Népújság, 1971. július (22. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-25 / 174. szám
TENAGT SÁNDOR: cÁz ember éjizee sem aeszi itt van ez a pere is — ás Jön a kővetkező. Osztódik, önmagát szüli az idő. Elhasználódik a sejt anyaga, kicserélődik, újra épül: keresi magát az ember, a változásba beleszédül. Elhasználódik, kicserélődik, pusztítja magát a jelen — Az ember észre sem veszi: már a következő perc is történelem. ANTALFY ISTVÁN: Úgy volt egyszer... Ügy volt egyszer, — nyár, vagy tavass volt? — vagy ősz, vagy tél? — de jaj, nagyon hideg! Valami tájt, és táztam, és minden bomotnl kezdett köröttem » világban, akkor történt: rámkérdezett as élet, és én nem tadtam válaszolni. VARAST SZABOLCS: KIS DAL Utakon, utcákon, tereken merre is lépkedtél velem? beomlik ez a szerelem, naponta fölépítem. Tereken, utcákon, utakon megvan-e még az a nyomj 'Hiába is lázadozom, mindig látni fogon t 7— Igenis. I' í — Mi a panasz? f — Gyenge a leütés. Józsi kis ideig gondolkozik, aztán igazít a szerkezeten, fceülteti Güiczet, hogy kipróbálja a gépet Kifogástalanul működik. Hátramegy az automatához. A múlt hét közepén romlott el, azóta javítja. Az igazgató be akarta szállíttatni a központi javítóba, ahogy elődei idejében, megszokták, ö eddig mindig megbirkózott vele, nagy kieséstől kímélte mega céget. Most makacskodott az automata. Nem boldogult vele. De most már nem maradhat szégyenben. A dobtengelyt is megreszelte. Gömbfrizurás lány lép be a falcolóba, a tmk-st keresi. Többen utána fordulnak, ahogy hátramegy. Józsi az automata előtt guggol, a tárcsát csattogtatja. — Mi baj, Irmus? — pillant a tűzőlányra. — Törik a tű, folyton törik. Nem akarok a géphez nyúlni. — Látja, ezt szeretem. Ha baj van, szólni kell, nem hozzányúlni. — Én mindig szólok magának. — Helyes. Maga rendes lány, Irmus, a legrendesebb az egész cégnél. — Jön? — Mindjárt. Maga csak menjen előre. — De ne soká jöjjön — mondja indulóban a lány. Józsi három perc múlva a tűzőteremben van. — Töri? — kérdezi a lányra pillantva. — Persze. Nem hiszi? — Dehogynem. — Józsi, csakúgy szokásból, a tűházra fúj. — Nagyon töri? — Ajaj! Három tűt elpocsékoltam. — Aha. — Józsi kezdi visszaszerelni a tűházat. — Maguk merre voltak? — kérdezi a háttal álló fiútól a lány. — Mikor? — Tegnap, a Dunán. — Honnan tudja, hogy ott voltam? — Maga mondta egyszer, hogy evezni szokott. Nem láttam magukat, pedig megkerültük az egész szigetet. — Maga evez? — kérdezi Józsi. — Igen. Nem hiszi? — Ha maga monriia. — Ha nem hiasrt, kipróbálhatja. — Kajak. tdb * — Mind a kettő, de a kajakot jobban szeretem. — Én is. — Tunom. A bátyámmal szoktunk túrázni —, teszi hozzá a lány. — Rendes dolog, hogy tud evezni. Kevés lány tud •verni. Csak kényeskedmi tudnak. — A. bátyám «3 mondta, nyugodtan beiratkozhatok ’ 4M egyesületbe. ? —r A bátyja versenyző? hókusz-pőkusz, tessék csak 0 'ista1 '•'•^ásrlárty tarkó kétoldalt arányúit a fényes, hosszú hajzu- hatagnak, kicsit megemelte, s eny- nyit szólt: — Szép nagyon. Milyenre akarod? A kislány, aki eddig némán nézett farkasszemet öm- magával a tükörben, megrezzent — Nem tudom. Anyu azt mondta, hogy... összehúzta magát a széken, már vállig sem ér önmagának. Anyu ott settenkedett valamelyik sarokban, makacsul és ellentmondást nem tűrően. Ingerültsége belengte a fodrászszerek illatával terhes levegőt, s nem engedte megszólalni a gyereket. Pedig jót akart ö mindig jót akar! A kis fodrászlány tökéletesen Ismerte ezt a szituációt. Alig pár évvel volt idősebb a gyereknél: éppen csak túl e szánandóan gyönyörű koron, amikor annyi mindent akarunk, és oly keveset szabad. De a haj látványa megbűvölte. Ravasa- kodni kezdett. — Nézd, kitalálunk valami csuda klasszát. Hazamész, aztán csak néznek. — Hát persze — kapott Demény Ottó: 4 szavain a gyerek. — Három éve lesz, hogy növesztem, most már lehetne kezdeni vele valamit, de anyu mindenbe beleszól. Üjból nőni kezdett Válla már kétoldalt eltakarta a nagy támlásszék görbületét: a szeme harciasán csillogott — Mindegy. Csak elöl frufru legyein! A másik nevetett, inkább önmagának, de cinkosan. Két keze gyorsan járt, amint előszedte a kellékeket Az ilyen munkákat szerette. Mert mi ez itt? Egy első frizura, a legprímább anyagból. Bontatlan tiszta fürtökből, s az is biztos, hogy a gyerek most már meg nem mukkan, míg azt nem mondja neki, hogy kész. Izé-mizé, ide bízni! Az a kis buta meg, ha nem szégyelli, még a szemét is becsukta volna, hogy se lásson, se halljon, ö már kimondta a szót, a többi nem az ő dolga. Két kezét összekulcsolja a kendő alatt, lábát megtámasztja a fényes vason és ül. Lelkileg kilépett e borzadályból, ott lebzselt a pajtásai között, egy kóla pezsgése házibulis, vékony ujjai között nagy karéj zsíroskenyérrel. — Látod, Erdős, a te őseid belevaló felnőttek. Elmentek az őserdőbe kinint meg malária elleni szérumot osztogatni a szegény, rászoruló afrikaiaknak, hogy mi itt nyugodtan hibázhassunk. A nagymama meg nem sok vizet zavar. — Na persze! — mondja Erdős, és nem tudni mi van a szemében. Hogy nem adná-e oda az egész házibulit egy zavart atyai krákogá- sért? Csak hát ezt nem lehet kimutatni. Babrál inkább valamit a kazettás magnón, s a zene fölerősödik. — Majd a tavaszi szünetben megint elmegyek hozzájuk. Küldik a jegyet, a nagymama összecsomagolja a cuccom, aztán gyerünk. Csak azt ne higgyétek, hogy nagy öröm. Én aztán elmondhatom, hogy unom már a banánt. Valóban rossz lehet szegény Erdősnek. Még szerencse, hogy a srácokkal olyan jól megvan. Mert jó srác ő is. Megkérdik tőle: Milyen sálad van már megint, te szegény?., s csak ennyit válaszol: — Azt mondta a nagymamám, hogy ezt vegyem föl, mert nagyon hideg van. — Hát nem aranyos az ilyen krapek? Közben a fodrászlány dolgozik. Oldalt, a halántéknál már kivette azt a csúf pa- jeszt, és a frufrut nyírja. Alsóajkát ráfeszíti a fogsorára, s picikét a nyelvét is kiölti. Erzsi az ujja érintéséből érzi a biztonságot. Az is eszébe jut, hogy mi lenne, ha fodrászatot tanulna, de elhessegeti az ötletet. — Még mit nem!? Esetleg ha mindenki olyan jó kuka módjára ülne a székben, mint ő. — Gyere gyorsan! Szabad az egyik bura. Ez a legrohadtabb. Ez a negyedóra. Hogy mit tudnak dumálni az asszonyok? Akik meg most itt vannak, ráadásul olyan ráérős otthoniak, hiszen