeretnék felhozni Vizslás, Kazár (és részben. Mátraballa) községekből. Ügy vélem, joggal feltehetjük a kérdést, vajon nem palóc-e az a személy 1971- ben is, aki „macsánkát, göncét, kanáveretthaluskát, kumpérlaskát (masinán sütik), öntött-tekercsiket, herő- cét, pampuskát, morványt, görhétf bodakot vagy gelyva- és piclrke-gombát eszik, s utána csórét vagy írót iszik rá?” Vagy az a „csivirinkás Wzitkéjű, .kecelés (bőgangás) öregasszony, aki dendert héhelyez, hériszbe vagy posz- rikba megy a csomotájáho, fírhangot mos, a szátváho ül vagy furikot tologat, esetleg mucit étet lutemával (bikkennyel) vagy garályi- zsos bodor-t varr az unokájának”, — nem lenne mégse palóc. Őszintén szólva, ebben kételkedem. Az a vizslásá-kazári-máte raballai fiú, aki „bekszeske- ret, bocíapuskát és brungatyút csinál, ágacska-virágot, kikinyt me cucikot szed, törökkel vamyut fog me sá- ricskét, szeret sihkóznyi, ha siet rizsikel a melli, ezé bial- lókázik, ha meverik picsog, ha sokat eszik mecsemel, genge a de szófogadó, mégis fajin gyerek a, ha felnyő jó siknyik lesz belőle.” Az a „suhanc, aki sumyut kaszá a bamyunák, belevág a hancsikba, fájlalja a gigáját, de azé elviszi a mocso- lyába a kendert, délután a dikón dekol, ha a tűzre tesz az nem ég, hanem csive- lyeg”. „Ha metánénak valamit, azt kérdik: ettéd a muci? (vagy liba)? Kend, maga helyett — kijed hova megy Máriasszonyom ? A bizony helyett — bijont, a megyek helyett — menek, csibe helyett —1 cibét mondanak, vajon nem eredeti palóc nyelvjárás-e mindez? Megítélésem szerint igen. Ma is ezt beszélik és értik egymást! Nem gúnyképpen, de leírom. Olyan cifrán és eredeti' módon sehol máshol még nem hallottam átkozódni, mint ezekben a községekben. Fel- indultságukban valamire azt mondják „ ... hogy a ziz egye me!” Vagy az a nehézséges rossznyavalya tőrje ki!” ízelítőül talán csak enynyit. A cikkben említett „mar- koláb”-ot e községben „mor- kolábnak” mondják, de ismerik a másutt szűrnek nevezett csuhát is. A kisgyermekeket pedig így ijesztik! „Ha nem leszel jó elvisz a Kőké!” E hirtelenében feljegyzett szavakat nem régi gyűjteményemből keresgéltem elő (egy-két százat össze lehetne gyűjteni belőlük...) együltömben csupán ezek jutottak eszembe, s nem szégyellem bevallani, magam is palóc vagyok, egy az ezer és tízezer közül, s nyelvjárásunkat Is kb. nyolcvan százalékig beszélem és értem is. S ha valamilyen „üzemzavar” miatt az elektronikus számítógépek mégis más „pregnáns” községek neveit hoznák ki, én annak ellenére is ajánlanám tüzetesebb vizsgálatra a kutató tudósoknak e három községet: Vizslást, Kazárt és Mátra- ballát. E kis „szigetek” híven megőrizték évszázados hagyományaikat, s bizonyságul szolgálnak: ma is léteznek, élnek és dolgoznak (feltehetően még hosszú ideig) a palócok! (S. R. drj Lépcsők a jelenből a múltba is Nemrégiben született meg ez elhatározás egy, az egri autóbusz-állomás felé vezető lépcsős sétány megvalósítására. Az elgondolás szerint a létesítendő sétánynak a Foglár utca középső részén kell majd indulnia, hogy aztán a Petőfi Sándor Kollégium épületétől délre elhaladva érfék el az utasok az autóbuszok állomásait, vagy a sétálók az ott a közelmúltban kialakított kedves közparkot. Az érintendő terület Eger védett, műemléki belvárosához tartozik, és így itt a környezetbe, a városrész múltfába való illeszkedés elengedhetetlen. A középkori Eger városfala a török idők után még elég épségben fennállott így a bennünket most érdeklő területet védő városfal a jelenlegi Városfal utca vonalán futott, amint ezt a ott — a nyomdaépülettel szemben — megmaradt kiugró védőbástya mutatja. Innen a fal déli irányban menve a Hatvani kapuhoz, Eger legjelentősebb vároaKÖZLEKEDÜNK Füstszonda és a módosított KRESZ Ki nem bosszankodik, amikor az országúton az orra alá füstölnek a meghaj- szoit, helytelenül üzemeltetett teherautók, vagy autóbuszok? A füstfelhőbe burkolózó járművek, zavarva a kilátást, a rossz levegővel is tönkretehetik az autós kirádulást; a vezetőnek fejfájást okozhatnak, ami óhatatlanul zavart kelt a beidegződött mozdulatoknál, a