Népújság, 1971. július (22. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-21 / 170. szám

Ktdd esti külpolitika ommentárunk R szultáni fordult A KÖZEL-KELETEN már nagyon régen nincs béke ! az olajfák alatt. Az utóbbi időben azonban olyan szélse­besen száguldanak ebben a zaklatott térségben az ese- : menyek, hogy még a technika mai szupermodern eszkö- ; zeivel is nehéz követni azokat. Tegnap még elsősorban a Jordániái hírekre figyelt a világ, ma figyelme legalább­is megoszlik a Jordániái fejlemények várható következ­ményeinek taglalása és a szudáni események között. Mint ismeretes, a hétfőről keddre virradó éjjel vi- ; tathatatlanná vált, hogy a már hétfőn délután megkez- ; dődött akció maradéktalanul elérte célját: megfosztották : hatalmától Nimerí vezérőrnagyot, aki 1969. május 25. óta ; állt az ország élén. Ez az, ami biztosnak tűnik, a többi egyelőre talál­gatás, beleértve Nimeri egyéni sorsát Az első jelentések szerint a minapi államfőt Kairóba vitték, ez azonban : nem bizonyult igaznak, olyannyira nem, hogy az ország ! kairói nagykövetsége Semmit sem tud Nimeri hollétéről. Valószínűbbnek tűnik az a verzió, amely szerint Ni- ' merit nem engedték ki az országból és háziőrizetben tartják. AZ ESEMÉNYEK és kombinációk egyelőre túlságo­san kavarognak ahhoz, hogy meg lehessen vonni bár­milyen mérleget Azt sem lehet tudni, hogy a Nimeri elleni akcióban hány százalék a személyi-hatalmi riva­lizálás és mennyi a politikai elem. Ez utóbbival kapcso­latban azonban mégis van némi támpontunk. 1. Hasem El Atta őrnagy, aki Szudán új erős embe­rének tűnik, korábban a forradalmi parancsnoki tanács tagja volt és Nimeri baloldali nézetei miatt, legalábbis arra hivatkozva, távolíttatta el a hatalom csúcsáról. 2. A most felbukkant új személyiségek ellenezték a kommunista párt és a baloldali szervezetek ellen Nimeri által foganatosított akciókat. 3. A khartumi rádióban az új vezetés elsősorban az­zal vádolja Nimerit, hogy nem hajtotta végre a forrada­lom célkitűzéseit NEM TUDNI, MIT HOZ A JÖVÖ, de ezek fényében pillanatnyilag csaknem bizonyos, hogy a most hatalomra került vezetés Nimeri nézeteitől erősen balra áll. A hely­zet azonban — és ezt nem lehet elégszer ismételni — rendkívül cseppfolyós és az egyetlen Irak kivételével a földkerekség minden pontján, beleértve az arab orszá­gokat, a legnagyobb óvatossággal kommentálják a khar- toumi fejleményeket. ÄAVWWNAAAAAAMAAAAA^/WWWWVWWWNAA/WWWWNAAAAA/WWVW Csou En-laj; Á kínai-amerikai kapcsolatok normalizálása sem befolyásolja Kína szolidaritását az indokínai népek harcával U Tfwn* Cirorctilco szovjet kiilp©Sifflta irányairól PEKING A kínai—amerikai kap­csolatok normalizálása sem­miképpen sem befolyásolja Kína szolidaritását az in­dokínai népek ellenállási harcával —, mondotta Csou En-laj kínai miniszterelnök. A Kínai Népköztársaság még a kínai és az amerikai nép kapcsolatának rendezé­sénél is fontosabbnak tart­ja az amerikai csapatok azonnali kivonulását Viet­namból és valamennyi indo­kínai országból. A kivonu­lásnak vonatkoznia kell nemcsak a katonai egysé­gekre, hanem a hadtápra és a katonai berendezések személyzetére is —, tette hozzá. Csou En-laj hangsúlyozta, hogy amennyiben a kapcso­latok az Egyesült Államok és a Kínai Népköztársaság között helyreállnak, úgy az Egyesült Államoknak az egész kínai nép egyetlen törvényes kormányaként kell elismernie a Kínai Népköz- társaságot. A Kínai Népköztársaság miniszterelnöke kormánya teljes támogatásáról bizto­sította a DIFK legutóbbi hétpontos tervét a vietnami helyzet rendezésére. U Thant, az ENSZ főtitká­ra, beszámolót terjeszt az ENSZ-közgyűlés szeptember­ben megnyíló 26. ülésszaka elé azokról az intézkedések­ről, amelyek a nemzetközi biztonság megszilárdítására vonatkozó ENSZ-deklaráció megvalósítását szolgálják. Ezt a deklarációt az ENSZ- közgyűlés előző ülésszaka fo­gadta el a szocialista orszá­gok kezdeményezésére. U Thant ezzel kapcsolatos meg­keresésére válaszolva, And­rej Gromiko szovjet ki liigy- miniszter egyebek közt a kö­vetkezőket írta az ENSZ fő­titkárának: A szovjet kormány külpo­litikájának általános iránya, csak úgy, mint konkrét tet­tei, azt bizonyítják, hogy el­szántan