Népújság, 1970. január (21. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-07 / 5. szám

Magyarok között a Vajdaságban f t*"'-SUTH 8.20 A Rádi óegyetem autó jutája. 8.55 Csárdások. 9.01 Haydn: Orlando lovag. Kétíelv. opera. 10.51 A csudálatos Mary. 11.14 Könnyű hangszer-szólók. 11.30 A Szabó család. 12.30 Tánczene. 13.58 Kóruspódium. 14.08 Bernstein vezényel. 14.45 Válaszolunk hallgatóinknak} 15.10 Ab élő népdal. 15.30 Magyar századok. 16.00 Operafinálé. 16-28 Petelei István műveiből. 17.20 Kösz öntjük a 80 éves Molnár Antalt. 18.00 A 04-05-07 jelenti. 18.25 Népi zene. 19.25 Beethoven szimfóniái. 20.00 Könyvmolyok. Elb. 21.13 A Rádió irodalmi lapja. 21.53 Két filmdal. 22.20 Afrika 1970-ben. 22.30 Virágénekek. 32-45 A modem filozófia problémái. 23.00 A Budapesti Vonósnégyes felvételei. 0.10 Operettrészletek. PETŐFI 8.05 A mikrofon előtt a főváros tisztiorvosa. 8.25 Mai témák — mai dalok. 8-33 Európai biztonság. 9.09 Ezeregy délelőtt. 12.00 Dallal, tánccal a világ körül. 12.30 Chopin-keringők. 13.05 Mozart-művek. 14.00 Kettőtől — hatig . •. 18.10 Kis magyar né^ajz. 18.15 Muszorgszkij-dalok. 18.31 Alligátor a színpadon. 19.00 Nóták. 19-30 Riport. 20.25 Daljátékrészletek. 21.40 I.loyd George, az „óvatos embáfó. 21.50 Negyedszázad magyar zenéje. 23.10 Könnyűzene. vi AGYAK 9.00 Szünidei matiné. 10.00 Delta. 10.30 Maigret felügyelő. A betörő felesége. Magyarul beszélő angol bűnügyi film. 17.58 Hírek. 18.05 Kisfilm. 28.25 írók, könyveik, kritikusok. . . 18.35 Nótaszó. 18.55 Esti mese. 19.05 Riportműsor. 19.25 Kompozíció. 20.00 Tv-híradó. 20.20 Történelmi lecke. Dok.- film. III. rész. 21.15 A sors embere. Tv-film- változat. 22.35 Tv-híradó. POZSONYI 17.45 Szórakoztató műsor. 18.25 Események. Tv-riport. 19.00 és 21.35 Tv-híradó. 19.45 Háborús napló. A dnyeperi csata. 20.05 Csak barátoknak. Tv- játék. \Fihto I EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telelőn: 22-33) Az előadások kezdete: fél 6 és 8 órakor. A csendőr nősül EGRI BÉKE: A hazai -pálya GYÖNGYÖSI PUSKIN: Bolondok hajója GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: Crossbow akció HATVANI KOSSUTH: Az örökös ÜGYELET Egerben: 19 órától csütörtök reg­gel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés gyermekek részére is. Az 1969-es év utolsó ese­ményeiről, az új év apró örö­meiről, bosszúságairól szá­moltak be olvasóink az év első hetében érkezett leve­leikben. Iványi Illés az Eg­ri Dohánygyár nagy esemé­nyéről írt. Az év utolsó napjaiban 42 munkás eszten­dő után nyugalomba vonult a gyár igazgatója, dr. Vend- rei Géza, aki ez a felelős­ségteljes posztot 22 eszten­deje töltötte be. Dr. Balogh Ferenc, a 'Magyar Dohány­ipar vezérigazgatója bú­csúztatta meleg, baráti sza­vakkal a nyugalomba vonu­ló igazgatót, akinek munká­ját megbecsülték. Ezt bizo­nyítja az is, hogy nemrégi­ben kapta meg a Munka Ér­demrend arany fokozatát. Az ünnepségen, melyen volt igazgatójától búcsúzott a gyár, részt vettek a pártbi­zottság és az SZMT vala­mint az ÉDOSZ képviselői is. Valamennyien méltatták az idős igazgató munkássá­gát. Az igazgató örökébe Domán László kerül, aki hosszú idő óta együtt dolgo­zott a régi igazgatóval, át­vehette tőle gazdag tapasz­talatait. Dr. Vendrei Géza egy becsületben letöltött munkás élet után a gyár dolgozóinak el nem évülő, szerető emlékezését viszi ma­gával. Karácsondról Szalóki Lász­ló né egy érdekes kísérletről számolt be levelében. A köz­ség napközi otthonos óvodá­jában a kis csoport az új ne­velési program kísérleteként működik. Az új szervezésű kis csoportban családiasabb a légkör, a gyerekek az ön­kéntesség elve alapján vesz­ne^ részt a foglalkozásokon, s ez az oldott módszer lehe­tővé teszi, hogy az óvónő közelebbi kapcsolóiba kerül­jön a gyerekekkel, megis­merje személyiségüket. Igaz, ez a módszer nagyobb fel­készülést igényel. Az érdekes kísérlet ismer­tetésére az óvodában bemu­tató foglalkozást tartottak a gyöngyösi járás óvónői ré­szére. A bemutató foglalko­zás részvevőd úgy értékelték, igen hasznos kezdeményezés­ről van szó. Időnként dicsérő hangú le­vél is érkezik az autóbusz­járatokkal kapcsolatban. Ilyet kaptunk Balogh Ilo­nától Gyöngyösről. A kará­csonyi ünnepek után Gyön­gyösről Hatvanba akartunk utazni — írja többeik kö­zött. — Sajnos, a Budapest felé induló autóbuszok any- nyira tömve voltak, hogy nem fértünk fel egyikre sem. Mikor a legközelebbi autó­busz után érdeklődtünk, a forgalmi szolgálattevő kö­Nyolcvan kilométe­res sebességgel hajtot­tam a hosszú, egyenes úton. Mellettem a vörös hajú fiú szemed csillogtak, amíg a rá­diót hallgatta. Amikor vége volt a híreknek, lehalkította. — Eddig hét áldozata volt — mondta. Bólintottam. — Hallottam. — Levettem egyik kezem a kormányról, és vakartam a fejem. A fiú rám nézett, és mosolyogva meg­kérdezte: — Valami miatt aggódik? Feléje fordítottam a fejem, s mondtam, hogy nem. A fiú tovább nevetgélt. — A rendőrség ötwen kilo­méteres körzetben minden utat lezárt. — Ezt is hallottam. Ügy rémlett, hogy a fiú gú­nyosan mosolyog. — Sokkal ügyesebb, mint a rendőrök. Rápillantottam táskájára, amelyet az ölében tartott. — Messze megy? Vállat vont, azt mondta, hogy nem tudja. Törékeny volt, valamivel alacsonyabb az átlagosnál. Tizenhét éves lehetett, vagy talán egy ki­csivel több is. — Gondolkodott valaha is azon, hogy mi késztette a gyilkosságra? — kérdezte. Nem vettem le a szemem az útról, csak odaszóltam, — Nem. Beharapta a szája szélét. zölte, hogy mintegy 10—15 perc múlva a 7-es kocsiállás­ra jön egy busz. s azzal el­utazhatunk. Később barát­ságosan közölték velünk, hogy a Kékesről érkező busz előreláthatóan késik, legyünk türelemmel. Tovább sétál­gattunk, míg végre megér­kezett a kocsi. Fel akar­tunk szállni, sajnos, a ka­lauz meglehetősen udvariat­lanul közölte velünk, miért nem mentünk el hama­rabb, most várjunk. Udva­riatlanságát enyhítette a gépkocsi vezetője, aki barát­ságosan intett, szálljunk fel egész nyugodtan. Kedvesek voltak az úti­társak is. Egy fiatalember a helyét ajánlotta fel, s miután észrevették, hogy zavar a ci­garettafüst, a dohányzást is szüneteltették. Igazán ked­vesek voltak az útitársak, eddig nem tapasztaltam ennyi udvariasságot egymás iránt. Egészen más érzés volt utazni. Sajnos, nem mindenkinek sikerült így az útja. Szénái Györgyné egri lakos rosz- szabbul járt. Gyöngyösön töltöttéli az év utolsó napját, s amikor másnap az esti 18 óra 20-kor induló autóbusz- szal haza akartak indulni, jó 40 perccel az indulási idő után közölték csak ve­lük, hogy Egerbe aznap már nem indul autóbusz. A for­galomirányító ugyan látta, hogy sokan várnak kisgyer­mekekkel a járatra, mégsem szólt idejében. Amikor az utasojk kérdőre vonták, ak­kor közölte csak, hogy már a korábbi járatokat sem tudták elindítaná. Sajnos, az utasok ezek után nem ér­hették el a 18.50 órakor in­duló vonatot sem. Elmond­hatatlanul fárasztó és kel­lemetlen volt a várakozás a hideg termekben, s a meg­érkezés éjfél után. Azt megértjük, — írta többek között olvasónk —, hogy a hóviharok akadá­lyozták az autóbusz közle­kedést, de