Népújság, 1970. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-22 / 222. szám

~riöfc> Rjútí& KOSSUTH 8.20 Régi meiódiák 9.05 Tiaisan a kürtszó! 0.39 Éneklő világ 10.05 A 111. évezred felé 10.15 Operarészletek 10.59 Édes anyanyelvűnk 11.00 Musica Rinata. II. rész 11.45 Népdalok 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Melódiakoktél 13.43 Üj Georgikon 13.58 Verne: A tizenöt éves kapitány. Rádióváltozat 15.10 Kórusmüvek 15.13 Áriák 15.40 Sáncalja 16.05 Kamarazene 16.30 Riport 16.50 Filmzene 17.20 Beethoven: B-dúr zongoraverseny 17.52 Indiáról 18.07 Könnyűzenei híradó 18.37 Termőre fordulóban 18.47 Operettrészletek 19.25 A Szabó család 19.55 Nóták 20.27 Esti beszélgetés 21.00 Házimuzsika 22.15 Közvetítés a vívó VB-ről 22.25 Könnyűzene 22.50 Mit ér a munka, ha magyar? 23.10 Zenekari muzsika 0.10 Sfcolcz: Szép ősz PETŐFI 8.05 Kamarazene 8.55 Zenekari muzsika 11.44 Himnusz az időkhöz 12.00 Népi zene 12.30 Operarészletek 13.03 Törvénykönyv 13.30 Kórusok, hangszer­szólók 14.00 Kettőtől — hatig .. • 18.19 Liszt-művek 18.35 Előadás 19.00 Hangverseny 19.35 Kisegyüttesek műsorából 20.28 Muzsikáról — fiataloknak 21.01 Váradi Hédi műsora 21.57 Lassus: V. zsoltár 22.21 jegyzet 22.36 Operarészletek 23.15 Verbunkosok MAGYAR 11.05 TTV 17.58 Hírek 18.05 Riportfilm 18.30 A negyedik ötéves terv készítése a vállalatoknál 19.00 Esti mese 19.15 Stendhal — Illés Endre: Vörös és fekete. 3 felv. dráma 20.10 Tv-híradó 22.20 TV-híradó POZSONYI Mo A fák állva halnak meg. Színházi előadás 19.00 és 21.55 Tv-híradó 20.15 Dalműsor 21.55 A fáraók titka. 3. EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22-33) Az előadások kezdete: fél á, fél 6 és s órakor. Egy kínai viszontagságai Kínában Színes francia—olasz kaland- film EGRI BRÖDY: (Telefon: 14-07) Az előadások kezdete: fél 4, fél 6 és fél 8 órakor. Gramigna szeretője Színes bolgár—olasz film EGRI KERT: Az előadások, kezdete: 7 óra­kor. A tigris Színes olasz film GYÖNGYÖSI PUSKIN: Folytassa doktor GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: Sárga tengeralattjáró HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Magasiskola HATVANI KOSSUTH: Futóhomok HEVES: Nagy kék jelzés FÜZESABONY: Szerelem, ól ÜGYELET Egerben: 19 órától szerda reg­gel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szerda reggel 7 óráig a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben. (Telefon: 17-27.) 4 Header’s Digest írja: Hogyan kell férjet gyilkolni? A cirkusz nyitánya Egy neves táplálkozási szakértő, Jean Mayer, a Harvard Egyetem professzo­ra elmondja, mit tehet a feleség, némi szerető gon­doskodással. Férje semmirekellő, aki nem becsüli önt, és nem adja meg azt a gyengédséget és szereteted amit ön megér­demel? Szeretne vagy 12 évet, amíg élvezheti a pén­zét nélküle? Akkor vegye fontolóra a vidám özvegység eljövetele elősegítésének. alább követ­kező, társadalmilag elfoga­dott módszereit. Tudomá­nyosan dolgozták ki őket ar­ra; hogy ön leszakassza ve­lük férjét élte virágában, fej vesztés, börtön, vagy akár társadalmi köre hallga­tólagos rosszallásának veszé­lye nélkül. És teheti mind­ezt a házastársi odaadás or­vé alatt, a férj uráról való szerető gondoskodás címén. Ha viszont valóban szere­ti és ajnározza férjét, akkor járjon el. tanácsommal szö­ges ellentétben. 1. Hizlalja fel. A hájasság megrövidíti az életet. Növe­li a szívbajból, más kerin­gési rendellenességekből, cu­korbajból és vesebajokból eredő halandóságot. A hájas­ság különösen veszélyes, ha férje vérének magas a ko- lesztrintartalma, magas a vérnyomása, vagy tüdőbeteg. Hizlalni legkönnyebben úgy tudja ha mindenből másod­szor is vetet vele. Hozzászok­tatja a zsíros szaftokhoz és mártásokhoz, és elhiteti ve­le, hogy semmilyen étkezés nem teljes valami rengeteg vajjal és cukorral készült sütemény nélkül. 25 kiló súlyfelesleg rajta 16 év sza­badságot nyer önnek. 2. Tartsa folyton illumi- náltan. 3. A legfontosabb, hogy tartsa ülő helyzetben. Az ülés se nem pihenteti se nem mozgatja az izmait. Pe­dig ezek éveket tehetnének az életéhez. A mérsékelt testmozgás nem fokozza na­Hétfőn országszerte megkez­dődtek a kanyaró elleni idei vé­dőoltások. Ezúttal az 1999. évben megszületett gyermekeket, to­vábbá azokat az 1968. évi szü­letésűeket oltják, akik a múlt évi oltásból valamilyen ok kö­vetkeztében kimaradtak és a betegségen még nem estek át. Beoltják továbbá mindazokat az eddig be nem oltott, illetőleg át nem vészelt három éven aluli gyerekeket, akiket gyermekkol­lektívákban gondoznak. Már az első évi kötelező oltá­sok tapasztalatai is a beoltottak nagyfokú védettségéről tanús­gyon az étvágyat és nem en­gedi megnőni a testsúlyt. Csökkentheti a koleszterint, lenyomhatja a vérnyomást, még a szívműködést is elő­segítheti. Ami annyit jelent, hogy ha a fő koszorúér el is záródik, más véredények annyira kitágulhatnak, hogy a szívizom vért kap, és így férje túlélheti a jog szerint neki kijáró áldott elmúlást. 4. Tartsa telített zsírokon. Bizonyított tény, hogy a gazdag étrend emeli a vér koleszterinszintjét, a magas koleszterinszint pedig fokoz­hatja a halálos kimenetelű szívkoszorúér-elzáródás va­lószínűségét. 5. Szoktassa hozzá az erő­sen sózott ételekhez. Bizo­nyos jelek arra vallanak, hogy az erősen sós étrend az arra hajlamos egyéneknél fokoz­za a magas vérnyomást. Kínálgassa cigarettával. A cigaretta a leendő özvegy legjobb barátja. A cigaretta kiváltja vagy meggyorsítja a a tüdőrákot, több más lég­zési rendellenességet és szív- betegségeket. Még altkor se aggódjon, ha az erős do­hányzás kissé rontja az ét­vágyát, a csekély súlycsök­kentő hatást jócskán helyre­hozza a kár, amit a vér edényrendszerben okoz. Tartsa későig ébren. A fá­radtság és a kialvatlanság, úgy látszik, sietteti a „vér- edényvihart”, ami viszont siettetheti férje lelépését a színről. Az éjszakai tv-mű- sorok, a gyakori otthoni mulatságok és a rendszeres vendégeskedés biztosan le­strapálja. Ne hagyja szabadságra menni. Még valami testmoz­gást végez, kikapcsolódik a feszültségekből — és az ön főztjéből. Végezetül pedig nyaggas- sa és aggassza. A pénz meg a gyerekek mindig hálásan idegesítő téma. Ettől töb­bet fog inni, és kevesebbet alszik, emelkedik a vérnyo­mása stb. kodnak. Minden szülőnek jól felfogott érdeke és kötelessége tehát, hogy a megjelölt idő­ben oltássá be gyermekét. Az egészségügyi miniszter rendel­kezése megjelöli azokat a be­tegségeket, amelyek esetén nem szabad a gyerekeket beoltani. Akik betegség miatt, vagy más okból kimaradnak a szeptember 35-ig tartó oltásból, október 5-e és 10-e között pótoltásra jelent­kezhetnek. feltéve, hogy az ol­tást kizáró ok addigra megszű­nik. — Mióta van cirkusz? — Mióta világ a világ. — Mióta nincs cirkusz? — Négy éve! Százával írják a leveleket az igazgatónőnek, a vállalat­nak. Reklamálnak, sürget­nek, várnak. — „Hogy lehet Budapest négy éve cirkusz nélkül?” „Mikor nyílik meg végre a Fővárosi Nagycirkusz?” Pes­ten is szeretnénk már akrobatáinkat állatidomí- tóinkat, bűvészeinket!” „Ké­rem, ha lehet, biztosítson ne­künk helyet a megnyitóra!” — Valóban, hogy lehet cir­kusz nélkül? — kérdem az igazgatónőt, Eötvös Gábor- nét. — A régi életveszélyes volt, korszerűtlen. Le kellett bon­tani. Míg felépült, várnunk kellett. — Mit csináltak a társula­tok? Hol voltak a magyar cirkuszművészek ? — Most is van együttesünk a Szovjetunióban, Bulgáriá­ban, Teheránban, fél műso­runk az NSZK-ban, Eszak- Amerikában. Jártunk Brazí­liában, Chilében, Argentíná­ban, dél-amerikai utunkat valóságos ünnepléssorozat kí­sérte. Újságok, képes magazi­nok felsőfokban írtak pro­dukciónkról. Eötvös Gábomé a világ egyetlen cirkusz-igazgatónő­je. Korábban kisebb társula­tokkal járta a világot. Aztán egy éve, a rövidesen meg­nyitó Fővárosi Nagycirkusz igazgatójává nevezték ki. Ar­tista és igazgatónő. Jászai- díjas zenehumorista a férje, artisták a fiai, s az volt a lá­nya is, amíg férjhez nem ment, gyereket nem nevelt. — Ősrégi artistacsalád a mienk. Artista volt a nagy apám, a dédapám, ükapám 1760-ban Picard néven lé­pett egy párizsi cirkusz po­rondjára. A dédapám az 1800-as években már Ma­■ ^"országon mutatta be lég­tomász-mutatványait. A nagyapám kötéltáncos, az apám műlovas volt. A nagy­anyám — már alig látott —, 80 évesen spárgázott és mu­tatta 14 unokájának, hogy kell megállni a porondon. — Mikor szerepelt először? — Olyan kicsi voltam, hogy nem is emlékszem rá. Ügy 6—7 éves lehettem. A bátyámmal talajtorna-számot mutattunk be. S az idei az első évad, ami­kor Eötvösné nem lépett po­rondra. Férje és fiai már hét hónapja külföldön turnéz­nak. — Nem hiányzik a fellé­pés? — De, nagyon ... Hiszen a cirkuszban mindig örömet leltem. Ugyanezt kérdezem a lá­nyától is. Hasonló a válasz. — Néha fáj a szívem a cirkusz után. Csak Andrea kárpótol. S a két és fél éves kislány máris azt mondja, ha felnő, ő lesz a cirkusz csillaga. Fényképeket, újságkivágá­sokat mutatnak. Spanyol, an­gol, francia lapok dicsérő so­rait. A fotók [orró ' sikerek emlékét őrzik. Az egyiken Chaplin gratulál gz. Eötvös- zenehumo listáknak — Dél-Amerikába Irn jón szállították utánunk a mű­sorban szereplő allétokat. Egyebek közt öt bi'öskran; is feladtunk. S mire megérkez­tek, már heten voltak. A vá­rosok alig akartak- beenged­ni a két kis újszülött orosz­4. lánt... Egyik nyilvános elő­adáson a közönséggel együtt Gaocsonak és Pampának ke­reszteltük el. — Milyen a magyar cir­kuszművészet? — A világlistán nagyon előkelő helyen áll. Külföldön is szeretik, becsülik a ma­gyar művészeket. Minden külföldi turnén, összeakadnak egy-két ott élő magyarral. — Szakadó esőben, késő este érkeztünk meg Madrid­ba, egész napos utazás után. A téren, a cirkusz mellett már ott várt bennünket egy öregúr. „Csakhogy megjöt­tek” — fogadott. „Itt várom egész délután magukat, hogy segítségükre lehessek”. S tol­mácsolt, kalauzolt és ott tap­solt estéről estére a nézőté­ren is. Most, hogy elkészülöben a cirkusz, egyre több gond, fel­adat hárul az igazgatónőre. — Már összeállítottuk a nyitó műsort. A legjobb ha­zai cirkuszművészek lépnek majd a közönség elé. — Milyen lesz a műsor? — A klasszikus cirkusz elemeit egyesíti a modern tö­rekvésekkel. Az ősi hagyo­mányokra épülő . játékot a rendezés, az előadásmód, a kosztümök