figyelésnél, a váratlan események leküzdésében. Leggyakrabban parton fölfelé okoznak sok bosszúságot, mert éppen a rossz kilátás miatt lehetetlen az előzésük. Az országutak vándorai éppen ezért rendkívül nagy egyetértéssel fogadták a belügyminiszter és közlekedés- és postaügyí miniszter új rendeletét, miszerint a Diesel-üzémű gépjármű által kibocsátott kipufogógáz koromtartaima 550 milligramm szilárd koromszemcsénél, . szennyezőanyagnál több nem lehet. Azóta eltelt néhány hó-, nap és senki sem tapasztalta, hogy a KRESZ módosító rendeletének bárhol is érvényt szereztek volna. Egy oka volt: hiányzott a SRŰszer, amely a levegő- H*amyezés mértékét mu- Stgte volna. A napokban ezen a téren is megoldódtak a problémák, az országutak levegőtisztasági őrjáratait felszerelték füstszondákkal, olyan kis műszerekkel, amelyeknek speciális szűrőlapjával mérni lehet a gépkocsik levegőszennyezésének fokát. A járőr így a kis műszert, a füstszondát, a gépkocsi kipufogócsövéhez kapcsolja és egy-két pillanaton belül kimutatja, hogy az égéstermékek mennyisége meghaladja-e a tűréshatárt. vagy sem? Amennyiben a füstszennyezettség mértéke a tűréshatárt meghaladja, a gépkocsi vezetőjének és a üzemben tartónak a pénztárcája bánja. A jövőben már az ország egész területére és igy Heves megyére is kiterjedő levegőtisztasági őrjárat „szűrőjén” fennakadó járművek vezetői, üzembentartói ellen pilnden esetben szabálysértési eljárás indul. Nem marad más hátra, mint a KRESZ-nek ezt a módosító és eddig csak kéz- legyintéssel kezelt rendelkezését is komolyan venni. Ez is az autózás, a motorozás érdekeit szolgálja, az országutak fejfáidító levegőjét „tisztítja” és ha közvetve is, de a közlekedés biztonságát segíti. Márpedig ez vateuncramónk érdeke. kapujához érkezett, kelet felől maga mellett hagyva a mostani székesegyház, a „bazilika” helyének közelében díszelgett. Szent Mihály plébániatemplomot. A további érdekesség pedig az, hogy Egernek az első „parochialis háza” (plébániája) az okiratok szerint az előzőekben említett nyugati városrész alatt, a jelenlegi Foglár utcában létezett, — mellette pedig a kántor- lakás szerénykedett... A plébánia pontosabb helyét mutatja egyébként a Foglár utca déli oldalán egy régi befalazott kapunak már ugyan rossz állapotban, de még meglévő két pillérje, és ugyanezt bizonyítja egy, az 1753 évben kelt részletes telekösszeírás is! A XVIII. századi plébánia előbb ismetetett helye pedig döntő volt a most, nemsokára megvalósítandó lépcsős sétány elődjének mikénti vezetésére ‘vonatkozóan. Nem vitás ugyanis, hogy a plébániáról a Szent Mihály plébániatemplom minél könnyebb, röviden való megközelítése volt kívánatos — ez pedig a mai Széchenyi utca —. az akkori „Püspök utca” irányában nagy kerülőt jelentett volna, így, ezért ment a gyalogút a plébániától fel, nyugatra a közeli városfalig, ahol a városfal keleti oldalán déli irányba haladva alig kétszáz lépés távolságban érkezett a templom kapuzatához. A „sétánynak”, az útnak a fentiekben leírt vezetése' különben egészen pontosan látható Hazael Hugó szervita rendtagnak — egyébként „geodétának” — a XVIII. század közepén szerkesztett, Eger városfalakon belüli területét részletesen mutató térképén- is. A feljáró út elkészítésének idejére nincs ugyan pontos adatunk, de a „végleges kialakítás” bizonyára összefügg egy közeli ház: a mostani Petőfi Sándor Kollégium elődének megépítésével. A régi forrásokból vett értesülések szerint fi mai kollégium helyén Kiss János „Ansariai Püspök *és Nagy Prépost” 1727-ben új lakóházat építtetett és ott lakott haláláig, amely 1746-ban következett be. Ezután lett az épület végrendelet alap- já „az elaggott áldozó Papoknak háza”, amely a következő években még szépült, bővült. Az így kialakult épület dél felőli végfala határolhatta meg azután a feljáró út dombra felfutó részének végleges vonalát ★ A környék életében pedig nemsokára nagy jelentőségű változás történt. Az 1762. évben egri püs- . pökké kinevezett - Eszterhá- zy Károly 1768-ban elrendelte a várost övező falnak a Szeminárium kertjétől a Hatvani kapuig való lebontását. Ugyanakkor a püspöki épületek magán- kertjét nyugat felé tovább bővítette. 1769—1771-ben kőfalkerítéssel vétetve ‘azt körül ott, ahol ez a kerítés 1965-ig állott! Ezzel a területváltozással- megszűnt a régi közlekedő gyalogút eredeti helyen való további vezetésének lehetősége, ami azonban különösebb bajt akkor nem jelenthetett, mert arra most már nem volt szükség: a plébánia az 1740-es években az előzőkben említett helyéről elköltözött, a „Barátok utcájára”, a ' főtemplom közelébe. Hanem érdekes, hogy a feljárat egy ideig így sem szűnt meg teljesen. „Ingenieur Särtory” egy 1787-ben készített és 1806-ban megjelent térképe a gyalogút alsóbb részét tovább is jelzi: csak ezen át lehetett itt a belvárosból a vásártérre, a „Carl Platz”-ra feljutni, miután a Foglár utca felső egyenes folytatása, nyugati vége még a XIX. század elején sem volt megnyitva! A sétány teljes lezárása, megszüntetése azután 1852- ben történhetett meg, amidőn az „elhagyott papok otthona” megszűnt, és a helyére a jelenlegi kollégium előde, egy „diák-konvi.ktus” került, valamint ugyanekkor elkészült végre a Foglár utca felső, most is meglévő egyenes szakasza. Hevesy Sándor i Értesítjük gázfogyasztóinkat hogy 1971. július 8-án, 12 órától 17 óráig, a Hadnagy úti lakótelepeken a gázs ®!g$?a!ás szünetel TIGÄZ egri üzemegysége 1LLÍS SZEMELYGÉPKOCSI-vezetót, hegesztő szakmunkást felveszünk. HerbárLa Gyógynövényüzem, Füzesabony. TAKARÍTÓNŐKET — nyugdi- Jasokat is — állandó munkára felveszünk Cím: Építőiért Szövetkezeti Eger, Csákány u. 11. INGATLAN GYÖNGYÖS Arany János u. fl. sz. alatti 3 szoba-összkomfortos, alápincézett ház beköltözhetően eladó. Érdeklődni: 16 órától. 2 SZOBA, konyha, pince, mellékhelyiségekből álló családi ház eladó, Eger, Agyagos u. 26, SZUTERENOS, külön beiáratú, üres szoba, konyha raktárnak is Kiadó. Eger, Csokonay u. 53. AZONNAL beköltözhető 2 szoba-összkomfortos ház, minden elfogadható áron, sürgősen eladó. Ugyancsak Mátrában, Fal- loskúton 123 n.-öl. telek eladó. Fekete József, Hatvan, Úttörő u. 9. _______________________________ E GERBEN. Somogyi BélA u. 1. számú családi ház eladó, 289 n.-öl területen közületekr.ek is. 2 SZOBA-összkomfortos családi ház beköltözhetően eladó. Gyöngyös, Petőfi u. 27. JÁRüffC belvárosi társasháztelek, építési engedéllyel eladó. „Egér- bén” jeligére az egri hirdetőbe. IDŐS házaspár eltartását lakásért vállalnánk . Egerben. „Megértés 71.” Jeligéié az egri hirdetőbe. BEKÖLTÖZHETŐEN eladó Eger, Arany János u. 9. szám 2 szoba-összkomfortos, kertes házrész, pincével. Érdeklődni: Veréb Jánosnál.' ALIG használt 850-es Fiat gépkocsit vennék. Ivócs, Eger, Lenin u. 183.____________________ M ŰSZAKILAG vizsgázott, jó karban levő i400-as Volkswagen eladó. Heves, Dobó út 9. VEGYES_________■ s zínes piicás ' gyermekjaró- ka — kék-fehér — gyermek. mélykocsi és rózsaszín gyermekágy matraccal együtt eladó. Eger, Petőfi tér 1. LENINVAROSI másfélszobás, összkomfortos tanácsi lakásom elcserélném gyöngyösi hasonlóért. Ajánlatot: Gyöngyös Vasútállomás, Utasellátó, Veres. 2 TÜÁGYAS kötőgép eladó'. Füzesabony. Kereosendi u. « MAGÁNOSOK közüli:lek részére cserépkályha építését, javítását, hordozható és vaskályha samottozását rövid határidőre vállalom. Hegyi János cserépkályhás kisiparos, Eger, Garay A Gagarin Hőerőmű Vállalat, VISONTA. PF.: 21. felvesz: lakatos, villanyszerelő, hőtechnikai műszerész szakmunkásokat, férfi és női betanított és sé- gédmunkásokat tanfolyam elvégzése mellett üzemviteli munkakörökbe. Autóbuszjárat: GYÖNGYÖS, VÉCS, KISNANA, BOCONAD, KARÄCSOND IRÁNYÁBÓL VAN. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán. A'Magyar Nemzeti Bank Heves megyei igazgatósága felvesz azonnali belépéssel hivatalsegédet Férfi munkaerők előnyben. Jelentkezés: Eger, Beloiannisz u. 1/a, földszint 2. 10 napon át a heves i áeulicníhan! / JÜLIUS 7—17-IG Méteráruk, fürdőruhák, bakfis- és női nyári ruhák, férfi nyári ingek, női fehérneműk, férfi-, női és leánykacipök. 20—30—40 százalékos árengedménnyel vásárdíjától' Itt a nyár! • «őst vásároljon keci, u, UáLv i' t t •l