Népújság, 1970. július (21. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-25 / 173. szám

£z lesz az első Emeletes Tlkeiidliax epul Páston Egyre több turista, kirán­duló, természetszerető keresi fel a , sástói kempinget, amely jelentősen fejlődött ugyan az elmúlt években, de mégsem tudja kielégíteni az igényeket. A Heves megyei Állami Építőipari Vállalat vezetői —, hogy segítsenek a gondo­kon —, elhatározták, emele­tes víkendházat építenek a festői környezetben levő Sás­tónál. A víkendáz tervét a válla- lat dolgozói készítették el, és már meg is kezdődött az épület építése. A vállalat fia­taljai elhatározták, hogy hét végi pihenőnapokon kiveszik részüket az építkezésből. Sástónál lesz az első emele­tes víkendház. A képzőművészetről rö­viden c. sorozatunk befe­jező része mai számunkból anyagtorlódás miatt ma­radt ki. ECV UJ VILÁG Olasz - francia film A film meséjét banálisnak mondhatnánk, amennyire nyilvánvalóan és köznapian egyszerű, hogy szinte azt kér­dezhetnénk: Miért kell ebből filmet, még inkább drámát csinálni? Ahogyan azonban a forgatókönyvet Zavattini megírta és ahogyan' Vittorio de Sica megrendezte a fil­met, igenlő válasz arra, ho­gyan is kell látnunk az egy­szerű emberi sorsokat, buk­tatókat, amikor a döntés a húsba és a velőbe vág. Zavattini és De Sica a neo- realizmus magaslatain már túl vannak e lilm készítése­kor. Művészi — egyben em­beri — kívánságukat, érzé­kenységüket is jellemzi és bi­zonyítja, hogy annyi nagy té­ma után most egy ilyen do- kumentumfi lmszerű a 1 ko t ást produkálnak. Az író és ren­dező szándéka talán egy ál- kalommal szólal meg leple­zetlenül, amikor a párizsi ut­cán a fiatalokat faggatja a riporter:, Milyen intézmény­nek tartják a házasságot. Maga a film pedig egy lé­Jelenet A háromszögletű kalap tv-változatából. Fórum [ (Kedd, 20.20): Ezúttal egészségügyi témá­val foglalkozik az adás, s a válaszadók: dr. Szabó Zol­tán egészségügyi miniszter, dr. Pesta László, az ország- gyűlés egészségügyi állandó bizottságának elnöke, dr. Darabos Pál, az egészségügyi szakszervezet főtitkára, Gál László a SZOT titkára és dr. Zoltán Imre professzor, a Budapeseti Orvastudományi Egyetem rektora. A szer­kesztőik tervezik, hogy ezen kívül az egészségügy napi gyakorlatát még közelebbről ismerő képviselőit is meg­hívják a stúdióba. Németh László:! SZÉCHENYI I (Csütörtök, 20.20): A kétrészes dráma közvetí­tése a Katona József Szín­házból, felvételről. Németh László 1946-ban irta drámá­ját, de csak ezt köyetőleg 10 évvel került először színpad­ra. A Katona József Színház másfél évvel ezelőtt újította fel a drámát, amely — mint oly sok Németh László-mű — a nagy egyéniség szerepét, magatartását vizsgálja. A drámában Széchenyit már elzártságában láthatjuk, szo­rult, kietlen helyzetében, az alkotás, a cselekvés nyo­masztó súlya alatt. A dráma láttatja, hogy a nagy em­ber is szorongó, kételkedő, aggódó ember. Az elmélyült lélektani elemzésekkel meg­írt szerepet először Tímár József játszotta 1957-ben, a Katona József színház elő­1970. Julius 25., szombat adásában pedig Bessenyei Ferenc. Partnere a szikár, fanyar intellektusú Gold- mark doktor: öze Lajos. A háromszögletű kalap Péntek, 20.20: NSZK tv-film a Klassziku­sok tv-filmen című sorozat legújabb darabjaként. A film Petro del Alarcon novellá­jából készült; kosztümös, pi­káns komédia. A csinos, életvidám, fia-' tál Molnárné elbűvöli a környék kéjsóvár urait, akik valamennyien szeretnék meg­kaparintani. A helytartó ki­talált ürüggyel eltávolítja a férjet, hogy így zavartalanul láthasson hozzá terve keresz­tülviteléhez. A Molnárné azonban nemcsak csinos s hűséges, eszes is: s a hely­tartót a kellemetlenségek sorozata éri, mindaddig, míg meg nem jelenik a szírien fe­lesége. .. Kölyök I Szombat, 14.50: Magyar film a Szívesen néztük című filmvígjáték-so- rozatból. 