Népújság, 1969. november (20. évfolyam, 254-278. szám)
1969-11-11 / 261. szám
A iudoinán\os'lochnikai * forradalom cs a szocialista integráció Bemutatták a vizi motorkerékpárt, amellyel száguldani is lehet a tengeren — persze nem messzire. (MTI Külf. Képszolgálat felv.) TOLSZTOJ ÉS Á FILM Rwí& KOSSUTH 8.20 Operettrészlelek. 8.35 Hawaii a kürtszó 9.30 Népi zene. 10.05 Zenekari muzsika. 11.00 Iskolarádió. 11.35 Áriák. 12.30 Ki nyer ma? 13.30 Melódiákoktól. 13.43 Törvénykönyv. 13.58 SkatulyácskR. Mesejáték. 13.10 Bach; d-moll kettősverseny 13.27 Rádióiskola. 18.03 Táncdalok. 16.13 Riport. 18.30 Népzenéről. 17.05 A latin-amerikai valóság. 17.20 Kórusművek. 17.30 Népi muzsika. 17.58 Az új Kossuth-adó teljesítményéről. 18.28 Könnyűzenei híradó. 19.25 A Szahó család. 19.35 Nótacsokor. 20.35 Kozmosz. 21.03 Vita a zenekritikáról. 22.20 Opcrettrészletek. 22.37 Élni tudni kell! 23.00 Operarészletek. 0.10 Filmzene. PETŐFI 1,03 Zeneművészein* reflektorfényben. MS Külpolitikai figyelő. 9.40 Fúvósinclulók. 9 50 Két kórusmü. 1J.45 Riport. 12.00 Versenyművek. 13.05 Dalok. Randevú kettőtől — hatig... 18.10 Fiatalok hullámhosszán. 19.40 Folyóiratszemle. 20.28 Wagner-áriák. 20.44 Ritmus turmix. 21.30 Nőkről — nőknek. 22.00 Zenekari muzsika. $3.10 Népi zene. VI AGYAK 8.05 iskola-tv. 17.58 Hírek. 18.03 Pályaválasztási műsor. 18.43 Beszélgetés Péuhy Blankával. 19.00 Esti mese. 19.15 Erkel; Hunyadi László. Háromfelv. opera. 20.05 és 22.00 Tv-híradó. POZSONYI 9.30 Viharos alkonyat. (Tv-film.) 11.20 Volgái lány. (Zenés film.) 10.00 ás 21.55 Tv-híradó. 20.20 Sorozat a sorozatról. EGRI VÖRÖS CSILLAG: Telefon: 22-33 Előadás Kezdete: fel 6 órakor Flórián kapitány l—II. rész (Dupla helyárak) EGRI BRODY: Telefon: 14-07 Előadás kezdete: fél fi és fél 8 órakor Hamu és gyémánt GYÖNGYÖSI PUSKIN: A veréb is madár GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: A Pál utcai fiúk HATVANI KOSSUTH: A jégmezők lovagja HEVES: Az első tanító FÜZESABONY: A betyárok bosszúja ÜGYELET Egerben: 19 órától szerda reggel 7 óráig, a Bajesy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11- 10). Rendelés gyermekek részére is. jAli AAÓ.AAA1 lmm*m KORUNKAT sokféle jelzővel Illetik: a szocializmus győzelmének kora, atomkor, az űrkorszak és lehetne tovább sorolni. De a technikai, gazdasági fejlődés szempontjából csak egy jelző hangzik el: a tudományostechnikai forradalom kora. Ma elképzelhetetlen a gazdaság fejlesztése a tudomány tevékeny közreműködése nélkül. A földön nyersen vagy készen található hagyományosnak nevezett anyagokból ma már az igényekhez mérter. egyre kevesebb van; ezeknek az anyagoknak kitermelése mind költségesebb, és ráadásul alkalmazásuk számos területen korszerűtlen. A tudomány új anyagokat „talál fel” és adja készen a gyártási leírást a gazdasági >■szakembereknek. S sokszor kiderül, hogy az új anyag jobb, mint az évszázadok, vagy akár — mint az aluminium — néhány évtized óta ismertek. Az új anyagokhoz új gépek, eljárások kellenek, amint megint a tudomány dolgoz ki és ad át a termelőknek. A tudományos-technikai forradalom a termelés mindhárom anyagi elemében jelentkezik: az energiában, a nyersanyagokban és a technika új fejlődésében, az automatizálásban. S mindhez a tudomány tevékeny közreműködése szükséges. A műszaki fejlesztés — amibe valójában mindhárom elem beletartozik — nálunk is és szomszédainknál is sokat vitatott probléma. Míg a nyugati államokban a tudományos-technikai forradalom kényszerítő erő az