két óránál nem lehet több az idő. Szerencsére gyorsan végeznek, s ott ülhet megint a tükör előtt. Hazárdírozik, most valóban lehunyja a szemét: csak akkor akarja látni magát, amikor már teljesen kész a frizurája. — Na, most nézd meg magad! Kinyitja a szemét és ámul. — Hát ilyen vagyok? — Kétoldalt fényesen, puhán esik a vállára a fekete zuhatag s a homloka fö- Wct másfél ujjnyi magasan, nyílecvencsen vágva a frufru. Tudja, hogy kire hasonlít íey, s érzi, hogy még szebb is am-ál. Fizet, megköszöni a munkát, még borravalót is ad ts felnóttes léptekkel távozik. Átvág a téren, mintha menekülne. Belép a liftbe, s hogy fölér. alig tudja bedugni a kulcsot az előszoba zárjába. — Igen. Józsi elkészült a szereléssel, a kezét törölgeti. — Rám mindig lehet számítani — beszél sebesen Irmus —, megkérdezheti a bátyámat Én nem kényeskedem, tudom mivel jár, ha egy lány evezni megy egy fiúval és sátrat is visznek. A lánynak kötelessége végig kitartani, nem hazaszökni. Józsi legszívesebben felpofozná Zsókát. Nem elég, hogy kijátszotta, még el is hencegett. Nyelvével kipúposítja az arcát, szögre akasztja a törlőrongyot. — Tegyen csali be egy tűt — mondja aztán Irmusnak, aki úgy tesz, ahogy mindta. — Most próbálja ki. A lány bekapcsolja a tűzőgépet, berregve öltögeti a fonalat a cipőbőrbe. — Rendesen viszi — mondja Józsi. ■— Mert maga megcsinálta. — Nem csináltam rajta semmit. Az égvilágon semmit. Irmus elpirul, Józsi visszamegy az automatához, a másik terembe. Figyeli, hogy működik. A tengely még mindig rángatja a dobot. Ideges lesz. Üjra leszereli a dobot és a tengelyt, visszaviszi a műhelybe. Lecsöngetik a műszakot, a telefon is csörög. Az igazgató az automata iránt érdeklődik. — Nincs kész — feleli mogorván a telefoniba. — Nem baj — mondja kedélyesen az igazgató —, fő hogy holnapra elkészül. — Holnapra se lesz kész! — válaszol élesen Józsi. — Letelt a munkaidő. Én is ember vagyok, igazgató elvtárs. — Természetesen — hallatszik a telefonból. — Értse meg, igazgató elvtárs, az én munkám nem sablonos, vannak dolgok, amikben nem lehet dirigálni — Én sem akarok dirigálni, Fehér szaktárs. — Azt hittem, hogy sikerül — magyarázkodik Józsi. — Valami rejtett hibája van. — Jó, akkor beszállíttatom a központi javítóba. — Fölösleges — mondja gyorsan Józsi —, újra szétszedtem a dooházat. Majd holnap folytatom. Most ő teszi le a kagylói A hajába túr, le-föl járkál a műhelyben. Mindenki elment, csillapító a csend. Józsi az öklét morzsolja, hátán viszket a hámló búr. Ilátranyúlva mogdörzsöh a hátat, aztán a satupadhoz áll A tárcsában kicseréli a golyókat, reszel, kalapál. Késő este lett. A gépteremben felgyújtja a neont. Üjra beszereli a dobházat, megindítja a motorl A dob még mindig rángatva forog. Józsi fejébe szállá vér. Megrázza az automatát — Te dög! — morogja. — Nem fogsz ki rajtam. Megtöri: a homlokát Kikapcsolja a motort, aztán újra munkába veszi a dobházat. Most már nem törődik az idővel, tart, ameddig tart Holnapra ígérte. Holnapra mindent rendbehoz. — Rajtam nem fogtok ki — hajtogatja a foga közt szűrve. — Se te, se ő. r ^ Na végre! Otthon van! Elő?