Népújság, 1969. december (20. évfolyam, 279-302. szám)

1969-12-30 / 301. szám

RjCktfr KOSSUTH 8.20 Opr rákból 9.00 Gyermekrádió 9.35 Tanczene 10.05 Zenekari, muzsika U/fO A csudálatos Mary. VI. rész 11.32 Opcrrttrészletek 12.30 Melódiákoktól 11.00 A bűvös kendermag. Mesejáték 15.10 Francia áriák 15.25 Népdalok 15.51 Kóruspódium 16.05 Hawai gitáregyüttes játszik 16.20 KApr: Etűdök 36.20 Őrjárat 16.48 Az élő népdal 17.20 Operettdalok 17.3» Dokumentumműsor 18.01 Könnyűzenei híradó 18.34 Joan Sutherland énekel 19.25 A Szabó család 19.55 Dvorxsák gordonkaverseny 20.35 Nótafelvételek 21.03 Kulturális világhiradó 22.20 Népi zene 23.00 Kamarazene 0.10 Filmzene PETŐFI 8.05 Könnyűzene 9.00 Magyar muzsika 11.46 Elbeszélés 12.00 Kórusok 12.45 Törvénykönyv 13.05 Zenekari muzsika 11.00 Kettőtől — hatig . . . 18.10 Mi a filozófia? 18.35 Népi /,*'iie 19.14 Negyedszázad magyar zenéjéről 20.23 Hádióváltozat 20.52 Az iskolai könyv tárban 21.07 Tánczene 21.34 Szimfonikus hangverseny 23.10 Könnyűzene MAGYAR 9.00 Szünidei matiné 17.58 Hírek 18.05 Rejt vén yiskoLa 18.20 Teleimpex 19.00 Esti mese Színházi jegyzet 19.20 Németh László: Nagy család 20.00 Tv-híradó 22,25 Tv-hiradó POZSONYI H.10 A cirkusz művészei 17.35 A suttoni szellem. (Ifjúsági műsor) 20.05 Telek víz 20.55 Dorian Gray arcképe ;//%»I EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22-3J) Az előadások kezdete: fél 6 es 8 órakor. Sex és a hajadon EGRI BRÚDY: (Telefon: 14-07) Az előadások kezdete: fél 6 es fél 8 órakor. Tíz kicsi indián GYÖNGYÖSI PUSKIN: A hét aranyember GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: öl) meg, csak csókol) FÜZESABONY: Velem nem, asszonyom HATVANI KOSSUTH: Pál utcai fiúk HEVES: A beszélő köntös Egerben; 19 órától szerda reg­gel 7 óráig a Bajcsy-Zsiiinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés gyermekek részére is. FONTOS KÖZLÉS! Értesítjük a kedves ve- öinket, hogy 1970. január 1-től új nyitva tartási rendet vezetünk be a fogyasztóink érdekébe!. Az új nyitva tartásunk a következő: Hétfőtől csütörtökig reg­gel 8 órától este 6 óráig, pénteken reggel 8 órától este 7 óráig, szombaton reggel 8 órától délután 5 óráig. Kérjük szíveskedjenek az új nyitva tartás! rendünket lói megjegyezni. CENTRUM ÁRUHÁZ. EGK* „Elmesélem, milyen volt Steinmetz kapitány..." Steinmetz Miklós (1913—44) a szovjet had­sereg magyar harcosa, a hitler-fasiszták által orvul meggyilkolt parla­menter. Szülei 1919-ben Magyarországról a fe­hér terror elül Becsbe, később Vél-Amerikába emigráltak, ahonnan ve­lük, együtt 1932-ben a Szovjetunióba került. Részt vett a spanyol polgárháborúban. A Hií- ler-faslszták Szovjetunió ellen indított agresszív támadása után jelentke­zett a szovjet hadsereg­be. A 11. ukrán hadse­regcsoport harcosaként részt vett a Magyaror­szág felszabadításáért ví­vott harcokban. 1944. december 29-én, mint parlamenter, Vecsés ha­tárában gépkocsin a né­met vonalak felé tartott, amikor a fasiszták há­rom társával együtt or­vul lelőtték, hősi halá­la helyén emlékmű áll. A fénykép 23 éves — ko­pott, szakadozott, megsár- gult. öt katona néz a len­csébe — német, román, ma­gyar és szovjet tisztek. Az< első sorban jobbra Steinmetz kapitány. Markáns, szép tar­tásé férfi, szakállal, bajusz- szal. Rajta az elmaradhatat­lan bőszárú csizma — abban tartotta az Iratait. A képet egy gyömrői fény­képész csinálta 1944 decem­berében. Megőrzött belőle egy példányt Roczkó György, aki a kép jobb felső sarkában áll. Egy hadosztályban har­colt Steinmetz kapitánnyal. — Még 1944. május 2l-én, amikor Kolomeárrál