Népújság, 1971. július (22. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-30 / 178. szám

KOSSUTH 8.19 Népi zene 8.59 A 22-cs csapdája 12. íolyt. 9.20 Régi melódiák 10.05 ÍLdes anyanyelvűnk 10.10 Zenekari muzsika 11.00 Utazás Geológiában. II. rész. 11.19 Együttesek romantikus operákból 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Tánczene 13.15 Verbunkosok 13.51 Kantáta 14.02 A nógrádi bég ítélete 15.10 Hantiéi: Tűzijáték — szvit 15.35 Az élő népdal 15.45 Szokolay: Mágikus dalok 16.05 Így élünk . •. 17.20 Áriák 17.40 Népi zene 18.13 A három testőr, n. rés« 19.30 A tánetíalfesztivál »71 20.09 Párizsi zeneparádó VIII. rész 20.40 A forint 25 esztendős történelméből 20.53 Sz. Richter zongoraestje 21.21 Láttuk, hallottuk 21.41 Nóták 22.20 Meditáció 22.30 Mozart-szonáták 23.23—0.25 Bécsi vér. Részi. PETŐFI 8.05 Daljáték gyermekeknek 13.00 Móricz Zsigmondi Fülen tő 12.15 Csajkovszkij: Hattyúk tava — balettszvlt 13.03 válaszolunk hallgatóinknak 13.23 Kórusmuzsika .Mindenki kedvé» kettőtől — hatig ..; 18.10 Kocsis Albert és Saabé Csilla zenekari hangverse­nye 19.18 Versek 20.25 GribojedoTí Aa én bajjal jár 21.51 Beszélgetés a hangiéi 22.08 Táncdalok 23.15 Beethoven éa Bartók zenei öröksége MAGYAR trSJ Hírek 17.40 Vadászat nyél» és fácán­ra. csehszá. kisfiam. 18.00 Rólad van szól £8.25 Monitor j. I 19.15 Esti mesa I ! : I lő.30 Tv-híradó 20.00 W. Golding* Eézpfflangő (Tv-játék) KLIS Fiatal művészek nemzette. seregszemléje 205 Milyenek az olaszok! Dok. film. H. 20.00 Táncdalfesztivál Mb 22.20 Tv-híradó J. POZSONYI ÍT.05 Visszatérés a szűlötaSobs 19.00 és 21.30 Tv-h£radó 20.50 A megmentett Badacsony (Magyar dók, fűm.) KLS0 A halott gyanús (NDK bűnügyi film# EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Fél 4 órakor A lovag végakarata Színes, kalandos szovjet- észt film. Fél 6 éa este i öcskor Eper és vér Színes amerikai filmdráma EGRI BFÖDV (Telefon: 14-07) Fél 6 és fél 8 órakor Bűntény a Via Veneton Színes, szinkronizált olasz film EGRI KERT Este fél 9 órakor Eper és vér Színes amerikai fűm dráma GYÖNGYÖSI PUSKIN Forró éjszakában GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Diploma előtt GYÖNGYÖSI KERT A szép dragonyos hálójában HATVANI VÖRÖS CSILLAG A kétarcú felderítő HATVANI KOSSUTH: Ne várd a májast heves: Ben Wade és a farmer FÜZESABONY Néma barátok ­pétervasara: Az Angyal elrablása _____ Egerben: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsi­linszky utcai rend el A'-aoi. (Tele­fon: 11-no. Rendsaéa gyerme­kek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szom­bat reggel 7 óráig, a Jókai urtca 41. szám alatti rendelőben, gfdieioa.; 17-27). Kálomista Imre, Gyöngyös: Észrevételével mi is egyet értünk, s közöltük is levelé­nek egy részét lapunk Pos­tánk című rovatában. Az ér­tékesítő vállalat válaszát szintén lapunkban közöljük, kísérje figyelemmel követ­kező számainkat. Lakatos Lajos, Eger: Köszönjük levelét, közöl­tük lapunk július 28-i szá­mában. Reméljük, az idén nem csalódnak kedvenc csa­patukban. Sport-rovatunk fi­gyelemmel kíséri a csapat munkáját, s időnként beszá­molnak majd a csapat belső életéről is. Bánatos asszony jeligére, Vámosgyörk: Kérjük, közölje pontos cí­mét és nevét, hogy levélben válaszolhassunk. Ügy véljük, a kérdés, — bár sajnos sok­szor találkozunk hasonló esetekkel — mégsem közér­deklődésre számot