integrálódásra, nálunk ennek kibontakozása késztet az integrálódásra. AZ EURÓPAI népi demokratikus országok közismerten nem bővelkednek a korszerű energiaihordozókban: olajban, földgázban, vízi energiában. Csupán a drágán kitermelt és gazdaságtalanul felhasználható energiahordozó áll viszonylag nagyobb mennyiségben rendelkezésre. nevezetesen a szén. Pedig ez már háttérbe szorul a korszerű energia- gazdálkodásban és átadja helyét az új hordozóknak. Honnan lehet azokhoz jutni? Csakis a nemzetközi méretű együttműködésből, amire jó példa a már megépült és tovább bővülő „Barátság” kőolajvezeték. Vagyis ez az elem megkövetelte máris a nemzetközi együttműködést, amit tovább kell fejlesztem az energiarendszerek összekapcsolása és fokozatosan az egységes és központilag szervezett energiagazdálkodás felé. Ennek is megvan az alapja, hiszen a villamos-\ ... ’szerencsét! — Szervusz! Mi újság? — Nincsen semmi... Csak egy félárú szakszervezeti ulazási utalványt szeretnék. — Nocsak' Hová mégy ilyen pocsék időben? — Gyarmatra. Balassagyarmatra kell mennem. Kontrollra. — Ja, a kórház! No, mondd csak: mikor ittál utoljára? — Azóta egy kortyot sem eresztettem le a torkomon. Elhiheted! — Derék dolog! Ha így van ... — Esküszöm rá! o o o o Bányairoda a Mátravidé- ken. A „vendég’, az érkező: középkorú, szemüveges, nagy - dioptriás szemüvegéi félti. Megszólítom, beszélgetni próbátok vele. — Szívesen mondok egyet- kettőt magamról, ha nem kérdezi a nevemet és másoktól sem akarja megtudni. Érthető, hogy szégyenkezném ha kiírná a nevemet. Hiszen, néha még a gyilkosok, rablók nevét is legfeljebb mo- nogrammr! jelzi!,.’ Aztán. li-.'gy nil az „alku”, megoldódik a i; veive; — Nem. néni Utam én mindig, csak az utóbbi időkben. energia-vezetékeket több szocialista ország már összekötötte és Prágában működik ennek központi diszpécser- irodája. Ha jól megnézzük a jelent és a perspektívát, akkor valójában az ágazati integráció kibontakozását látjuk, az energiagazdaság fokozatos nemzetközi integrációját. S ez méginkább így lesz, ha a legkorszerűbb energiahordozóra gondolunk, az atomenergiára. Ennek ku- iutasa, a felhasználás gazdaságosságának kidolgozása már ma sem egy ország feladata. Egy ország képtelen biztosítani ehhez a tudományos kádereket, fedezni a kutatási, fejlesztési költségeket, hacsak nem akkora országról van szó, mint a Szovjetunió. Már évek óta működik Dubnában a közös atomkutató intézet, amely ezzel foglalkozik és jelentős segítséget nyújt a KGST tagállamainak. A SZOVJETUNIÓN kívüli KGST-tagállamok gyakorlatilag importálják iparuk fejlesztéséhez szükséges hagyományos nyersanyagokat. A fejlődés jól kirajzolódó iránya arra vall, hogy számos döntő területen a jövő nem ezeké, hanem az úgynevezett műanyagoké. Már ma verseny folyik a hagyományos és a műanyagok között és ez utóbbi tör rendkívül gyorsan előre. A műanyagokat a vegyipar gyártja. s nem véletlen, hogy a világon minden ország beleértve a szocialista országokat is, óriási összegeket költenek a vegyipar fejlesztésére. S itt a nemzetközi gondolkodás elengedhetetlen, több szempontból is. Először azért, mert a létesítendő ve- gyianyaggyár ^italában akkor rentábilis, ha az ország szükségleteit meghaladó mennyiséget gyárt. Még hasznosabb ha több ország együtt létesít ilyet, vagy legalábbis szerves kapcsolatot épít ki az adott üzemek között nemzetközi méretekben. A vegyipar fejlesztésének szükségessége is az integrálódás irányába kényszeríti az országokat. Ha minden területen