Népújság, 1971. február (22. évfolyam, 27-50. szám)
1971-02-06 / 31. szám
'Diaai Kötöttel díszítve A kötött és horgolt ruhaféleségek mellett a díszítésre felhasznált kötés, fonal- rojtozás. vagy horgolás is nagyon nagy divat, annál is inkább, mert sokszor a régi puhákat ezzel egészen újszevégig vágott, trapézvonalú szoknya a csípőtől lefelé gombos, amelyet fiatalok nyitottan is hordhatnak. A ruha anyagából készült megkötött öv, vagy bőröv egészíti ki. Ez olyan wMsrtfc, amelyet évekig lehet hordani, de aki már megunta eredeti formájában, annak a rajzunkon látható díszítést ajánljuk a kiskosztümre. Négy Ida kötött zsebet és egy magas nyarűvé frissíthetjük feL Számos ötlet és megoldás kínálkozik akár a ruhák meghosz- szabbítására is, de most rajzainkon főként a díszítéssel foglalkozunk. A szaküzletekben különböző vastagságú és minőségű szintetikus fonalak kaphatók hozzá. Rajzainkon látható kötött díszítések a következők: 1. Szövetruhára az alapanyaggal harmonizáló színű, de elütő fonalból patentkötéssel pántokat készíthetünk: a nyak körül, az elején hól- pántszerűen, az ujjabevarrást körülvéve, az ujjak végére és a zsebek szélére. A ruha formája talán kedvet ad egy modern, nagyon egyszerű ruha csináltatásához is. Az elöl 2. Nadrágos-tunikás öltözék. A tunikán majdnem derékig érő a kötött rész, amely mintázott kötéssel igen szép. Az ujjak végén a hosszú stucni szintén kötött és a derékon lazán elhelyezett öv alatt két kis kötött zseb is lehet 3 Régi ruhából, vagy kabátból alakítható robe-man- teau jellegű ruha, amelyet különböző színű fonalból, csíkos mintával készült kézi kötés-beállításokkal újítunk fel. A ruha felső részén és ujján, valamint a csípő alatt jó szélesek a színeskötés-be- álií tások. 4. A legtöbb nőnek — különösen a középkoriaknak — van sötét Yester kosztümje. kú betétet készítünk. A kosztümkabátka kihajtóját levágjuk és e köré a fonalból nyakláncszerűen megkötött bojtos díszítést varrunk. 5. Sporte», szoknyanadrá- gos lemberdzsek. Ezt a modellt már tavaszra is ajánljuk. A felső részen kötött, „teái” beállítással és ugyanolyan anyagból kötött nagy zsebeket helyezünk rá. 0 Kimondottan célsporthoz készült jersey vagy kézi kötésű korcsolyaruha. A kapható szintetikus fonalakból a legvastagabbat válasszuk erre a célra. Nádor Vera Szépség éa vonzottam A tökéletesen szép nő nagyon ritka. Az ember talán a félkezén is össze tudná számlálni, hogy életében hánnyal találkozott. De még ritkább a tökéletesen csúnya nő. Valami szép minden nőn van: a szeme vagy a szája, a haja vág}7 a bőre, az alakja vagy a lába, vagy éppen a keze. Csak meg kell találni ezeket a kicsiny szépségeket, ki kell tudni emelni őket, s belsőleg és külsőleg ' úgy ápolni ezeket, hogy kiegyenlítsék az egyéb hiányosságokat. Ismertem egy nőt, úgynevezett rut kis kacsa volt, szürke és jelentéktelen, akit észre sem vett senki. Igaz, nem is akart feltűnni. Tudom, hogy csúnya vagyok, csúnyább már nem is lehetnék, — mondta. Se költséges kozmetikát, se drága ruhákat nem engedhetek meg magamnak. Minderre nincs is szükség.1 válaszoltam. Egv új, lágyobb frizurán és egy ugyancsak úi. kulturált