törekszik a nemzet­közi biztonság megerősítésé­ről szóló ENSZ-deklaráció minden tételének gyakorlati megvalósítására. A Szovjet­unió Kommunista Pártja XXIV. kongresszusán elfoga­dott konkrét békeprogram- ban felvetett problémák megvalósítása „a nemzetkö­zi kapcsolatokban gyökeres fordulatot éredményezne a feszültségtől az enyhülés és a tartós béke irányába” — írja Gromiko. „A szovjet kormány eré­lyesen síkraszáll az indokí­nai népek elleni imperialis­ta agresszió megszüntetésé­ért. Az indokínai problémák megoldására konstruktív alapot szolgáltatnak a Viet­nami Demokratikus Köztár­saság kormányának, a Dél­vietnami Köztársaság ideig­lenes forradalmi kormányá­nak, a Kambodzsai Nemzeti Egységfrontnak. — a Laoszi Hazafias Front Pártjának is­mert javaslatai — hangzik a levél. A Szovjetunió — folytatja Gromiko — állást foglal amellett, hogy a Biztonsági Tanács 1967. november 22-i határozata valamennyi sza­kaszának teljesítése alapján hajtsák végre a politikai ren­dezést a Közel-Keleten. Az arab államok — köztük az Egyesült Arab Köztársaság — kifejezték, hogy ennek alapján készek megkötni Iz­raellel a bekeegyezményt. „A szovjet kormány kész más államokkal — a Bizton­sági Tanác.s állandó tagjai­val — együtt részt venni a közel-keleti politikai rende­zés nemzetközi szavatolásá­ban” — hangsúlyozza a szov­jet külügyminiszter. A béke megőrzéséhez és megszilárdításához elenged­hetetlenül szükséges, hogy minden agressziós cselek­mény és nemzetközi önkény kemény és azonnali vissza­utasításban részesüljön — folytatja Gromiko. — A szov­jet kormány véleménye sze­rint e célok érdekében tel­jes egészében ki kell aknázni az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének lehetőségeit is — Gromiko megjegyzi, hogy az ENS£ hatékonyságának és ti kintélyénék jelentékeny növelése szempontjából nagy jelentőségű lenne e szervezet igazi egyetemességének biz­tosítása”. Ezt elősegítené a Kínai Népköztársaság törvé­nyes ENSZ-jogainak helyre- állítása és a Csang Kaj-sekis- ták kiűzése ebből a szerve­zetből. Haladéktalanul pozi­tívan meg kell oldani a két német államnak — a Német. Demokratikus Köztársaság­nak és a Német Szövetségi Köztársaságnak — az ENSZ- be való felvételét. A szovjet kormány síkra­száll amellett, hogy a -nem­zetközi élet megmásíthatat­lan törvényévé váljék a le­mondás az erőszak alkalma­zásáról és az erőszakkal va­ló fenyegetődzésről a vitás kérdések megoldásánál — mutat rá Gromiko —, hogy megvalósuljon az erőszakról való lemondás elve — ame­lyet megerősít a deklaráció —, a Szovjetunió, a maga ré­széről célszerűnek tartja, ha minden ország, amely egyet­ért az ilyen magatartással, megfelelő kétoldalú, vagy regionális szerződéseket köt. A Szovjetunió kész megkötni egy ilyen szerződést — amely megerősíti és továbbfejlesz­ti az ENSZ alapokmányának megfelelő tételeit — bármely állammal vagy államcso­porttal.” Gromiko aláhúzza azt a jelentős szerepet, amelyet az 1970 augusztusában aláirt szovjet—nyugatnémet szerző­dés hivatott betölteni az eu­rópai államok határai sért­hetetlenségének biztosításá­ban. Az össz-európai értekezlet összehívása és sikere alap­vető fordulatot jelentene az enyhülés és a kontinens bé­kéje lyányába” — mutatott rá a külügyminiszter. „A deklarációnak arra a felhívására vonatkozóan, hogy segítsék elő a hatékony kollektív biztonsági rendszer megteremtését, katonai szö­vetségek nélkül, a Szovjet­unió megerősítette: kész a Varsói Szerződés és az Észak­atlanti Szövetség egyidejű hatálytalanítására, vagy — első lépésként — azok kato­nai szerveinek felszámolásá­ra.” "jzmosz 429. MOSZKVA A Szovjetunióban felbo­csátották a Kozmosz 429. jelzésű mesterséges holdat. . A fedélzeten elhelyezett tu­dományos berendezések ki­fogástalanul működnek és folytatják a világűr kutatá­sát a korábban bejelentett programnak megfelelően. Vérleien államcsíny Szíjában '■'in M vfrónkon Nyboe Andersen dán gazdasági miniszter Schumann francia külügyminiszternek megmutatja Koppenhága híres Tivoli parkját. A két politikus tárgyalásain természetesen a Közös Piac a fő téma. Ülést tartott az EÁK minisztertanácsa KAIRO Az Egyesült Arab Köztár­saság minisztertanácsa Mah­mud Favzi elnökletével