Népújság, 1970. április (21. évfolyam, 76-100. szám)

1970-04-10 / 83. szám

I Az iskolai élet demokratizmusáért A társadalmi haladás egyik sokat hangoztatott elve és követelménye a demokratikus élet feltételeinek, lehetősé­geinek megteremtése és fo­kozatos kibontakoztatása a politikai, gazdasági és kultu­rális élet egész területén. Az iskolai élet továbbfejlődése sem képzelhető el a szocia­lista demokrácia elveinek és módszereinek a gyakorlatba való átültetése nélkül. Ettől a gondolattól vezettetve vi­tatta meg március 17-i kibő­vített ülésén a Pedagógu­sok Szakszervezete az isko­lai élet demokratizmusának kérdéseit. Dr. Voksán Józsefnek, a Pedagógusok Szakszervezete Központi Vezetősége titkárá­nak a referátumából meg­győzően bontakozott ki a de­mokratikus vezetés igényé­nek korszerűsége és szüksé­gessége. Az iskolai élet de­mokratizmusának szervezeti es tartalmi kérdései is vilá­gosán kirajzolódtak az elő­adás során, s egyértelműen nyilatkozott meg a hallgató­ságban a meghirdetett elvek, es követelményed megvaló­sulásának igénye. Ugyanak­kor azonban bizonyos aggá­lyok is tapasztalhatok a megvalósítás gyakorlatában. A demokratikus vezetés el­vei és módszerei a gyakorlat során sok esetben komoly torzulásokat mutatnak, de azt is lebet tapasztalni, hogy a dolgozók könnyen bele is tőrödnek a torzulások kifej­lődésébe. Ezek a tapasztalatok arret ösztönöznek, hogy újra meg újra beszéljünk róla, s ne csak az elvi kérdésekben va­ló tisztánlátást segítsük, ha­nem a gyakorlatban való megvalósítás igényét is nö­veljük. Adjunk bátorítás l en­nek a társadalmi Igénynek fokozottabb érvényesítésére az iskolai életben. Világosan kell tehát látni, hogy az iskolai élet demok- ratizbmusának kibontakozta­tása nem valami divatos szellemi áramlat, múló tár­sadalmi idény, hanem a tár­sadalmi önigazgatás irányá­ban ható 'fejlődési tenden­cia megnyilatkozása, a kö­zösségi élet magasabbrendű szerveződésének alapja, melyben nemcsak a jogok teljesednek ki nagy mérték­ben, hanem a közösségért érzett felelősség és közösség érdekében kifejtendő aktivi­tás is szükségképpen megnö­vekszik. Az iskolai élet demokratiz­musának helyes irányú és mértékű kibontakozását több esetben az a látszólagos el­lentmondás gátolja, amely egyfelől a központi irányítás, másfelől a dolgozók széles körére való támaszkodás igé­nye között fennállni látszik. A valóság az, hogy a demok­ratikus centralizmus éppen­séggel feltételezi és nem ki­zárja a dolgozók, a beosztot­taik rétegeire való támaszko­dást. Lenin világosan és meggyőzően mutat rá, hogy amíg egyfelől az emberi egyenlőség megvalósítására kell törekednünk, másfelől fenn kell tartani a munka­megosztás egyenlőtlenseget. A vezetés és irányítás szükségessége nem halvá­nyulhat el az élet egyetlen területén sem. A vezetésnek azonban megvan az a for­mája és módja, amely nagy mértékben biztosítja az em­beri jogok gyakorlását isko­lában, termelő üzemekben, hivatalokban, s a társadalmi elet minden területén. Az iskolai élei demokratizmusa társadalmi igény A pedagógusok; szempont­jából a demokratikus ve ze­nesnek külön jelentőséget ad az a társadalmi igény, hogy az ifjúságot előkészítse a rá váró különböző feladatok mellett a társadalmi önigaz­gatásban valórészvételre. Er­re a feladassa jól félkésztte. ni ende akkor képes az isko­la, ha nemcsak elvben hirde­ti a demokrata anas' hanem elemeit társadalmi-iskolai ke­retek között gyakoroltatja is. Ez viszont csak olyan isko­lában remélhető, ahol a de­mokratikus életvezetés az is­kolai élet egészét áthatja, be­leérik a tanulóifjúság isko­lai és mozgalmi életét is. Ebbő! a szempontból nézve nemcsak az igazgatóságnak feladata vezetői funkciók betöltése, hanem kisebto-na- gyobb mértékben valamennyi pedagógusnak