teszik majd mai- vá. Próbálkozunk ú.i műfa­jokkal is. Ilyen kísérleteink már korábban is sikeresek voltak. — Például? — A Liverpool-cirkus2ban egy angol beat-zenekar sze­repelt betétszámként. Tavaly japán női beat-zenekar, ci­gányzenekar adott színes be­tétműsort ... Persze, a cir­kusznak azért az évezredes ’ hagyományok szellemében cirkusznak kell maradnia! Az új cirkusz terveit Fa­zekas István, a KÖZTI mér­nöke készítette. Aréna alakú nézőterén kétezren foglalhat­nak helyet. Rejtett fűtés, ké­nyelmes ülőhelyek, emeletes előcsarnok, modern világítá­si és hangtechnikai berende­zések szolgálják a nézők ké­nyelmét. Az istállókban szag­elszívó berendezést . helyez­tek el, hogy a szünetekben, műsoron kívül is megtekint­hesse a közönség az állato­kat. A porond, kívánság sze­rint, vízi medencévé vagy jégpályává alakítható... A vadállatok ketrece gombnyo­másra emelkedik a poron­don. — Mikor nyílik a cirkusz? — Reméljük, rövidesen. Kádár Márta 1978. szeptember 2?., kedd mai Casanova tcST A Hotel Lisboa kis családi szálló Velencé­ben, tízpercnyire a Szent Márk tértől. Amikor odaérkeztem, egy harminc év körü­li, jóképű, mosolygós arcú fiatalember ra­gadta meg a bőrön­döméi. A szobában borravalót adtam ne­ki; Luigi lelkes sza­vakkal köszönte meg. Másnap meg akartam kérni; intézzen el ne­kem valamit, da nem találtam a szokott he­lyén, a szálloda halijá­ban. A portás felvilágo­sított, hogy a. fiú nem jött munkába. — Beteg? — kérdez­tem. — Nem, uram. Ma nem volt kedve dolz gozni. Látva csodálkozáso­mat, elmondotta, hogy Luigi nem hajlandó rendszeres munkát vállalni, és csak akkor jár be a szállóba — napidijért — ha akar. Harmadnap megint dolgozott a szállóban és én elbeszélgettem vele. Elmondotta, hogy mindössze tiz-tizenkét napot dolgozik egy hó­napban, többet nem. — Na és az elég a megélhetésre? — kér­deztem. — Még marad is be­lőle. Én ugyanis a szál­lásért nem fizetek. Egy özvegyasszonynál la­kom, nem fogad el tő­lem pénzt, mert na­gyon hasonlítok a meg­boldogult férjére és jólesik neki látni en­gem, beszélgetni ve­lem. — Szerencsés ember. És a koszt? Hol étke­zik? — Egy kifőzésben. És képzelje el, a tulaj­donosnő nem fogad el tőlem pénzt. — Talán az elhalt férjére is hasonlít? — Nem a férjére, hanem az becsére: ta­valy motorszerencsét­lenség érte szegényt. Kiköpött az öccse va­gyok, mondogatja a tulajdonosnő. megté­vesztően hasonlítok rá. Elmosolyodtam és ettől kezdve Luigit modern Casavonának tartottam Kedves csir­kefogónak, akit a vé­letlen sodort az in­gyenélők közé. Élet­formáját az határozta meg, hogy véletlenül másokhoz hasonlít. Nem kereste a nők pártfogását, azok kény­szerítették furcsa éle­iére. — Tudom, mit gon­dol — mondta, — de nem tehetek arról, hogy ilyen tucatarcom van. Ennek köszönhe­tem, hogy az italbolt­ban is ingyen kapok pálinkát. — Persze, mert ha­sonlít a tulajdonosnő fivérére. — A fiára, aki Ame­rikába vándorolt ki. Pár nappal később megkérdeztem: mit csi­nál a megtakarított pénzével? — Sajnos, egyetlen lírám sem marad be­lőle. — Az lehetetlen — csodálkoztam —, hi­szen kosztra, szállásra, italra nem fizet sem­mit. — De a keresetem legnagyobb részét Jú­liának adom. Tudja, ő nagyon hasonlít Car- melitára. — Ki az a Carme- lita? — A feleségem. Szi­cíliában maradt, ami­kor én Velencébe jöt­tem dolgozni. Palásti László Országszerte megkezdődtek a kanyaró elleni idei védőoltások

Next

/
Thumbnails
Contents