ked­den ülést tartott. A minisz­tertanács üléséről kiadott közlemény szerint az egyip­tomi kabinet áttekintette a nemzetközi helyzetet a szu­dáni fejlemények és a Pa­lesztinái gerillák ellen ho­zott jordániai intézkedések fényében, továbbá megvi­tatta Mahmud Riad külügy­miniszter európai körutazá­sának eredményeit A minisztertanács élesen elítélte a jordániai kor­mánynak a gerillákkal szem­ben tanúsított magatartá­sát. „Ez a magatartás, amely a Palesztinái harcosok egy- részét arra kényszerítette, hogy megadja magát az iz­raeli hatóságoknak, törté­nelmi szégyen a jordániai kormány számára” —, hang­súlyozta a közlemény. l 19TL július 21, szerda (Folytatás az I. oldalról) omdurmani rádió az esti órákban világgá röpített, Ha­sem El-Atta és társai nevé­ben „igazi forradalmat”, „nemzeti demokratikus kor­mányt” és földreformot ígért a népnek. Az elődöknek a hatalom monopolizálását és a korrupciót vetette a szemé­re, és jelezte, hogy az új kormány koalíciós alapon, az „összes haladó és nem­zeti erő” bevonásán fog nyugodni. Ezt nyugati meg­figyelők az eltávolított kom­munista politikusok rehabi­litálására irányuló szán­dékként értelmezik. Hasem El-Atta őrnagyot, a puccsisták vezetőjét — mint ismeretes — éppen akkor zárták ki a forradalmi pa­rancsnoki tanácsból, amikor Nimeri elnök megkezdte a kommunistákkal kialakított együttműködés felszámolá­sát. Ismeretes, hogy Nimeri 1970 ‘ novembere és 1971 májusa között sorban letar­tóztatta a kommunista párt vezetőinek java részét (né­hány „együttműködőt” kivé­ve), majd bejelentette, hogy a pártot „kímélet nélkül” szétveri. A kommunista párt hivatalos betiltását ez év májusában a kommunisták által vezetett szakszerveze­tek, valamint a diák- és nő- szövetség feloszlatása követ­te. A helyükre lépő új po­litikai intézményeknek 1972 januárjáig kellett volna megalakulniuk — minden valószínűség szerint a föde­rációban részt vevő többi arab ország mintájára. Ami a hétfői puccs arab­közi visszhangját illeti, mindössze egy állásfoglalás nyílt és egyértelmű: Irak feltétlen támogatása. Kairó­ban — írják a nyugati hír- ügynökségek — részletesen ismertették a khartoumi ese­ményeket, de nem fűztek hozzájuk kommentárt. Ma­ga El-Atta őrnagy azt ígér­te üzenetében, hogy országa az eddiginél komolyabb tá­mogatást nyújt majd a pa­lesztin ellenállási mozga­lomnak, s visszautasít min­den olyan rendezést, ame­lyet a palesztin nép is el­utasít Az omdurmani rádió je­lentése szerint Hasem El-At­ta őrnagy néhány órával a hatalom megragadása után újból engedélyezte a Nime­ri által májusban feloszla­tott „kommunista irányza­tú” szakszervezetek és szö­vetségek: a munkásszakszer­vezet, diákszövetség, az if­júsági liga és a nőliga mű­ködését. A négy szövetség ezután táviratban biztosította Át­tét „szocialista forradalma” teljes támogatásáról”. A puccsról elsőként hírt adó és az ügyben tájéko­zottnak látszó iraki hírügy­nökség kedden reggel azt jelentette, hogy Nimeri ve­zérőrnagyot házi őrizetben tartják. Ez a hír ellentmond annak a hétfő esti értesü­lésnek, hogy a volt elnök Kairóba repült. Iraki jelen­tés az is, hogy Nimeri mel­lett a forradalmi parancs­noki tanács „számos tagját” is őrizetbe vették. ★ A szudáni forradalmi ta­nács' kedden az alábbiakat deklarálta: Az ország függet­len demokratikus köztársa­ság, amelyben minden ha­talom a népé. A nép nevé­ben a forradalmi tanács irá­nyítja az országot. A tanács úgy rendelkezett, hogy hatályon kívül helyezi elődjének és Nimeri elnök­nek össze rendeletét a nem­zetbiztonsági rendszabályo­kat. Feloszlatja a központi hírszerző testületet a helyi kormányzati rendszert, a nemzeti gárdát és a Nimeri ájtal létrehozóit Szudáni Szo­cialista Unió véffse_haitá Bi­zottságát. A huszonöt gyilkossággal vádolt Juan Corona californial mezőgazdasági munkást újra kihallgatták. Ügyvédje azzal érvel, hogy védence ártatlan, hiszen letartóztatása óta is két, az eddigiekhez hasonló gyilkosságot követtek el Yuba Cityben. A nyugat-németországi Raunhelm kikötőjében tűz ütött e9y folyami tankhajón a Mainán. Hét ember meghalt éS kettő eltűnt. Képünkön: csónakba teszik az egyik halálát áldozatot. (Telefoto — AP—MTI—5»

Next

/
Thumbnails
Contents