tartó. Kérjük, ha megtisztel ben­nünket bizalmával, legyen az a bizalom teljes. Ami a hirdetést illeti, ilyeneket ma már egyetlen lap sem közöl, nem kell félnie, hogy férje beváltja fenyegetését Lakó jeligére közöljük: A július 7-től életbe lépő új lakástörvényben is ér­vényben van még az a jog­szabály, hogy a tulaj donos­\ nak csereial-iást kell biztosí­tania a lakó részére, ameny- nyiben igényt tart a lakás­ra. Felmondani csak alapos indokkal lehet, — azok az indokok, melyeket a levél­ben felsorolt, még nem le­hetnek felmondási okok. A cserénél azt is figyelembe kell venni, hogy hátrányos helyzetbe a lakó nem kerül­het a csere folytán. Az OTP lakásépítéshez ad kölcsönt, a kölésön összegét a körül­mények figyelembevételével határozok meg. Tudomásunk szerint lakásvásárlásra nem folyósít kölcsönt az OTP. Optimista jeligére: Az egri Szépasszony-völgy fejlesztésére a városi tanács még a második ötéves terv­ben elkészítette a rendezési tervet, s ennek alapján épül­tek meg a bevezető utak és a földművesszövetkezeti ven­déglő. A további fejlesztésre eddig anyagi okok miatt nem került sor. Munkavédelem jeligére: Hasonló témával már több­ször is foglalkoztunk lapunk­ban. Ahhoz, hogy a feltett kérdésre válaszolhassunk, alaposan ismernünk kellene az illető üzemet, azonban névtlenségében ezt elfe­lejtette megjelölni. Kérjük, közölje a kiegészítő adato­kat, hogy valóban megvizs­gálhassuk a kérdést. Összefutnak a vonalak Minduntalan előforduló Jelen- Bég fényképeinken, hogy össze­futnak azokon a különböző pár­huzamos vonalak. A vízszintes vonalak összefu­tása nem mindig zavar. Nem pedig azért, mert szemünk is így látja ezeket a vonalakat. A táv­lati hatás érdekében néha még szándékosan is fokozzuk ezt a torzulást. De pL bútorfelvételek­nél, vagy reprodukcióknál már semmiképpen sem engedhető ez meg. Függőleges vonalú tárgyak ese­tében er» minden esetben ügyelnünk kell. Ezeket Is összetartóaknak lát­ja szemünk, ha alulról felfelé, vagy felülről lefelé nézzük őket. A fényképezőgép lencséje azon­ban itt Is már lényegesen Job­ban torzít, mint a szemlencse és ebből igen komoly hiba keletke­zik. Eldőlni látszanak a függőleges vonalú építmények, vagy egyéb földi tárgyak. Az elmondottakból követke­zik, hogy a párhuzamos vonalak összefutását egyrészt mérsékel­nünk kell a felvételnél, más­részt el kell tüntetnünk ezt az összetartást a nagyításnál. Ügy fényképezzünk tehát, hogy a gépbe helyezett fűm sík­ja párhuzamosan álljon a tárgy És mikor kiivetkezünk mi? A kérdést joggal tette fel | egyik cikünkkel kapcsolat-X ban Joó Sándor szihalmile-T velezőnk. Nemegyszer szóvá f tettük már, részben levelei *' nyomán, hogy Szihaiom—-* Mezőszemere—Egerfarmos * kozott járhatatlanná vált az| út Mint írja, az érdekeltek,* a három község lakói vára-* kozással tekintettek az idei ? év élé, hiszen állandóan !§ visszatérő problémáról van* szó, ráadásul a vasúti szál- $ lítás átszervezésénél e há-* rom községbe csak autóval]' lehet szállítani. Most a be-* takarítás időszakában még ] égetőbbé vált a dolog. Sokat* panaszkodnak a szállítás dől- J gozói, a rossz úton pereg a* szem a kocsikról, vontatók-1 ról. A községben már csak lépésben Iahet haladni. és'| helyenként olyan gödrök 5' vannak, hogy életvtszélyesj keresztülmenni rajtuk. A községek most már nem » is új utat < kémok. Már az-| zal is megelégednének, ha a I jelenlegit rendbe hoznák| egy kicsit, megóvnák a to- 5 vábbi tönkremenéstől. Eny- * nyi talán valóban beleférne), a „keretbe”? síkjával és az objektív optikai tengelyének meghosszabbítása a lefényképezendő tárgy közepét döfje át. Ez a követelmény azonban nem mindig vihető keresztül. Ki­sebb bútorok fényképezésénél, reprodukciós felvételeknél igen, de szabadtéri felvételeknél csak ritka esetben. Fel tudunk pl. menni a szomszéd ház valame­lyik emeletére, hogy annak egyik ablakából fényképezzünk le egy épületet. De ugyanez már nem valósítható meg oszlopok, fák fényképezése esetében. Fényké­pezzünk éppen ezért minél ma­gasabb nézőpontból és állítsuk gépünket minél közelebb a víz­szintes helyzethez. A minimálisan jelentkező vo­nalösszetartást azután a nagyí­tásnál tovább mérsékelheti ük oly módon, hogy a nagyítókeret egyik oldalát addig emeljük, amíg a vonalak párhuzamosak­ká nem válnak. Így azonban a kép egyik fele élettelen lesz, s ezen csak erős rekeszeléssel tudunk segíteni. Mi­vel pedig ez megnöveli a nagyí­tás expozíciós idejét, az ilyen filmeket ne hívjuk erősen fedett­re. A filmen erősen összetartó vo­nalakat csak úgy tudjuk párhu­zamosakká tenni, ha a nagyító gép átalakításával a filmtartó síkját is változtatni tudjuk. En­nek az eljárásnak leírása e dió­héjszerű kereteket meghaladja. I , Körmendi Károly Peti betöltötte a hatodik életévét. Az elsősök beiratá- sa előtt két héttel Sanyi bá­csi telefonált. — Üdv! — hallatszott a kagylóból mély basszusa. — Ugrándozzatok örömötökben^, Felvették Petit! — Hová? — Az angol tagozatos osz­tályba! I love You, érted?, Good by! — Guten Tag1 — mond­tam, magam sem tudom miért Pár nap múlva unokatest­vérem, Viktor hívott fel. ■— Hurrrrá! Hetenként há­romszor edzés a jégstadion­ban! Petit az isten is dupla axelra teremtette. — Mire? — Dupla axelra? 'Műkor­csolyázónak! Ö lesz a jövő Vlanovja és Rodnyivája. Minden el van íntérne! Csak semmi hálaima! Hetenként háromszor... . Rápillantottam nejemre. — Hadd legyen... — sut­togta gyengéden. t f KAT AI GABOR • A Hehó-legendátol a Beszéné-ügyig . Halál as erdőn Az ősz már az utolsó si­mításokat végezte a mátrai erdőkön, hogy a hamarosan érkező tél mindent rendben találjon. Ha az évszakok számára minden rendben is volt körös-körül, az ember számára nem... A Saskő alatti leégett erdészház rom­jai ugyan nem sokat jelen­tettek Bak Tibor számára, ahogy elballagott mellettük az ösvényen — régen, talán három esztendeje volt a tűz­vész —, azon viszont megle­pődött, hogy a néhány száz méterre levő kovácsműhely­ben csend van, nem száll füst a kéményből. „Elaludt az öreg..— gondolta Bak Tibor, aztán jó hangosan beköszönt. Semmi válasz. A műhelyben, meg a mellette levő helyiségben senki. Az éjjeliőrnek lenne a feladata, hogy begyújtson, mire a kubikosok megérkeznek, de Szántó Kálmánnak híre- hamva sincs. — Kálmán bál Csend. A műhely közepén — most veszi csak észre — az éjszakai melegedő tűz hamvai fölött egy szénné égett taliga maradványai látszanak. Bak Tibor nagyot káromkodott. Éppen ezért a taligáért jött: azt ígérték, reggelre megjavítják. — Hát ez kész van. — vakarta meg a fejét, majd megkerülte a házat. Ekkor talált rá Szántó Kálmán éj­jeliőrre. A készülő út töl­téséhez támaszkodva feküdt — fakitermelés miatt építet­ték az utat —, és nagyon csendben volt. Mellette, né­hány