beve­tették 'a magyar csapatot, átmentem a szovjetekhez. Tudtam oroszul, előzőleg egy évig a szovjet fronton meg­tanultam. Alikor Kartoskov őrnagy ezredébe kerültem, a felderítőszakaszba. Két hó­nap múlva politikai különít­ményes lettem Janpolszki csapatkomlaszárnál (6 áll a'képen Steinmetz mellett, a bal oldalon). A 317-es had­osztályhoz akkor került Steinmetz kapitány is. Ott ismerkedtem meg vele, s a kép felső sorában balra lát­ható Walter néimet és a kö­zépső Gordon román tár­sammal. — Együtt harcoltunk, a Kárpátokban, aztán vissza­mentünk Munkács, Bereg­szász környékére, átkeltünk a Tiszán. Jöttünk Magyar­ország felé, Tiszalöknéi új­ból átkeltünk a Tiszán, Jász- apátin, Jászberényen keresz­tül. Gyömrőn két hétig állo­másoztunk. öt hónapig harcolt Roczkó György Steinmetz kapi­tánnyal — Milyennek ismerte meg ezalatt? — Nagyon közvetlennek és tisztárrlútónak Alig érkeztünk meg valahová, mindjárt tér­kép előtt magyarázta a had­állásokat ö mór a madridi felkelés Után ment a Szovjet­unióba. Pécsi születésű volt. Tökéletesen beszélt vagy hat nyelvet, köztük magyarul, oroszul, némrtü1. kor meg barátságos, jóked­vű. Szerette a magyaros éte­leket, ha megálltunk, azt kérte: húslevest főzzenek ne­ki. A családjáról nem so­kat mesélt, a feleségéről né­ha. Azt tudom, nagyon ké­szült Budapestre. Azért hagyta meg a szakállát. — azt mondta: „Majd Pesten borotválkozom”. — December 28-án hajnal­ban elfoglaltuk Rákoske­resztúrt. Ott letáboroztunk. Másnap vártuk a parancsot a további támadásra. Akkor hallottuk, Steinmetzet meg­ölték. S kaptuk a parancsot, vonuljunk be Vecsésre. A harcosok oda hozták a holt­testet. Alig akartunk hinni a szemünknél:. Hát még ami­kor megtudtuk, hogy mi tör­tént, hogy fehér zászlóval indult, mint parlamenter és gáládul, álnokul ölték meg. Két nap múlva Ecseren, a tamplomikertben eltemették. A bejárattól jobbra, a má­sodik sír az övé. — Az ecsen asztalos csi­nálta a koporsót, egy épít­kezésről szereztünk fát hoz­za. A fejfára rámában Steinmetz kapitány fényké­pét tettük. Négyen vittük a koporsót. — Walter, Gordon, Bodnár elvtárs és én. Ugyan­akkor egy másik tisztet is temettünk. Több száz ember jött el, s hallgatta meg Mu- szátov gárdaezredes búcsúz- utóját. — Gyömrőről. ahol a pol­gári lakosok közül sokan is­merték — akiknek a párt- .szervezésberr adott tanácsot — átjöttek a temetésre. — Hitetlenkedve, megdöbbenve kérdezték — azt a szimpati­kus, szép szál katonát teme­tik? Megölték? Megöltél: volna? — Csak mi, katonák tudtuk, hogy mi történt. — Azóta sokszor gondolok rá. Sokat meséltem róla, amikor háborús élményeim­ről esett szó. Őrzöm a fény­képeket a temetésről, és azt, amelyiken együtt álltunk a gép elé. — Én még tovább harcoltam, Pozsony, Prága felszabadításánál is ott vol­tam. 1945. május 11-én jöt­tem haza Battonyára. Be­leptem a kommunista párt­ba, amikor itt Battonyán, Púja Frigyes volt a pártt-it- kár. Most a Dózsa Tsz bri- gádvezetője vagyok. Néha is­kolákban, gyerekeknek elme­sélem, ki volt, milyen volt Steinmetz kapitány. Kádár Márta A régi fénykép, az első sorban jobbra: Steinmetz kapitány. — Néha indulatos volt, más­KRÓNIKA BIZTONSÁG John Mac Donald skót gaz­dálkodót a hatóságok felszó­lítottál:, hogy gondoskodjék a birtokát átszelő út közle­kedési biztonságáról. Mac Do­nald érdekes módon oldotta meg a problémát: teheneit, amelyek éjszaka jobban sze­retnek az út száraz aszfalt­ján heverni, mint a nedves íüvön, elöl-hátul és két ol­dalt tányérnagyságú körök­ben foszforeezkáló festékkel mázolta be. CSAK PRECÍZEN! A World Soccer nevű an­gol lap főszerkesztője, nyil­ván azért, hogy lapjának te­kintélyét és népszerűsége: növelje, örökösen arra ösz­tönözte a munkatársakat, hogy mindent a lehető leg­precízebben írjanak meg. egy szép nap nemrégiben azután azt olvashatta egy sporttudósításban: „A 83. nerc !2 másodper­cében Kon • . - . 