Népújság, 1970. június (21. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-24 / 146. szám

A nemzetközi audiovizuális konferencia első napja Egerben Kedden délelőtt az egri Gárdonyi Géza Színházban nyitották meg a nemzetközi audiovizuális konferenciát. A megjelent kétszáz hazai, s a huszonegy országot képviselő negyvenegy külföldi vendé­get a vendéglátó város nevé­ben dr. Lendvai Vilmos. az Egri Városi Tanács vb-eínö­ből a megnövekedett feladat­körből fakadóan az eddigiek­nél sokkalta nagyobb felada­tok várnak a pedagógiára: „Tanulóifjúságunkat arra kell az iskolának felkészíte­nie, hogy helytállhassanak akkor is, ha életük folyamán többször is mélyrehatóan magváltoznak az anyagi­Azt mérlegelte, hogy a jelen adottságok között mennyi­ben. milyen mértékben ne­vel aktivitásra az iskolará­dió, az iskolatévé és az ok­tatófilm. Hibáztatta az adá­sok túl gyors tempóját, ■ hangsúlyozta, hogy emiatt képtelen érzékeim a tanuló a képi vagy hanganyagot. Dr. Erdei-Grúz Tibor előadását tartja. ke üdvözölte. Megnyitót dr. Szalóky Lambert, a Pedar- gógusok Szakszervezete köz­ponti vezetőségének titkára mondott. Érmek során hang­súlyozta, hogy a konferen­cia célja annak a lényeges kérdésnek a vizsgálata, hogy hogyan és mennyiben lehet az iskolalelevíziót, az iskolarádiót és az oktatófilmet a nevelés szolgálatába állítani. Arról is beszél, hogy mérlegelnünk kell, hogy elég hozzáértően, elég tudatosan használjuk-e fel az audiovizuális eszkö­zök adta potenciális lehető­ségeket. Utalt arra, hogy or­szágunk sok szempontból út­törője volt a modem okta­tásnak, hiszen az első pe­dagógiai célzatú vetítést 1911-ben a Wesselényi Kol­légium fizikai előadójában bonyolították le. Említette, hogy sok szempontból ma is majdhogy világelsők va­gyunk, hiszen iskoláinkban több televízió van mint Franciaország és Anglia ha­sonló típusú oktatási intéz­ményeiben. Ennek ellenére a magyar pedagógiának és művelőinek szembe kell néz­nie a valósággal, mert az oktatás progresszív jövője szempontjából a pedagógia „technológiáját” kell fokoz­ni, s nem a pedagógusok létszámát növelni. Progra­mozva az információadást, meg lehet szabadítani a pe­dagógust az időrabló gépies tényközléstől. Az így átalakí­tott pedagcgusprakszis ered­ményesebb nevelőmunka produkálására lesz képes. A tartalmas megnyitó után dr. Erdey-Grúz Tibor egye­temi tanár, a Magyar Tudo­mányos Akadémia elnöke tartott előadást „A tudomá­nyos-technikai forradalom és a nevelés” címmel. Hangsú­lyozta, hogy korunk tudo­mányos-technikai forradal­ma új feladatok elé állította a magyar pedagógiát, hiszen a rohamos társadalmi fej­lődés megköveteli az embe­rek szakképzettségének és műveltségének hatékony és gyors fejlesztését. A régi időkben az emberek általá­ban olyan társadalmi viszo­nyok közt élték le az életü­ket, amilyenek között iskolai oktatásukat és és nevelésü­ket kapták. Korunkban e tekintetben is lényegesen megváltoztak a viszonyok: mai társadalmi körülmé­nyeink között a fiatalságot úgy kell nevelni, úgy kell az életre felkészíteni, hogy a maitól lényegesen eltérő technikai viszonyok között is megtalálják helyüket, helyt­állhassanak. Az Akadémia elnöke elmondotta, hogy eb­termelési, kulturális és egyéb társadalmi viszonyok.” A délelőtt folyamán még dr. Kelemen László, egyete­mi tanár, a pedagógiai tudo­mányok