Népújság, 1971. február (22. évfolyam, 27-50. szám)
1971-02-04 / 29. szám
/f, RÉcIáá KOSSUTH 8.31 Kozmosz. 8.16 Bellini: Puritánok. Háromlelvonásos opera» 11.23 Hádióegyetem. 11.53 Fúvószene. 12.2« Ki nyer ma? 12.30 Melódiákoktól. 13.44 Riport. 14.04 Népdalgyfijtö úton Kodály nyomában. 14.23 Csembalóművek. 14.39 Eötvös Józseí élet«. 15.10 Kóruspódium. 15.21 Három Vivaldi concerto grosso. 16.05 Riport. 16.25 Népi muzsika. 17.15 Kamarazene. 17.15 Elfogadjuk-e a választ? 18.10 Operetthangverseny Lehár müveiből. 19.35 Kritikusok fóruma. 19.35 Kodolányl: Boldog Margit. Rádióváltozat. 20.37 Népdalok. 20.35 Töltsön egy órát kedvenceivel. 21.35 Bartóki 1, zongoraverseny. 22.20 Nóták. 22.55 Versek. 23.10 V. Horovrttz aongoráxlk. 0.10 Operettmuzsika. PETŐFI 9.05 Barokk zene. 9.00 Szovjet dalok. 9.30 Vélemények a peifltrtB, 11.50 Magánvélemény közügyekben, 12.00 Könnyűzenei Híradó. 12.33 Gitármuzsika. 13.03 Győri stúdió. 13.20 Haydn: D.dúr „Londoni” szimfónia. Kettőtől — hatig... 18.10 Rádióhangversenyekről. 18.40 Rádióegyetem. 19.10 Kocsár: Lakodalmas, 19.35 Hangverseny-közv. 21.30 Kortársaink: Takáts Gyula. 21.35 Hangverseny-közvetítés, 22.00 Táncdalok. 22.30 Könyvismertetés. 22.40 Lemezgyűjtők húsz perce. 23.15 Könnyűzene. MAGYAR 8.10 TsJeola-tv. 17.28 Hírek. 17.35 A pénz. (Äengyca rajzfilm.) 17.45 Kótavár. 13.30 A magyar művész»! története. 18.50 Dzsesszpódiuztt H. 19.15 Esti mese. 19.30 Tv-híradó. 20.00 A Forsyte Saga sorozat. 5. A vagyonos ember. 20.50 Riportfilm. 21.20 Miről ír a világsajtó? 21.35 Kozv. a műkorcsolya EB- ről. (Jégtánc.) Közben: 22.10 Tv-hiradó. POZSONYI 9.30 Tarka tyútocska. (Tv-játék.) 11.10 Dalok. 15.00 Slaviai VS AutoSkoda— Olimpia Ljubljana férfi . kosárlabda-mérk. 19.00 Tv-hlradó. 20.00 A háború utáni filmgyártás Magyarországon, Lengyelországban és az NDK ban. 21.20 Műkorcsolya EB. (Jégtánc.) A szünetben: Tv-híradó. 22.10 Mozart: Halfner-számi, £22223 Egerben, este 7 órakor: BANK BAN (Bemutató-bérlet.) \m*fi EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22-33) Délután fél 4 és 7 órakor ^Spartacus Kétrészes, színes, amerikai film. (Dupla hely árak!) EGRI BRÖDY: (Telefon: 14-07) Fél 6 és fél 8 órakor Az élet dolgai Színes francia film GYÖNGYÖSI PUSKIN: A fétszemií seriff GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: Bosszúállók újabb kalandjai HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Szerelem FÜZESABONY: Éjszakai razzia ’JÜjcU'üÁőhk, jeiWÜfC «I BT Gyöngyösről A Mátraalji Szénbányák szakszervezeti bizottsága értékelte az igazgatóságnál dolgozó 15 szocialista brigád 1970. évi munkáját. A hivatali szakszervezeti bizottság irányítása alatt működő brigádok vállalásaikat közös irányelvek alapján tették meg, szerepelnek benne szakmai feladatok, pályamunkák kidolgozása, egyéni vállalás, politikai oktatásban és társadalmi munkában való részvétel. Az elfogadott pontrendszer szerint 650 pontot kellett elérni a szocialista cím elnyeréséhez. A versenyértékelés alapján mind a 15 brigád elnyerte e megtisztelő címet A legjobbaknak a gépészeti osztály, a termelési osztály és a terv-statisztikai osztály brigádjai bizonyultak. A gépészeti osztály szocialista brigádja hatodik alkalommal nyerte el a címet A brigád jelentős munkát végzett a visontai nagygépek szerelésének időben való befejezésében és biztosították a kotrógépek javítását A brigád két tagja részt vett Szegeden az árvízvédelmi munkákban, több brigádtag pályázatot nyújtott be különböző feladatok jobb megoldására. A termelési osztály szocialista brigádja hathatós segítséget nyújtott a szénkitermelés növeléséhez és segítséget adtak az üzemeknek az újítómozgalom . kiszélesítéséhez. Hasonlóan teljesítették maradéktalanul vállalásukat