Népújság, 1971. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-15 / 12. szám
MAI mmm KOSSUTH 8.3» Verbunkos«*. %M Vadon nőtt gyöngyvirág. Befejezés. 9.80. Áriák, lii.u.i NyUnikék. 2d. 80 Kórusművek, lO.ät Édes anyanyelvűnk. 12.00 Burmái levelek. 12.10 Két divertimento. 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Tánczene. lő.15 Népdalok. 13.45 Két humoreszk. H.oo Róka Móka Bábszínháza. 14.25 Iskolarádió. 15.10 Schumann műveiből. 16.05 így élűnk. 17.20 Opcralemezek. 17.46 Az Ifjúsági Rádió Vidám Színpada. 19.3$ Nóta csokor. 20.20 Én, TV, O — és a statisztika. ».30 A Stúdió 11 játszik. 20.53 Láttuk, hallottuk . .. 21.23 Nagy mesterek ~e világhírű előadók. £2.55 Meditáció. £3.05 Szórakoztató zene. 0.10 Madrigálok. PETŐFI 8.0,» Romantikus muzsika, 9.00 Ezeregy délelőtt. 11.45 Szép magyar novella* 12 OO Mozart operáiból, 13.03 Két vonósnégyes. Mindenki kedvére — kettőtől — hatig... 18.10 Krucsinyin: IL szvit. 18.28 Latln-Amerika változások előtt. 18.43 Népi zene. 19.20 Pertényi Eszter hegedűcstje. 20.55 A Rádiószínház. t’. 10 Zt nés játék részletek, 83.15 Vivaldi-müvek. MAGYAR 0.05 Iskola-tv. »7.28 Hírek. 17.35 Rókád van sző! 18 00 A Tv Galériája. 18.40 Változó világunk. 19.15 Esti mese. 19.30 Tv-hlradó. 30.00 F in lasztik us szimfónia. (Francia film.) ».30 Parabola. Si.50 Tv-htradó. 32.00 Film ős valóság. POZSONYI ».30 A 7-e» osztag nem válaszol. (Szovjet—jugoszláv film.) TI.35 Dickens-elbeszélések. Tv-íitm. 5. rész. 19.00 és 32.00 Tv-bíradó. 31.39 Szórakoztató műsor, 3E.20 Dalmüsor. XjFjfoto I EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon 22-33) Délután fél i árakor Aladdin és a csodalámpa Színes, szinkronizált, francia rajzfilm. Délután fél S és este S órakor A gyilkos a házban aan Magyar film. EGRI BRODY: (Telefon: 14-07) Rachel, Rachel Színes, amerikai film GYÖNGYÖSI PUSKIN: Inkák kincse GYÖNGYÖSI S2AB.XDSAG; Elet dolgai HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Bűn és bűnhödés l—II, (Dupla halyárak) HEVES: Oni baba FÜZESABONYI Nagy Red PETERVASARA: Dajka mesék hölgyeknek Egerben: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: ll-lü). Rendelés gyermekek részére Is. Gyöngyösön: 19 órától szombat reggel 7 óráig, a Jókai utca 41 szám alatti rendelőben. (Telefon 17-27). Visszafelé folynak majd a folyók Helikopter a mocsár fölött — Merész terv a megvalósulás küszöbén — Fizetnek a vízi erőművek Az alacsony fák lassan elfogytak s a terepjárót hatalmas szál vörösfenyők vették körül, mintha mélyen a földbe vert vasoszlopok között jártunk volna. — Azt hiszem, túljutottunk a mocsaras részen. Innen már csak egy kőhajitás- nyira van a magassági pont, — fordult felénk Szergej Vorobjev, a főfúrómester — ám be sem tudta fejezni, a mondatot, amikor megnyílt a fold a lánctalpak alatt, s a terepjáró a fúró berendezéssel együtt vissza tarthatatlanul süllyedni kezdett az ingoványos talajon. Végül is este lett, mire a fúróbrigád elérte a 371-es magassági pontot. Mindenki holtfáradt volt. S mégis, a reflektorok fényénél szó nélkül hozzáláttak a szereléshez. Nem csoda: ez volt az utolsó fúrás a terv szerint, amelyet hihetetlen nehézségek árán, nyolc hosszú év munkájával hajtottak végre a tajga sűrűjében. Köztudott, hogy a föld vízr tartalékai évről évre jelentős mértékben csökkennek. A Szovjetunió európai és déli területei, — ahpi a lakosság 80 százaléka él — az összes folyók 14 százalékának vizét gyűjtik csak össze, s ezért már most is vízszűkében vannak. A következői évtizedben a nagyarányú talajjavítási program végrehajtásával a helyzet csak rosz- szabbodik: az Aral-tó és a Kaszpi-íenger szintje csökkenni fog. Azért, hogy mindez ne következhessek be, szovjet tudósok már a harmincas években felvetették az északi és a szibériai folyók „megfordításának’* gondolatát. A külföldi újságok annak idején képtelenek minősítették a tervet 1961 márciusára azonban a „Hidrop- rojekt” tervező- és kutató^ intézet kidolgozta azt a tervet, amelynek végrehajtása után a Pecsora és VI- csegda csatorna vonalát, része az Azovi- és a Kaszpi- tengerbe ömlik. A terv jóváhagyását követően Viktor Csisztyakov kutatómérnök vezetésével expedíció indult a Pecsora—Kóma medencéjébe hogy kijelölje a megépítendő csatornák helyét A brigád, amelyről a bevezetőben szóltunk, majd minden fontos objektumnál dolgozott, ök végezték a jak- sai gát próbafúrásait. A Jak- sa falu közelében épülő gát irányítja majd a Pecsora vizét a Pecsora—Kolvin-csa- tornán át a Káma folyóba. Kijelölték a Pecsora—Vicsegda csatorna vonalát, amely még egy helyen összeköti majd a két folyót. Kijelölték a Vicsegda—Káma- csatornát is, amelyen át évi nyolcmilliárd köbméter víz folyik az északi folyóból a Kámába. Megnéztük a térképen: az első és az utolsó zászlócska között több mint ezer kilométer a távolság! S minden kilométerért újabb csatát kellett vívniuk a természettel. A brigádtagok átlagéletkora 23 év, az egész expedícióé 26; a munkások többsége tartalékos katona. Borisz Satyilov őrvezető egy csendes kisvárosban szolgált a Fekete-tenger partján. Jó munkát, szépen berendezett lakást kínáltak neki, de Borisz unta a meleg éghajlatot. Északra kívánkozott Most a brigád egyik legjobb műszakmestere. Megtalálta a helyét, beilleszkedett a közösségbe a többi katona is. Alekszej Oszov őrvezet» (a legjobb sofőr az egész expedícióban), Anatolij Sutnyakov, a volt határőr, Vaszilij Romanov rakétás, Anatolij Malvesev és Nyikolaj Prohorov harckocsizok. Egyszer a brigád azt a feladatot kapta, hogy derítsék fel a Milvinszki-macsa- rakat A terv szerint ebben a térségben nem folyna munka, a Pecsora—Vicseg- da-csatorna megkerülte volna a mocsarat Az expedíció vezetője azonban elmondta a brigád tagjainak: ha sikerül bebizonyítani, hogy a csatornát át lehet vezetni ezen a területen, ez nagy pénzmegtakarítást tenne lehetővé. Elindult tehát a brigád felderíteni a mocsarat Rögtön az első napon ügy elsüllyedt két traktor, hogy tizméteres kutatórudakkal sem érték el azokat Elhatározták, hogy helikopterrel derítik fel a terepet. Előbb fát szállítottak a mocsárhoz, három réteg gömbfából tízszer tíz méteres „repülőteret” építettek, s ezután szállították át a berendezéseket. Négy hónaoot töltöttek a mocsaraknál, mostoha körülmények között. Még az ivóvizet is helikopteren kellett ideszállítani. Annál nagyobb örömet szerzett az eredmény: bebizonyosodott, hogy át lehet vezetni a csatornát a mocsáron. Az expedíció főhadiszállásán feszült a légkör. A kutatók a csatornarendszer utolsó létesítményének, a Kolvin melletti vizi csomópontnak a felderítését szeretnék mihamarább befejezni. A hetvenes évek végére már északi víznek is el kell jutnia a Kaszpi- és az Azovi-tengerbe. Mérnökök, geológusok és közgazdászok az utolsó számításokat végzik az új csatornák mentén épülő vízi erőművek építéséhez. A vízi erőművek vil- lamosenergia-termelésével négy éven belül megtérülnek a csatornarendszer építésének költségei... Viktor Csisztyakov, az expedíció vezetője már idestova harminc éve dolgozik hasonló építkezések előkészítésén. Műszereivel ott volt Gorovnál, Kijevnél, a Rámánál, a Jenyiszejnél, az Irtis—Karaganda-csatoma építésénél. — A Pecsorához képest mindegyik könnyebb volt, — mondja Csisztyakov, — nehezen, nagyon nehezen engedelmeskedik nekünk ez a folyó, de végülis engedelmeskednie kell. P. Sztugyenyildn ÍJj sppé<!p«zlí«fc foalpíMáuco^olinalc Nina Thallade, dán koreográfus újfajta segédeszközt széfkészlett, amelyet gyakorló balett äncosok használnak edzéseiknél. A „balettlabda” sokkal több mozgási szabadságot biztosit a táncosoknak, mint a hagyományos eszközök, (MTI Külföldi Képszolgálat) Preisendorf Richardné, Eger: Megkaptuk és közöltük is lapunkban a nyugdíjas-találkozóról írott levelet. Köszönjük. Kérjük, keressen fel máskor is bennünket soraival. P. Miklós, Pétervására: Olyan szervezőiroda, ami iránt érdeklődik, nincs és tudomásunk szerint nem is lesz. Kérdésükkel forduljanak közvetlenül a Közúti Építő Vállalathoz, Eger, Lenin út. K. Béla: A vers sajnos közölhetet- lerv. Eddig beküldött versei alapján nem is tudjuk további íi-ásra biztatni. Kovácsné és Fácánná: A cikket sajnos tévesen értelmezték. A kedvezmény csak a protézis készítésére szól. A másikfajta fogpótlásnál a kedvezményt az jelenti, hogy csak a fog árát kell fizetni, az orvosi munkát nem. A hidak készítéséért egyébként az üzemi biztosítottak is ugyanezeket az árakat fizetik. Előre kellett volta tisztázni a fogorvossal, hogy melyik megoldásért milyen térítést kell befizetniük. Molnár Gáspár, Eger: Kedves, derűs hangú levelét köszönjük, s megnyugtatásul közöljük, nem maradtak mostohák a Gáspárok és Menyhértek sem. A naptár szerint a Menyhérteket augusztus 22-én, a Gáspárokat augusztus 27-éh vagy. változatlanul jánuár 6-án lehet köszönteni. Pintér Jánosné, Eger: Kérjük, szíveskedjék közelebb: cimét is közölni, mert így sajnos nem tudunk panasiügyében eljárni. Tóth Lajos,- Gyöngyös: Köszön lük a figyelmeztetést, a képaláírás elkészítőjének valóban tudnia kellett volna, hogy a tröszt neve már régen Mátraalji Szénbányák Vállalat. S helyre- igazítás helyett közöljük levelének második pontját, hogy a gyöngyösi toronyhúz a visontai Gagarin Hőerőmű dolgozóinak épül. L. S. Heves: Panaszukat feltétlen kivizsgáljuk. Kérjük szíves türelmüket. Langyos kávé Egerben, délután fél 4 óra! A TANÍTÓNŐ (Bérletszünet) *ste 7 órakor: A TANÍTÓNŐ (Birdonyl ifjúsági i>. . A kávé nagyon langyos volt és közöltem a felszolgálóval, hogy én vagy a jégbe hűtött, vagy a jó meleg kávét szeretem. Azt a választ kaptam, hogy kérjem a panaszkönyvet. Eredetileg eszem ágában sem, volt a pisz- licsár. ügyben füzetbe irkálni, de a rideg hang felmérgesített. Beírtam a panaszkönyvbe, hogy a kávé langyos volt. Ezzel ki is adtam a mérgemet, de mivel mást'..' ; Is langyos volt a kávé, el mentem a kerületi vendeg- látóipari vállalathoz, ahoi megígérték, hogy intézkedni fognak, ezentúl forrón kapom a kávét. Igen ám, de amikor loni-*z.élebb újra leteti-' a kávét, ismét langt ' Most már nagyon rí.^.jjs lettem és felkerestem a tanács kereskedelmi osztályát, ahol jegyzőkönyvet vetlek fel a panaszomról és sürgős arvsSWst ígértek. Az intézkedésről másnap írásbeli értesítést is kaptam, amelynek végén jó étvágyat kívántak a forró kávéhoz. A levél birtokában magabiztosan mentem be az eszpresszóba és kértem a kávémat. Megint csak langyost adtak ... Meg se ittam, kifizettem és pulykavörös arccal kerestem fel a Belkereskedelmi Minisztérium Vendéglátóipari Főosztályát, ahol elmondottam, hogy már három napot töltöttem el a langyos kávé ügyében, mindenütt megígérték, hogy segítenek rajtam, de mindhiába, mindig csak langyos kávét kaptam. Nagyon sajnálták a dolgot, és kézfogással biztosítottak, hogy lángforró lesz a kávé. Kézfogás ide, kézfogás oda. " mégint csak langyosat hozott a felszolgáló. Most mái nem hagytam annyiban a dolgot és elmentem a hágai Interparlamentáris Unió elnökéhez, aki öt titkárral, öt nyelven vett fel jegyzőkönyvet. Egy kicsit hűvösen fogadtak, ezért nem bíztam abban, hogy elégtételt kapok a langyos kávé miatt. Felültem egy óceánjáró repülőgépre és felkerestem az ENSZ nemzetközi kereskedelmi osztályát, ahol zárt ülésen foglakoztak az ügyemmel. Határozott ígéret birtokában utaztam vissza Budapestre, de megint csak langyos kávét kaptam. Mit tehettem mást, felkerestem Szent Péter titkárságát, ahol nagyon örültek megjelenésemnek, mert ebben a hónapban kevés panasz érkezett hozzájuk és nélkülem nem teljesítették volna tervüket. Az én esetem még hiányzott a tervhez Mivel azonban azt láttam, hogy az angyalok is bürokraták, elmentem magához az atyaúristenhez is. Nagyon kedvesen meghallgatott és közölte: ö se szereti a langyos kávét és nagyon megérti, hogy panaszkodni jöttem. Ezután csengetett és a szolgálattevő arkangyaltól két csésze forró kávét’ kért, hogy megkínáljon. > Előre örültem a finom, meleg kávénak, de sajnos, nagy csalódás ért. A kávé még langyosabb volt, mint az eszpresszóban. Az atyaúristen is dühös lett és a szférák főzeneigazgatójával meg- fúvatta a harsonát, amelyre Gábriel arkangyal sietett elő. Az atyaúristen rákiáltott: — Megint langyos volt a kávé! Kérem a panaszköny vet. | mám László I A fo*opapírok érzékenysége Az eddigiek folyamán megismerkedtünk a fotópapírok szer* kezeti felépítésével és fizikai tu- lajdonságaiv ti. A foto eUemzőK közül a kontrasztértéket tárgyaltuk, illetve azt a két tényezőt amit ez meghatároz: a feketedést és a megviláj|flási terjedelmet. Tov'bbi fotojellemzCc az érzékenység. a sötétkamia-blztonsig, iaiyo Jiiteneég és ra.ktározha- tósag. Ez.k közül tüzére- bb n csak az érzékenységgel foglalkozunk. Ami a fotópapírok érzékenységét illet'. Itt sokkal kisebb számértékek szerepelnek. mint a negatív anyagoknál. Abszolút nagyságrend szemnóntiából ez az ér élrenység egyáltalában nem fontos. De igen is döntő' jelentőségű, hogy egy papírfajtán belül ez az érzékenység állandó1 legyen. Vagy legalábbis egy csont >gon bélül ne változzék. Éppen ezírt, mindig gondoljunk erre a relativ érzékenységnek nevezhető érzékeny ségváltozácra akkor, amikor papírfajtát változtatunk és amikor ugyanazon paplrfa'tán belül más időpontban vásárolt' csomag használatára térünk át. A fotópapírok érzékenységét két alapvető tényező befő'vádolja. Eeyik az emulz'6 összetétele, másik a gyártási eljárás. Az emulzió összetétele szerint megkülönböztetünk k'órezüst, vagy más szóval máso’óoaoíro- kat (12). lassú klórbrómezüst- paplrokat (169), gyors klór- brómezüst-papírokat (400) és brómezüst-papírokat (500). A zárójelben levő számok a viszonylagos érzékenységi értékek. A gyártási eljárás változtatásával kapjuk minden érzékenységi kategórián belü' a fokozatokat: az Igen kemény, kemény, normál, special és lágy fotópapírokat. Mivel pedig fenti relatív érzékenységi számok nemcsak az emulzió összetétele, hanem a fokozatok, sőt az egyes öntések emulziója szerint is változnak, igen óvatosan kezeljük ezeket az összeírt-mlítá- si érzékenységi mutatókat. A felsorolt papírfajták a nta használatos fotópapírok. Érdekesség szempontjából enrítem. hogy 3—4 évtizeddel ezelőtt nagyban használtuk a napfénypapírokat, amelyeken a nap hatására, szemmel látható kép keletkezett. Csak rögzíteni kellett az ilyen napfénymásolatot, illetve, hogy szebb és tartósabb legyen, a képet alkotó ezüstöt arannyal kicserélni. A két műveletet iegeevazenibben szinezö- rögrftő fürdővel végezték Ez a fürdő többek között ftxlrsót (natriumthioszulfátot) és 1 százalékos nátriumaran'-k'orid oldatot tartalmazott. Csak másolása lebegett ezt a n-a-t-t használni. A Vá7f*TWn--f-r>v fmai k'őrpzó-t rn-'-n'ónqní—v\ ellerje— dése óta nem gyártják. Körmendi Károly 1OT1, tenair 1ÜL rtéutek