méterre a földön egy jókora kalapács, hozzá vé­res haj csomó tapadt. Az éj­jeliőr feje és arca szinte fe­kete a rászáradt vértől. Bak Tibor földbegyölfaerezett láb­bal állt egy pillanatig, majd rohant a másfél kilométer­re levő méhészkertbe. Ott van telefon, a mérnök majd intézkedik. Délelőtt már ott te vol­tak a rendőrök a járástól. Nem sok vizsgálódásra volt szükségük, hogy megállapít­sák: az éjjeliért meggyilkol­ták. — Volt haragosa itt az el­haltnak? A mérnék csak legyintett, az összese reglett kubikosok meg a fejüket csóválták. — Ki nem ment haza a szállásra éjszaka? Ketten jelentkeztek. Az őrmester maga után hívta s egyenkint kihallgatta őket. Nem sok eredménnyel. Teg­nap nevezték ki Szipka La­cit bandagazdának, s hogy megjött a faluból a pálin­kás ember, alaposan felön­tötték az esemény örömére. Aztán a szállás felé tartva — Mi az, hogy hadd lá­gyén?! — Hadd legyen Petiből Ulanov... és Rodnyina — ma ez olyan divatos... An­nál is inkább, mivel tényleg erre a ... ette az izére van teremtve. .1 r— Mire? — Hát erre a dupla vétó­szelve! Két nappal később a kagy­lóban Ludmilla néni nyájas hangja csendült fel: — Na hála istennek! Peti az ének-zene tagozatba fog járni! Vegyetek neki gyor­san valami hangszert, hadd ismerkedjen a zenével... — Hetenként háromszorin •m- üvöltöttem a kagylóba. — Honnan tudod? — óso- dálkozott Ludmilla néni. — Kitaláltam! — csaptam le a kagylót. — Manapság csak a leg­unintelligensebb emberek nem taníttatják tehetséges gyermeküket az ének-zene ,‘:"ozaton... — jegyezte meg az avtJó*on. előbb az egyikült, majd a másikuk feküdt el az út szélén, s csak hajnalban tér­tek magukhoz a hidegben. — Más nem ment maguk­kal? — Ha jól tudom, Szipka jött mögöttem... Az őrmester behívta az újdonsült bandagazdát, a 27 éves, Szipka Lászlót. — Velük indultam, ké­rem ... de úgy beszívtam, hogy nem sokra emlék­szem. .. Én éjfél körül már a szálláson voltam. — Ha be volt rúgva, hogy emlékszik ilyen pontosan az éjfélre? — Csak sejtem... — Maga bent járt a mé­hésztanyán is. Késő este, meg ma reggel. Kié az a ta­risznya meg a kalap, amit ide hozott? Szipka valóban járt a mé­hésztanyán. Késő este volt. Bekopogott, és ittasan ezt kérdezte: — Ez Szlovákia? Mondták neki, hogy nem, s miután elácsorgott egy da­rabig, elment. Kora reggel újra jött, és odatett egy ta­risznyát meg egy kalapot a mérnök asztalára. —■ A kovácsműhelyből hoztam el. Nem láttam sehol az őrt, aztán nem akartam, hogy ellopják... Reggel, a szálláson zavart és értetlen arccal nézett a tarisznyára. — Honnan az istenből ke­rült ez hozzám? — kérdez­te egyik munkatársától. Pe­dig tudta, hogy honnan... Dél táj ban a sok kérdezőskö- dés után végre vallott. Ami­kor elmaradoztak tőle mun­katársai, betért a műhelybe. Senkit nem talált bent. A részeg emberek érthetetlen humora produkálta, hogy a talicskát a tűz fölé tolja. Cigarettát is sodort magá­nak, aztán az öreg éjjeliőr tarisznyáját, meg a kalapját magához vette, és kilépett. A sötétben valaki rászólt, és lelökte a töltésről. Feltá- pászkodott, és nekirohant az alaknak. Egy kalapács volt az illető kezében, ezt kicsa­varta, és utóit... Szipka egyszerű, dolgos, becsületes fiatalember volt, ezért is választották meg bandagazdának. üzvegyasz- szonyt vett féleségül, akivel békésen, szép megértésben éltek. Éppen a gyereket vártáit, amikor ez a dolog megtörtént. Szipka életében, ha háromszor volt ittas. Nem szórta a pénzt; míg legény volt, Itazaaiita az apjának, később ped'g a feleségének számolt el az utolsó fillérig. „Ittas állapota miatt sza­bad elhatározó képességében a legnagyobb mértékben kor­látozva volt” — olvashatjuk az orvosszakértő jegyző­könyvében. A rögtönítélő bíróság emiatt rendes bíróság ha­táskörébe tette át az ügyet. Erős felindulásból elköve­tett emberölés és lopás mi­att 3 évi cs haíhónapi sza­badságvesztésre ítélték. A Budapesti ítélőtábla azon­ban szándékos emberölés­nek minősítve a bűncselek­ményt, hat évre emelte fel a büntetést. „Igaz — hang­zik az indoklásban —, hogy, ittas állapota miatt akadá­lyozva volt elhatározó ké­pességében, azonban figye­lembe kellett venni, hogy az előző eljárások során mindenre pontosan emléke­zett, az eseményeket tisztán el tudta mondani, a legna­gyobb részletességgel. Ez pe­dig arra a meggyőződésre vezette az ítélőtáblái, hogy bűncselekményéért Szipka László igenis felelősséggel tartozik. Sem ténybeli, sem erkölcsi alapja nem volt ar­ra, hogy az erős felindulás, mint enyhébb minősítés in­dokolt legyen.” A pálinkás, ember soha többé nem vitt fel italt a Saskőnél dolgozó kubiko­soknak. .. (Következik: HETVEN LEVÁGOTT CSIRKE) CSytingyüsi Sssüret Gyöngyösön az idén is megrendezik a hagyományos Gyöngyösi szüret ünnepség- sorozatot Erről döntöttek a városi tanács végrehajtó bi­zottságának csütörtöki ülé­sén. Ügy határoztak, hogy a nagyszabású rendezvény- sorozatra szeptember 12. és 19. körött kerül sor. A jó­váhagyott program szerint kiállításokat sportversenye­ket kulturális bemutatókat rendeznek. Kiállításon ad­nak ízelítőt a Mátra aljai borvidék terméséből. A gyöngyösi lovasversenyen az ország legjobb lovasai ve­télkednek majd egymással. A Gyöngyösi Szüret kiemel­kedő, s egyben záró rendez­vénye lesz szeptember 19-én a hagyományos szüreti fel­vonulás. A másfél órás, színpompás menet Gyöngyös történetét, s a környék ősi népviseletét mutatja majd be. A Gyöngyösi Szüret ren­dezvényeire mintegy ötven­ezer látogatót várnak. A vendégek ellátásiról, kiszol­gálásáról időben gondoskod­nak. — Igen, de Petit az isten is dupla axelra teremtette, és méghozzá — angolul. De az isten szerelmére, mégis mikor fog tanulni?! — !Albert Einstein kivá­lóan hegedült, és ez egyál­talán nem zavarta abban, hogy megali:ossa e relativi­táselméletét, Borogyin ké­miával foglakozott, és ez egy cseppet sein gátolta ab­ban, hogy remek áriákat komponáljon. Mennyivel rosszabb náluk a mi Pe­Azután a nagypapa jelent­kezett — elintézte, hogy Pe­tit felvegyék matematika- tagozatba, majd az egyik es­te a szűkebb családi tanács eldöntötte, hogy Petit balett­ra is kell járatni. A beiratás előtti éjszakán káprázatos álmot láttam. Az Ulanov—Rodnyina páros, mi­közben kecsesen siklott a zene lágy hangjaira, megal­kotta a relativitáselméletét, Albert Einstein könnyedén lejtette a kis hattyúk tán­cát, Borogyin Mcngyelejev periódusos rendszerére rótta a gömbölyű kottafejeket, Lo- bacsevszkij, a nagy matema­tikus pedig lábán korcsolyá­val mértani ábrákat rajzolt a jégre, és közben csillogó szemmel angolul szolmizáltJ Fordította: p! Záhemszky László *Moszkvai író. A szovjet rádió szatíra- és humor- szerkesztőségének munkatár­sa. tSTL jűnus SS., pcnicK ZINOVIJ VISZOKOVSZKIJ*! Tanulj, fiamI

Next

/
Thumbnails
Contents