kényszerít a fejlődés az integrációra, ugyanez áll a tudományos kutatásra. A jelen- iős eljárások, technikai felfedezések a tudósok ezreinek több éves munkája eredményeként születnek, j LATHATJUK tehát, hogy a szocialista országokat a jövő, a tudományos-technikai forradalom kibontakoztatása is kényszeríti az integráció felé. Általános és tartós műszaki fejlődés éneikül ma már elképzelhetetlen. Gy. I. mivel több pénzt kerestem, s így jobban teheti belőle ... Szóval, voT. a bukszámban, no, meg aztán a haverok is hívtak, fizettek. Sokszor megesett, hogy alig bírtam hazatalálni, s ahogy otthon az asszony meglátott, nem engedett be a lakásba. Ha meg beengedett, csak szidott, szidott a nagy gyerekeim előtt. A gyerekek meg kinevettek vagy éppenséggel az anyjuk pártjára állva: korholtak maguk is. A helyzet idővel mind elviselhetetlenebb lett, úgy. hogy a feleségem már panaszra jött ugyan ide, a szakszervezethez s egy beadványban kérte a társadalmi bíróságot: rendszabályozzanak meg engem valahogyan. .. Aztán meg is hozták ellenem az ítéletet: a fele fizetésemet mindig az asszony kapta. Persze, én hazaadtam azért a másik felét is, csak hát azon kívül is volt nekem mindig egy kis pénzein ... s ihattam tovább. Igaz, már csak kevesebbet... Ritkábban is rúgtam be. Az asz- szony is meggondolta magát: nem akart sérteni a telezett EZ ÉV NOVEMBER 20-ÁN az egész világ Lev Tolsztoj, a nagy orosz író halálának 59. évfordulójáról emlékezik meg. Tolsztoj 1828-ban született, amikor még Puskin is élt és Petőfi már ötéves volt. A filmszalag megmaradt és őrzi az élő Tolsztojról készült első filmfelvételt... ... Tolsztoj 80. születésnapján felvevőgéppel keresték fel Jaszna.ia Poljanát, az író otthonát, hogy „élő fényképen” örökítsék meg Lev Nyikolajevicset. Bár Tolsztoj éppen betegeskedett, mégis kivittek tolószéken az erkélyre. Az operatőr nagy nehezen megtette az előkészületeket és munkához látott. Amikor gépét beindította. Tolsztoj a körülötte levő hozzátartozóival, köztük feleségével, Szófia Andrejevnával beszélgetett. A celluloid szalagra vett jelenetet nemsokára bemutatták a szinematográfban — így nevezték akkor a mozit. Szinte az egész világsajtó megemlékezett erről a kis filmről, amelyet Drankov és operatőrje, Frolov készített. Érdekes az a tanulmány, amit Dribinszkij, a Tolsztoj Múzeum tudományos titkára tett közzé a hatvanas évek elején a Szovjetunióban, és amelyben a nagy írónak a filmmel való kapcsolatával foglalkozik. Tolsztoj 1909. szeptember 18-án, 81 éves korában látott először filmet! HÁROM NAPPAL később, szeptember 21 -én ezt írta naplójába: „Elmentem a filmszínházba. Szörnyen ostoba dolog, egyáltalán nincs ízlésük!” 1910. július 20-án ismét megnézett egy műsort, amelyről ezt írta feleségének küldött levelében: „A film nekem általában nem tétfizetéssel. Szólt megint az üzemnek, hogy fizetéskor hadd vegyem fel az egész pénzt. — Furcsa talán, de én igazából ekkor szégyelltem meg magam, ekkor kezdtem észhez térni. Nem sokáig gondolkodtam a dolgon: kaptam magam és nagy hirtelen jelentkeztem az elvonókúrára. Igaz: akkor már különben is gyógykezelés alatt álltam: idegileg teljesen kiborultam, s a kórházban ezt próbálták orvosolni. Szóval, itt gondoltam magam meg, itt szántam rá magam arra, hogy egyúttal leszokom a mértéktelen italozásról is ... Sajnos, a feleségem már nem akart hinni nekem. Nem bízott bennem, s augusztus közepe táján beadta ellenem a válópert... — El is váltak? — Nem! Szerencsére nem! