Népújság, 1971. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-12 / 9. szám

KOSSUTH £.20 Magyar muzsika. Í.10 Vadon nőtt gyöngyvirág. 8, rész. 9.30 Brótly operettjeiből. 10.05 Édes anyanyelvűnk. 10.40 Fúvúszene. 11.00 Az Alctsch jégfolyama. 11.10 Operettegyüttesek. 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Tánczene. 13.15 Népi muzsika. 13.45 Riport. 14.00 Róka Móka Bábszínháza. 14.25 Iskolarádió. 15.10 Ketzongorás müvek. 15.33 Könnyűzene. 16.05 Falusi délután. 17.20 Pályám emlékezete. 17.44 Mikrofórum. 17.59 Virágénekek. 18.18 Üj lemezeinkből. 19.35 A XX. század nagy írói. 20.45 Népi zene. 21.09 Láttuk, hallottuk. 21.29 Bartók: Szólószonáta. 22.20 Indiai útijegyzet. 22.30 A Stúdió 11 játszik. 23.00 Schumann, női karok. 23.15 Könnyűzene. 0.10 Operarészletek. PETŐFI 8.05 Verbunkosok. 9.00 Ezeregy délelőtt. 11.44 Vándordiák a paradicsom­ban. Rádiókomédia. 13.00 Zenekari muzsika. 13.03 Operarészletek. Mindenki kedvére kettőtől — hatig • 18.10 Dok.-műsor. 18.50 Színészek enekelnek. 19.25 Kiss Gyula Beethoven- zongoraestje. 20.53 Gul Baba. Részletek. 22.07 Lcmezgyűjtők húsz perce. 22.27 A tőkés világgazdaság 1970. végéit. 22.42 Népdalok. 23.15 Két Rimszkij-Korszakom szvit. MAGYAR tr.oo iskola-tv. 17.23 Hírek. 17.30 Román természetűim. 17.45 Riportfilm. 18.10 Miről ír a világsajtó? 18 25 Kórusmuzsika. 18.45 A munkásosztály vezetŐ6zer epéről. 19.15 Esti mese. 19.30 Tv-híradó. 20.00 Zsiráf az ablakbalt. (Magyarul beszélő csehszlovák film.) 21.25 Integrál: az MTA ülés­szakáról. 22.C5 Tv-híradó. POZSONYI 17.35 Dickens-elbeszélések. 4. rész. 13.00 Telestrat. 19.00 és 21.35 Tv-hiradó. 20.00 Kis hitparádé. 21.55 Tv-humoreszk. EGRI VÖRPS CSILLAGl (Telefon: 22-33) Délután 3, fel fi és este 8 órakor j A félszemű seriff Stincs, szinkronizált, amerikai * westernfilm. EGRI J3RODY; (Telefon: 14-07) Délután fél fi órakor Harc Rómáért (Dupla hely árak) Kétrészes, színes, román—NSZK film. GYÖNGYÖST PUSKIN: Rómeó ős Júla 1—II. (Dupla helyárak) HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Lány a pisztollyal HEVES: Kis lovag I—II. (Dupla hely árak) FÜZESABONY: Az Abwehr ügynöke PÉTERVÁSARA: Nyolcadik Egerben, este 7 órakor: A TANÍTÓNŐ (Gárdonyi ifjúsági bérlet) «ÍYE1ET Fgerb-n: 19 órától szombat reg­gel 7 ‘-Zsilinszky ! utcai í . . .-'n. (Telefon: ll-io.j | Rendelő- erm-tkek részére Is. ' Gyöngi o-iön: 19 órától szombat j reggel 7 óráig, a Jókai utca 41.1 szám alatti rendelőben. (Telefon:! *-*?•> 1 NovényvédeTem s Rövid idő alatt — nagy területen Helikopteres kísérleti szőlőpermetezés tapasztalatai az Eoer—Gyöngyös vidéki Állami Pincegazdaságnál Hazánfc szőlőtermelő or­szág. A közös gazdaságok évente nagyon sok pénzt for­dítanak a szőlőkultúrák mű­velésére és védelmére. Ért­hető ez, hiszen a szőlő és főként a bor jelentős magyar exportcikk a világpiacon. A szőlőművelés költségei azon­ban igen magasak, különösen a növényvédelmi munkák nagy összegeket emésztenek fel évente. Az újonnan re­konstruált magas művelésű szőlőkben bizony ma már és főként távlatokban nézve nem gazdaságos a hagyomá­nyos kézi permetezés. Ezért több közös gazdaságban kí­sérletképpen bevezették a repülőgépes, illetve helikop­teres