1959-ben készítette Szemes Mihály, Palásthy György és Markos Miklós forgatókönyvéből a nagy kö­zönségsikert aratott vígjáté­kot. A kölyök egy kallódó munkáslány. akit a közösség nevel — Dunaújvárosban. A friss humorú játék során szinte párhuzamosan láthat­juk az alakuló élet és az új emberpalánta fejlődését, a kétbalkezes, minden lében kanál kölyök kalandjain ke­resztül. A két főszerepet Tö- rőcsik Mari és Szabó Gyula alakítják. _ • __. l ektani riport lassúságával és hitelességével tárja fel a bo­nyolult összefüggéseket: Ki, miért és hogyan akar együtt élni és együtt maradni a sze­relemben a másikkal, mit és mennyit akar vállalni a fe­lelősségből, amit a gyermek jelent. A film záró jelenete nem bocsátja el a nézőt megnyu­godva. Nem kínál receptet. Nem tudjuk meg, hogy Car­lo mit dönt további közös ügyük felől, csak a szoron­gást figyeljük a kis Anne arcán, ahogyan menteni igyekszik mindent, amiért embernek élni érdemes: a szerelmet is, az emberi mél­tóságot is, az anyagi boldog­ságot is. Valószínű, hogy az olasz művészek azért forgatták a filmet Párizsban, mert Ró­mában nehéz az olyan mon­datot a közönség helyeslő igenlése mellett elmondatni, hogy a házasság intézményét férfi és nő együttélése vált­ja majd fel a jövőben. Vittbrio de Sica rendezé­se most inkább a részletek kidolgozásában mutatkozik meg. Ahogyan Carlo fotori- porterségét nyomon követi, ahogyan az aktképet lefény­képezted, ahogyan Anne ama bizonyos látogatását az orvosnőknél a legteljesebben, minden lépést és minden arcváltozást lerögzítve ki­bontja a néző előtt, hiteles. A rendezői hangsúlyokat az említett jeleneteknél fogjuk csak fel igazán, ahol az öre­gek magatartása kíséri a fia­talokét, a kényszer és a ta­pintatos fölény eszközeit használva. Ebben a filmben úgy tűnik, s valószínűleg a mai fiatalok életérzése iga­zolja is ezt a megállapítá­sunkat: a fiatalok természet- ellenesnek tartják, hogy azt, ami bennük égető válság, gond, megoldásra váró gor­diuszi csomó, amitől hitük, érzelmeik függnek, azt a fel­nőttek rutinnal, közömbösen, az öröklött megszokások alapján intézik el, anélkül, hogy a fiatalabbakat meg is akarnák érteni. Carlo szidja ügyvéd apját, mert haszta­lannak látszó életet él és saj­nálja anyját, alki vállalja az apa mellett a kiuzsorázott hűséget. Mennyi riasztó ár­nyat látnak a mai fiatalok -az előttük járó generáció életében, ha ennyire kriti­kusan tudnak fogalmazni ? A film igazi hőse Anne és őt Christine Delaroche meg­győzően alakítja. Nino Cas- telnuovo a riporteri munká­ban elsőrangú, jellemalakí­tása még itt-ott inkább a rendező instrukcióját érez­teti. A kardforgató nő Japán film Japán filmeknél megszok­tuk a nagy szenvedélyeket, a hirtelen haragra gyulladást és azt, hogy az életet — sem a magukét, sem a másokét — nem sokra tartják, ha a bosszú miatt előrántják a kardot. Azt is tudomásul kell vennünk, hogy egészen más gondolat- és érzelemvi­lág irányítja a keleti embert, mint a szelídebb, európait és így a színészi játékból azt kell elfogadnunk, ami a mű­vészi mondanivaló keretei közé esik. A film története erősen romantikus és alkalmat ad meghatódni a szeretet és gyűlölet örök harcán. De eb­ben a filmben nem ez a lé­nyeg és nem ez az igazi eg­zotikum az európai nézőnek, hanem az a szertartás, aho­gyan egy ilyen karddal ví­vott és élet-halálra szóló küzdelem lezajlott Japánban. A mozdulatok sorrendje bi­zonyára nemcsak vallási okokból olyanok, amilyenek, de évszázados tapasztalatok szerint alakulták ki. Ma azt mondanánk, hogy igen kifi­nomult testcselekkel közelí­tik meg egymást és nemcsak, a mozgás kiszámítottsága fontos itt, hanem az a mil- limétemyi pontosság is, aho­gyan a karddal