Népújság, 1971. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-01 / 1. szám
„Megmenekültek! Franco megliátrált” PÁRIZS: „Megmenekültek! Franco meghátrált” — ezzel a címmel közli csütörtökön az Humanité az első oldalán a halálra ítélt és megkegyelmezett hat burgosi vádlott képét, amint a börtön rácsai mögött állnak. A kép aláírása a következő: „Erősebbek, mint a fasizmus, erősebbek, mint a halál.” A Francia Kommunista Párt, a Francia Szocialista Párt, a köztársasági intézmények konvenciója, a CGT, a CFDT, az Emberi Jogok Ligája és több más szervezet közös nyilatkozatot adott ki, mely megelégedetten veszi tudomásul a burgosi vádlottak életéért folytatott harc sikerét, s hangsúlyozza: most követelni kell a politikai foglyok szabadon bocsátását, valamint azt, hogy a demokrácia helyreállításával a spanyol nép visszanyerje jogait és szabadságát A Figaro vezércikkében hangsúlyozza, hogy Francót elsősorban politikai megfontolások Indították arra, hogy kegyelmet adjon. A gauBe-tsta Nation hangoztatja: A spanyol államfő megmutatta, hogy tovább akar haladni azon az úton, amely „visszavezeti majd Spanyolországot az európai nemzetek közösségébe”. Az egész világon megkönnyebbüléssel fogadták Franco tábornok szerdai dönRIO DE JANEIRO! Giovanni Bucher elrablói újabb kiegészítő listát küldtek a brazil kormánynak azokról a politikád foglyokról, akiknek szabadságát követelik a svájci nagykövet kiadásáért A hírt az UPI hírügynökséggel egy Rio de Janeiro-i újság szerkesztősége közölte. Az említett újság szerkesztősége telefonértesítést kapott, hogy Rio de Janeiro Catete nevű kerületében, egy ivóban helyezték el az okmányt A 25 névből álló listát a hatóságok már megtalálták és most tanulmányozzák. Bucher ezt a papírt is aláírta. Mint ismeretes, a gerilláit egyszer már megküldték a 70 kiszabadítandó fogoly nevét tartalmazó listájukat a brazil kormánynak, a hatóságok azonban hivatalos közleményben szólították fel a gerillákat, hogy néhány nevet változtassanak meg, mert tizenhárom személyt, „túlságosan veszélyesek” lévén, semmiképpen nem adnak át Nyolcán pedig maguk nem akartak részt venni a fogolycsere-akcióban. Csak most vált ismeretessé, hogy vasárnap utcai harc zajlott le Rio de Janeiro szivében, rendőrök és gerillák között. A gerillák kocsija bekerült az utcai ellenőrzés hálójába, s az igazolványok átadása helyett a gerillák fegyvert használtak, hogy mentsék életüket Az AFP francia hírügynökség jelentése szerint a harcoknak halálos áldozatai és sebesültjei voltak, és többeket letarmL Január K péntek tését, amelynek értelmében megkegyelmez a burgosi per had halálraítéltjének A washingtoni, a londoni és a bormi külügyminisztérium egyaránt nyilatkozatban üdvözölte a döntést. Brüsszelben a belga külügyminisztérium szóvivője a kormány elégedettségét fejezte ki. Az emberi jogok védelmére alakult belga társaság részéről nyilatkozatot adott ki. amelyben ugyancsak üdvözlik a tényt, de hangsúlyozzák: a legrosszabbat ugyan sikerült elkerülni, de ez még nem ok arra, hogy optimisták legyünk Spanyolország jövőjét illetően. A Vatikán szóvivője megerősítette, hogy VI. Pál pápa üzenetet intézett Franco tábornokhoz, amelyben kérte a halálos ítéletek megváltoztatását. A pápa — fűzte hozzá a szóvivő — örömmel nyugtázta, hogy Franco eleget tett kérésének. Koppenhágában Baunsgaard miniszterelnök, Becsben Kreisky kancellár kifejezte azt a véleményét, hogy az ítélet megváltoztatásában a nemzetközi közvélemény játszott szerepet U Thant ENSZ-főtitkár ugyancsak elégedettségét fejezte ki a döntéssel kapcsolatban. Luigi Longo, az Olasz KP főtitkára az Unitéban közzétett újévi üdvözletében leszögezi: az 1971-es év a spaCsütörtökön délelőtt a Külügyminisztériumba látogatott Diaeddin Daud, az tóztattak a rendőrök, adatokat azonban nem hoztak nyilvánosságra. nyal fasizmusra mért csapással kezdődik. A spanyol nép és a világ demokratikus erőinek harca megmentette hat fiatal hazafi életét a francoista kivégzőosztagoktól, de marad a több évtizedes börtönbüntetés — állapította meg Longo. Az Anai Artea elnevezésű francia baszk szervezet szóvivője kijelentette: a halálos ítéletek megváltoztatása csupán egyetlen pillanatig tartó öröm. Elmondta azt is. hogy az ETA spanyol baszk szervezet a halálos ítéletek végrehajtása esetére megtorló akcióikat tervezett BURGOS—MADRID Franco szerda esti beszédében azt állította: „a nép támogatásának” kifejezése tette lehetővé számára, hogy a koronatanáccsal egyetértésben — súlyos bűneik ellenére, — megkegyelmezzen a burgosi per vádlottjainak. Beszédében történelmi jelentőségű eseménynek nevezte, hogy 1969. júliusában kinevezte utódjául Juan Carlos herceget akit szerinte az egész ország támogat. Kijelentette: az EGK-val kötött szerződés, s az együttműködési egyezmény az Egyesült Államokkal .megszilárdította Spanvolország jogait” a nemzetközi politikában. Egyesült Arab Köztársaság elnökének személyes megbízottja, az ASZÚ Legfelsőbb Végrehajtó Bizottságának tagja és nemzetközi kérdésekről megbeszélést folytatott Púja Frigyessel, a külügyminiszter első helyettesével. A megbeszélésen részt vett Hollal Imre külügyminiszter-helyettes és Nagy S. Lajos, a Külügyminisztérium főosztályvezetője, valamint Moustafa Ahmed Moukhtar, az EAK budapesti nagykövete. Újévi jókívánságok A Moscow News angol nyelvű szovjet hetilap legújabb száma meí£cezdte az államférfiak újévi jókívánságainak közlését. NYIKOLAJ PODGORNIJ, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke azt a meggyőződését fejezi ki, hogy az új esztendő, amelynek során össze ül az SZKP XXIV. kongresszusa, újabb sikereket hoz a Szovjetuniónak az építés és a haladás útján. LOSONC'ZI PAL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, a szovjet hetilapnak adott nyilatkozatában a többi között rámutat; Hazánk egész társadalmi és politikai tevékenységét áthatja a nép és az egész világ sorsa iránti felelősség- érzet. Szocialista társadalmat építünk, erősítve baráti kapcsolatainkat a Szovjetunióval és a szocialista országokkal. Szolidárisak vagyunk az imperialista agresszió ellen harcoló népekkel, egyengetjük az európai és a nemzetközi biztonság útját, küzdünk a különböző társadalmi rendszerű országok békés együttéléséért, mivel mélységes meggyőződésünk, hogy az emberiség ragyogó és biztos jövője: a szocializmus és a béke. URHO KÉKKÖVÉN finti köztársasági elnök azt a gondolatot emeli ki, hogy az új esztendőben minden erőfeszítést meg kell tenni annak érdekében, hogy létrejöjjenek a kölcsönösen elfogadható és szükséges feltételek az európai biztonsági konferencia megtartására. U T1IAVT ENSZ-főütkár azt a reményét fejezi ki, hogy az új esztendő kezdete lesz a nemzetek és népek közötti együttműködés és összhang korszakának. A nemzetközi közösség együttes erőfeszítései a világszervezet révén elvezethetik az emberiséget nagy céljai: a béke, az igazságosság és a haladás felé — mutat rá U Thant. Boldog új évet kíván az Észak-magyarorssági Textiles felsőruházati Nagykereskedelmi Vállalat Leltározásunkat befejeztük «JaGinsIr 4-től isméi szeretettel várjak kedves vevőinket Észak-magyarországi Textiles V elsőruházati Nagykereskedelmi Vállalat Gerillák és rendőrök utcai harca Kiegészítő lista a svájci nagykövetért Diaeddin Daud megbeszélése Puia Frigyessel Kuba nemzeti ünnepén Ma tizenkét éve, az 1959-ik évre virradó éjszakán, drámai gyorsasággal zajlottak le a kubai népi felkelés záróakkordjai. A főváros elleni roham sikere következtében a gyűlölt diktátornak, Fulgencio Batistának alig maradi ideje a menekülésre, de még így is egymillióvá dollár értéket hurcolt magával Kuba nemzeti kincseiből. A főváros elfoglalásával a forradalom győzelme január elsején beteljesedett. Hosszá út, kemény harcok sorozata előzte meg ezt a napot. Fidel Castro 17 tagú csoporttal kezdte meg a fegyveres küzdelmet a Butista-rendszer megdöntésére, mozgalma azonban csakhamar az egész nép ükjévé vált. Batista rémuralma Kubában a legkegyetlenebb latin-amerikai diktatúrák között is különösen hírhedt volt: börtöneiben több mint húszezer hazafit gyilkoltak meg. A szigetország gazdagsága teljes egészéiben az Egyesült Államok függőségébe került. Mint Sartre kifejezte: ha Havannában elindult egy gépkocsi vagy felgyulladt egy villany. néhány cent láthatatlanul azonnal át gurult az Egyesült Államokba. A nép mérhetetlen politikai, gazdasági és társadalmi elnyomottsága tette, hogy Fidel Castro felszabadító mozgalmához tömegesen csatlakoztak a munkások, parasztok és véget vetettek Batista uralmának. Az Egyesült Államok akkori vezetői hamar felismerték, hogy Kubában minőségileg más jellegű fordulat történt, mint amilyeneket a sűrű latin-amerikai puccsok során megszoktak. A kubai forradalom belpolitikáikig demokratizmust, a népjogok kiterjesztését hozta, külpolitikai tekintetben pedig szilárdan antümperialista lett. Nem csoda, hogy az Egyesült Államok rögtön megszakította diplomáciai kapcsolatait a forradalom kormányával és mindent elkövetett annak megdöntésére. Befogadta, pénzelte és felfegyverezte a kubai nép ellenségeit, a Batista-rendszer híveit, zsoldosokat toborzott, szabotő- röket, merénylőket küldött, majd intervenciós csapatokat küldött a néphatalom megdöntésére. De minden imperialista merénylet meghiúsult Kubában és a nyugati félteke első szabad állama rátérhetett a szocialista építésre. A forradalmi erők Kubában nemcsak a zsarnokság elleni harcban, hanem az új társadalom építésének időszakában is legendás tetteket hajtottak végre: felvették a küzdelmet a tudatlanság, az elmaradottság, a népbetegségek ellen, lakásokat, gyárakat építettek és hozzálátták a korszerű népgazdaság megteremtéséhez. A gigantikus vállalkozáshoz nélkülözhetetlen segítséget kaptak és kapnak a jövőben is a szocialista közösség országaitól, mindenekelőtt a Szovjetuniótól. Hogy a Kuba elleni összes imperialista mesterkedések kudarcba fulladtak, az a kubai nép elszántsága és hősiessége mellett mindenekelőtt ennek a testvéri segítségnek tulajdonítható. A népi forradalom győzelmének évfordulóján meleg szeretettel köszöntjük a kubai népet és vezetőit. Ismerjük hősies küzdelmüket, eredményeiket, de a nehézségeket is, amelyekkel az új élet megteremtése során kell megküzdeniük. Mélységesen meg vagyunk győződve, hogy a kubai nép — kommunista pártja vezetésével J— sikeresen teljesíti az önmaga által kitűzött feladatokat, megvédi a forradalom vívmányait, felépiti szocialista társadalmát, és követendő példát mutat az egész nyugati kontinens felszabadító mozgalmainak. (KS) /VS/VSAAíVVViAW»AWtrVV\VWVVA»AÖ/WW^VW\AAÖA/vVVVVVVW'(Wi/VVS Eredményekben gazdag, boldog új esztendőt, erőt, egészséget kíván az Eger—Gyöngyös vidéki Pincegazdaság AZ ÚJ ÉVBEN IS