a terv-statisztikai osztály brigádtagjai is. Az értékelés után sor kerül még ebben a hónapban az 1971. évi brigádszerződések megkötésére. Tóth Lajos Hevesről Negyedszázados évfordulóra készülnek a hevesi járás úttörői. Ebből az alkalomból hívta össze a hevesi járás úttörőelnöksége a járás ifi- és gyermekvezetőinek parlamentjét. Az ülést Molnár Mária nyitotta meg, majd Végh Lajos tartott vitaindító előadást a gyermek- vezetők feladatairól a jubileumi évben. Ezután elmondták a résztvevők: hogyan készülnek egyes iskolák csapatai a jubileumi év méltó megünneplésére. A találkozó résztvevói Lukács Sándor járási úttörőtitkár meghívására a fehér asztal mellett folytatták a tapasztalatcserét Tóth Mária Péiervásáráról Az egri járás párt-, KISZ- és szakszervezeti propagandistái részére előkészítőt tartottak. Sólyom Ernő, az egri járási bízottság titkára tartott előadást a részvevőknek. Külön fel hívta a propagandisták figyelmét arra, hogy munkájukat a helyi sajátosságok figyelembevételével végezzék. Részletesen foglalkozott a tömegszervezetek és tömegmozgalmak feladataival, a fő cél, hogy a párt politikájának végrehajtását segítsék a tömegszervezetek is. A gazdasági építőmunka eredményeiről, a szocialista mezőgazdaság fejlődéséről és a tervgazdálkodás további feladatairól Bóka Sándor, a Heves megyei Tanácsi Építőipari Vállalat párttitkára tartott előadást. Különös hangsúllyal foglalkozott a negyedik ötéves terv célkitűzéseivel, s ismertette megyénk negyedik ötéves tervének fejlesztési adatait. A két előadás segítséget adott a községekben végzendő oktatási munkához. Nagy József Kaiból A községben a könyvtár rendezte meg a mezőgazda- sági könyvhónap keretében a mezőgazdasági könyvkiállítást. A község könyvtára mintegy 300 kötetből álló mezőgazdasági szakkönywel rendelkezik. Erre szükség van, hiszen a mezőgazdasági termelés fejlesztésének egyik feltétele a szakmai ismeretek növelése. Sajnos a rendelketzésre álló könyvek forgalma nem olyan, mint amilyenre szükség lenne. Jobb a helyzet a mezőgazdasági folyóiratoknál, a leg- olvasottabbak a Baromfitenyésztés, a Kertészet és a Szőlészet és a Magyar Mezőgazdaság. Az előbbieket általában a termelőszövetkezeti tagok, az utóbbit a szakemberek olvassák inkább. Tóth Kálmán Hatvanból Nyolcvan típusú gombot készít kb. 100 féle színváltozatban a Műanyagipari Vállalat 3-as számú telepe Hatvanban. A telep dolgozói 106.8 százalékra teljesítették tervüket, a termelékenység 10 százalékkal emelkedett, és ezzel emelkedett a dolgozók bérszínvonala is. Az elmúlt évben 15 millió divatgombot exportáltak. Az idén exportmegrendelésük 30 millió gomb, és az európai országokon kívül számos afrikai ügyfél is jelentkezett. A megnövekedett megrendelést előreláthatólag teljesíteni tudják. Ezt segíti az is, hogy a gombüzem automatizálása megkezdődött, a Budapesten megszűnő telepről már három automata gépet leszállítottak és ezek a gépek már üzemelnek. 1971 első negyedében újabb két automata gépét szerelnek be. Szűcs Ferenc UTAZÁS BALTIKUMBA 1. Tacmi linn — Tallin A rossz idő beálltát már az is jélzi, hogy a repülővel utazók többet várakoznak a légikikötőkben. A gépek rendre késnek. Amikor az ember nagy nehezen felszállhat, majd mindig történik valami érdekes, ami eloszlatja rosszkedvét. met nézne az ember, s azután egy pillantás az ablakom alá, ahol a hatalmas aszfaltozó monstrum előtt nők terítik a fekete szurkot. Alighogy jobban szemreve- szem őket, összeszedik szerszámaikat, úgy látszik, vége a műszaknak. Levetik muriépítménye volt. Ormáról a harcosok beláthattak konyháikba, hogy hitvesük elkészült-e már az ebéddel. A lőportoronytól kissé _ jobbra magasodik a vár, amely napjainkban az észt minisztertanács épülete.. A várral A tallini Alsóváros panorámája. A moszkvai járat utasainak egy része még tülekedik az ablak melletti jobb helyekért, amikor egy sportszatyor mélyéről, ahonnan egyébként egy skót whisky nyaka is kikandikál, kétség- beesett csirkehangok hallatszanak. A baromfi gazdája vörös lesz, mint a . rák, s ha tehetné, bizonyára letérdelne a derék szárnyas előtt, hogy csendre bírja. Seremetyevóról átutazunk a vnukovói repülőtérre, onnan indul a. tallini járat: vastag a ködtakaró és vigasztalanul esik. A hangosanbeszélő félóránként közli, hogy a tallini gép egy óra múlva indul. Az egy órából hat lesz, míg végül útnak indulunk. Tallinban napsütéses. friss idő fogad. A kellemetlen ősznek se híre, se hamva. A landoló repülőgép itt is, akárcsak a»koppenhágai repülőtéren, szinte a tengerre száll. Rövid út vezet a városba. Az utcán rengeteg az ember, belecseppentünk Tallin kora esti csúcsforgalmának kellős közepébe. Az első, ami szem- beötlik: szinte kivétel nélkül minden nő kalapót visel, méghozzá az itt divatos, bolyhos anyagból készült kalapot. A hotel ablakából nagyszerű a kilátás a tallini várra. Olyan, mintha egy mesefiiSűrítmény Egerben: 19 órától péntek reggel 7 óráig a Bp.icsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 10 órától péntek Szeggel 7 óré't a Jókai utca 41. üzám álatti rendelőben. (Tele- fern: 17-27.) Az ember sok mindent elkövet, hogy kényelmesebben éljen, hogy időt, pénzt és fáradságot takarítson meg. Autót gyárt, hogy gyorsabban haladjon, ételsűrítményeket készít, hogy ne kelljen sokat rágni, altatót vesz be, hogy ne kelljen bárányokat számlálnia, mielőtt elalszik, satöbbi. De az emberiség előtt még mindig számos megoldatlan feladat áll! Teszem azt: vannak, akik megrögzött szokásból regényeket és más irodalmi termékeket követnek el, s nem is sejtik, hogy például a nyomdászoknak ez milyen sok munkát, álmatlan munkaidőt okoz. S némelyik könyv több kiadást is megél! Tulajdonképpen miért nem lehetne a mondandót néhány, rövid, tartalmas gondolatban az olvasó értésére adni? Például mennyi betűt meglehetne takarítani az Egri csillagok című re7 génybŐl, ha csak ebből a jellemző párbeszédből álL na: — Miénk a vár! — A fenét! Van még néhány ötletem, éspedig: Bánk bán. — Hah! — Ah... Jókai: A kőszívű ember fiai (vagy amit akarsz): — Dominus vobiscum. — Et cum spiritu tuo... Mondá, és lön. Passu ta: Eső isten siratja Mexikót. — Brühühühühüüüü... Shakespeare: III. Richard. — Nyissz. Jöhet a következő! Solohov: Csendes Don. — Grisa! — Kszjúsa! Verne: A rejtelmes sziget. — Már csak egy pénzverde kellene... — Lesz! R. Brandbury: Marsbéli krónikák. — Nini!... Egy gép! — tátotta el száját a kibernetikus agy. Balzac: Elveszett illúziók, stb. — Nevezze meg a segédejt! Dumas: A három, testőr: D’Artagrym, Athos, Porthos Aramis. (Akárhogy nézem, ez mégiscsak négy ...) Stendhal: Vörös és fekete és fehér és igén és nem — Asszonyom! Az enyém tag? — Egy sou-ért megmondom. Wells: A láthatatlan ember. — Uram! önt már valahol nem láttam! Ésígytovább, éígytovább. Hasonló módon néhány értekezletet is ‘le lehetne sűríteni egy mondatban. így: — Megállapítom, hogy a javaslatot egyhangúan elfogadták,, — iőöti — kásruhájukat. Bizonyára ők is, akárcsak a többi tallini asszony, a szemközti villamosmegállóban kalapra cserélik kendőjüket. Csavarok tegyet a rádió gombján, szeretném hallani, miként hangzik a finnugor nyelvcsaládhoz tartozó és a finn ágon tőlünk bizony elég távol eső észt nyelv. Bármennyire is hegyeztem fülem — hangsúlyozom, nem vagyok nyelvész — alig vélek felfedezni némi hasonlóságot a mi nyelvünkkel. Ahogy az már ilyenkor történik, az ember előveszi a bédekert, megnézi, mit illik tudni erről a városról. A 300 000 lakosú