a test leg­sebezhetőbb pontját megtá­madja — az ügyesebbik. Az első ilyen összecsapás­nál még szinte koreográfiá­nak tűnik ez a művelet, de az utolsó mérkőzésnél, amely a vak'lány és nagy ellenfele között lefolyik, már minden testhajlást figyelünk, a kar lendítését várjuk, melyik pil­lanatban következik be a dön­tő mozdulat. Matsuda rendezte ezt a ne­künk szokatlan témájú fil­met, amelynek operatőri munkáját Kawasaki végezte el kitűnően. Farkas András As erdő fia Háromkór virrad, A nap még lejjebb jár valahol, de a szürkület már besurran a lakásba, az évszázados bük- kök közé. — Szép napunk ígéri ezik. Ezt Csont János mondja, az erdész, miközben pipá­jával bíbelődik. Lessük, csodáljuk a hajnalt. Az éjszaka hűvös léleg­zetét meglangyosítják a keletről érkező sugarak. A rigók ébredezni kezdenek a bokrok alatt, valahol messze, hosz- szú lilaniába kezd egy kakukk. — Nem jött ki, — súgja felém János és még egyszer a szeme elé viszi a távcsövet. Egy suta, meg két gidája jelenik meg a tenyérnyi tisztáson. A gyerekek félelem nélküliek, hanem az any­juk az éber. ö mér négy-öt nyarat is megért és tudja, hogy a csönd önmagában még nem jelenthet nyugalmat. Legel. Sovány, kél gidától rágott testén jól láthatóak a bordák. Fel-felkapja fejét, beleszimatol a levegőbe, s az­tán, hogy a szél nem hoz emberszagot, látszólag nyu­godtan folytatja tovább a reggelit. — Kilőtték. Este puskaszót hallottam errefelől... Pattogó tűz mellett pirul a szalonna. Zsír sercen a kenyérre, a fogak alatt ropog a hagyma. — Mióta él itt, János? — Itt születtem. Az apámtól vettem át ezt a te­rületet ... Aztán, mintha mondani készülne még valamit, lete­szi egy kőre a nyársat. — Nem természetem a panasz, kérem, de most, ha meghallgatna . .. Tovább sütöm a szalonnát, ő ölbe ejtett kézzel ül a tuskán és beszél: — Derék ember a mérnökünk. Okos. Mire én papír­ra írom, ő már fejben össze is adta a számokat. Meg­kívánja a rendet, a fegyelmet. A múlt héten egy kocsis fát lopott és másnap már nem is látták a gazdaságnál. Mondom, regulát követelő főnök, amilyennek lennie is kell. Hanem tegnapelőtt engem is behivatott. Szabály szerint lejelentkeztem az irodában, mire ő azt mondta: Csont, maga július elsején menjen nyugdíjba. Munká­jára nem tart tovább igényt a gazdaság ... Minden zsír kisült a szalonnából, a hagyma is feke- téllett már a nyárs végén. A parázsgn üszkösödni kez­dett a rőzse. — Azt hittem, álmodom. Mindent vártam, de ilyen kurta véget egy élet szolgálat után, nem. Nem is tud­tam én ott mit válaszolni. De mit is mondhatnék egy gyereknek, aki három évvel ezelőtt még a fenyőfajtákat biflázta az eanetemen és nem is gondolt talán soha arra, hogy Csont Jánosok is élnek még a világon. Nem esik jól sem a szalonna, sem a zsíros kenyér. A parázsra is hamu ül. — Azt mondják, fiatal technikust akar a helyemre '■ hozni. Es én tulajdonképpen ez ellen nem is tiltakozom, hiszen tudom, hogy az én napom már nyugovóban van. De hogy a munkámra már többé nem tart igényt a gazdaság?? Elcsuklik a hangja. Nem beszél már, nem is szól, csak a szája mozog, mintha még mindig készülne va­lamit ... Az Apakő fölött járunk. Az öreg pisszent. Itt egy jó közepes bojtnak kell lennie. Aztán már előre jelzi, hogy a következő fordulóban a réten minden bizonnyal szarva­sok legelnek. Mutatja a szálast, amelyet ő telepített harminchét évvel ezelőtt. A hegynek kanyargó új utat, amelyet ö \ javasolt a régi igazgatónak. Reggel van. A szürkület a gödör és árok mélyére szorul, csupa ragyogás az egész erdő. Gazdagabb vagyok egy szép hajnallal és szomorúbb egy igaz történettel. Nem tudom, mit segíthetnék Csont Jánosnak? De azt, hogy az ő munkájára valahogy mé­gis „igényt kell tartani”, abban biztos vagyok... I I Szalay István Szabó László — Sólyom József: 14. — Ha valami baj törté­nik, egy piros színű rakétát lőjenek fel — mondta, majd megnyugtatta őket: — Ha bajba kerülnek, ágyúimmal fedezem a visszajutásukat. Ha pedig minden jól megy, a mielőbbi viszontlátásra! Siessenek, nincs kedvem ilyen veszedelmes környéken sokat időzni! A gumicsónak már elin­dult, amikor a fregatt kapi­tánya a matrózok után kiál­tott: — Álljatok meg! Eszébe jutott úgy amis, hogy olyan sűrű a köd, hogy való­sággal elnyeli a tengeralatt­járót, s a csónakban ülő matrózok nem fognak vissza­találni. Gyorsan egy hosszú kötelet hozatott, majd ledo­batta a matrózoknak, akik ezt gombolyítva indultak a part felé ... A sötétségben semmit sem láttak, de a parti hullámtö- rés zaja egyre erősebben je­lezte, hogy közelednek a szá­razföld felé. ßdvidas&a tra­des vízen úszott a csónak. Dasch ugrott ki először a derékig érő vízbe, aztán partra vonszolta a csónakot. — Gyorsan kiszállni! — vette át most már a parancs­nokságot. — S ne feledjétek: e perctől kezdve egy'szót se németül! A holmikat kiszállították a partra, aztán gyorsan öltöz­ködni kezdtek. Szinte tépték magukról a német tengerész- egyenruhákat, és magukra rángatták a civil öltözéket. Az egyenruhák egy kupacba kerültek, hogy a tengerészek visszavigyék a búvárnaszád­ra. Daschnak nem kellett átöltöznie, ő már a hajón felvette ócska nadrágját és bőrzakóját. Miközben a töb­biek öltöztek-vetkőztek, a pa­rancsnok megindult a közeli homokhalom felé. De alig ért a domb tetejére, a köd­ben megpillantott egy fény­sugarat. Néhány pillanat múl­va egy fiatalember toppant eléje, egyik kezében fáklyá­val, a másikban revolverrel. Dasch azonnal felismerte a férfi séfét egyenruháját, fe­hér sisakját: a partvédő szol­gálat embere! — Kicsoda maga? Honnan jön? — kérdezte az egyen­ruhás fiatalember, kissé bi­zonytalan hangon. — Ne törődjön velünk! — felelte Dasch rendkívül ha­tározottan, szinte tiszteletet parancsolóan. — De hát kicsodák ma­guk? Eltévedt halászok? — faggatta tovább a náci ügy­nököt a- fiatal őr. — Igen. De ismételten ké­rem, hagyjon bennünket bé­kén. Ne törődjön velünk, hamarosan hallani fog ró­lunk, mégpedig Washington­ból. — Hát akkor legyen úgy, uram — szólt az őr bizony­talanul és engedékenyen, az­tán leeresztette a revolve­rét. Dasch határozott fellépése válthatta ki belőle ezt a bi­zonytalanságot, s amikor Wa­shingtont emlegette, nyilván arra gondolt, hogy ő, a kis közkatona, most valamilyen rendkívül titkos dologba ütötte az tíirfu, olyanue, amelyről egy egyszerű őrnek tudomást sem szabad vennie. Tisztában vagyok a helyzetével, ne nyugtalan­kodjék. Na, fogja ezt! — mondta Dasch, aztán egy százdollárost nyomott az őr zubbonyának zsebébe. — S most nézzen meg jól, azt sze­retném, ha később egészen pontosan rám ismerne. — Rendben van, uram ~ felelte az őr, akit Daschnak) ez a felszólítása még inkább megnyugtatott. Szabályosan tisztelgett, majd eltűnt a köd­ben. — George, ml volt ez? •— kérdezte Burger a parancs­nokot, amikor visszatért. — Hallottam mindent. Valami baj van? — Dehogy van! Nehogy riadalmat kelts! Minden rendben van. A többieknek ne is szólj a dologról! — és karon fogta a csodálkozó Burgert, aki, miután elké­szült az öltözködéssel, elin­dult Dasch után, csak ami­kor a hangokat hallotta, ak­kor torpant meg. Gyorsan visszatértek a partra, ahol a másik három ügynök is elkészült az öl­tözködéssel. A tengeralattjá­ró négy matróza már türel­metlenül várt rájuk, hogy az egyenruhákat zsákokba gyö­möszölhessék és visszatérje­nek. Ebben a pillanatban azonban egy vörös rakéta emelkedett a magasba, a tengeralattjáró hívójele. A matrózok egy szót sem szól­tak, hanem futni kezdtek a gumicsónakok felé. ____-________ (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents