Népújság, 1970. február (21. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-21 / 44. szám

Másodszor lettek kiválóak a mezötárkányiak Kedves ünnepség színhelye volt szerda este Mezőtárkány. Ekkor adták át a polgári vé­delmi kiképzésben nyújtott, kimagasló teljesítményeikért a kiváló szakasz megtisztelő címet, kitüntetéseket, és ju­talmakat a község polgári védelmi egészségügyi szaka­szának. Az elnökségben helyet foglalt Zsaruba Lajos, a fü­zesabonyi járási pártbizottság titkára, dr. Bocsi József, a Füzesabonyi Járási Tanács vb-elnöke, Mihály Gyula, a megyei pártbizottság küldöt­te, Jakab Emil alezredes, a polgári védelem megyéi törzsparancsnoka, Gere Ist­ván, a Vöröskereszt megyei szervezetének titkára és dr. Szabó Ferenc, megyei főor­vos. A megjelenteket Sz. Ko­vács János, a községi tanács vb-elnöke üdvözölte, majd dr. Nagy Lajos, a megyei ta­nács főorvoshelyettese mon­dott ünnepi beszédet. Hang­súlyozta, hogy a szakasz fennállása óta már másod­szor nyeri el most megérde­melten ezt a kitüntető címet, mert évek hosszú sora óta becsületesen eleget tesznek a kiképzési tervek maradékta­lan teljesítésének. A munká­kat értékelve elmondotta azt is, hogy öröm volt nézni a mezőtárkányiakat a gyakor­latokon, amikor odaadással, példamutatóan és a megyé­ben legjobban oldották meg nehéz feladataikat. Ezt követően a szakasz va­lamennyi tagjának kiosztot­ta a „kiváló beosztott” emlék­jelvényt, és a tárgyjutalma­kat. ,, A nagy tetszéssel fogadott beszéd után Jakab Emil al­ezredes, megyei törzsparancs­nok szólt az ünnepeitekhez. Az országos törzsparancsnok Mit mond a GELKÁ? Havonta kétezer készülék — Három bejegyzés a panaszkönyvbe — Képcsőre vár 12 tv . Akinek valami baja vasi a tv-készülékével, az nem tö­rődik ezer társa elégedettse- góveL Bosszankodik, hogy egy olcsó, alig pár forintos alkatrész hiánya megakadá­lyozza esti szórakozását, nem ülhet a tv elé.’ És szádja a GELKÁ-t Bevisz egy mosógépet, aminek csak annyi a baja, hogy kapcsoláskor nem for­dul él a tárcsa, hanem meg kell mozgatni. Amikor visz- szakapja a mosógépet, kije­lentik, hogy ötszáz forintot kell fizetnie. A vér az agyá­ba szalad az illetőnek. Igaz, azt mondta, a kissé öreg masinán végezzenek el min­den szükséges javítást. De hogy ötszáz forint!... Vagy: a táskarádió kézelő­gombja tönkrement. Filléres dolog és mégis — heteket leéli várnia, amíg ilyen al- loatrészt be tud szerezni a szerviz. A táskarádió tulaj­donosa szidja a GELKÁ-t. Micsoda alkatrészellátás van ennél a cégnél, ahol még ilyen bagatell dolog sincs a raktáron. — Az anyagellátásunkat olyan forrásból biztosítjuk, amilyenből tudjuk — kapjuk a felvilágosítást Nyíri Sza­bolcstól, a GELKÁ gyöngyö­si vezetőjétől. — Ha kell, elmegyünk érte több száz kilométert is. De ha nem lehet kapni alkatrészt, az nem a mi hibánk — Gyakran előfordul ilyen eset? — Átmeneti időre csak. A nagy szériában gyártott ké­szülékeknél legfeljebb egy­két napról lehet szó. Mond­juk, volt a raktárunkon tíz darab egy bizonyos alkat­részből. Hetekig egyet sem kellett felhasználnunk ezek­ből, aztán egyik napról a 1 másikra minden kiment. Ez előfordul A raktárban pillanatnyilag 38 olyan készülék van. amit anyaghiány miatt nem tu­dunk megjavítani. Ezekből 12 a tv, mert nem lehet kap­ni hozzájuk képcsövet, a töb_ bi régi típusú magnó, vagy magnetofonom rádió, amikhez viszont például bolygókerék nincs egy sem. Mert ezeket a kifutott típusokat már senki sem gyártja az or­szágban. A GELKA