Népújság, 1971. február (22. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-10 / 34. szám

Egy házaspár a „végekről” Mire képes két pedagógus? Nem a palórus dialektus lepett meg Szetíerkénypusz- tán, hanem a felvilágosítás — Ne menjen a klub- könyvtárba, bérbeodták. Otí készülnek az egri új burkom- binát bútorai. Az asszony mintha élvez­né megrökönyödésem. — Hol működik akkor a színjátszó kór? — kérdem* most már bizonytalankodva. — Megy minden a rend­jén, úgy, ahogy szokott — büszkélkedik. Mintha ráéreane kétkedé­semre: — A foglalkozásokat az Iskolában, tartjuk. Nemcsak színjátszó körünk van, iro­dalmi színpad, női és férfi­kórus, tánccsoport és eitern- zenekar is működik. Nem, újság ez már, hat éve kez­dődött; a Bessenyei tanítóék szerveztek mindent. Csinnadratta nélkül is Néhány hete. hogy a szín- játszó csoportról hallottam. Érdekelt, hogy miképp lehet egy kis településen. — ahol mindössze 329 ember él — életképes csoportot létrehoz­ni, működtetni, hiszen a na­gyobb településeken is ko­moly gondot jelent a szerve­zés. Most meg kiderült, hogy valóságos kulturális rene­szánsz kezdődött itt hat éve, s tart még ma is. A Bessenyei házaspár mindezt természetesnek tart­ja, mindketten csodálkoznak meglepetésemen. A férj egykori néptanítói fogadalmát idézi, az asszony a sárospataki diákévek han­gulatát eleveníti fel. Egy kötetet nyújt felém, versei­nek gyűjteményét. Majd könyvtárukat mutatják, ahonnan nem hiányzik egyetlen nélkülözhetetlen szakkönyv sem. Beszélgetés közben a családi alkotómű­hely meghitt hangulatát ér­zem. — Borsodból kerültünk ide. Sosem tudtunk zárt fa­lak közt csak önmagunknak élni. Mindig kétkedéssel fo­gadtuk azokat, akik a nép­művelés hagyományos for­máinak alkonyáról beszéltek. Mihelyt idekerültünk Sze­derkénypusztára, hozzákezd­ünk a szervezéshez, jólesett, hogy nem maradtunk ma­gunkra. Mind több ember segített, mind többen láto­gatták rendezvényeinket. A palócnapon 250-en képvisel­tük a községet, csak a bete­gek és a túl idős emberek maradtak otthon. S milyen kedvvel folyt a felkészülés! A tsz-elnök szólóénekes A lelkesedés eredményeket produkált, A palócnapi 1000 tagú kórusba Szederkény­puszta harminc énekest de­legált. Ugyanakkor Pétervá- sáráról csak huszonkettőn énekeltek. Előkerülnek az oklevelek, a díszes jutalom­serlegek. Két év előttről egy bronz oklevél a kórus sike­res szerepléséért, aztán a második helyezés a kisközsé­gek kategóriájában. Ennek pár hónap múlva épp egy éve lesz. A színjátszóknak, az irodalmi színpad tagjai­nak sem kell szerényked­niük. A lelkes gárda nem­csak a községben produkál, hanem egész estét betöltő műsorokkal tájolnak. Mint kiderül — s ez is kellemes meglepetés — anyagi gon­dokkal sem kell birkózniuk. Rendszeresen támogatja őket a pétervásári ÁFÉSZ, a he­lyi termelőszövetkezet, s nem is olyan bagatell ösz- szegekkel. £ 'Jiímm, v-mta. Ptímm- ÜL, /szerda l . — Hogy sikerült megmoz­gatni az embereket? — A községi vezetők se­gítségét kértük. Nem volt túl nehéz a meggyőzés, csak szólni kelletf;. Nemcsak segít­séget adtak, nemcsak embe­reket szerveztek, hanem maguk is aktív csoporttagok; lettek. A férfikórus szóló­énekese a termelőszövetke­zet elnöke. — Mikor tudnak próbá­kat tartani, hiszen az embe­reket leköti, a mindennapi munka, este meg ott a te!e- ví zip, — Télen megy a rendes időben, nyáron valamivel ne­hezebb. Olyankor este fél kilenckor kezdünk, s próbá­lunk tizenegy óráig. Eleinte — erről már a községbeliek beszéltek — vonakodtak az emberek. Egyre morfondíroztak: — Tanító bácsi! Ötvenöt éves fejjel legyek bohóc! Ám a biztató, a meggyőző szó használt, az első próbák, az első sikerek mágnesként vonzották a falusiakat, s öt- venen felüli emberek jelent­keztek a kórusba, a tánccso­portba, a citerr,zenekarba. Igény és ügyesség A Bessenyei házaspár dol­gozott, hírverés, csinnadratta nélkül. Régi műsoraik ren­dezői példányát lapozgatom. Mind saját összeállítás, ket­tejük munkája, jól szerkesz­tett, nyers progpagandaíztől mentes alkotások. — Az emberek igényesek; minden második házban van televízió. Egy-egy ilyen ösz- szeállítássa! mi is vizsgá­zunk, akármihez már nem kezdenek még Szederkény- pusztán sem — érveinek meggyőzően. — Halottam, hogy a mozit is a klubkönyvtár tartja fenn. — Évek óta. Ha nem tet­tük volna ezt, ha nem vállal­tuk volna a rizikót, akkor a moziüzemi vállalat meg­szüntette volna. Ezt magya­ráztuk a fiataloknak, idősek­nek egyaránt. Eddig sikerült, sosem volt deficit. Persze, ügyeskedni is kell elsősor­ban a televíziós műsorokhoz kell igazodni. Így aztán a kezdési időpontot módosít­juk. Az érdeklődők addig a televíziót is nézhetik a klub- könyvtárban. Tervekben sincs hiány. — Szeretnénk sikeresen szerepelni a Szóljatok, szép szavak megyei vetélkedő­jén. S van még egy dédelge­tett álom: művészi torna- csoportot szervezni itt, Sze­der ké nypusztán. Két ember reneszánszt te­remtett, jó szervezőkészség­gel, igényességgel. S ehhez még egy lényege» dolgot hozzá kell fűzni; a nemzet napszámosainak áldozatkész­ségével, Díjazást ugyanis csak az irodalmi színpad működtetéséért kapnak. A feleség; s mindössze havi kétszáz forintot A többit lelkesedésbe, iga­zi népművelői indulattól sar­kallva tették, teszik. Pécsi István Olykor az iskolákban hangzik el a címben szerep­lő kérdés. A tanító, a tanár teszi fel, miközben kutató tekintettel pásztázza az osz­tályt. A diákok ilyenkor — örök szabály — néma hall­gatásba burkolózva, ártatlan tekintettel nézek a semmibe. Ki súgott? — kérdezik az emberek a vasárnap esti Ki­csoda? Micsoda? után. A kérdés hozzám is eljutott. Egy ideig álltam a kutató tekinteteket, de most már nem bírom tovább, beismerő vallomást teszek. Én súg­tam! Igen, én súgtam, de ké­rem, vegyék figyelembe cse­lekedtem indítékait. Ülök a tévé előtt, s izga­lommal várom, hogy a kép­ernyő egészét betöltő, kedves arcú, bájos kislány kimond­Ki súgott? ja végre híres öttusázónk nevét. S ekkor elhangzik a felelet: valami Bartos. Né­ma csend. Látom, hogy a já­tékvezető bizonytalan, nem mond se igent, se nemet, helyette a zsűrinek passzolja a válaszadás jogát. S ott áll, illetve ül előttem a három­tagú zsűri, s látom rajtuk, hogy gondolkoznak, mérle­gelnek, hogyan is értékeljék a diáklány válaszát. Röpke pillanat volt az egész, de lát­tam az arcukon, hogy sok minden megfordulhatott gon­dolatukban. Hogy a ver­senyző nő — ez feltétlenül —, s talán még az is, hogy mostanában sok szó esik a nők helyzetéről, arról, hogy wssssssssszrsssssssfffSMZssmsssssswrssjmrmmrM II. Házuk nem túlságosan nagy, de kényelmes, gazdagon be­rendezett, körös-körül min­denütt a mexikóiak kedvenc kerti — s kaput borító vi­rága, a csodálatos lilaságú bougainvilia virít a novem­ber eleji napsütésben. A he­lyiek azonban dideregnek reggelente, a kényesebbek felöltőt is vesznek. Már nem a kedves, spanyolos udvaron, a patioban reg,géli znek, ha­nem az ehhez csatlakozó üve­ges verandán. A terjedelmes nappali minden sarkát külön kell felfedeznem. A belső fa­lépcső mentén öt kitűnő Pi- casso-metszet, a mester leg­jobb éveiből, s Tamayo-ké- pek a falon, a szekrényen — látszólag csak úgy véletlenül odarakva — az a bizonyos .prekoiumbián”, vagyis a spanyol idők előtti korszak­ból származó gyűjtemény, mely egyetlen mexikói ott­honból sem hiányozhat. Ki- sebb-nagyobb agyagfigurák, a sokféle rélegezésű ősi indián művészet szobrai, kerámiai, a maguk nehezen meghatá­rozó kronológiájával. (A mú­zeumokban a maya-arany­korból maradt egyes tárgya­kon ilyen dátumok olvasha­tók: készült i. u. 300—900 között). A mexikói ház be­osztása is hagyományhű, mintha a három évszázad óta uralkodó koloniális életfor­mát tükrözné, mely alatt az országban nem volt sem há­ború, sem polgárháború. A házak nagyságát csakis a