Tallin jelentős kikötő -és nemcsak a Baltikum, hanem az egész Szovjetunió legpatinásabb városa. Az első írásos emlékek 1154-ben tesznek említést Koluvanról, illetve Tal- linról. Koluvan valószínűleg Kalevnek, az észt nemzeti eposz hősének nevéből származtatható. A Tallin elnevezés a dán hódoltság idejéből való. Taani linn — „dán város”, mondták az észtek, akik 200 éven át nem fogadták ei a dán, majd a német hódítók által adományozott harmadik városnevet A középkori Tallin tulajdonképpen két városból állt, a Toompeából — a várból, és az úgynevezett Alsóvárosból. A hegytetőre épült fellegvár, a feudális hatalom jelképe és központja volt. A kereskedelem és a kézművesség az Alsóvárosban összpontosult. A várost körülvevő fal határt szabott az építkezéseknek, s így a házak rendkívül összezsúfolódtak. A fennmaradt műemlékek a XV. századi Tallin fénykorából származnak, az észt gótika remekei. A II. világháború után gyors ütemben indult meg a város újjáépítése. A mai Tallin két háború előtti Tallinnal ér fel, s most épül a harmadik. Á szállodában sok a finn, tele velük az étterem és a drink bár. A Finn-öböl parti kikötőváros 65 kilométerre van Helsinkitől, ami a komphajónak két órai út. Ha nem felhős, vagy párás az idő, ide látszanak He&inki fényei. A szállodából elindulva, hogy a város centrumába jussak, meg kell másznom a Harju-dombot. JK domb kedves sétányának végében csúcsos, piros tetejű bástya magasodik, a Kiek-inde Kök. Ez magyarra fordítva kissé szokatlanul hangzik, Kukkants a konyhába. Amikor az 1470-es évek közepén Tallin kiépült, ez nemcsak a város egyik legerősebb őrtornya, hanem egyben a házak, illetve a város fölé magasodó egyik legmagasabb (A szerző felvétele) szemben pravoszláv hagyma- kupolák. Az Alexander Nyevszkij székesegyház Észtországnak az Orosz Birodalomhoz való csatlakozása emlékére épült. A várfal mentén még egy testes bástya emelkedik, a Hosszú Hermann, ezt látom szállodai szobám ablakából reggel és este, csúcsán az észt nemzeti lobogóval. Tallin belvárosa, a valamikori Alsóváros girbe-gur- ba utcácskáival, öreg házaival, amolyan tabáni" hangulatot áraszt. Szó ami szó, ma már bizony nem lehet valami kényelmes és kellemes ott az élet. Érthető tehát a város vezetőségének döntése. úgy tervezik, hogy a jövőben a régi negyedben csali múzeumok és közhivatalok lesznek. Az itt lakó embereket pedig az új városrészekbe költöztetik. A hajdani Alsóváros és a modern Tgllin találkozásának határán most egy hipermodern, 20 emeletes szálloda épül, a megnövekedett idegenforgalom igényeinek kielégítésére: Tallinban rendkívül, sok a turista. Az észtek, akárcsalt a Baltikum többi népei, rendkívüli gonddal őrzik kultúrájukat, mindenekelőtt a népdalokat és népművészetet. Rövid tartózkodásom alatt alkalmam volt megtekinteni a tengerparti városszélen egy szabadtéri színpadot, amelyet dombok ölelnek körüL Az elmúlt évben is itt rendezték meg a hagyományos kórusfesztivált. Jellemző a színpad méreteire, hogy 35 ezer énekesnek adott helyet, a nézőtér pedig 200 000 nézőt fogadott be. Bizonyára rendkívül pompázatos látvány lehet a színes észt népviseletbe öltözött kórustagokkal, és a részint népviseletbe öltözött nézőkkel a domboldalon. Amikor ott jártam, a színpad és a nézőtér üres volt, már. előkészítették a télre. Még a repülőn egy gyönyörű, színes mélynyomású, prospektust kaptam, s jól emlékezetembe véstem a kórusfesztivál képét. Nem volt nehéz azt újra magam elé képzelni. Megérte hát a fáradságot, hogy kisétáljak a tengerpartra. Hátam mögött örökzöld fenyők, előttem pedig a nyugodt, hatalmas víztükör. Ez mindig áhítattal tölt el, mint aféle kontinens belsejében élő városlakót. Boros Béla MmismGp 187L február 4,s csütörtök I