arra ez sem ma­gyarázat, hogy ez miért nem közölték időben az utasok­kal. Ügy véljük, valóban jo­gosan háborodott fel ezen. Herényik József az egri Vöröstüzér utcai lakosok pa­naszát írta meg. Közöljük, mert mostanában elég gya­kori a hasonló panasz. Az ő utcájukban a 65-ös számú ház előtt a tanácsi építőipari vállalat dolgozói vágták el az utat, hogy bekössék a vizet a szemben levő építke­zéshez. Azóta hónapok tel­tek el, de még mindig nem hozták helyre az utat. — Talán rosszul bántak ve­le. Lehet, hogy egész életében kínozták. S utána már nem bírta tovább. — A fiú is elő­renézett valahová a semmibe, s hozzátette: — Kirobbant. Egy perc csend volt, utána megint kérdezett. — Miért lassít? — Elfogyott a benzin — fe­leltem. Befordultam a ben­zintöltő állomás felé. Egy öregember lépett a kocsihoz. Megkértem, hogy töltse meg a tartályt, és nézze meg, van-e még olajam. A fiú türelmet­len volt, nyugtalan, mintha forró parázson lépkedett vol­na. — Egy örökkévalóságig tart, amíg ez az öregember megtölti a tartályt. Nem sze­retek várni. Miért is élnek ilyen sokáig az emberek. En­nek is jobb volna, ha már meghal. Cigarettára gyújtottam, s elgondolkodva mondtam. — Az öreg valószínűleg más véleményen van. Amikor az öreg visszatért az aprópénzzel, a fiú kidugta fejét az ablakon, s megkér­dezte: — Van rádiója? 2. S ITT TENNEM KELL egy kis kitérőt. Mellőzném a száraz, adatszerű felsorolást, s röviden csupán annyit mondanék él, hogy a Vajda­ság Autonóm tartományban a legsokrétűbb a lakosság ösz- szetétele. Meglepően tarka kép fogadja ezen a tájon vi­déken az embert. Szerbeik. magyarok, horvátok. szlová­kok, románok, crnagoriak. ruszinok, macedónok, muzul­mánok. szlovénok, bolgárok, csehek, albánok, törökök, olaszok élnek a Vajdaság községeiben, városaiban. A magyar anyanyelvű lakosság kb. 450 ezer, félmillió. A szerbek után a magyar nyel­vűek élnek legnagyobb szám­ban a Vajdaság Autonóm tartományban. A színmagyar települések mellett gyakori. Vagy éppen gyakoribb a ve­gyes község, ahol váltakozó arányszámban élnek együtt a szerbek, a magyarok, a szlo­vákok. a románok, cmagori- ak és a többi nemzetiség. Vi­lágos, hogy ebben a köaség- ben a magyar nyelvű köny­vek, újságok, folyóiratok je­lentősége felmérhetetlen. Nemcsak a tájékoztatás, a szellemi szükségletek anya­nyelven történő kielégítése szempontjából, hanem a nyelv tisztaságának megőrzése szempontjából is. A nemzeti­ségi vidékek jellegzetes szel­lemi tunyaság-tünete a nyelv- romlás. Ezzel útón-útfélen találkoztam, s elmondhatom, szívszorító élmény beszélget­ni vajdasági magyarokkal, akik úgy használják az anya­nyelvűket, mint a Tolna me­gyei svábok a magyart Egyik este egy magyar család vendége voltam. Va­csora közben megérkezett valamelyik távoli községből a nagyapa is. örömmel üdvö­zölte a magyarországi vendé­get, s éjfél is elmúlott, mi­re kifogytunk a szóból. Be­szélgetés közben ilyeneket mondott: „Holnap bemegyek a Szkupstinába és kérek egy potvardát” (igazolást). Vagy ,.én is azonovázó (alapító) tag vagyok”. Azok a magyar nyelvű üzemi munkások, akik tiszta szerb ajkú kör­nyezetben dolgoznak, egy idő után a- kutyát kucsának, a gyárat dzsárnaik ejtik. „Med- zsek a dzsárba”. A hatvanas években alakult meg egy Ju­goszláviai Magyar Nyelvmű­velő Társaság. Ennek az in­tézménynek küldetésszerű munkáját ott, a Vajdaságban értettem meg igazán. Statisz­tikai adatokkal nem rendel­kezem, személyes tapasztala­tokkal azonban igen. Ezek is­meretében azt mondom: a Vajdaságban élő magyarok közül tízezrek