pedig nem „fusizhat'’ alkatrészeket. Csak eredeti darabokat épít­het be. Az idén tizenöt olyan ké­szülék jött össze, amiknek javítását tizenöt napon túl tudták csak elvégezni vala­mi egészen olcsó alkatrész hiánya miatt, és ezek helyé­ben cserekészüléket kellett kiadniuk. Érdekes, hogy a szerviz­ben a nyári hónapok adják az uborkaszezont. Ilyenkor, például: januárban: 1700 ké­szüléket vittek he a tulajdo­nosok, míg a téli hetekben r'1ugrik a forgalom. Decem- "rben 3200 esetben végez­tek javítást. összesen 32 műszerész dolgozott januárban Gyön­gyösön. öt gépkocsija van a szerviznek, a műszerészek közül pedig nyolcán rendel­keznek autóval, amit szintén használnak kiszálláshoz. A kirendeltséghez 33 község tartozik. Mindegyikben be- gyűjtőhelyöket létesítettek ahol a bejelentéseket felír­ják. A tv-k javítását háznál végzik a szerelők, kivéve, ha a hiba összetettebb. Általá­ban egy nap alatt megfor­dul a készülék, de ritkán megtörténik, hogy tovább tart a rendbe hozatala. Most is van egy tv. amin az egyik műszerész már négy napja dolgozik, és nem találja c hibát Ez a masina már a kirendeltség vezetőjéhez, Nyí­ri Szabolcshoz kerül. A gépkocsik menetrend­szerűen járják a körzetüket. Naponta jutnak ki a közsé­gekbe, kivéve a Gyöngyös­től nyugatra eső települése­ket, ahová kétnaponként. És persze, ha nincs az utakon hóakadály. Mert megtörtént, hogy bepanaszolták a GEL- KA-t akkor, amikor a sok hó miatt az utakon nem lehetett közlekedni a Mátrában, mi­vel a telefonbejelentésre nem mentek ki. Fél útról fordul­tak vissza, mert elakadt az autó. Igaz, hopr a szerviz nem szokta kiértesíteni az ügy­felét, ha a jelzett határidőt nem tudja tartani. Ügy gon­dolkozik, a megrendelő úgyis jelentkezik. Ez igaz, de ilyenkor már egy kicsit ide­gesebben, mert bosszantja, hogy a GELKA nem tartot­ta meg a szavát. Micsoda dolog ez? — méltatlankodik. Ekkor fordulnak elő a kel­lemetlen jelenetek az átve­vőhelyiségben. És a panaszkönyvi bejegy­zések. Legutóbb február 10- én. Előtte pedig 1969. decem­ber 31-én és 1969. február 1-én. összesen három egy év alatt Ezeket a központ vizs­gálja ki, és annak eredmé­nyét is az közli a panaszos­sal. A részrehajlás tehát ki­zárt, amennyire ez lehetsé­ges. Évente több mint húszezer javításból akad húsz-har­minc. ami miatt elégedetlen­kednek a megrendelők. Leg­többször az árak miatt: mi­ért kerül egy cső például 120 forintba, vagy az alkatrész hiányára — ilyen apróságot miért nem lehet ma kap­ni? És szidják a GELKÁ-t. Mert ők ezzel a céggel van­nak kapcsolatban. Ezért nem ártana, ha a szerviz olykor megmagyarázná, mi az ami miatt ő nem hibáztatható. Nem akarom megbántani a GELKÁ-t: itt is emberek dolgoznak, különböző tulaj­donságokkal és szakmai is­meretekkel rendelkező em­berek. És mivel a szolgálta­tás a feladatuk, én. a meg­rendelő, minden esetben azt várom, hogy a pénzemért gyorsan, pontosan és figyel­mesen szolgáljanak ki. Leg­feljebb annyit tehetek vi­szonzásként, hogy azt mond­jam nékik: Köszönöm! Annyit tételezzek fel, hogy nem akarnak becsap­ná. ÍG. Molnár fj 1970. február 2L, szombat és a megyei parancsnok ne­vében gratulált a mezőtár- kányiak sikeréhez és jutal­makat nyújtott út Sz.. Ko­vács Jánosnak, Kiss Andor­nak, Kerek Kálmánnénak, dr. Kovács Rózának és Tóth Ig- nácnak. Az ünnepeiteket köszöntöt­te ezután Gere István, a Vö­röskereszt megyei szei'vezeté- nek titkára is, aki beszéde végén kitüntetéseket nyújtott at. „Kiváló véradó szervező” kitüntetésben