növényvédelmet. A ta­pasztalatok és az eredmé­nyek máris biztatóak. Különösen nagy gyakorla­ti jelentősége van a helikop­ter alkalmazásának a szőlők veszélyes ellensége, a pero- noszpóra elleni védekezésben. A dombos, lejtős és kötött ta­lajú szőlőkben a helikopter a legjobb gyomirtó „szerszám”, mert permetlével a szőlőlévé! alsó, föld felé fordított olda­lán is megöli a káros gom­bát. Az alacsonyan repülő helikopter ugyanis a földön szelet támaszt, felborzolja a növények leveleit és minden­hová eljuttatja a parazita pe- ronoszpórát megölő szert. Te­hát tökéletesebbnek mondha­tó akármelyik földi perme­tezési módszernél. Megyénkben az idén az Eger—Gyöngyös vidéki Álla­mi Pincegazdaságnál végez­tek helikopteres kísérleti sző- lőpermetezést. A kísérlet je­lentőségéről és értékeléséről a közelmúltban tanulmány- tervet készítettek. A tanul­mánytervből kitűnik, hogy a kísérleti védekezést az egri borvidéken, az Eged hegyi szőlőgazdaságban végezték, Forsyte Sftga A könyvesboltokban most a. legkeresettebb olvasnivaló John Galsworthytől „A Forsyte Saga“. A két ciklus­ból álló' regénysorozat leg­újabb négykötetes kiadását — közös vállalkozásban — a budapesti Európa és a No­vi Sad-i Fórum Kiadó a le­hető legjobban időzítette: a Magyar Televízió tegnaptól sugározza a monumentális családregény angol filmvál­tozatát — fél évig tartó so­rozatban. közel kétszáz holdon. A domborzati viszonyok itt igen változatosak, ami a terület szétszórtságából «red. A lejtőket völgyek tagolják kü­lönböző darabokra, a lankás hegyoldalak sokszor meredek lejtőkkel torkollanak a völ­gyekbe. Az említett terepen a domborzati viszonyok miatt nehéz hagyományos módon a permetezési munkák elvégzése. A hegyek lábánál elterülő szőlők ugyan kisebb lejtósszögűek és itt trakto­ros permetezőgépekkel is le­het munkát végezni. A na­gyobb lejtésszögű, magasab­ban fekvő területek viszont karós művelésűek, s így csak háti permetezőgépekkel vé­gezhetők él a növényvédelmi munkák. Az 1970-es év időjárása a szőlőtermesztés szempontjá­ból nagyon kritikus volt. A tenyészidő alatt a szeptem­ber 1-ig lehullott csapadék­mennyiség csaknem kétszere­se volt az elmúlt ötvenévi átlagnak. A nagy mennyisé­gű csapadék kedvezett a pe- ronoszpórának és így az utóbbi évtized legsúlyosabb kár feltételeit teremtette meg. Az amúgy is kései kitavaszo­dás miptt 2—3 hét lemara­dás mutatkozott szőlőkben is, így a permetezéseket a más években szokásos má­jus közepe helyett csak a hónap végén kezdhették meg. Az üzembe állított helikopter augusztus végéig öt permete­zést végzett és a vizsgálatok szerint egy katasztrális hold szőlő 35 liter permetlevet kapott. Többszöri mérések alapján megállapították, hogy egy óra alatt 90—110 holdat permetez meg a helikopter. A permetezések hatékonysá­gát elemezve a tanulmány kimutatta, hogy csak kis mértékben fordult élő a Kí­sérleti területen peronoszpó- ra-, illetve lisztharmat-fertő- zés. Augusztusban a jégverés által okozott lombsérüléseken fordult csak elő kisebb fertő■> zés. Ez azonban minimális volt az elmúlt évekhez vi­szonyítva. Eger mikroklímá­ját figyelembe véve ugyanis égy átlagos időjárású évben sokkal nagyobb károkat oko­zott a peronoszpóra és a