doktora tartott elő­adást „Aktivitásra és szel­lemi önállóságra nevelés is- 'kolatelevízió, rádió, film se­gítségével”. Az előadó mél­tatta az eddig elért eredmé­nyeket, ugyanakkor — épp a továbblépés érdekében — nem kendőzte a hibákat sem. Elmondotta, hogy pedagógiai­lag is korszerűbben, nagyobb meggondoltsággal kell ter­vezni az adásokat, hogy azok a tanulókat valóban „meg­fogják” és aktív tevékeny­ségre serkentsék. Kelemen László előadását korreferátumok követték, majd délután Koren István vezérigazgató megnyitotta az Országos Tanszergyártó és Értékesítő Vállalat taneszköz- kiállítását. (pécsi) Az öregember és a gyerek Francia film Az élet és annak válto­zásai mindig újabb és újabb lehetőségeket teremtenek má­sok és önmagunk megisme­résére. Ki hinné, hogy egy pöttömnyi gyerek vidékre ke­rül a háborús években Pá­rizsból, s hogy éppen ez a falusi tartózkodás rendezi el benne az élményeket, ame­lyekből szeretet és megértés növekszik majd. Szeretet és megbocsátás, hiszen az em­berek nem is igen tehetnek mást, amikor bajba jutnak, mint hogy szeressék egymást és megbocsássák másoknak és maguknak a gyarlóságo­kat. A történetben, valahol a francia délen, 1943 és 1944 keserves hónapjai peregnek, amikor az öreg házaspár éle­tébe belerobban Claude, a párizsi zsidógyerek. Addig csak a rádió riasztó híreit hallgatták, uszító hangjára figyeltek, szidták az angolo­kat, a zsidókat és bolseviz- must, mert minden baj a fenti okok miatt szakadt Franciaországra. Zsémbel az öreg apó is, mert a felesége húsevő és ezért kannibál; egyetlen barátja Kinou, a nagyon vén kutya. A háború borzalmaiból ide annyi jut el, hogy bakancsot kell ad­ni tíz tojásért, meg a tejért. Az emberek gyanakvóak egymással szemben, a szom­széd is azért járkál sántítva, hogy a háborút jobban meg- úszhassa. A tanítónő is azért keresi talán a gyerekek haj­zatában a bogarakat, hogy önnön csúnyaságát másokon megbosszulva, kopaszra nyír­hassa a fiúkat. És apó, aki szidja a nép­frontot, a világot, a felesé­gét és jóformán minden em­beri kapcsolat terhes már neki, koránál és sok-sok egy­ügyű csalódásánál fogva is, egyszerre megváltozik. Claude miatt, akit a lánya hoz a nyakára messziről, aki­hez tulajdonképpen semmi köze nincs, de akitől lehet kérdezni és aki válaszol és aki kérdez és lehet neki vá­laszolni. Ez a legfőbb az egészben, ez a lehetőség, ez a melegség, ez a lehetőség ar­ra, hogy valakit még szeret­hessen a kutyáján kívül. Az öreg ember lapos kis életé­ből minden értéket felvonul­tat a gyerek előtt. Egykori katona voltát esetlen drama- tizálással és iszogatva-ének- léssel eleveníti fel. Igyekszik rávenni a gyereket az ő szo­kásainak az utánzására. És játszik-játszik a nyiladozó szemű gyermekkel, hogy be­mutassa.. a világból ennek, a nehéz sorsú, menekült pá­rizsi gyereknek mindazt, amiért szerjnte élni kell. Ezek a semmiségek döbben­tik rá azután az örqgapót, hogy nem érti az egész éle­tet, nem érti azokat a hite­ket és elképzeléseket, amik benne éltek és egyre inkább úgy érzi, hogy a fiú és az ő világa az, amibe minden csa­lódás elől lehet és kell is elmenekülni. Michel Simon, a francia filmek nagy öregje játszik ebben a filmben. Esetlen, el­öregedett teste mackósán mo­zog, de még mindig eleven lélek néz ránk szemeiből. Magától értetődő természe­tességgel „gyerekeskedik", arcán néha átvonul a ráncok között a mosoly és a keserű­ség, de így értjük meg az öregség száraz magányát és azt az emberi feltámadást, ahogyan keserű öregségében szeretni kezd, egy neki ide­gent, a gyermeket, aki to­vább viheti emlékeiben az ő gondolatait, élményeit. A kisfiút a rokonszenves Alain Cohen eleveníti meg. Claude Berri rendezése azokra a lélektani finomsá­gokra összpontosít, amiért a filmet megírták. Epikusán árad a mese ebben a film­ben, az apróbb-nagyobb jele­neteket a zene és a színészek jó jellemalakítása fogja ösz- sze. A forgatókönyvet Claude Berri és Gerard Brach írták, s ha ezt feljegyezzük, tesszük azért, mert a történet hitele­sen és irodalmi eszközökkel ábrázol egy világot, amely számunkra nem ismeretlen. (farkas) ŰJ KÖNYVEK A világ országai Dr. Rátóti Benő és Tolnay László könyve, a világ vala­mennyi — több mint 150 — országának leírásával, a po- •litikai, földrajzi témakörben a Kossuth Könyvkiadó nép­szerűvé vált kiadványainak sorát gyarapítja. Röviden is­merteti egy-egy ország tör­ténelmét, majd legjellemzőbb tájait és földrajzi adatait, to­vábbá gazdasági életét, köz­lekedési és más adatait is. Ezek az adatok a legfonto­sabb világstatisztikái jelen­tésekből származnak. A legfontosabb adatok gondos összeállításával, más­részt az egyes országok ol­1970. június 24., szerda A múlt év szeptemberé* ben történt, hogy egy fia­tal szovjet tiszt — Ivan Krjuk — megakadályozta egy nagy erejű bomba fel­robbanását az egyik uk­rajnai város szívében. A katasztrófa mindössze öt percen múlott... Először azt hitték, közön­séges cső. Az ásó éleset csi- kordult, mint mikor vasat ér. De ahogy jobban körül­ásták, mindjárt látták, hogy nem cső, hanem valami egé­szen más, furcsa tárgy fek­szik keresztben a készülő csatornaárok útjában. Az ismeretlen tárgy domború oldalát rozsda fedte. Ettől óvatosabbak lettek. Hiszen nemegyszer előfor­dult már, hogy befulladt gránátokat és aknákat . ta­láltak a közelben. A csator­na ásását nyomban abba­hagyták, s egyikük elment az „utászért”. Így hívták egymást közt az idős mun­kást, aki a háború alatt egy robbantóalakulatnál szol­gált. Az „utász” nyomban beugrott a gödörbe, kezével óvatosan elkotorta a földet a furcsa tárgy körül. A kö- rülállók előtt, akik között ek­kor már ott volt a gyárigaz­gató képviselője is, egyre jobban kirajzolódott a hen­ger alakú, vastag rozsdaré­teggel borított test. Jó fél méteres átmérőjű lehetett. Valamennyien úgy vélték, hogy bomba ... ... A riadó semmiképpen nem kellemes dolog, de azért mégis jobb, ha nap közben, a laktanyában éri az embert, mintha éjnek idején, a lakásán keltik fel, amikor felriad az asszony, sőt, még a háromhónapos Andrejka is. Ezúttal tehát a szeren­csésebb eset következett be, mert Ivan Krjuk alhadnagy szakaszát napközben, éppen ebéd előtt riasztották. Egy fél óra elteltével a tűzszerészszakasz kilenc katonája és parancsnokuk már felsorakozva hallgatta az utasítást. — ... A körzeti polgári védelmi parancsnokhelyettes intézkedése alapján utasítom Krjuk alhadnagyot, hogy szakaszával hatástalanítsa a M B Ol1104 Szárni város területén talált repülőbombát... Miután az alhadnagy el­lenőrizte, hogy minden szükséges felszerelés fent van-e a gépkocsin, útnak in­dultak. Útközben megpró­bált visszaemlékezni, hány helyen jártak ebben az év­ben, amely az ő katonatisz­ti pályafutásának első esz­tendeje volt. De olyan sok­felé akadt dolguk, hogy min­dig belezavarodott a számo­lásba, valahányszor hozzá­kezdett. Csupán egyetlen számadatra emlékezett ha­tározottan: arra, hogy csak­nem másfél ezer ún. „rob­banásveszélyes tárgyat” tet­tek hatástalanná, köztük több mint száz repülőbom­bát. S most újabb bomba következik. Szárni nem nagy város. A javítóüzem, melynek ud­varán a bombát megtalálták, csaknem pontosan a város szívében fekszik. Körülötte egy iskola, három három- emeletes lakóház, egy bútor­gyár, egy garázs és egy üzemanyagraktár van ...' Krjuk alhadnagy beleug- rott a gödörbe, megtapogat­ta a sfivar alakú test érdes, rozsdaette oldalát. Közben odaérkezett a város katonai parancsnoka, a rendőrkapi­tányság vezetője és a kerü- rületi pártbizottság néhány munkatársa. Az alhadnagy kimászott a gödörből és je­lentette : — Német gyújtóbomba. Súlya — 500 kilogramm. Re- peszhatósugara — 1540 mé­ter. Az emberek összenéztek. Krjuk alhadnagy már tud­ta, mi a teendő. Először is gyalogsági ásóval óvatosan kiássa a bombát a földből. Majd emelődaruval odaáll- nak a gödör mellé, és drót­kötél segítségével teherautó­ra emelik a bombát. Kivi­szik messze a városon kí­vülre, mély árkot ásnak, be­lehelyezik a veszélyes hábo­rús „emléket”. A bomba gyúj­tófejére trotil robbanótestet szerelnek, ebbe gyújtózsinórt kötnek, meggyújtják, aztán biztos fedezékbe vonulnak. Néhány másodperc múlva a bomba felrobban. A puha föld könnyen en­gedelmeskedett a kis gyalog­sági ásónak. S a bombatest „hátári” hamarosan elő­bukkant a gyújtó szorító­gyűrűje. Az alhadnagy előbb kézzel, majd zsebkendővel letisztogatta róla a homokot, hogy elolvashassa a bomba jelzését. Fölébe hajolt a gyújtónak és csaknem ha­nyatt esett a megdöbbenés­től. A gyújtón ez állt: „El L. A. Z. 17 A”... Kevés olyan tűzszerész akad, akinek ezzel a bom­batípussal lett volna már dolga. Ezek. a gyújtóbombák szinte kivétel nélkül hibát­lanul működtek. S ha néme­lyikük mégis befulladt, nem lehetett hatástalanítani, mert egy különleges szerkezet nyomban felrobbantotta a bombát. Ezzel a bombatípus­sal külön, részletesen fog­lalkozott a tűzszerészek tan­könyve is: „ ... a bomba gyújtója késleltető óraszerkezettel van ellátva, amely a bomba be­csapódásakor lép működés­be. A késleltetés időtartama néhány másodperctől 76 órá­ig terjedhet. ... A német hadsereg ezt a gyújtót, általában, külön­leges robbanószerkezettel szerelte fel, amelynek az a rendeltetése, hogy működés­be hozza a gyújtót, ha azt ki akarják csavarni, vagy emelni a bomba testé­ből ...” S most egy ilyen ördögien kiagyalt robbanószerkezet fe­küdt földdel félig betemetve, a 22 éves alhadnagy előtt. Krjuk alhadnagy, bár nem volt még túlságosan tapasz­talt tűzszerész, rögtön arra gondolt, hogy a gyújtó óra­szerkezete egyszer már áriá­dén bizonnyal működésbe jött. Bizonyára közvetlenül a bomba becsapódása után. Aztán az óraszerkezet vala­milyen oknál fogva megállt, így a bomba nem robbant fel. S nem lehet tudni, va­jon hány perc van még hát­ra az óraszerkezet számlap­ján a robbanásig. Most a legfontosabb feladat: meg­akadályozni, nehogy a bom­bát bármiféle ütés, rázódás érje, mert különben az óra­szerkezet ismét könnyen megindulhat. Akkor pedig kész a baj! A város lakói nyugodtan viselkedtek. Néhányan a szi­gorú tilalom ellenére meg­próbáltak átjutni a kordo­non. Szinte el sem tudták képzelni, hogy ennyi békés esztendő után ismét veszély fenyegeti az életüket. Az alhadnagy, miután meggyőződött róla, hogy ez­zel a veszélyes bombatípus­sal áll szemben, nyomban telefonált a körzeti polgári védelmi parancsnokság tör­zsének és jelentette a hely­zetet V. J. Golcov ezredes­nek. Az ezredes hosszú ka­tonai szolgálata során már sok mindent megélt, most mégsem mert egymaga hatá­rozni, e hihetetlenül veszé­lyes helyzetben. Az. éjszaka folyamán telefonált Moszk­vába. Reggelre megszületett a döntés: a gyújtóhoz ne nyúl­janak, hanem nagyon óvato­san csavarják le a bomba alsó fedelét, s ezen a nyílá­son át, forró gőz segítségé­vel olvasszák ki a több száz kilogrammnyi robbanó­anyagot. Vasárnap már kora reggel megkezdték az előkészítő munkálatokat. A szakasz négy legtapasztaltabb kato­nája — Nyikblaj Kucskin ti­zedes, Juris Siska őrvezető, Vaszilij Kozub és Anatolij Daszjun harcos — védősán­cot emelt a gödör köré. A többiek ez alatt előkészítet­ték az időközben odaérkezett különleges berendezést, amelynek a robbanóanyag kiolvasztásához szükséges gőzt kellett biztosítania. (Folytatjuk) vasmányos bemutatásával a szerzők arra törekedtek, hogy feloldják az almanachok szi­gorú adatszerűségét. Tulaj­donképpen minden ország egy-egy külön kis tanulmány. A világ fővárosai Brüsszel és Accra, Manila és Bamako, Phenjan és Brazzaville — a lapok kül­politikai rovatai, a rádió, a televízió a világesemények hullámzásának megfelelően napról napra városnevek tu­catjával árasztanak el ben­nünket, s néha bizony vajmi kevés fogalmunk van arról, hogy milyen is a városnevek mögött rejlő valóság. Ezen próbál segíteni ez a könyv. Írásban és képben be­mutatja a világ 133 független államának fővárosát, ismer­teti a legfontosabb földrajzi és népességi adatokat, a vá­rosok történetének kiemelke­dő mozzanatait, bemutatja iparukat, végigkalauzol ut­cáikon, nevezetességeiken; kulturális intézményeiken. Újságolvasók Évkönyve 1971 A közismert, népszerű ki­advány immár nyolcadik al­kalommal jelenik meg. ösz- szefoglalja, ismerteti és kom­mentálja az év legfontosabb hazai és nemzetközi politi­kai eseményeit, ezúttal is sok adatot és ismeretet tartalmaz a nagyvilágról, a nemzetközi politikai életről, a világgaz­daságról, a tudományos és kulturális életről egyaránt. Az év eseményeihez kapcsolódó, érdekes riportok és tudósí­tások is helyet kapnak a kö­tetben, továbbá olyan rova­tok, mint például: a sajtó­ban gyakorta előforduló, ide­gen politikai kifejezések részletes magyarázata, az év jelentősebb felfedezései, sporteseményei stb. A Kossuth Könyvkiadó az Újságolvasók Évkönyvének 1971-es kötetét új köntösben, igényesebb nyomdai kiállí­tásban, gazdag illusztráció­val jelentette meg. (m. k.) Adjunk a formákra! Egy genovai új, kertes, tengerparti villa tulajdono­sa bekopogtat a szomszéd villa ajtaján. — Jó napot! — JciáZt vi­dáman, amikor a szomszéd ajtót nyit. — Itt lakom a szomszédban. Lenne szíves kölcsönadni a fűnyíró gé­pét? Nagyon magas a ker­temben a fű! — Sajnálom, nem tehetem: a lányom a jövő hónapban doktorál irodalomból. . — Bocsánat, de nem lá­tom az összefüggést. — Nincs is, de minden ki­fogás jó, ha valaki semmi­képpen nem akarja kölcsön­adni a fűnyíró gépét.

Next

/
Thumbnails
Contents