részesült Kiss Andor, a községi vb-titkár, ezenkívül még 32-en kaptak tárgyjutalmat. A kitüntetések és jutalmak átadása után, Zsámba'. Lajos, a járási pártbizottság titkár*, a járási pártbizottság és já­rási tanács nevében gratulált a sikerekhez, majd Szabó Frigyes, a szakasz nevében tett ígéretet arra, hogy az el­következendő időben is min­den tőlük telhetőt megtesz­nek az eredményesebb polgá­ri védelmi feladatok teljesí­téséért, — f. i. — Dickens ükunokája w r ww — irono Monica Dickons angol írónő, Charles Dickens ükunokája már éves óta az Egyesült Ál­lamokban él. Kapcsolatait nem szakította meg szülővárosával, Londonnal, évente többször fel­keresi, bevásárol az angol fő­városban, megtekinti a leg­újabb színdarabokat és tár­gyal kiadóival. Cap Cod-i vidéki házában naponta hat órát tölt írógép mellett, többi idejét lovainak, kutyáinak és macskáinak szen­teli, és kerüli a léha társa­sági életet. Férje, Roy Start­ton, amerikai író. Két' lánya van. Monica Dickens fiatalságát Londonban töltötte és pályá­ját, különösképpen, háztartási alkalmazottként kezdte. Két év alatt hússzor változtatott ál­lást, volt szakácsnő, takarító­nő és nevelönő is. őszinte, nyílt viselkedése miatt munka­adói igen megkedvelték. Ké­sőbb megismerkedett egy fia­talemberrel, aki arra ösztö­nözte, írja meg élményeit. Ez a férfi később vállalta regé­nyei kiadását, annak ellenére, hogy a család, nem örült a vállalkozásnak, attól félt, hogy az ükunoka csorbát ejt a Dickens néven. Monica Dickens bejárta az egész világot, eddig 33 ország- * ban tartott előadásokat, külön­böző klubokban és Összejőve-, teleken. Orvostanhallgatók. A hazánkban tanuló ceyloni diákok közül J. G. D. J. Jayasinghe a Budapesti Orvostudományi Egyetemen tanul. Hét éve él hazánkban, idén kapja meg diplomáját. Felesége, Furtényl Zsuzsanna, szintén diploma előtt álló orvostanhallgató. A doktori cím megszerzése után még egy évig hazánkban maradnak gyakorlaton, majd utána Ceylonba mennek. (MTI-foto — Pálffy György felvétele.) ifoMUÍJhlDtlritl n: Ezzel kapcsolatba« is Fü- löp-Miller idéz egy naplóból fennmaradt párbeszédet, egy hívőnő és egy fiatal lány nem akármilyen dialógusát Hívőnő: Miért nem akar az övé lenni? Hogy lehet egy szenttől megtagadni va­lamit? Limy: Kell-e a szentnek a bűnös ,szerelem? Micsoda szent az ilyen? Hívőnö: Ö csak megszen­teli, ami a közelébe jut Lány: És ön hajlandó vol­na a kívánságát teljesíteni? Hívőnő: Természetesen. Már voltam az övé és büsz­ke, boldog vagyok. Lány: De hiszen önnek férje van! Ó mit szól eh­hez? Hívőnő: A legnagyobb megtiszteltetésnek tartja. A késő délutánok és a kora esték zöme a követő­nők köréé volt. A sztarec itta a teát és a madeirát, piszkos ujjaival halas- és gyümölcsöstálakban — va­lamint két szent mormogás között — a hölgyek ruhája alatt matatott. Ha alapo­sabban becsípett, táncolt, vagy egyedül, vágj- egy-egy boldog kiválasztottal. A hölgykoszorú legrégibb tagja Akulina Nyikitcsina volt. A sztarec még Szibé­riában ismerkedett meg ve­le — nem akármilyen kö­rülmények között. Az ohtoji kolostorban történt, ahová Akulinát fiatalon bekénysze- rítették a rokonai. A fiatal apáca sehogy nem viselte el a klastroméletet. Idegei fel­mondták a szolgálatot. Cel­lájában, az ikon alatt, mind gyakrabban találták hiszté­rikus görcsökben fetrengve. Azon az éjszakán is, amikor Grigorij sztrannyik, az ak­kor már messze földön híres vándor éji szállást kért Ohtojban. Tanácsért fordultak hozzá és a sztarec bólintott: hosz- szú bojongásai során sok ilyen esettel találkozott. Azt kérte, engedjék a beteg cel­lájába és a íőnökasszony — ismert szent emberről lévén szó — kivételesen beleegye­zett. Grigorij atya sokáig bent volt, de látogatása után Akulinát mintha kicserélték volna. Kiegyensúlyozott és derűs lett. Az eseményt be­jegyezték a klastrom év­könyvének csodarovatába és azontúl Raszputyin gyakran vetődött Ohtoj felé. hogy folytassa a „kúrát”. Később, amikor befolyásos ismerő­sökre tett szert, elintézte, hogy Akulinát kiengedjék a kolostorból. Nyikitcsina Pé- tervárra költözött. Továbbra is a betegápoló nővérek ru­háját hordta, de á rendből kilépett. Életének egyetlen célja maradt: ..megváltójá­nak szolgálata”. Örült Olga A gyülekezet legfélelme­tesebb figurájaként Olga Vlagyimirovna Lohtinát em­legették. Ez a szerencsétlen asszony, egy államtanácsom művelt, csinos özvegye egy szörnyű élmény nyomán megőrült. Raszputyin elha­tározta, hogy meggyógyítja, nem sikerült neki, de Olga asszony beleszeretett jótevő­jébe és ennek a maga tébo­lyult módján adott kifeje­zőt^ Nem viselt mást, csak a sztarec levetett ruháiból „készült” rongyokat. Legfél­tettebb kincseként egy kis zsákot őrzött, amiben a mu­zsik kisebb elcsent haszná­lati tárgyait tartotta. Állan­dóan sikongatva hívta a sztarecet a rókaprémes ágy­ra — nem is mindig siker­telenül. És ha Grigorij atya prédikációját félbehagyva valaki mással vonult a Szentélyek Szentélyébe, Loh- tina arca kigyúlt és hangja pengeként metszette ketté a hirtelen támadt ünnepélyes csendet: — liisteen! Aid ennek az Istennek odaadja magát, is­tenivé válik a teste. Maga a muzsik gyakran egyszerűbben adta elő felhí­vását a keringőre. Ha Szi­bériáról, tágas hazájából, a Túra partjáról kezdett szó­nokolni, a hölgyeken kelle­mes borzongás vett erőt, Tudták, mi következik, csak azt nem tudták, hogy ki. Raszputyin ilyenkor mindig rátért a folyóparton legelé­sző lovak nemi életére és a közjáték mindig ugyanúgy fejeződött be: — Gyere, szép kancám! —• mondta a szent ember valamelyik vallási megszál­lottnak. Prostituáltnak — vagy éppen hercegnőnek. „Napjaid meg vannak számlálva” .„Engem megölnek A háború harmadik eszten­dejében az állapotok tartha­tatlanná váltak. Az arisztok­rácia zendülése már a Ro- manovoíög te eljutott. Ahhoz, hogy ezt a rendkí­vül izgalmas történelmi kri­mit legalább valamennyire kibontsuk, az Időgépben egy kissé visszafelé kell perget­nünk a filmet. . • A gyilkosság általános okairól aligha kell sokat be­szélnünk. A csodatévő mu­zsik életében talán a legna­gyobb csoda az volt, hogy csak 1916 végén ölték meg. Az akkori Oroszországban legalább olyan gyakoriak voltak a politikai merényle­tek, mint a mai Amerikában. Akadt azonban közvetlen ok is. Szeptember végétől mind hitelesebbnek tűntek azok a hírek, hogy a sztarec komo­lyan foglalkozik egy puccs­szerű különbéke gondolatá­val. Egy halvacsorán állító­lag részeg fővel ki is koty- tyantotta, hogy Livádiába akarja küldeni a cárt, „hadd kertészkedjék kedvére” és — régemként — Alekszandrát szeretné trónra ültetni. (Folytatjuk.) . doőtyOÚ?. é5*' ! Kié a gyerek ? Az1 ügy tulajdonképpen boldogsággal kezdődött. A < S fiatalasszony egy szép napon bejelentette a férjének, f i hogy gyermeket vár. A jövendőbeli apa boldog volt és < i, a hír gyorsan bejárta a falut. De milyen nagy volt a f, I t meglepetés, amikor az egyik legkedvesebbnek tartott ba- < I rátja is közölte: mi is várjuk a babát... S Attól a naptól kezdve a két család között még szóró- t s sóbbra fonódtak a barátság szálai. Az asszonyok szinte J S otthonosak voltak egymásnál, együtt varrogattak, kézi- < > munlcáztak, készítették a kelengyéket. \ Tel-múlt az idő, aztán egy szép napon — meglepő 5 < véletlen, a két menyecskéért egy időben érkezett a men- j < lőautó. A boldog férjek még tréfálták is egymást: í — Mi aztán jól összebeszéltünk, pajtás ! I j Másnap együtt izzadtak a szülőotthon folyosóján, t k egészen késő délutánig. Akkor végre megérkezett a vár- k < va várt hír: fiú. > $ — Előre megegyeztünk, aranyos doktor úr — ölelte < | meg az idős doktort az egyik ifjú apa. > — Azért lelt mindkettő fiú. i A történetnek itt tulajdonképpen vége is szakadna, < | pedig ezután kezdődött csak úgy igazán. A férfi, aki el- ? > mondja a panaszt, szomorú. > l — Az úgy volt, tetszik tudni, hogy János, a sorstár- í < sam, még bent maradt a szülőotthonban, amikor én már f < 'eljöttem. Ott maradt, beszélgetett a szülésznőkkel, ápo- k < lókkal. Egy ismerős szomszédbeli asszonyka is előkerült > j és azt mondta: — No, jó ember, az előbb a nővérke k majdnem elcserélte a két újszülöttet. Tévesen kerültek > rájuk a szalagok... | Az ember úgy mondja a történetet, mint egy mesét. } Ha nem komoly, meglett férfi ülne előttem, bizony azt | hinném, tréfa az egész, vagy tényleg egy szórakoztató > mese. > — Még azon az estén bekopogtatott hozzám a dm- > bórám. Gondoltam, a keresstkomaságot akarja megbe- 5 szelni, vagy a pincébe invitál a nagy örömre. Amikor | j megláttam, szinte megijedtem. Tekintete izgatott volt, i > szeme zavros. Nem ült le, csat: megállt a konyha köze- i I P én. > — Baj van, öregem. Elcserélték a két gyereket. — Először azt hittem, viccel, jót is nevettem, de < aztán láttam, hogy nagyon is komoly az ügy. Másnap < újra együtt vártuk a szülőotthonban az orvost. Nevetett, < majd amikor látta barátom konokságát, határozottan azt < mondta: Ez lehetetlen. Ilyesmi nálunk nem fordulhat elő. < A panaszos szünetet tartott. Megkért, hogy rágyújt- •; I hasson és csak azután folytatta a történetet. < — A feleségem egy hétig sirt, úgyszólván éjjel és > nappal. Ő tudta, hogy egy szó sem igaz az egészből, és ? ugyanezt mondta a másik asszony is. Én is próbáltam < beszélni Jánossal; verje ki a fejéből ezt a bolondériát, \ Még rosszabb volt. Üldözte, zaklatta a feleségét, a gyér- < mekre rá sem nezett. Azt mondta: kakukkfiókára neki < nirlcsen szüksége... < Hosszabb szünet következett. Látogatóm elnyomta a f Í dgarettát és indulni készült. < — Az a legnagyobb baj, hogy János a kórházban í van. Az idegosztályon. Onnan irkái nekem szörnyű leve- 5 leket. Tessék megmondani! Köteles vagyok én ezt tűrni? \ Két év telt el azóta. A két család között újra szent a > béke, mert a kis Jancsi, mint mondani szokás: kiköpött > mása az édesapjának.| Szal-'y István \ 1916. december 16-án az uralkodó család tekintélyes tagja jelent meg audiencián az éppen Canszkoje Szelóban tartózkodó cárnál: Pável nagyherceg. Hamarosan ki­derült, hogy a nagyherceg, Miklós nagybátyja, már nem­csak a saját, hanem az egész Romanov-família nevében, egy előzetes tanácskozás nyo­mán beszél. Hosszasan fejtegette Rasz- putyin eltávolításának sürgős szükségességét és — taktikai okokból — alkotmányt köve­telt. És ugyanennek a napnak az éjszakáján a pétervári Ju- szupov-palota pincéjében meggyilkolták Grigorij Jefi- movics Raszputyint.

Next

/
Thumbnails
Contents