kikészítésen kívül olyan szépségápolási kúrát írok n^ked elő. amelyhez nincs szükség költséges krémekre, vagy arcvizekre, s egy filléredbe se fog kerülni. Tanulmányozd magad, állapítsd meg, mi az, ami szép rajtad, s bármi legyen is ez, hangsúlyozd ki és légy büszke rá. Légy vidám. A gondjaid akkor sem érdekelnek igazából mindenkit, ha udvariasan végighallgatnak. Senki sem szeret maga körül örökké panaszkodó, nyafogó nőket. Mosolyogj, légy vidám, próbálj meg mindenben valami pozitív vonást találni, a magad és mások számára. Egy jó szó a megfelelő időben, megvigasztalja és boldoggá teszi nemcsak azt, akinek adod, hanem téged is, gazdagabbá, boldogabbá és szebbé tesz. Vonzóvá válni megtanulható. Mert mi is az, vonzónak lenni? A szépséghez kevés köze van ennek, annál több a női bölcsességhez Vonzónak lenni annyit jelent, mint köze! kerülni más emberekhez, rokonszenvot. megértést, szeretetet tanúsítani mások iránt. Egocentrikus emberek sohasem lehetnek vonzók, hacsak nem űznek rafinált játékot De ezen rendszerint hamarosan átlátni. Egy vonzó nőnek mindig lesznek hódolói, teljesen függetlenül attól, hogy szép-e vagy sem. Figyeld meg a hangodat is. Tiszta jól hangsúlyozott beszór, úgy hat mint egy finom parfőm, rokonszenvet ébreszt, még akkor is, ha nem egy szépségkirálynő szájabó1 SZÓL E. R. ÍNNENONNAN A gyűszűről A háziasszonyok, szabók és varrónők körében ma el- terjedlen használt gyűszű egy hollandus fiatalember, bizonyos Nicolas von Bensc- hoten ötlete nyomán vált közkinccsé. Mintegy három évszázaddal ezelőtt a szerelmes ékszerész arra lett figyelmes, hogy mátkája — Reusskaare kisasszony — menyasszonyi fátylának hímzése közben össze-vissza szurkálja finom ujjacslcáját. Az aggódó vőlegény, hogy a „szörnyű fájdalmaktól” megóvja a fiatal lányt, aranyból való „ujjsapkát” készített számára. Nem sok idő kellett, hozzá, hogy a barátnők és ismerősök irigysége révén először divattá, majd később hasznos munkaeszközzé váljék a gyűszű. Alig néhány év múltán már egész Nyugat- és Közép-Európában aranyból, ezüstből, később más fémekből készített gyűszűvel varrtak ruhaneműt, nemcsak a menyasszonyi fátylakat. A házastársi viszályok napja Angol és amerikai pszichológusok arra a megállapításra jutottak, hogy a házastársak legtöbbet vasárnap veszekszenek. Mi az oka annak, hogy a hétnek ezen a napján, amikor pihenni és szórakozni kellene, veszekszenek a házástársakT Nos, az egyik ok az unalom, a másik pedig az, hogy túl sokat várnak a hétvégétől. A feleségnek többnyire munkát ad a vasárnapi ebéd elkészítése, s ez is ingerültté, idegessé teszi: elég egy „élesebb” megjegyzés és máris kitör az egész héten felhalmozódott idegesség, kész a házibotrány. Persze azért másképp is lehetne csinálni, vélik a pszichológusok. „Receptjük” a következő: terveket kell készíteni vasárnapra, szórakozni kell. és ha csak lehet, vendéglőben kell ebédelni. A gyermek a sajtó MILYEN KÖNYVET vegyek a fiamnak? Mit, mikor, hol és kivel nézzen meg a kislányom? Hogyan kedvel- tessem meg gyermekemmel a „nemszeretem” tantárgyakat? Problematikus kérdéseire milyen megnyugtató választ adjak? No és itt a pályaválasztás is, vajon mennyiben támaszkodhat rám e sorsdöntő fordulónál gyermekem? Ilyen és ezekhez hasonló kérdések hosszú sora, nap mint nap probléma elé állítja a szülőket. Mit tegyenek ilyenkor? A különböző megoldások közül talán a legegyszerűbbet ajánlanánk: a szülők is ismerjék meg, és kísérjék figyelemmel azokat a lapokat, amelyeket gyermekeik is olvasnak! Hogy melyek ezek? A gyermeklapok száma sajnos meglehetősen kevés. Mindössze ötről beszélhetünk: a Dörmögő Dömötörről, a Kisdobosról, az őrsvezetőről, az Ifjú Zenebarátról — ezek havonta jelennek meg — és a Pajtás hetilapról TERMÉSZETESEN nem lehet éles határvonalat húzni abban, hogy e gyermeklapok milyen korosztályú olvasók igényeit elégítik ki, de azért nem árt figyelembe venni, hogy a Dörmögő Dömötör a 3—6 éves, a Kisdobos a 6— 10 éves, az Őrsvezető a 12— 15 éves, az Ifjú Zenebarát és a Pajtás pedig a 10—14 éves gyerekek lapja elsődlegesen. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy kizárólag csak ők olvassák. Vannak gyerekek, akik sokáig hűek maradnak első lapjukhoz, továbbra is a lap rendszeres olvasói és levelezői közé tartoznak. Viszont szép számmal akadnak kötürókartkők Negyed kg áttört tehéntúrót, Ugyanennyi lisztet, 3 tojás sárgáját, 3 dkg langyos tejben felfuttatott élesztőt és egy csipet sőt összedolgozunk. Negyed óra hosszat kelni hagyjuk, utána kinyújtjuk, kisebb pogácsaszaggatóval kiszaggatjuk és a pogácsák közepét gyűszűvel kilyukasztjuk. Forró zsírban vagy ólaiban kisütjük. A tetejét vaníliás porcukorral hintjük meg. LÁNGOLÓ KIFLI I db egynapos kiflit kb. két cm-es darabokra vágunk. Majd a darpbokat villára szúrva, egv másod- etcre forró tejbe mártjuk Egy sor lerakunk belőle, egy kivajazott tűzálló tál aljára. ÍCö7hen 5 tojás sá—álát, 5 evőkanál vaníliás porcukorral ha- '1»óira keverünk ét ax eisé tea kiflire két-hirovn evőkanálnyit locsolunk belőle. Ezután olvasztott vaj következik (összesen 10 dkg vajat használung fel hozzá), és rárakjuk a kővetkező sor kiflit is. Ezt addig ismételjük, amíg a kiflik, a tojáskrém és a vaj elfogy. A tetejére kiflisor kerül, erre locsoljuk a megmaradt olvasztott vajat és előmelegített sütőben, mintegy fél óra hosszat, kis lángon sütjük. Utána kivesszük, a tetejét megkenjük az időközben felvert S tojás kemény, megcukrozott habiával és visszaraktuk a sütőbe, hogy a hab rózsaszínűre süljön. Mielőtt melegen feltálalnánk, a hab tetejére fél dl. 60—00 fokos szeszt öntünk. Az asztalon a szeszt meggyüjtjuk. Igen Ízletes, szép vendégváró tál. Ma már jóformán csak néprajzi múzeumok őrzik azokat az étkezőasztalokat, amelyeket a szobában a két ablak közé, vagy a sarokba állítva, lócával vették körül a falusi házakban. A lóca fontos bútordarab volt, ugyanúgy, mint a hatalmas asztal, mert elfért körülötte a család apraja-nagyja. A lóca azonban olykor, ha nem is volt valami kényeim«*, fekvőhelyül is szolgált. Azután kialakult egy újabb életforma A szobába új bútorok, rendszerint háló-, vagy kombinált garnitúrák kerültek. A lócák először kikerültek a konyhába, majd ott Is hokedlikat állítottak a helyükbe, as asztal smsfiá melyeket legtöbben konyhagarnitúrák tartozékaként vásároltak meg. Nem kényelmes ülőbútorok ezek, mert nem adnak támasztékot, de a konyhában már ezek használata vált szokássá. Az étkezőasztal és a köréje állított ülőbútorok funkciója nem változott, csak úgymond korszerűbb lett. De akár a konyhában, akár a szobában zajlik is az étkezés, sokkal kényelmesebb, ha támlás székék kerülnék az asztal mellé. Az étkezőasztal és a hozzá tartozó ülőbútorok megválasztása az egyéni igényektől, ízléstől, elhelyezése pedig a lakás méreteitől, adottságaitól is függ. Akir a antynaoen, mm a szuoaKDa.il tonaniK is az étkezés, s ennek megfelelően az étkezőasztal elhelyezése, mód van a hazai hagyományok követésére is. Ennek egyik hagyományos szép' pél- hangulatot teremt, mint a hagyományos: bb berendezé- sűekben. (A kép a MézőkÖ- dáiát mutatja a hímzett terítővei takart, festett étkezőasztal. Modern berendezésű lakásokban éppolyan jó vesdi Népművészeti Szövetkezet kiállításán készült.) A szobában elhelyezett modern formájú, rendszerint szétnyitható étkezőasztalokat. lehetőleg ne állítsuk a szoba közepére, még ha nprri is foyloinik e1 olyan zöttük olyanok is, akik 13— 14 éves korukban már az ifjúsági, sőt a felnőttek részére szerkesztett képes lapokat és napilapokat részesítik előnyben. Az is gyakori jelenség. hogy ez utóbbiak teljesen kiszorítják saját korosztályuk gyermeklapjait. A LAPOK TÖBBSÉGE érdekes olvasmányokat, különféle programokat közöl az irodalmi és kulturális élet, a tudomány és technika, a sport világából, de az élei egyéb területeiről is. Fejtörőkkel, rejtvényekkel, humoros írásokkal szórakoztatják olvasóikat. Segítséget nyújtanak az oktató-nevelő munkában, a ’szakköri tevékenységben, és az egyéni tanulásban egyaránt. A különféle akciók, pályázatok öntevékenységre serkentenek, és még sorolhatnánk tovább. A gyermeklapok azonban nemcsak támogatást nyújtanak a gyerekeknek, szülőknek, pedagógusoknak, hanem ugyanakkor segítséget is várnak tőlük. A szerkesztőségek velük együtt, az 5 kívánságaik figyelembevételével kívánjál: kielégíteni az eléggé differenciált olvasótábor igényeit. De hogyan adjanak tanácsokat, hogyan segítsék au gyermeklapok mind hatékonyabb munkáját a felnőttek, ha nem ismerik és nem forgatják gyermekeik közkedvelt lapjait! MINDIG LEBEGJEN a szemük előtt hogy a gyermeksajtó személyiségformáló és olvasásra ösztönző szerepe jelentős, hogy a könyv- olvasás előiskolája az újság- olvasás És ezt sohasem lehet elég korán kezdeni. • Mérő Év» nagy helyet, mint a régi nagy étkezőasztalok. Ez rendszerint zavarja a lakás közlekedőútjait. Az asztal központi elhelyezését, ma még nagyon sokan, szinte törvény- szerűnek tartják. A hagyomány valóban ez volt a régi ebédlöszobákban, de gyakran a szoba közepére erőltették a hálóbú torral berendezett. úgynevezett tiszta szn- bákban is. Az étkezőasztalt a hozzá tartozó székekkel esvütt, kü'ö.nös°n akkor. ha mindennap nem használjuk, állíthatjuk közvetlenül fal mellé, hogy minél kisebb helyet foglaljon el a lakás hasznos teréből. Mindennapos használat esetén is úgy helyezhetjük el faiközeiben, is. hogy azért minden oldalról hozzáférhető legyen. K. M Lakberendezés f