liszt­harmat a kísérleti területen. A helikopter tehát minőségi munkát végzett és az összes növényvédelmi tevékenységet idejében és gyorsan befejez­ték. A gazdaságossági számítá­sokból kitűnik, hogy költsé­géi ugyan magasabbak a ha­gyományos háti permetezőgé­pekkel, illetve traktoros per­metezőgépekkel végzett nö­vényvédelem költségeinél, a befektetés azonban mégis többszörösen megtérül. Külö­nösen akkor, amikor nincs elég munkaerő, rosszait a közgazdasági viszonyok és a termelés az ideihez hasonló kritikus időjárás esetén a hagyományos módszerekkel a jövőben már nem menthető meg. A helikopteres permete­zés• óriási előnye, hogy rövid idő alatt nagy területen biz­tosítja a védekezést és ma­ximálisan tiz perc alatt el­végzi egy tartály permetlé kiszórását, amely 15—18 hold­ra elegendő. Az Eger—Gyöngyös vidé­ki Állami Pincegazdaság a biztató kísérleti eredményeit birtokában a jövőben is folytatja a helikopteres sző- lőpermetezésd munkákat, az egri üzemegységen kívül már az egerbaktai és eger- szóláti üzemegységekben is. így biztosítják a helikopter kapacitásának teljes kihasz­nálását. A tanulmánytervbe foglalt kísérleti eredmények hűen igazolják, hogy a heli­kopter többszörösére növeli az emberi munka termelé­kenységét és ma a legkorsze­rűbb mezőgazdasági terme­lőeszköz. Mentusz Károly Tímár Ildikó, K. Katika és mások részére: Ügyesen fejtették meg a karácsonyi számunkban kö­zölt képrejtvényünket, azon­ban szórakoztatásotokon kí­vül más jutalmat nem szánturik és nem is ígértünk a sikeres megfejtésért. Ha­sonló esetekben sem kérjük, hogy a megfejtést beküldjé- tek, csupán jó szórakozást kívánunk hozzá. Valiskó Jánosné, Abasár: Kérésének eleget téve kö­zöltük levelét, s reméljük, a kisgyermek egészségesen fej­lődik tovább. Molnár Dezső, Heves: Kedves, hangulatos beszá­molóját közöltük lapunkban. Kérjük, írja meg pontos cí­mét, hogy levélben válaszol­hassunk. Szabó Elemérné, Noszvaj: Panaszát jogosnak tartjuk, s ezért felkértük az illetéke­seket a panasz" kivizsgálásá­ra. A kivizsgálás nyomán tett intézkedésekről levélben tájékoztatjuk. ,.özvegy” jeligére: özvegyi nyugdíj annak a feleségnek, akinek férje a házasságkötés idején már betöltötte a 60. évét, csak ki­vételes esetekben jár. Abban az esetben jogosult, ha a házasságból gyermek szüle­tett, vagy ha a há­zasság megkötése után legalább öt évig együtt éltek. Jár az özvegyi nyugdíj ak­kor is, ha a házasságkötés utón ugyan nem telt még le az öt esztendő, de a házas­ságkötést megelőzően leg­alább 10 évig élettársakként együtt éltek. „Kismama” jeligére: A vállalat nem járt el jogszabályellenesen. Mi­után ipari tanuló éveit nem töltötte le, hanem a szerző­dést felbontva helyezkedett el; az ipari tanuló időt nem számíthatják be munkavi­szonynak. Ez a kedvezmény a gyermekgondozási segély­hez csak azokra vonatkozik, akik tanulmányaikat befe­jezték, és a befejezés után 90 napon belül elhelyezked­tek. Az ön esetében sajnos valóban nem jár a gyer­mekgondozási segély. A szü­lési segély kifizetésére más elvek vonatkoznak, s a két időpont nem minden eset­ben fedi egymást. Teljes szülési segélyre jogosult az a nő, aki a szülést megelő­ző két óven belül legalább 270 napon át