felejtették vol­na el vagy helyezték volna „használaton kívül” az anyanyelvűket, ha nem lé­tezne a Jugoszláviai Magyar Az öreg megrázta a fejét: — Nincs. Szeretem a csendet és a nyugalmat A fiú vigyorgott. — Igaza van. Amikor visszatértünk az autónkhoz, ismét rákapcsol­tam. A fiú mellettem egyre csak morfordírozott: — Azért mégiscsak bátor­ság kell ahhoz, hogy valaki hét embert hidegre tegyen. Mondja, magának már volt revolver a kezében? — Azt hiszem, volt. — És ráfogta már valakire? — A szeme csillogott. — Nagyszerű érzés lehet érezni, hogy az emberek félnek tő­led. Sok bátorság kell a gyil­kossághoz. — Az egyik áldozat egy ár­tatlan, tehetetlen öregember volt, mint ez itt a benzintöl­tő állomáson — mondtam. Ogy tűnt, elfogta a bizony­talanság. — Mit gondol, miért ölte meg az öreget? Vállat vontam. — Nehéz rá feleletet adni. Előbb megölt egyet, aztán még egyet, és így sorba. — A fiú bólintott, s elgondolkodva hOGU&áfiuBU*. Nyelvművelő Társaság, to­vábbá a vajdasági magyar lap- és könyvkiadó válla­lat, a Fórum, az újvidéki rá­dió, az újvidéki filozófiai fa­kultáson a magyar nyelv és irodalom tans záré és az a könyvesbolthálózat, amely­nek egyikében most körül­néztem. Ezek a szervek, in­tézmények nemcsak létez­nek, hanem élvezvén a jugo­szláv állam erkölcsi és anya­gi segítségét, tervszerűen és tudatos munkát fejtenek ki a jugoszláviai magyar szelle­mi élet teljessé tétele érdé­A VISZONY, AHOGYAN láttam, a nemzetiségi állam­polgárok és az állam között nem olyan, hogy az egyik ol­dalon a nemzetiségi állam­polgárok követelményekkel lépnek fel és bizonyos en­gedményeket csikarnak ki az államtól. A viszony másmi­lyen: az egyenrangúság as­pektusából „intézik” közös dolgaikat. Hogyan is tudnám érzékeltetni? Olyasformán ta­lán, hogy olykor nálunk a községi tanács bekötő utat, strandfürdőt, stb. kér a me­gyétől, mire a megye eset­leg azt válaszolja: szívesen adnánk, de miből? Csak ad­dig nyújtózkodhatunk, amed­dig a takarónk ér. Ilyesmi van most a belgrádi televízió magyar nyelvű adásával. Be­szélgettem a tv bemondójá­val: szerinte az már nagydo­log, hogy 1969, december 7- én századszor sugározta a belgrádi televízió a magyar műsort. Ugyanakkor a Dol­gozók című lap nincs tekin­tettel a jubileumra, mert cseppet sem hízelgő nyilatko­zatokat közöl, azzal az ösz- saegező főcímmel, hogy a né­zők többet várnak. Görög Tibor újvidéki optikus sze­rint hiányzik a szórakoztató műsor. Harangozó Rozália új­vidéki újságárus kifogásolja, hogy a magyar műsorok nem elég érdekesek. Uracs Erzsé­bet temerini néző szerint: a Barázda című magyar műsor kiábrándító volt. Az egészet csak azért nézte, hogy a mű­sor végén meghallgasson egy­Hónapokig tartó vizsgálat és vita után ismét folytat­ják a munkát Lél-Baranya egyik jelentős beruházásán, a Siklósi Kenyérgyár épít­kezésén. Mint a sajtó hírül adta, a műit év augusztusá­ban — nem sokkal az ava­tás előtt — megsüllyedt a 20 millió forint költséggel léte­— Talán megérezte a gyil­kolás örömét. Megnyalta a száját, — So­ha nem fogják elfogni. Túlsá­gosan is ügyes... Néhány kilométert halad­tunk, anélkül, hogy egyikünk is megszólalt volna, aztán a vörös hajú felém fordult és megkérdezte: — Hallotta a gyilkos sze­mélyleírását? — Természetesein — felel­tem. — És nem félt felvenni a kocsijába? — Nem. — Pedig nagyon hasonlítok a gyilkosra, mindenki fél tő­lem •— Remélem, ez szórakoz­tatja — mondtam néki. — Az utóbbi két napban a rendőrök már háromszor megállítottak ezen az útón. Ügy reklámoznak, mintha én volnék a gyilkos. — Tudom — feleltem —, de azt hiszem, még nagyobb lár­ma és reklám lesz. Lassítottam és megkérdez­tem: — És mit gondol rólam? Én nem hasonlítok a gyilkosra” — Nem. mert barna a ha­ja. A gyilkosé ugyanolyan vörös, mint az enyém. Elnevettem magam: — És ha befestettem? A fiú szeme tágra nyílott. Megértette, hogy ő lesz a »yolcadik áldozat. egy nótát... „Szeretném tud­ni — kérdezte — miért nem tűznek a műsorra olykor egy-egy magyar filmet, vagy miért nincs gyakrabban szín­házi közvetítés a szabadkai színházból, esetleg az újvi­déki M. Stúdióból?” A nyi­latkozók közül néhányan keveslik a magyar adás idő­tartamát. Rossznak találják a műsoradás időpontját. Hiva­talos helyeken is elismerik a bírálatok jogosságát, főleg azt, ami a műsoradás idő­pontjára vonatkozik. De hát az objektív nehézségek. Az esti órákban ugyanis mégsem sugározhatják a magyar nyelvű műsort, hisz a készü­lékek előtt ülő sok millió né­zőnek csupán a töredéke ért magyarul. Sokat beszélnek most Újvidéken az önálló vajdasági tv-ről. amely állí­tólag nyomban megoldaná a problémákat. DE HÁT MINDENT EGY­SZERRE nem lehet. A Fó­rum könyvesbolt hálózata sem alakult ka egyik napról a másikra. Beszélgettem Győri László­val, az újvidéki Fórum köny­vesbolt vezetőjével. Elmond­ta, ők látják el a Vajdaság székhelyén működő hat ma­gyar nyelvű elemi iskolát, két magyar nyelvű gimná­ziumot és a főiskolát tan­könyvekkel. Ezenkívül min­den magyar nyelven megje­lent könyv, a magyarországi könyvkiadók összes termése beszerezhető náluk. Termé­szetesen a vajdasági írók mű­veit is a Fórum könyvesbolt­hálózata népszerűsíti. Egyéb­ként a Fórum Lap- és Könyv­kiadó Vállalatnak Újvidéken, Topolyán, Kishegyesen, Sza­badkán, Zentán, Becskere- ken. Zomborban és Becsén van magyar nyelvű könyves­boltja. Mindegyikben hangle­mezeket is árusítanak. Az új­vidéki könyvesbolt évi for­galma egymillió új dinár. Győri Lászlótól tudom, hogy a Vajdaságban a felsorolta­kon kívül még 25 könyves­boltban vásárolhat a lakos­ság magyar nyelvű irodal­mat. (Folytatjuk) sített üzem úgynevezett ma­nipulációs épülete, ki kellett telepíteni a már felállított berendezéseket, gépeket. A Budapesti Műszaki Egyetem szilárdságtani és tartószer­kezeti tanszékének szakértői megállapították, hogy a sé­rült épület legfelső födémé­nek magasságában 10—12 cm-rel távolodott el a fő­épülettől, a földszint magas­ságában pedig 1—2 cm-es hézag keletkezett, az épület tehát hossztengelye irányá­ban megbillent. A károsodás alapvető oka a kedvezőtle­nül megválasztott szerkezeti rendszer, továbbá a szerke­zeti elemek részletmegoldá­sainak hibás tervezése volt, amiért a Központi Döntőbi­zottság egyértelműen elma­rasztalta a terveket készítő Élelmiszeripari Tervező Vál­lalatot A KDB egyidejűleg állást foglalt, hogy a terve­zők és a kivitelezők a lehető legrövidebb időn belül te­remtsék meg az átadás és a biztonságos üzemeltetés min­den feltételét A Baranya megyei Építő­ipari Vállalat az ünnepek után munkához látott Ki­szélesítik a megsüllyedt pil­léralapokat, helyreállítják a villamos- és fűtési vezetéke­ket. A megerősítéssel febru­ár 20-ig készülnek el. Ez­után következik a szerelés és a munka teljes befejezé­se, hogy az ország egyik leg­korszerűbb kenyérgyára vég­re valóban kenyeret adjon. A tervező vállalat drága „tandíjat” fizet a gondotlan munkáért: ' 1979. január 7„ szerda Folytatják a tervezési hiba miatt megsüllyedt Siklósi Kenyérgyár építését Drága „tandíj” a tervezőknek Jack Ritchie: A ll a* 1 * r vörös hajú

Next

/
Thumbnails
Contents