Népújság, 1970. március (21. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-28 / 74. szám

Utazás a koponyáin körül MAGYAR FILM Bizonyára aggódva gondol­tak a Karinthy-írások ra­jongói arra, hogy a híres koponyaműtétről szóló re­gényt majd úgy látjuk a fil­men, ahogyan és amit képi­leg ebből a remekmívű le­írásból át lehet menteni a mozivászonra. A nézőt kel­lemes csalódás éri minden­képpen. Karinthy világát vitték filmre, azt a Karin- thyt, aki a világot mindig kutatva figyelte és a jelen­ségek mögött azt a másik valóságot is kereste, amit egy gondolkodónak, egy író­nak meg kell látnia. Nem a fonákja ez a valóságnak, an­nál sokkal több és másabb. Talán úgy mondhatnánk, a mindennapi jelenségek, em­berek; történések, állapotok mögé kukkant be az író, ha­csak egy pillanatra is, hogy felfedezze az összefüggéseket, azokat az ötleteket, amelyek váratlan és komoly kapcso­latba hoznak dolgokat, em­bereket, amiktől a sors és az élet értékesebb, elviselhe­tőbb és világosabb lesz. A híres regényben is el­indulnak a vonatok és az az átkozott óra is mindig hetet mutat, pontosan oda pattan az az ormótlan mutató, ami­kor a belső menetrend sze­rint indulnak a nehézkes csörömpölések, belül, bent az agyban, pedig nincs is moz­dony, nincsenek sínek, csak kávéház van, szelíd esti ut­ca, a maga mindig felfoko­zott lustaságával, várva az ötletet és a keresztrejtvény megfejtésének diadalát. Révész György, alá filmre írta és’ rendezte Karinthyt, jó ismerője az író világának. A koponya körüli utazást nem látleletként, vagy szi­gorúan pontos jegyzőkönyv­ként kezelte, hanem keret­nek használta: ebbe a belső eseménysorba ágyazta bele mindazokat az írásokat és ötleteket, amelyeknek a va­lószínűsége és valószerűtlen­sége — hiszen belső, a lélek menetrendje szerint való tör­ténetekről van szó — viszi- sodorja előre az író sorsát. A cirkuszi menazséria sü- rögve-forogva alakul ki, itt, ezen a porondon zajlanak le a kis és nagy találkozások, az álmok itt foszlanak sem­mivé. Az ostoros cirkusz­igazgatót a zenét álmodó kisfiú csak akkor érdekli, ha a létra tetején állva, a leg­A REVIZOR | (Szerda, 20.20) A háromfelvonásos vígjá­ték tv-feldolgozása. Az orosz és a világirodalom kimagasló alakja, Gogol ebben az 1836- ban bemutatott vígjátékában a cári bürokrácia gyilkos szatíráját alkotta meg, amint a nagy esztéta, Belinszkij mondta róla: a Revizor ha­tárkő az orosz irodalomban. A szatíra a züllöttsóg, a kor­rupció tenyészése korszaká­ban ijeszti meg a városi no- tabilitásokat egy álrevizor ér­kezésével, mivel mindenki­nek —- a polgármestertől a bíróig — van van a füle mö­gött. Hlesztakov, az álrevizor hagyja magát sodortatni az árral, sőt messzemenően ki­használja azt a tévedést, hogy mindenki őt hiszi az igazi­nak. A mű alapeszméjét egyébként Gogol Puskintól kapta. Vasút a város alatt | (Csütörtök, 19.10) A Magyar Televízió Hír­adójának dokumentumfilmje. Az április 4_én megnyíló földalatti vasút építési, sze­relési munkálatairól készí­tettéit filmet a televíziósok, amelyben bemutatják az épí­tőmunka fázisait, a műszaki berendezések szerelését, és az átadás előtti pillanatokat. A megnyíló új létesítmény el­nevezése körül az utóbbi he­tekben folyó vita is eldől majd, s a nézők, az utasok folytathatják, miszerint Met­ro, vagy földalatti? Valószí­nű, hogy a Metro fog meg­honosodni a köznyelvben, mi­vel egyrészt évek óta ez szerepelt az összes földalattiról szóló híradás­ban. másrészt pedig rö- vidébb, mint a „földalatti” szó, s a gyakorlat majd min­dig a rövidebbet honosítja meg két lehetőség közül. HriO. március 28., szombat CARTOUCHE 1 (Szombat, 16.10) Francia film. 1963. tava­szán — az első nagy roman­tikus filmdömping idején — mutatták be a XVIII. szá­zadi rablóvezérről szóló ka- lamdfilmet, amelynek fősze­repeit Jean-Paul Belmondó és Claudia Cardinale alakít­ják. Természetesen a rabló­vezér — amánt az egy jobb rablóvezérhez illik —, a gaz­dagok ellensége és a szegé­nyek jótevője. Ez elenged­hetetlenül szükséges ahhoz, hogy a nézők szívükbe fo­gadják a főhőst. A szirupos betyárromantikát enyhíti a fordulatos, sokszor szelle­mes cselekmény, a parázs, csetepaték és az ifjú szíve­ket megdobogtató egyéb iz­galmak. KépcH Kalendárium | (Vasárnap, 15.25) A műsor első részében, Böjti szelek címmel az ápri­lisban gyakori erős szelek olcairól számolnak be a szak­emberek, a lőrinci obszerva­tórium vizsgálatai alapján. A csillagászati részben dr. Ku­lin György, az Uránia Csil­lagvizsgáló igazgatója, a hó­nap egyik jól megfigyelhető bolygóját, a Jupitert mutat­ja be a nézőknek, s felhív­ja a figyelmet a most opti­málisan megfigyelhető látni­valókra. Az orvosi rész szin­tén aktuális témát tárgyal: az influenzajárvány megszűnté­vel feloldott kórházi látoga­tási tilalom kapcsán arról lesz szó, hogy milyen veszé­lyeket rejt magában a bete­gek számúra a kórházlátoga­tás. A szokásos Fotopályázat, valamint a Bélyegsarok után — amelyben ezúttal a II. vi­lágháborúval kapcsolatos szovjet bélyegek kerülnek be­mutatásra — az 1945. áprili­sában utoljára felszabadított magyar falut, Rédicset mu­tatja be egy r'iportfilm, végül a szobanövények tartásának néhány újszerű módjáról ad tájékoztatást a műsor. A. Gy. vadabb életveszélyt vállalva tud játszani. A fiatalkori számonkérő „Én”, aki min­dent megálmodott a sarkok felfedezésétől a nagy drá­mák megírásáig, hetykén vi­tázik az íróval, akiből még­iscsak lett valaki, ha törpé­nek is látszik gyerekkori el­képzeléseinek hőséhez ké­pest. Fülledt zsúfoltságban ro­hamoznak itt, ebben a cir­kuszban a képek és az öt­letek. A néző hirtelen keres­ni is kezdi olvasói emlékei közt, hogy ezt hol és mikor olvashatta, hogyan is van itt, ez vagy az a szellemes mon­dat, de mert csak képeket lát és bíbelődni sem ér rá, hagyja elveszni a keresett poént. Ennek a lcavalkádnak egyik ragyogó betétje Szonja énekes-zenés pódium-műso­ra, vagy az a szatirikus képsor, ahogyan az író bú­csúzik pesti környezetétől. Barátaitól? Ki tudja azt megmondani, hol végződik az igazi barátság és mi lép helyébe, amikor a veszély kopogtat Az újságíró-kollé­gák szívesen csináltak volna első oldalas nagy szenzációt, stílusosan nagy nekrológgal az agyoperáció után — te­lefonon és az operációval egy időben kértek tájékozta­tást az Olivecrona által vég­rehajtott műtétről —, de mert a halál elmaradt, az el­ső oldalon Karinthy mellett Mussolini agresszióját tálal­ták. A film rendezői munká­járól az irodalom barátai is megállapíthatják, hogy ilyen tisztelettudó filmrendezés kevés akadt a magyar film­gyártásban az utóbbi esz­tendőkben. Révész György az Utazás a koponyám körül ürügyén a szatirikusán és kedvesen gúnyolódó, az ötle­teket egymásra dobáló, a könnyelmű és nagyálmú Ka­rinthyt tette élővé ezzel az alkotással. Azt az írót, akri nek az élete folytonos látás, kutatás és őszinteség. S nincs nagyobb merészség egy író esetében, az adott korban, a háborúra uszító Európában, mint őszintének lenni. Az írót Latinovits Zoltán személyesíti meg. Láttuk őt már más filmekben, színpa­don játszani, vagy verset mondani. Azt mindig tudo­másul vettük, hogy az adott jellemet kitűnően formálta meg, az általa életre keltett szövegeket a lényegük sze­rint szólaltatta meg. Ez az igen jelentős alakítása azon­ban — éppen szűkszavúsá­gánál fogva — elsősorban gesztusaiban él. Nyilván a rendezői instrukciók is köz­rejátszottak, de az író egyé­niségének elővarázslása be­lülről történik, nem külső­ségeiben. Ezért kitűnő ez az alakítás, amely egybefogja, harmonikus képpé olvasztja össze mindazt, amit a fil­men látunk. Ruttkay Éva jól érzékel­teti azt a viszonyt, ami a férj és feleség között ural­kodott Sinkovits Imre cir­kuszigazgatója felvillanáso­kig van jelen, mégis ő az az ember, akit a legna­gyobb fantomok egyikének rajzolt meg az író. Töröcsik Mari egészen új oldaláról és gazdag színekben mutatko­zik be ebben a filmben. Major Tamás, Kállai Fe­renc, Mensáros László, Pécsi Sándor és a többiek szerény szerepekben, de nagyvona­lúan szolgálják a film mon­danivalóját. Illés György operatőri munkája a kezdeti zsúfolt­ság után elrendezi a látni­valókat és jól adagolja azo­kat. Ránki György zenéje szerves része ennek az uta­zásnak. (farkas) "GERENCSÉR AHMÓS ■ i 29. — Tegnap óta eszedbe ju­tott valami? — kérdezte fé- lig-meddig szórakozottan. Weinhoffer lestrapált íróasz­tala mögött ült, tiszta papír­lapok hevertek előtte, azok­ra firkálgatott japán töltő­tollával. Mivel nem kapott választ kérdésére, kurtán a fogolyra dörrentett: — Süket vagy? A zömök, kerekarcú költő sápadtan állt a veszedelmes körben. Rajta is egyenruha volt, viseltes honvédmundór, amiben Kisbodakon letar­tóztatták. Válasz nélkül hagyta a goromba kiáltást is. — Kíváncsi lennék a pesti elvtársaidra — mélyült el ismét a rajzolgatásban De­meter. — Ki volt a kapcso­latod ? . — önállóan működött a csoportunk. — Na ne kormozz, még időben mondom. Valamit azért mi is tudunk. Szóval, ki volt a pesti kapcsolatod? Jogászhallgatóként hallott valamit a költő a nyomozói kihallgatások természetéről, de annyira nem volt felké­szült, hogy bátran vállal­hassa a kísérteties párbeszé­det " Annyit mindenesetre tudott, hogy a faggatásra kétféleképpen szabad csak válaszolnia: vagy tagadás­sal, vagy hallgatással. Ter­mészetesen, kapcsolatban áll­tak a fővárosi antifasiszták­kal, Bíró Ernő gondoskodott az összeköttetésről, ám a letartóztatásuk előtt már he­tekkel nem találkoztak. — Mondtam már tegnap is. -Nem volt semmiféle pesti kapcsolatom. — Meséld be annak a kis­kunmajsai nagynénikédnek. Utoljára kérdezem: melyik bűnbandához tartoztatok? Az úgynevezett Békepárthoz, az úgynevezett Magyar Front­hoz, vagy az úgynevezett Márciusi Ifjúsághoz? * — Egyikhez sem — vála­szolt jámbor eltökéltséggel a költő. Vinnyogva nyugtalankodott Faragó lábánál a farkasku­tya. Gazdája megcibálta a pórázt, erre lehasalt a pad­lóra. Demeter elősétált az író­asztal mögül. Megkerülte a foglyot, majd eléje állt. — Egy bicskát kérek! — parancsolt Dobrai őrmester­re. A Gólem termetű tiszt- helyettes kinyitva nyújtotta át zsebkését A főhadnagy A rossz A panaszost megelőzte egy levél. Kérelem az iránt, hogy állami gondozásba vegyenek egy rossz fiút, aki szó- fogadatlan, rakoncátlan, folyton megszökik a szülői ház­tól. A szülők havi jövedelme eléri a 4000 forintot, ezért nem is anyagiak miatt kérelmezik az állami gondozásba vételt. — Ez a fiú már a házasságunkat veszélyezteti... ol­vasható a levél egyik sorában. A levél kézbesítése után néhány héttel panasznapra érkeznek a szülők. Egyszerre jönnek be, egymás szavába vágva mondják el a történetet: — Az úgy volt, kérem, hogy Sanyi gimnáziumba ke­rült. Tudtuk, hogy van esze, ezért m'.r az elején elhatá­roztuk, hogy orvosi pályára küldjük. Néha, amikor ket­tesben maradtunk, olyan szép volt elképzelni, hogy Sa­nyi, a mi fiunk, egyszer majd jól kereső, fehér köpenyes orvos lesz. Sajnos, nem így történt. Az első gimnáziumot általános négyessel zárta. Mind a ketten biztattuk, kap­csoljon rá, tanuljon jobban. Így a második év végére már a jelesek közé küzdötte fel magát. Ezen a nyáron külön házi tanítót is fogadtunk mellé, aki a szünidő alatt pihe-, nés helyett, matematikából korrepetálta. Még az osz­tályfőnök is biztatott bennünket, hogyha így fog Sanyi tanulni, biztosan orvos lesz. A baj a harmadik osztály­ban történt, amikor érthetetlen okok miatt Sanyi félévkor visszaesett a tanulásban. Azt mondta, mindig fáj a feje és nem tud figyelni az órán. A lelkére próbáltunk be­szélni, tanuljon jobban, szedje össze magát, mert így soha sem lesz belőle orvos. Falra hányt borsó volt min­den szavunk. Egyszer összeesett az iskolában és a kór­házba került idegösszeroppanással. Nem sokkal később, hogy elhagyta a kórházat, megszökött hazulról. Csak néhány napi keresés után került elő. Hol az egyik, hol a másik rokontól, akik végül is kétségbeesetten adtak hírt hollétéről. Durva lett és goromba, visszafeleselt, pénzt lopott és csavarogni kezdett. Amikor felelősségre vontuk, dühösen toporzékolt: — Ti tettetek tönkre, mert azt akartátok, hogy min­denképpen orvos legyek. Az asszony sírni kezd, a férfi átveszi tőle a szót és elcsukló hangon folytatja. — Nem akartunk mi rosszat ennek a gyereknek so­ha sem, mindent megtettünk érte, célt állítottunk elé. Orvosnak lenni szép hivatás, nemes cselekedet és kis sze­rencsével még jövedelmező is lehet. Ezért figyelmeztet­tük, unszoltuk mindig a tanulásra. Az anyja gyakran hajnali négy órakor felkeltette, hogy tanuljon. Egyik nyáron biciklit is kapott a jó bizonyítványért, máskor ruhával, bélyegekkel és más egyéb módon jutalmaztuk az ötösöket. Semmi sem sikerült. Csavargó lett az egyet­len fiunkból. Nem hogy orvos, de úgy látszik, ember sem lesz már belőle. Ha néha hazavetödik, ordít, kiabál és tűrhetetlen hangon bánt bennünket, a szülőt okolja mindenért. Így nem marad más hátra, hogy kérjük, ve­gyék minél előbb állami gondozásba, mielőtt még fel­tartóztathatatlanul a züllés útjára lépne. Elmentek a szülők, itt maradt az akta. A papír, amely egy szomorú sorsú fiúról, egy derékba tört élet­ről szólt. A vizsgálódás lassacskán mindenre fényt derí­tett, a szülők mérhetetlen kapzsiságára, nagyravágyására, de arra is, hogy idegösszeomlásig hajszolták a közepes tehetségű gyereket. Azt a fiút, akinek legfőbb vágya az volt, hogy tv-szerelő, vagy műszerész legyen. Ezt a vá­gyát ugyan soha nem merte elmondani a szülőknek, és lelke mélyén mindig irtózott a vértől és az orvosi pá­lyától. Elmentek a szülők, lefolyt a vizsgálat, az akta az asz­talon hever. Állami gondozásba kellene venni a négyezer forintos jövedelmű család egyetlen fiát. Dönteni kell, mert sürget a határidő. A szülök türelmetlenül várják a választ. A választ, amely egyben vádirat lesz a felelőtlen, nagyravágyó szülőkről is.-. j Szalay István Németh László János, csak egy enyhe lökés kell még ahhoz, hogy az áll alatti lágy húsba szaladjon a késpenge. Fejét mind magasabbra emelte, mígnem nyaka tel­jesen hátra merevedett. Elszánta magát a legrosz- szabbra is, akkor sem be­szélhetett Volt igenis volt kapcsolatuk Kőbányával, a sörgyári pincékbe telepített repülőgép osztállyal, ame­lyet a bombázások miatt költöztettek a föld alá 1944. augusztusában. — Mit tudsz a tévedések­ről, a rossz fuvarlevelekről, meg a félrevezető csomago­lásról? — lehelte rá a sza­vakat fagyasztó kedvességgel Demeter. Átszakította a bőrt a bics­ka hegye. Csípőssé vált a fájdalom. Hátrább már nem szeghette a fejét a költő, így hát ágaskodással próbálta enyhíteni a bicskahegy nyo­mását. Demeter ismerős dolgokat kérdezett tőle. Amikor kide­rült, a magyar és a német kormány közös határozata, hogy a bécsújhelyi és a cse- pelszigeti repülőgépgyárból, illetve a győri vagongyár re­pülőgép osztályából létrehoz­zák az arbeitsgemeindschaft- ot, vagyis a Munkaközössé­get, megpróbáltak közbe­avatkozni a munkások. A bátrabbak vállalták az együttműködést a József At­tila Körrel, óvatosan bár, de hátráltatták a gépek Kőbá­nyára szállítását és újólagos összeszerelését. (Folytatjuk.) Németh László János ádám­csutkája felé közelített a bicskaheggyel, szándékosan húzta az időt, majd erélye­sen a honvédzublxmy gal­lérjának esett, fölfejtette az egyik, majd a másik zöld parolint. — Hazaárulókat nem illet meg a fegyvernemi jelzés. — Ezzel letépte és a sarokba hajította. A cibálás megtántorította a költőt. Feszesebbre húzta magát és kihasználta az al­kalmat, hogy közvetlen kö­zelről égesse gyűlöletét a csendőrtiszt szemébe. De­meter tudomásul vette a megvetést, válaszul a költő álla alá támasztotta a bicska hegyét. — Meddig szerétnél élni? — Még nem gondolkoztam rajta. — Akkor azon szíveskedj gondolkozni, hogy mi közö­tök van Kőbányához? — Semmi... — Pedig jobban szeretnék építeni a memóriádra. — Sajnálom... — Na. Hátha eszedbe jut egy kis szabotázs. Erősödött a bicskahegy nyomása, egyre kíméletle­nebből fájt az a pont, ahová Demeter támasztotta. Erezte

Next

/
Thumbnails
Contents