1 -2 yard es 3 hüvelykről bombázott, de a labda 1,1'8-ad inch-esel •ifceriKte a kaput”. A tréfás kedvű munkatárs másnap 123 mérföld 23 yard és 8 hüvelyk óránkénti se- l>ességgel repült — a szer­kesztőségből .. KOLDUS MILLIOMOS Pascalé Manolno hetven­éves nápolyi koldusról kide­rült, hogy — milliomos. Még­hozzá többszörös. A minap tűz ütött ki abban a kis kunyhóban. amelyben az Öreg Pascalé lakott kereti: fél évszázada. A- kiszivárgó füst a járókelőket, azok meg a tűzoltókat figyelmeztettél: — a koldus aludt, és nem sok hiányzott ahhoz, hogy benn eg jen. Bódultán nézett a sisakos „v .-fiákra, alá,: kivittek a sza­badba, aztán gyorsan eloltot­ták a tüzet. A tónsofc íéBjfeének kere­sése közben elhúzták az egyik 6arkot elkerítő ládá­kat. Ott volt a pénz. Külön­böző nemzetiségű érmékben — Nápolyban mindig sok a turista —, és bankjegyekben. Akadt olyan érc-, vagy pa­pírpénz, amely már elértek- telenedett. de volt olyan is. amelynek névértóke ma a sokszorosát éri. A rendőrség felajánlotta Pascalénak, hogy a tekinté­lyes összeget bankban helye­zi el. Az öreg helyeslőén bó­lintott és néhány órával ké­sőbb köszönettel átvette a bankbetétjéről szóló nyug­tát. Most összkomfortos la­kást keres Nápoly szívé­ben ... FIGYELMEZTETÉS Az Egyesült Államokban, ahol legtöbb az autóbaleset, minden elképzelhető eszköz­zel igyekeznek óvatosságra inteni az autóvezetőket. És ezek között akadnak rendkívül mulatságosak is. Például az Arizona állam­beli Tucson egyik főutcáján egy jó magasan elhelyezett táblán ez olvasható: HÉ! MAGA MOST fíEfií AZ ÚTTESTET N£ZK . Kiállítás a kenyér történetéről MIÓTA ESZÜNK kenye­ret? És vajon milyen lehe­tett őseink mindennapi ke­nyere? — A múlt század huszas éveiben Nagyváthy János: Magyur házi asszony című könyvében Így Ír: „Jó kenyérnek azt tart­juk, amely domború, héja sem igen lágy. sem kemény, sárga vagy barna, de nem fekete égett; a béli szívós és nem elmorzsálható. Ha a bélit benyomják, Ismét ma­gától felduzzad, inkább ap­ró sűrű. mint igen lyuka- tsos, jóízű, nem savanyú, több napok múlva Is a tejet felisszu, mint a spongya, ha á fenekét megütik ököllel, az egész kenyér megrendül,” A mai kenyér eredete után kutatva egészen távo­li időkhöz érkezünk. Kis- Azslúban és Eszak-Iránban már időszámításunk előtt 10 —8 ezerben, Közép-Európá- ban 5 ezer körül már fog­lalkoznak búzatermesztés­sel. Igaz, ezek az ősi búza­fajok — az alakor és a tön- kebúza — csak kása készí­tésére voltak alkalmasak. Vaseszközeikkel a kelták már magasabb szintű föld­művelést folytattak, javult a búza minősége, ekkor (i. e. 4—1. században) kez­dődött a maihoz hasonló ke­nyér fogyasztása. A kelták forgó kézi malmokat és sü­tőkemencéket is használtak. Az első magyar kenyérsű- tők nevét 1139-ből ismer­jük. A dömösi apátság szol­gái voltak. Meiri faluban Vrabog, Kimis, Haladt, Muncasti, Scege, Gukus, Tenkudi, Hidegkút faluban Cosar, Edelényben Kimis és Gonoidi, Esztergomban Mí- lost, Enyingen Casmer és Dömösön Cigu. A malmokról az első írásbeli említést a Nagyobb Gellért legenda 12. fejezete tesz — „Éjféltájban malom­zörgést hallott, olyan malo­mét, aminőt egyebütt nem látott volt. Elcsodálkozott, hogy mi is lehet az. S nyom­ban utána a nő, aki a mal­mot hajtotta, énekelni kez­dett ...” A KÖZÉPKORBAN hasz­nált kézimalom alig válto­zott és még századunkban is használták. Az első ma­gyar vízimalmokról az eis3 említés 1061-ből való. — Irodalmi emlékeink szobák a dunai hajómalmokrói. A szélmalmok viszont etek i XVIII. században jílei.hcis meg húzónkban. Volnnrtany- nyi malom kővel őrölte a gabonát. De a kő u mag héjút is összetörte, a korpa bennmaradt a lisztben —* ettől szltúléssnl kellett meg­tisztítani. Mechwart András találmányával, a máig ha- > nálatos hengerszékkel sll-:- rült a malomkövet helyette­síteni. A gázenergia elterje­désével felépülnek az elad gőzmalmok Is. A mai, modern malom-i ban már valamennyi folya­mat — még az anyagmozga­tás is — gépekkel, automa­tikus úton történik. És ter­mészetesen tudományos liszt- és té sít a vizsgálattal ellenőrzik már 100 éve — 3 kenyérhez felhasznált anya­gokat. * A kenyér történetének ne­vezetes korszaka, a XIX. század második fele, amikor Magyarországon Mokry Sá­muel elkezdi a búza neme­sítést, Később Baross Lász­ló, Fleischmann Rudolf és Székács Elemér minőségi búzái nevezetesek. 1000-tői termelnek intenzív búzákat. ínséges években a legkü­lönbözőbb növényekkel pó­tolták, helyettesítették a bú­zát. fűrészpnrból. kukorica­csutkából, sás és nád sze­keréből. tölgy és bükk makkjából sütötték a nyo­morúságos kenyeret. A kenyérsütés Csak las­san vált iparrá, még lassab­ban nagyiparra. A városok­ban ugyan pék sütötte a kenyeret — kisipari mód­szerekkel. Falun még nem is olyan régen házilag sü­tötték a foszlós, fehér óriás veknit Parasztasszonyok árulták a debreceni Simo- nyl utcai piacon, a házi ke­nyerei. A sütőipar korsze­rűsítése Magyarországon csak 1953 után indult meg. MINDENNAPI eledelünk­ről, a kenyér történetéről nyitott kiállítást a Mező- gazdasági Múzeum. <K. M.) Öreg yuuyyos: Alihoz, hogy ügyében segít' séget tudjunk nyújtani, is­mernünk kellene pontos nevét és címét Leveléből ítélve tör­vénysértés ugyan nem töm AKADÄLY Mexico Cityben a napok­ban az utolsó pillanatban el kellett halasztani egy hangversenyt, amire pedig minden jegy elkelt. Az ok nem mindennapi: a zenekar valamennyi hangszerét köz­vetlenül az előadás előtt el­lopták. MEGGYŐZÉS John Dodson camderú leü- kipásztor vasárnap szentbe­szédében megható példákkal igyekezett lebeszélni hívőit a lopásról Egy kivételéve' va­lamennyit meggyőzte. Az az egy ugyanis ellopta a szentatya templom előtt jaeezrteglő gépkocsiját. «.*• \ töm, de bizonyara lehet ta­lálni módot arra, hogy segít­séget kapjon. Kérjük, őszinte szavait tokija meg aazi. hogy a nevét és címét is köz­li. P. Tamás, Eger: Beküldött verse sajna« nem közölhető, s ezek alapján nem*, is tudjuk írásra biztatni. Gyalogjáró jeligére: Levelével teljes mértékbed. egyetértünk, valóban sokkal nagyobb gondot kellene for­dítani a járdák tisztán tartá­sára és nem ártana teljes szi­gorral fellépni azok ellen a háztulajdonosok és házfelü­gyelők ellen, akik a járdát nem tartják tisztán, hiszen sok baleset okozója lehet a havas, síkos járda. Levelére ezúton is felhívjuk az illeté­kesek figyelmét. P. Béláné, Gyöngyös: Sajnos, nincs olyan, rendel­kezés érvényben, amely sze­rint a vállalat köteles a fize* tésrendezéseknél figyelembe venni a gyermekgondozási se­gélyen távol levő anya fize­téséit is. Ez teljesen attól függ. hogy a vállalatok vezetői mél­tányosan kezelik-e a gyei- mekgondozási segélyen levők ügyét. Zay József, Pétervására: Levelet megkaptuk, kö­szönjük, kérjük, keressen fel máskor in levelével Beszámo­lóját lapunk december 24~i számában közöltük .1969, derembe» 39© ftedd

Next

/
Thumbnails
Contents