és mozgalmi vezetőnek, Világosa« kitű­nik ez, ha arra gondolunk például, hogy az osatályfő- nökök ebben a minőségükben igen jelentős vezető-, irányí­tó szerepet töltenek be. Ve­zetésük demokratizmusán fordul meg, hogy az osztály­közösség valódi közösséggé formálódac-e, amely a fejlő­dés egy magasabb fokán élni tud a társadalmi önigazgatás lehetőségeivel és jogaival! De minden egyes szaktanár is betölt valamilyen irányitó, vezető funkciót, hiszen fel­adatai messze túlnyúlnak a tanítási ismeretek puszta át­adásán és ellenőrzésén. A szaktárgyi érdeklődés irányí­tása, a tanulói aktivitás ki­bontakoztatása, a munkafel­tételek jó megszervezése igen jelentős irányítói, veze­tői tevékenység. A fentiékből következik, hogy a vezetői képességet minden pedagógusnak el kell sajátítania bizonyos mérték­ben és meghatározott körű felelősséggel. Az is kétségtel len viszont, hogy e szűkebb körű vezetéshez szükséges képességeket, tapasztalatokat is csak akkor tudja igazán elsajátítani bármely tanár, tanító, ha részt vesz az isko­la egészének demokratikus szellemben történő irányítá­sában. Az iskolai élet irányí­tásában való részvétel lehe­tőségének igénye tehat nem Ute április lé., péntek valamiféle hatalmi, felfelé való érvényesülés igénye, ha­nem a név-élőmunka termé­szetéből fakadó korszerű jog, sőt kötelesség. Minden pe­dagógus, aki felelősséget érez az iskolában folyó munká- . ért, annak színvonaláért és szocialista jellegéért, nem áll­hat közömbösen az iskolai élet irányításának alapvető kérdéseiben. A jogokat rnenz. szemenöen biztosítják az is­kolai alapvető dokumentu­mok, és erre igényt is kell tartani, még akikor is, ha en­nek az igénynek az érvénye­sítése egyes esetekben ne­hézségekbe, akadályokba üt­közik. Demokratikus Jogaink ér­vényesítése során számol­nunk kell a fejlődés termé­szetéből következő lehetősé­gek sokféleségével. A de­mokratikus jogok gyakorlá­sának ugyanis előfeltétele bi­zonyos fokú érettség e jogok gyakorlására. A demokrati­kus módszerek alkalmazásá­nak is meg vannak a szük­séges előfeltételei. Nem szo­rul bizonyításra, hogy egy közösségi szempontból fej­letlen, fegyelmezetlen, a munkához és a kötelességek­hez rosszul .viszonyuló kol­lektívában. legyenek azok felnőtt vagy ifjúsági kollek­tívák, a demokratikus mód­szerek alkalmazása a szó ideális értelmében kétélű do­log lehet. Vissza lehet élni vele. A fegyelmezetlen és a munkához (tanuláshoz) rosz- szul viszonyuló csoportok könnyen félreérthetik a hu­mánus hangnemet és enge­dékenységet. Elnéző maga­tartást olvashatunk ki belő­le. Velük szemben a követe­lésnek, rendelkezésnek is he­lye van adott esetben. Elő­fordulhat az is, hogy bizo­nyos helyzetekben pedagó­giailag szükségessé válhat a türelmetlenség, az elégedet­lenség kifejezésre juttatása. Ha pl. rosszindulatú fegyel­mezetlenkedés tanúi va­gyunk. vagy ha legjobb szán­dékaink. intézkedéseink meg­valósulását önzés, nemtörő­dömség, rosszakarat gátolja. A követelés, a türelmetlen­ség, a felemelt hang haszná­lata önmagában még nem an­tidemokratikus megnyilvánu­lás, sőt nagyon is demokrati­kus mozzanat a nevelőmunka folyamatában, ha közösségi érdekeket védünk vele. Anti- demokratikussá akkor válik Követei«, akar a-tü­relmetlenség, ha az irányí­tásnak, a vezetésnek állandó jellemzőjévé lesz, ha tehát a pedagógus stílusává, alapve­tő személyiségjegyévé válik. A közösségi fejlődés primi­tív, kezdetleges fokán az Ön­igazgatás elvének érvénye­sítése sokkal inkább vezet anarchiához, mint előre lé­péshez, éppen ezért ilyen közösséggel szemben bizo­nyos autokratikus vezetési elemek is szükségesek. Ezen a fokon a nevelő személyes és közvetlen irányító tevé­kenysége nélkülözhetetlen. Őszinte légkörben, közös szándékkal A demokratikus jogok ki- terjesztése párhuzamosan ha­ladhat csak a közösséggé for­málódás menetével, s igazán csak akkor terjeszthető ki, ha már megszilárdult for­mát mutat a közösségi együttélés, a szolidaritás, a közösségért való felelősség, ha a közösség közvéleménye elég erős ahhoz, hogy szem­be tudjon szállni mindenfaj­ta önkén yeskeoésse!, önző magatartással, bomlasztó te­vékenységgel Mindebből az következik, hogy a demokratikus veze­tés gyakorlatának kialakí­tásában mindig az adott helyzet elemezéséből és érté­keléséből kell kiindulnunk, de intézkedéseink során a szooialista vezetés eszményét kell szem előtt tartani, hogy a ránk bízottakat lépésről lépésre közelebb vihess ük eh­hez a magatartási szinthez. A legközelebbi iskolai ne­velési értekezleteken az is­kolai demokratizmus lesz a megbeszélés tárgya. Kitűnő alkalom ahhoz, hogy pedagó­gusaink nyílt ás őszinte lég­körben vitassák meg a veze­tés demokratizmusának kér­déseit, helyi problémáit és eredményeit. Egyéni és is­kolai érdek, hogy ezzel a le­hetőséggel bátran és a segí­tés szándékával éljünk, Noszticzim Ferenc Régészet, néprajz, történettadomáuT A Vármúzeum évkönyvének VI. kötetéről Nemrég jelent meg a Dobó István Vármúzeum évkönyv*! sorozatának legújabb kötete. A kitűnően szerkesztett so­rozat egyrészt méltóan kép­viseli a múzeum tudományos munkásságát, másrészt kül­ső szerzők tévén a körülha­tárolt, bizonyos tekintetben speciálisan megszabott múze­uma kereteket lg túllépve hasznos olvasmányt nyújt. A 380 oldalnyi terjedelmű, szép kiállítású munka 18 szer-' ző igényes tanulmányát tar­talmazza megyénk régészeti, néprajzi, történettudományi új kutatási eredményeinek publikálása révén. A kabar törzsek száll ásterületén Különös figyelemre tarthat számot Nagy Árpád dolgoza­ta, Az eger—szépasszony- völffgi X. századi temetőről, mely elsősorban összegezi az eddigi kutatási eredménye­ket, de több tekintetben ér­dekes párhuzamot von az egyéb helyen, feltárt honfog­lalás kori leletanyagról. Szól a tanulmány a Baríalos Gyu­la. által 1896 decemberében megkezdett első ásatásokról, aki rövid idő alatt 33 honfog­lalás kori sirt talált meg. az egyikben például bizánci pénz is volt elrejtve. A régé­szet jelen állása szerint a te­mető a kabar törzsek azál- lásterületére esett. Sugár latnán tanulmányá­val (Eger város falainak és kapuinak története) újabb fontos részkutatással gazda­gította városunk történetet es egy modem vároaszmtezis megírásához nyújt hasznos adalékot. Figyelemre méltó­nak találjuk megállapításait a történettudomány szem­szögéből is. Az eddigi meg­állapítások szerint ,.Az 1405. évi városi törvény után a városfal a városi jogállapot egyik fontos ismérve lett.” A szerző tanulmányában bebizonyítja, hogy Eger „civitas létére a XVI. század derekáig sem­minemű védművel nem volt övezve..Zsigmond király dekrétuma tehát nem lehetett általános érvényű egy évszá­zad múlva.Az 1552-es ostromot megelőző években i3 palánk­kal és árokkal volt csak a város körülvéve. Tinódi Lan­tos Sebestyén is így említi históriás énekében; „A vá­rosnak vala tapasztott pa- lánkja, annak vala négy ki­menő kapuja.” A szerző sze­rint a várost körülvevő kőfal megépítésére az 1570-es évek végé® került csak sor. Az „Egri Fetihnáme* A hazai toilériettudoman y sikerein kívül az egyetemes művelődéstörténet nagy ered­ményének tekinthetjük Fe­hérvári Géza Londonban el­hangzott beszédének magyar nyelvű publikálását az „Egri Fetthnáme'-raí. \ nevezett mű III. Mehmed szultán 1396-i magyarországi hadjá­ratának hiteles krónikája. A szerző a török kéziratot öaz- szevetette a konstantinápolyi angol követ titkárának, Sir Thomas Glovernek korabeli beszámolójával, aki szintén részt vett Eger elfoglalásá­ban. E szerint a szultán se­reg 1596. július 2-án hagyta el a török fővárost, és szep­tember 12-én érkezett Eger alá. A kezdeti sikertelen ost­rom után egy angol trombi­tás megszökött a várból és elárulta a vár gyenge pont­jait, Ezt követően ígért sza­bad elvonulást a védőknek a szultán, ha feladják az erő­dítményt. Ez megtörtént, da hitszegően a hatvani szpahik es janicsárok megrohanták az elvonuló védőicet — írták a korabeli szemtanúk. Gárdonyi levelezése Ebben a kötetben kezdte meg dr. Korompai János Gárdonyi Géza levelezésének publikálását, elsőként az fró 296 levele tartalmi kivonatá­nak közlésével. Reméljük, hogy a levelek és a titkos­írással írt szövegrész később: nyilvánosságra hozásával egy teljesebb Gárdonyi-kép fog kibontakozni, mert e téren komoly hiányosságot tapasz talhatunk az frórói megjelent legújabb monográfiában is. (Z. Szalai Sándor; Gárdonyi műhelyében.) A sorozat ed­digi köteteivel összehasonlít­va úgy látjuk, hogy a jelen kötet összeállításakor a szer­kesztők (Bakó Ferenc és dr. Korompai János) a magas tu. dományos mércét némileg még emelni tudták. Kritikai megjegyzésünk arra vonatko­zik, hogy bibliográfiai, köny­vészeti vonatkozásokban azo­nos elveket kell megkövetel­ni a szerzőktől. A szép kötetet letéve, min­den helyi tudományszerető embernek látnia keÚ, hogy nagyon, fontos lenne egy me­gyei folyóirat megjelentetése is, amely publikációs lehető­séget biztosíthatna a helyi kutatók számára. A Vármúzeum évkönyvé­nek új kötetét azért is üd­vözöljük örömmel, mert évek óta ezt a hiányzó folyóira­tot nem«« szándékkal igyek­szik helyettesíteni; Scbestéwy Sándor ba. Sietni akartak • a nyila­sok, de a kivénhedt Opel mélyre ült a sálba várakozás közben. Hiába bőgette a pártszolgálatos sofőr a mo­tort, egy helyben pörögtek a hátsó kerekek. Balogh Mi­hályt kilökte Faragó a sárba. 0 is kiszállt. — Told meg, te nyavalyás! — rikácsolt habzó szájjal. Balogh Mihály bilincsbe- vert kezével feszült a sár­ii anyának, arcába latyakot fröcskölt a kerék. Nagy ne­hezen kikecmeregtek a ká­tyúból. sötét lett, mire elin­dultak vissza a városba. Gyilkos hangulat lett úrrá a nyilasakon. Útközben meg­állás nélkül ütötték a fog­lyot, s ettől a kutya hiszté­rikusam csaholt — Szemét... elrontotta a karáCsonyestónket... — szi­szegte Faragó. Balogh Mihály tompulta» gubbasztott a hátsó ülésen. Túl volt azon, hogy szívére vegye a pofonokat, már azon is túl volt, ami elképzelhe­tetlen. És élt. még mindig' élt — ezt értette a legke­vésbé, amikor néha-néha fel­pislákolt benne az öntudat parányi szikrája. Lesvárpusztán túl, az or­szágúton és a Rózsakanális között egy fácánkakas sétált a lucematarlón. Ezzel a lát­vánnyal búcsúzott Német László János az ismerős táj­tól. A következő percben át­gurult a rozoga autóbusz a Rózsakanális hídján, és egy­szerre savsaorítóan idegen lett mindem. Gyermekkorá­ban a hídig szokott cserkész­ni pajtásaival a költő. Kü­1 ön-külön ismerték vala­mennyi eperfát, melyiken milyen gyümölcs terem; illa­tos hamvas lila, mézédes fe- ner, avagy savanyítás fekete ? Tovább, Rábapatona fele mar nem mertek engedni, a csábításnak, különben öreg estére vergődtek volna haza. Tervezték, elmennek tmjd Eneséig, sőt, Kónyig is, ha nagyobbak lesznek, és akkor vonattal utaznak vissza a vá­rosba. 