biztosított volt, — s természetesen a szülés időpontjában is munkavi­szonyban áll. Gyermekgon­dozási segélyre az jogosult, aki a szülést megelőzően 12 hónapon át munkaviszony­ban állt, — vagy tanulmá­nyai befejezése után lépett munkaviszonyba. Vigyázat: csúszósak az utak ! Ma reggel, ahogy bele­néztem a tükörbe, észre­vettem, hogy halántékom tájékán néhány ősz hajszál birkózik elszántan a több­nyi barnáved. — Hm... kezdek őszül­ni — állapítottam meg re­zignáltén, mert kétségte­lennek látszott előttem, hogy as ősz hajszálak szá­ma egyenes arányban van az eltelt évek számával. Én még nem láttam ősz hajú csecsemőt! Nőben sem. Űjból közel hajoltam a tükörhöz, hátha tévedtem, hátha csupán az ablakon beeső téli fénysugár csal­fa ive vont glóriát halánté­kom egy kicsinyke szegle­tére. Egy frászt csalfa fény: valódi ősz hajszálak. Egyszóval megkezdtem az öregedést — voltam kény­telen megállapítani ma­gamban, s kissé összevon­tam szemöldököm, hogyha már öregszem, akkor szi­gorú legyen az arcom. A szigorú öregek mindig te­kintélyesek, a vigyoriak kész balekok. Hóhó! A tükör is csal­hat, hérem. A tükör tú- körszínü és ha jól meg­gondolom, az ezüstösen fe­hér szín, mint hajszín és a tükör ezüstösen tükörszí­ne, mint. tükörszín között szinte elhanyagolható a kü­lönbség. Nagyon is lehetsé­ges tehát, hogy ott a ha- ántékomon ama néhány ősz hajszál nem is ősz, csak n tükör tükröződik tükrö­sen, azazhogy őszen vissza az egyébként barna hajsza­: • » i»m«mM«>« « t ; Iáimról. Világos! így van! Akkor viszont az egész fejemnek ősznek kéne len­nie, — sajnos. Mert ki lá­tott még olyan tükröt, amely csak egy halánték- nyi részen tükröz, egy egész fejnyi hajrészen nem tük­röz. Nem tükröző tükör? Akkor ez nem tükör! Vi­lágos? így van. Tehát úgy van, hogy a tükör a vál ságot mulatja, őszülni kezdek a halán­tékomnál, ami viszont azt jelenti, hogy nem vagyok már az a teljesen fiatal gyerkőc. Férfi vagyok. Fér­finek persze fiatal. Alkotó, teremig, szerelmes férfi­nek, még ugroncnak is szá­mítok, csak legfeljebb már nem ifjoncnak. Istenem, nem vagyok ifjonc. Leg­alább nem vigyorgok állan­dóan, mint valami fába szorult lisztkukac. És sza­vaimnak súlya van. Tel­teimnek is. Férfi vagyok, nem hitvány gyönge if­jonc báb. És egy halánté­kán enyhén őszülő, igazi férfi még mindig ezerszer többet ér, mint egy szén­fekete hajú bábifjonc, vagy ifjonc báb. Igaz, tükröm? A pali, az az őszülő hr- lá ntékú dili ívj’S, oi . a t ü­kör másik oldalán, egyetér­tőén bólintott, — igazat adott nekem. — Mit bámulsz abba a tükörbe? Nem kaptál még csömört magadtól? — kér­dezi a feleségem, akiben csak gúny van és megve­tés és irigység, hogy elfog­laltam az egész tükröt élőt te. — öregszem — mondóin fájdalmasan halkan, mint­egy segélykérőén, mintegy provokálóan, hogy csingj- lingien felkacagjon és úgy mondja... ugyan, csacsi kisfiam, te és az öregség... nevetséges. Ugyan! De nem, semmi csilingelés, semmi felkacagás, csak az az un­dorító racionalizmus, s a kérdésben a gúnyos fel­hang: — Te, miből gondolod? — Őszülök — mondom .. — Nézd csak, itt van né­hány ősz hajszál a halán tikomon. Innen gondolom, hogy öregszem. — Te onnan, hogy őszülsz? Te onnan gondo­lod, hogy öreg vagy, hogy őszülsz. Szóval, a hajad miatt! Kacagnom kell — mondja és kacag is és ott­hagy magamra négyszem­közt a tükörrel. — Igen is, a hajam miatt... — motyogom és nem értem, hogy miért ne­vet ki és miért a hajam miatt nevet ki„. És ek­kor... igen, ekkor elpiru­lok. Atkozott asszony. Megértettem a gúnyos cél­zást. Igaza van. Nem a ha­jam miatt öregszem. Nem Itt. n bal oldalt, a sze mem alatt, van már egy szarkaláb is... És észrevette, ö észre. Micsoda szeme van! íegri) Esztergapadot szállított Gyöngyös és Halmajugra között az SB 96—72 rendszámú tehergépkocsi. A síkos úton a hirtelen fékezés é.s a nehíz teher miatt átcsúszott a másik oldalra, és -beleszaladt az árokba. Szerencsére szembe jövő forgalom nem volt, s személyi sérülés sem történt. A ió képhez vezelő út Megállapítottuk, hogy a ke­mény papír meg: i • ;uási terje­delme kisebb mint lágy papíré és, hogy az exponálás szempont­jából az utóbbi van előnyben. De nézzük a kérdést meg­fordítva. Ha a vízszintes egyenes meg­vllágításbeli terjedelmét vetít­jük a feketedést görbére, akkor érdekes dolgokat tapasztalunk. Ha túl kicsi a papír megvilá- gitásbeli terjedelme, akkor a film legvilágosabb és legsötétebb részein áthaladó fény mennyisé­gei: ebbe nem férnek bele és ezért feketedesi görbére eső ve­tületűk nem kerülhet teljes egé­szében a görbe egyenes szaka­szára. Jelentős részük az alul-, vaey. fe’.illexponálás tartományá­ba kénvszerül. ami ámyalattor- zulással jár. Csak az olyan ne­gál ívről kanunk az ilyen pánié­ról k'fooástalan ’ énét. amelyik­nél n’nes mgv eité-és a legvi- lá- nen.bp Zs le-" itélebb részek körö',; Fzek nrdig az alacsony gammaértékű negatívok. Ezért van az. hogv a kemény papírt a lágy negatívok pozitív mun­káihoz használjuk. Kemény negatív esetén nyil­vánvalóan csak lágy érhetünk célba, mert ezen ke­resztül a papírra eső nagy fény- etlentétű fénysugarak megvilá- gjtásbeli terjedelme belül esik a lágy papír nagy megvilágítás- beli terjedelmén. De vizsgálhatjuk a kérdést ab­ból a szempontból is, hogy a megvilágítási terjedelemnek mi­lyen függvénye a feketedesi görbe egyenes szakaszának a hossza. Nerri kell sokat okoskodnunk, hogy azonnal lássuk Itt a ke­mény papír előnyét. Mivel en­nek meredokebb a feketedés! görbéje, rajta a kis megvilágí­tásból! különbségek vetülete is hosszabb lesz. vagyis, az ilyen papír nagyobb feketedésben kü­lönbségekkel reagál a megvilá­gít:’sbeli eltérésekre. Ezért van az hogy kemény papíron a kép mindig kontrasztosabb, mint lágy papíron. összegezve az elmondottakat, megállapíthatjuk, hogy ükkor kapunk jó pozitív képet, ha a film árnyalati terjedelme belefér papírunk árnyalati terjedelmébe. Kemény negatívnál az árnyalati terjedelem a normálisnál na­gyobb. ilyenkor tehát a nagy megvilágitáebeli terjedelem-ol rendelkező lágy papírt. kell használnunk. Ha viszont a ne­gatív árnyalati terjedelme túl kicsi, vagyis túl lágy a filmünk, akkor a jó brilianciájú kont- rasztos kép érdekében kemény­fokozatú papírra kell áttérnünk. Röviden a Goldherg-szabály fe­lezi ért ki oontoaan: 3 pego tfv és por'tív anvag gamnv>z-tAkeí sro—am-ak egy egészet kell eredményeznie Körmendi károly 197L janim* 3., géniek

Next

/
Thumbnails
Contents