há- tósaotoák ssásma feartarozza A Filharmónia egri Wagner-estjéről Az Országos Filharmónia februári terve szerint került sor hétfőn este az egri Gár­donyi Géza Színházban a Wagner-estre. Érdekes meg- emlitenünk, hogy a közönség ez. alkalommal tanúsított a legmérsékeltebb érdeklődést az egyébként nagy rokon- szenwel kísért hangverseny- sorozat iránt. Ennék a hűvösebb fogad­tatásnak nyilván több oka van. Mindenekelőtt talán az, hogy a közönség a pódiumon nehezen tudja elképzelni a színpadi hatásokat nélkülöző operarészietéknél azt az egé­szet. amelyből a hősök egy- egy áriára kilépnek: mire a dallamok beleringatnák a hallgatóságot áss opera vilá­gába, máris vége a hatásnak és ocsúdni kell. Még foko­zottabban áll ez a Wagner- operákra. Wagner nem a ne­künk megszokott operai hősöket állítja elénk. Nem Verdi, vagy Bizet embered lépnek itt színpadra, kerek áriákkal, hatásos belépők­kel és vallomásokkal, hanem a mitológia alakjai félig már istenek, akik a fenségesség és titokzatosság levegőjét árasztják maguk körül. Észa­ki levegő ez, jó adag miszti­kummal és bizony a fénynek néha nagy megerőltetésébe kerül, hogy áttörjön itt a. korokon és legendák szőtte félhomályon. Wagner nem kényezteti el az énekeseket, nem ad nekik társadalmi segítségre van szükség, manapság erről be­szélnek az ország vezetői, erről írnak hosszú cikkeket az újságok és ... szóval a zsűrinek is meg kell tennie a magáét Megtette. Adott még egy lehetőséget a kedves ver­senyzőnek. És ekkor elfogott a féle­lem. Attól tartottam, hogy a kedves versenyző újfent nem fogja eltalálni és súg­tam; Balczó. Most, miután mindent töre­delmesen bevallottam, szeret­ném megjegyezni, hogy igy utólag bárhogyan is számít- gatom, az én súgásom nem hallatszott olyan messzire ... De hát akkor kezdhetem elölről: ki súgott? Mindegy. Majd kibarkoch- bázom~w (márkusz) sok lehetőséget az öncélú csillogásra: kemény fegye­lemmel állítja csatasorba őket, hogy alárendeltségük­ben maradéktalanul a drá­mai feszültség, a zene ren­delkezésére álljanak: egy-egy hangot jelentenek, csak egy- egy motívumot, hogy a drá­mát diadalra vigyék. Ezt a Wagnert kapta az eg­ri közönség azokban az ope­ráiban, amelyek még legin­kább alkalmasak arra, hogy pódiumon megszólaljanak és hatásosak legyenek azok a részi ételi, amelyeket a ren­dezői szándék hangverseny­keretbe állít A Budapesti Postások Oberfrank Gézának, az Ope­raház karmesterének remek és dinamikus vezénylése mellett a Bolygó hollandi, a Tannhäuser, a Lohengrin és a Nürnbergi mesterdalnokok muzsikájának megszólaltatá­sáért valóban megérdemel­ten kaptak tapsot. Különö­sen a Mesterdalnokok előjá­tékának befejezéséül törté­nő megszólaltatásáért. Nem tudni, talán, ha ez a szám hangzik el elsőként az esten, bizonyára más hangulat ke­rekedik a közönségben is. Dunszt Mária a Csarnok- áriát, Erzsébet imáját éne­kelte a Tannhauserből és Elza álmát a LohengrinbőL A wagneri sejtelmességet éc mitoszteremtést jól érzékel­tette és fellépésével at­moszférát teremtett. Radnay György elsősorban a két Sachs-monológgal ara­tott, sikert. A dal az esthaj­nalcsillaghoz lírája kevésbé fogott meg bennünket, mint az a bölcselkedés, amely a két monológból áradt. Rozsos István két hálás feladatot oldott meg ez alka­lomból: a Grál-elbeszélést adta elő a Lohengrinből és Walter áriáját a Mesterdal­nokokból. A közönség reagálása fel­tétlenül megkérdőjelezi, hogy az Országos Filharmóniának kell-e mindenáron törekednie operák ilyen kivonatos, vagy akár koresztmetszetszerű be­mutatására is — vidéken, a színpadi környezet jelenléte nélkül. Mégiscsak fontos, hogy a közönség ne kóstolót kapjon a műfajokból, hanem élményt egy-egy mű teljes megismerése birtokában. En­nek a hangversenynek a hangulata bizonyíték a ze­nekari muzsika pódiumel­sőbbsége mellett A zenetörténeti bevezetőt — mint mindig — most is értékesen hasznosította Pán- di Mariann. (farkas) Szépek vagyunk...2, meg. Természetes, hogy nap­pali, ebédlő stb. csatlakozik hozzá. Mivel Mexikóban ál­talában ritkán kell fűteni, az egyszerűbb lakásokban nincs is fűtőberendezés. 2. Közfelfogás szerint annak, aki a tengerentúlról repülő­gépen érkezett Mexikóba, ajánlatos két-három napig önkéntes házi őrizetben ma­radnia, míg szervezete meg nem szokja a mintegy 2200 méteres tengerszint fölötti magasságot, s kiheveri azt az idokülönbséget, mely körül­belül nyolc óra Európa és Közép-Amerika között. Azt mondják, az első napokban a távoli utast szorongás fogja el, légszomja támad, esetleg szédül. Mindebből — szeren­csére — semmit sem érez­tem. Az is nagyszerű élményt jelentett, hogy érkezésünkkor meghosszabbodott, illetve visszatért számomra — a nyár. Júniusi idő volt, dél­ben 24—26 fok. Ottlétem alatt egyszer sem kellett fel­öltőt viselnem. A mexikóiak általában hajadonfőit jár­nak, Yukatanban — ezt mondták —, valamelyes osz­tálykülönbség is érezhető e téren: az indiánok, de az „egyszerűbbek” is mindig ka­lapot hordanak, rendesen széles karimájú szép szalma- kalapokat; „úriember” vi­szont nem fedi be a fejét. Hacsak nem a két-három esős hónap alatt, amikor szinte klimatikus pontosság­gal hull az eső. rendszerint koca délután, Néhány órai alvás után a belső feszültség fokozódott; a szép ünnep-délelőttön nyom­ban látni kívántam valamit Mexikóból. A fővárost a XIV. század­ban első azték uralkodói egy hatalmas tó lagúnái közé építették, gátrendszerrel, töl­tésekkel védték, s ellátását, a katonaság mozgását a vízi utak tették könnyűvé. A XVI. század elejére már fej­lett, urbánus élet zajlott itt, melyről Mexikó meghódítója, Cortés rendkívül érdekes, színes képet ád V. Károlyhoz írt jelentésében, de talán még plasztikusakban ábrázolja Cortés egykori hadnagya, Bernal Diaz, világhírű „Va­lóságon alapuló Krónikájá­ban”. Hogy mennyi lakosa lehetett Tenochtitián-Mexi- kónak 1519-ben, amikor Cor- tés először vonult be a vá­rosba — november 8-án — a maga ötszáz spanypljával, ti­zenhat lovával, s tíz ágyújá­val: inkább csak sejteni le­het. A források százezer és félmillió között becsülik a lakosságot, melynek csakha­mar meg kellett ismernie az európai hadviselés minden szörnyűségét. A „szomorú éjszakán” Mexikóból kivert spanyolok visszatértek, s több hónapos ostrommal tervszerűen leromboltak min­den kőépítményt, omladé- kuklcal töltötték ki a csator­nákat. Ugyanakkor meg­kezdték és végre is hajtottál?: a tó lecsapolását. Amikor az utolsó azték császárt elfog­ták a tavon, menekülés köze bem, véget is ért az ostrom; egyúttal az önálló azték Im­perium is. Holttestek ezrei hevertek temetetlenül, járvá­nyok pusztítottak, már nem volt sem élelem, sem ivóvíz. Cortésnek először saját in­dián szövetségeseit kellett megzaboláznia, akik most szörnyű bosszút álltak az aztékokon, korábbi elnyoma­tásukért. Majd a győztes ve­zér hozzákezdett — valóban urbánus körültekintéssel — a rekonstrukcióhoz. Ennek saj­nos, áldozatul estek az in-j dián főváros kultikus épület tei: ezeknek helyén emelték a székesegyházat, s azzjfl szemben a kormányzói palo­tát. A palota homlokzata 299 méter hosszú, belseje szinte) egész város, itt van a köztáiy saság elnökének hivatala. Látogatásom alkalmával 4 palotában rendkívüli élénké ség uralkodott, ez egyben a mexikói politikai élet nagy; változásának jele is volt Az elnököt hat évre választják; a rendszer „prezidenciális”, azaz az elnöknek széles ha­tásköre van, de tudja: hat év múlva le kell lépnie a köz­élet porondjáról, nem vá­lasztható meg újra, nem tölt­het be semmiféle állami funkciót, csak tetemes nyug­díjat kap. Amikor utódától kézfogással elbúcsúzik, már nem ül be többé állami ko­csiba. S az elnökkel együtt le kell mondaniuk mind­azoknak a vezető funkcioná­riusoknak is, akiket az el­nök nevezett ki. (folytat,

Next

/
Thumbnails
Contents