-*’' a nagymamával talauvu^,.. AnnaK szegénynek életében nem volt borbélynál készült frizurája. Kislány korában varkocsba fonták a haját, amióta meg férjhez ment, kontyba köti. Erzsi, amióta csak vissza tud emlékezni rá. az a konty olyan fehér, mint a legtisztább reggeli hó. — Ó, te szegény! Hát mit csinálták veled? Ha ezt anyád meglátja! A kislány dühöt és diadalt érez egyszerre, mert látja, hogy a nagymamának valójában tetszik az újfajta hajviselet, csak hát 6 mindig így beszél. Fenyegető hangsúlyaiban tulajdonképp remény bujkál, hogy hátha nem lesz semmi baj. Később megjön apu, aki szintén diplomatikus kétértelműséggel burkolózik. Megnézi a hajköiteményt és legyint: — Majd anyuval elintézed. öltözködés, kimaradás, s minden ilyen finomság őrá tartozik. — Most miért nem lehet megmondani, hogy neked hogy tetszik? — Mert nem lehet! Ha azt mondom, hogy jó és szép, te rohansz anyuhoz és lelkendezel: Igen, mert apunak is tetszik! — aztán, tudod mi a szöveg? — Tudom. Hogy egyformák vagytok, meg hogy megőrülök veletek. Bemegy a kuckójába és szenved. Kiptszikál a polcról egy könyvet, belelapoz és leteszi. Tanulnia kéne, de ahhoz még nincs ereje. Végül a műszaki rajznál köt ki, abba legalább bele lehet merülni. Föltűzi a rajzlapot, mindent előkészít az ebédlőasztalon, s dolgozni kezd. A műszaki rajz jó, mert közben bekapcsolhatja a rádiót. Tele lesz a szoba Illésókkel meg az Omegával, s lassan eltelik a délután. Arra riad fel, hogy szól a csengő, mert anyunak nincs előszobakulcsa. Az apja megint diplomatikus; S megy ajtót nyitni. Szokásához híven széttúrja a szatyrot, szemrevételezi az esti zsákmányt. — Valami igazán finomat nem hoztál? — De igen! Magamat! Nagy nehezen Erzsi is kimerészkedik. Sunyin áll az ajtónégyszögben, féloldalasán: a frufrut nem mutatja. Az édesanyja rámol, csendesen röpködnek sztereotip kérdései — Mi volt az iskolában... feleltél... mért nem feleltél? ... aztán felnéz: — És a hajad? Fodrásznál voltál, úgy tudom. Erzsi szembefordul vele. Jöjjön, aminek jönnie kell! Arca bizonytalanul elszánt, szemében kétség és ellenállás lappang egyszerre. A szemöldöke feletti tejfehér csík villog: megmásíthatatlan bizonyosság. Az asszony mindent ért, s még föl is dereng benne egy sok évvel ezelőtti arca a gyereknek, amikor szintén frufruja volt, csak persze kislányosabb, szelídebb formában. Elmosolyodik és legyint. — Na, jól van! Egész tűrhetően nézel ki. — Hát nem haragszol? így maradhat? — Mért haragudnék? Nagy lány vagy már, igazán lehet önálló ízlésed. Közelebb lép a gyerekhez, jól megnézi most már, s nagy megkönnyebbülést érez. — Jó az, ha van akaratereje. Valamikor ilyen volt ő is. Az meg diadalittasan megy be a szobájába, smég odaszól a nagymamának: — Látod? Anyu is azt mondta, hogy klassz a hajam. Előszedi a latinkönyvet és ma rolni kezd. Alaposan átismétel egy teljes fejezetet; kifejezetten élvezi a dinamikusan. dallamos mondatokat. „Iniuna serves contra domines ad bella conci- tat.” — A törvénytelenség a rabszolgákat uraik ellent har»j.c tüzelte. Leengedi a könyvet az ölébe, száva elégedett mosolyra húzódik. — Vajon, hogyan hordhatták a hajukat a római rabszolgák.?