33. Vigyázott, nehogy elárulja a pánikot. Ezúttal szerencsé­nek mondhatta borzalmas állapotát, eltorzult arcvoná­sai elvesztették azt a képes­ségüket. hogy az érzelmek kifejezői legyenek. A vegetá­lás mentsvárába húzódott, tette, amit parancsoltak ne­ki, tőle telhetősen gyorsítot­ta az események pergését, hadd essen át minél előbb azon, aminek meg kell tör­ténnie. Mindenre hajlandó volt, csak a beismerésre nem, Demeter. Faragó és Bed? Antal kísérték a Vármegye- háza udvarára. Maeodi'k hete nem látta a szabad eget, má­sodik hete nem szippantott szenny nélküli levegőt. Még az is újdonságnak hatott, hogy szemerkélt az* eső, nyirkos hideg van és vere­bek gubbasztanak a tetőpár - kány alatt. Megbilincselve betuszkolták egy fakóra vé­nült, sötétkék Opel személy- gépkocsiba. Bede Antal mel­lételepedett! Demeter a so­főr szomszédjogában foglalt helyet. Faragó is megérkezett rövidesen: pórázon vezette Wolfot. az ajándék farkasku­tyát és egyenesen a fogoly ölébe ugratta. A kutya be- tanultan helyezkedett el, sze­mét le nem vette Balogh Mi- hályról. — Egyetlen gyanús moz­dulat és ez a kutya átha- rapja a torkodat — közölte Faragó. Indulás után sokáig nem beszélteik. Lompos katonák, elnyűtt járművek között ha­ladtak ki a városból, a rossz ablaktörlő akadozva söpörte le az üvegről az esőiét Faragót a házkutatás eset­leges eredménye sem érde­kelte ostintee. Szamara tel­jesen mindegy voll ez a kis részletkérdés a nagy kataszt­rófához képest. Ezegyszer igazat adott Weinhoff érnék: a legegyszerűbb lenne teke­tória nélkül tarkón lőni a tizenegy kommunistát. Csak abban merte kiélni őszinte­ségét, hogy szabadjára en­gedte az ellenállási csoport iránti gyűlöletét. Azt vi­szont nem merte bevallani magának, hogy ellenséges ér­zése inkább az irigységből fakad, mint a gyűlöletből. Bármennyire kínozhatták a tizenegy fiatalembert, szá­múikra az élet értelmes foly­tatását jelentette a jövő, még akkor is, ha el kell pusztulniuk. Ö pedig hiába próbálkozott annyi vakmerő­séggel, megalázkodással, ke­gyetlenkedéssel menekülni a végzet elől, utoléri akkor is, ha életben maradhat a há­ború végéig. Mint annyiszor, megint azzal menekült önmaga elől, hogy nem érdemes gondol­kodni. Ács Komárom megyei nagyközség szétszórtan, ba­rátságtalanul komorlott a de­cemberi esőben. Ódivatú ház előtt állt meg az autó. Ba­logh Mihályt sietve lökdösték - az udvarra, rászóltak, mutas­sa, melyik ajtó nyílik a laká­sába. Erdélyből költözött erre a vidékre, feleségével albér­lőként lakott a régi paraszt­ház leghátsó szobájában. Fia­tal felesége ijedten a szájá­ra kapta a kezét, amikor meglátta a betoppanó nyila­sokat. Se szó. se beszéd, Demeter és Faragó rögtön a szek­rénynek esett, az utolsó szá­lig mindent kiszórtak belőle, majd a többi szekrény fiók­jait kutatták át. Nem talál­tak métaout. — Mozgás kifelé! — ordí­tott Demeter a sötéthajú, ke­rek arcú fiatalasszonyra. Bede zászlós a szobában maradt a fogoly őrzésére. Leült az egyik hokedlire, csőre töltött pisztolyát az ölében tartotta. Óvatosan, hogy a zászlós észre ne vegye Balogh Mihály a falnak támasztotta a há­tát, különben összeesett vol­na. Fájdalmai és az izgalom kétszeresen próbára tették. Mi lesz. ha a kamrában, a padlásfeljáró alatti zugban megtalálják a bűnjeleket? Illegális mimikáját annyira titokban tartotta, hogy még a felesége sem tudhatott ró­la. Valamit gyanított, de az­tán megnyugodott, amikor mondta neki, hogy gyerekes passzió az egész. Attól félt, szégyenszemre elájul, most, amikor senki sem bánija. Kibírhatatlan las­súsággal múltak a percek. Végre hallotta a döngő léptéket. Elsőnek a felesége jelent meg, sikerült elkap­nia a tekintetét, és ez cso­dát művelt vele. Öröm, nyu­galom, erő szállta meg egy pillanatra. Ennyi jótétemény elegendő volt ahhoz, hogy ne érezze magát a végső elesett- ség legmélyén. Bizonyosságot szerzett; nem találtak sem­mit a nyilasok. Ezt. megállapíthatta De­meter és Faragó viselkedé­séből is. Dúltak-fúltak, a szokásosnál is gorombábban bántak vele, úgy taszigálták ki a házból, mint a leg­utolsó gonosztevőt. Nem tö­rődött vele. Most sokkal több rosszat is képes lett volna elviselni kínzói kudar­cáért. Erősen alkonyodéit, ami- fcoc vissza tuszkoltak a kocsi-

Next

/
Thumbnails
Contents