Népújság, 1970. július (21. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-29 / 176. szám
m\ MŰSOROK1 Rjúctíií KOSSUTH 8.20 Operarészletek 9.00 Eiport 9.19 Operettrészletek 10.05 Humoreszk 10.25 Zenekari muzsika 11.30 A Szabó család 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Tánczene 13.15 Nóták 13.51 Nőkről — nőknek 14.19 Keszthelyi Helikon 14.44 Válaszolunk hallgatóink, nak! 15.10 Kazatsay: Pro memória 15.32 A francia forradalom dalai* ból 15.43 Dalok 16.05 Könnyűzene 16.27 Eszmecsere 16.47 Mai témák, mai dalok 17.20 Liszt-müvek 17.44 Riport 17.59 Népi zene 18.23 Lemezek közt válogatva 19.25 Szerkesztette Nagy László 10.15 Stúdiónk vendége: Deák Tamás 20.53 Beszélgetés 21.39 Beszélgessünk zenérőlí 21.23 Mario del Monaco énekel 22.20 Népi muzsika *2.40 A lengyel Chopinösszkiadásból <9.10 Operettrészletek PETŐFI 8.05 Könnyűzene 8.18 Mikrobi és a Holnaplátók 9.00 Fúvószene 9.20 Kórusok, hangszerszólók 12.00 Zenekari muzsika 13.03 Házunk tája 13.18 Orvosi tanácsok 13.23 Verdi tenoráriák 14.00 Kettőtől — hatig . . , 18.10 Kis magyar néprajz 18.15 Operettrészletek 18.40 Vendégségben . .. 19.00 Dargomizsszkij: A kőven- dég. Háromfelvonásos opera 21.19 Visszhang 21.49 Népdalkórusok 22.15 Zenekari muzsika 23.15 Könnyűzene MAGYAR 9.30 A 900 éves Wartburg 9.55 Augusztusi kaland. (Tv-film) 11.10 Riport 17.58 Hírek 18.05 Csa k gyerekekn ek 1 18.35 Az. O mega - együttes műsora 19.10 Esti mese 19.30 A civilizáció genetikai hatásai 20.00 Tv-híradó 20.20 Ilyen nagy fiú. (Magyarul beszélő szovjet film) 21.45 15 perc a Swingle Singersszel 22.00 Tv-híradó POZSONYI 17.40 Középiskolások műsora 18.25 Napjaink szemével 19.30 és 22.10 Tv-híradó ' 19.50 örökké szerető hitvesed. (Tv-víg játék) 21.20 Dzsesszpódium 21.50 Autósok, motorosok EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22-33) Az előadások kezdete: fél 6 és 8 órakor. A kardforgató nő Színes japán film EGRI BRÖDY: (Telefon: 14-07) Az előadások kezdete: fél 6 és fél 8 órakor. Emberrablók NDK kalandfilm. EGRI KERT: Az előadás kezdete: 8 órakor. Mint a bagoly nappal Színes olasz film EGRI BEKE: Vadászjelenetek Alsó-Bajorországban GYÖNGYÖSI PUSKIN: Szent Péter hadművelet GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: A veréb is. madár GYÖNGYÖSI KERT: Lány az országútról HATVANI KOSSUTH: Öten az égből ÜGYELET Egerben: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés gyermekek részére' is. Gyöngyösön: 19 órától csütörtök reggel 7 órági a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben. (Telefon; 17-27.) B*ostó cilthől Gond az atkairészbeszerzés... Hévaéi találkozó Hevesen... tíz olvasó vé é* menye... Sajnos, a többség erdeke ütközött a kisebbséggel... Lovasjátékok Nagyvázsony ban Ä£soÄr történelmi lovasjátékokat, A lovasklub harsonásainak bevonulása és a díjugrató verseny jelentette a nyitányt, amelyet az első kosztümös jelenet, Kinizsi Pál és várnévének életét bemutató színes kép követett. M,ajd egymás után kerültek sorra a nagy tetszést kiváltó lovasjelenetek. Képünkön: „Kinizsi és udvara’’ bevonul a pályára. (MTI foto — Kovács Sándor) flz első lépés az automata írógép felé Magyar beszédhangelemző gép született A közvetlenül diktálásra működő automata írqgép megszerkesztése egyelőre inég a tudósok vágyálma. A Magyar Tudományos Akadémia akusztikai kutató csoportjának kísérletei azonban ezen a téren rendkívül biztatóak. A Magyar Tudományos Akadémia akusztikai kutató csoportja ugyanis dr. Tarnó- czy Tamás professzor irányításával elkészített egy olyan készüléket, amely —• mint ezt a legutóbbi tokiói nemzetközi akusztikai kongresz- szuson is elismerték — több szempontból mindeddig páratlan a világon. Jelenleg a legkorszerűbb elektronikus számítógép számára is szinte megoldhatatlanul bonyolult feladat az egyes hangok .számtalan fizikai jellemzője közül kiválasztani a leglényegesebbet, a hang „besorolásának” döntő tényezőjét. Ebből a szempontból az agy legalább milliószorta nagyobb teljesítményre képes, mint a „legokosabb" számítógép. De még ennek a feladatnak esetleges meggoldásá után is kérdéses, tud-e majd boldogulni a *gép a hadaró, a selypítő vagy egyéb nem teljesen szabályos beszéddel. , A magyar készülék már megoldott két ‘olyan feladatot, amellyel külföldi versenytársai eddig hiába birkóztak. Az egyik az, hogy ez a készülék egyformán használható a férfi és a női hangok felismerésére, ami nagy eredmény, mert például a férfi á és e a gépek számára könnyen összetéveszthető a női o, illetve é hanggal. Éppen ezért külföldön eddig csupán olyan készülékeket tudtak előállítani, amelyek vagy csak a .férfi vagy csak a női beszédet „értik”. Ezenkívül ez a magyar berendezés túlteszi magát az egyéni eljtési, hanghordozási, tónusbeli különbségeken is. Mind ***** .................. a kilenc magyar magánhangzót pontosan felismeri, csak a hosszú és a rövid változatok között nem tud különbséget tenni. A készüléket most olyan irányban fejlesztik tovább, hogy a folyamatos bestéd közben képes legyen megszámolni a felismert magánhangzókat. A készülék egyébként legkönnyebben azokon a nyelveken- „ért”, amelyekben szabályos egymásutánban egyenként változnak a magán- és mássalhangzók. Ideális számára a polinéziai, a japán, az olasz és a finn nyelv, a legnehezebb pedig az angol, ahol a kettős hangzók szétválasztásával csaknem képtelen lesz megbirkózni. A magyar szakemberek szerint elképzelhető, hogy három évtized alatt megszü- lethetik az élőbeszédet közvetlenül rögzítő automata írógép. Baranyi Imre gyöngyösi olvasónk sajnos eléggé általános problémáról írt levelet a szerkesztőségnek. „Nagy gond, különösen így, az aratás idején, az évről évre jelentkező alkatrészhiány — írja többek között a gyöngyösi tsz raktárosa. Előfordul, hogy egyik-másik gép tulajdonképpen már új korában javításra szorul. Az új román kultivátorról a munkábaáliítás napján elvesztek a kapák, mint kiderült, az anyákon nem volt menet. Most a kombájn-alkatrészek beszerzése a legnagyobb gond. A hat kombájn közül egy áll, mert Budapesttől Balassagyarmatig, Miskolctól Szolnokig egyetlen boltban sem kapnak hozzá alkatrészt. Előfordul, hogy a keresett alkatrészeknek negyedét tudja csak beszerezni az anyagbeszerző, s ehhez is két napig járja a tehergépkocsi az országot. Ez a sok üresjárat természetesen drágítja a mezőgazda- sági termelést. Rozgonyi István hevesi tudósítónk derűsebb témát választott. Nyolc kisbaba névadó ünnepségét tartották me ga hevesi ÁFÉSZ-nél. Szabó Béláné anyakönyvvezető köszöntötte a kicsiket és szüleiket, ünnepi műsorról az úttörők és az ÁFÉSZ kultúrcsoportja gondoskodott. A kisbabákat gazdag ajándékokkal halmozták el, és késő estig tartott a névadót követő ünnepség. Tóth Mária ugyancsak Hevesről, az I-es számú iskola 1960-ban végzett növendé-" keinek találkozójáról írt. A találkozót a hevesi Rákóczi Tsz kultúrtermében tartották meg. szervezője Pásztor Gyuláné Miklós Ilona volt, aki férjével együtt szintén ebben az osztályban járt. Az osztályfőnöki órát Herczeg Jánosné, a volt osztályfőnök tartotta meg és mindenki beszámolt az elmúlt tíz esztendő eseményeiről. Csete György a volt diákok nevében üdvözölte a résztvevőket. Az élménybeszámolók után a fehér asztal mellett hajnalig emlékeztek a régi diákeseményekre. „Egri piaci árusok” aláírással kaptunk levelet, íróik egy korábbi számunkban kőfaláról, feküdjön föl rá, tegyen két könyvet a nyak- szirtje alá és kezdje el: ,el vagyok ernyedve. De . tudja, azt most sem értem, hogy miért nem tud maga aludni? És hogy mitől szorong? Igaz, neuraszténiás alkat... Ismét a lépcsőházban. Én is összehozom a magam kis diagnózisát. Szenilis alkat”. Vasárnap délutáni — Halló, doktor úr! Igen? Jó nappt kívánok, ne haragudjék, hogy éppen ma, vasárnap zavarom. De hát ért engem, ugye? Egyedül vagyok, az egész család, a Balatonnál. Igen, utószezon. — Nem haragszom, jöjjön el, öregem, eldumálgatunk egy keveset, nálam sincs itthon senki, az én családom a Mátrában kúrálgatja magát. Nézem a meccset, jöjjön, nézzük együtt. — Rohanok! És tényleg rohanok, föl a hatodik emeletre, mert azt el is felejtettem neki megmondani a telefonba, hogy a liftet szívből utálom. Kézfogás és már ülünk is a képernyő elé. Az orvos a homlokára csat), bedugja a konnektort,' főzi a feketét, hozzá a konyakot. A meccs izgalmas és jó. Szótlanul izgulunk és szürcsöljük a feketét, isszuk a konyakot. És a Vasasnak szurkolok, az orvos azt mondja, biztos« hivatalból, mert állami ember vagyok, de ő szívből Vasas-szurkoló, mert ő „maszek”, egyébként is a háború előtt is a Vasasnak szorított zölt íráshoz fűznek véleményt. Téves volt a cikk, írják, mert van vízcsap a piacon, a baj az hogy szinte lehetetlen megtalálni, használni meg éppenséggel nem lehet. Azt kellett volna, írták a továbbiakban, ha a cikk azt ’bírálná, miért n^m ügyelnek arra. hogy a piaci csapot rendelkezésszerűen használhassa bárki, bármikor. Köszönjük a megjegyzést. Vándort István egri olvasónk a magyar nyelv szabályainak helyesebb betartását kérte számon tevéiben a lap dolgozóitól. Levele mellé néhány kivágott cikket is mellékelt. Köszönjük az észrevételt. Fodor Józsefné egri olvasónk arra hívta lel figyelmünket, hogy a Keravill- szaküzlet fölötti kőpárkányról omlik a Vakolat. Levelét az ingatlankezelő illetékeseinek figyelmébe ajánljuk. A 4-es számú AKÖV „Átszállás — két perc alatt..." című cikkünkre válaszolt, írják, az egri vasútállomásról 6.40-kor induló és Eger- csehi-bányatelepig közlekedő buszjárat csak akkor tud csatlakozást biztosítani az állomásra 6.38-kor érkező vonathoz, ha a vonat pontos. A menetrend megszerkesztésekor is tudták, hogy az utasok részére-csupán két perc áll rendelkezésre, de figyelembe véve azt, hogy ezzel a busszal nyolcórai munkakezdésre és 40 diákot a körzetesített iskolába a tanítás megkezdésére pontosan kell szállítani, s azt hogy a Finomszerelvénygyár éjszakai műszakból hazatérő dolgozóinak is csak ez a busz áll rendelkezésükre, indokolt volt a jáíat pontos indítása. m A korábbi időszakban felmérést végeztek és megállapították, hogy a jelzett vonattól esetenként csali két- három utas utazna tovább. A rendszeresen utazó 50—60 ember érdekét pedig nem lehet két-három ember érdekének alárendelni. Mindenesetre az irányító személyzetet figyelmeztették az udvariasabb magatartásra. Vége a meccsnek, beszélgetünk. — Egy kis kényszemeuró- zis — mondja nevetve, és hozzáteszi: — Minden normális embernek van egy kis ilyenje. Ki a természetbe, de gyalog. És ha úgy érzi, hogy ordítania kell, ordítson! Felemeli a poharát: — Szervusz! Tehát értettél? Ordíts, kérlek! És járj az uszodába, és mindent csinálj, ami emberi, nálam ez a kúra tökéletesen bevált. Csak ha a Vasas kikap, akkor eszem a Seduxent, viszont akkor konyak nincs! Nem tudsz aludni? örülj neki! Kétszer annyi könyvet olvashatsz, mint más és éjszaka tisztábbak az ember gondolatai. Csak az a baj, hogy itt alattam lakik egy őrült, és állandóan felkopog, ha éjszaka sétálok a szobámban. — Tudod mit — mondta búcsúzóul —, ha nem : tudsz aludni, telefonálj nekem és lemegyünk együtt az utcára. Hirtelen belém karolt: — Gyere, máris mehetünk. Egy óra húsz perc alatt értünk az EMKÉ-hez, megittunk egy feketét, beszéltünk egy keveset a nőkről is, és aztán ismét' megtettük az egy óra húszat visszafelé. Lefeküdtem, és hanyatt fekve a következő diagnózist állapítottam meg: kellemes, bolondos fickó, szó nélkül is érteni fogjuk egymást. * Suha Andor 1970. július 29., sserda Vasárnap este j Ülök, bámulom a semmit, fáradt vagyok, a kezem képtelen vagyok felemelni, pedig hetek, óta már egy. szalmaszálat sem tettem keresztbe. Körülöttem síri csend, kicsiny családom megfélemlítve. A nagyobbik fiam kezében partvis, ha összehúzom a szemöldököm, a partvis nyelével ménkű nagyokat ver a mennyezetre. Felettem egy baráti család lakik, van azonban két zabolátlan csikójuk, akik fütyülnek, rám. Belül érzem, tudom, hogy a •fiam is velük szolidáris, de tőlem fél. Napok múltán nagy nehezen elvonszolom magam az ideggyógyászhoz. — Nos, mi a panasza, fiam ? — Doktor úr, egy dalos madárka csicsereg a szívemben — és aztán mondom, mondom kérés és kérdés nélkül is a szimptómákat, a semmibenézést, mindent. Aztán hatásosan befejezvén elbeszélésemet, hozzáteszem még: — Olyan depresszióféle ez, főorvos úr, kérem — mert közben eszembe jutott, hogy biztos, ami biztos, nevezzük csak főorvosnak az öreget. Az orvos két pamacsszemöldökét a homlokára futtatja és azt mondja: — Jól van, fiam, jól van — és egy kalapáccsal térden vág,, majd kirúgom a szemét. Felállít, be kell hunynom a szememet, karomat előre és közben ezt hallom: — Már egy fél éve, hogy itt vagyok N.-ben és még mindig nincs lakásom. Én itt, a család, ott, képzelheti, milyen idegállapot, feszültség, nem tudna segíteni? Magáról az hírlik, hogy komoly potentát itt a városban: Azután: Andaxin, Pipolfen, Hi- bernál. nyugalom.— mormogja, és a kezembe nyomja a receptet. — Két hét múlva szeretném újra látni, ne felejtse: nyugalom! És ha tudna valamit ... Vasárnap reggel 1 Rohangálok a szobában le, s fel. A rádió halkan szól. Kazal azt énekli, hogy „Oly’ jó ez a vasárnap" és nekem erről a másik giccs, a „Szomorú vasárnap” jut tu eszembe. A feleségem, ártatlan lélék, azt kérdezi, hogy mit rohangálok, egy szál alsónadrágban, mint az őrült. N Apropo! örült! Három altatóval a véremben, agyamban, éjjel kettőkor még olvastam és most fél nyolc van. Neuraszténiás alkat! Hétfőn elmegyek az orvoshoz. Kicsit, úgy egy, másfél órányit várnom kell, kiszól az ideggyógyász és azt mondja, ne tessék idegeskedni. Végre bemegyek. — Doktor úr, hónapok óta nem tudok aludni és szorongok, szorongok, pedig tiszta a lelkiismeretem. Dolgoztam is már valamit ebben az életben, éppen tegnap kaptam meg 25 éves munkám után a jubileumi pénzt. De álmomban egy tündér ... És varázs volt a kút- ban. — Mindenki szorong a mai világban, ez kortünet. Nem olvasta véletlenül Selye Jánostól „Életünk és a stresz”-t? No látja. És mit mond, hogy nem tud aludni? De hát miért nem tud aludni? — Főorvos úr, kérem, be kell vallanom őszintén, én azért jöttem önhöz, mert én azt hittem, hogy azt ön fogja megmondani nekem, miért is nem tudok aludni... „Trioxazin, Rausedil... és lelki jóga. Tudja, hogyan kell csinálni?! Hanyatt fekszik a rekamién, behunyja a szemét, s azt mondja magának, el vagyok ernyedve. Amikor sikerült, akkor azt mondja, nehéz a jobb kezem,’ aztán a bal lábam .. .• Es ha az irodájában ideges, vagy éppen ott szorong, akkor söpörjem le m&deat az íróasz-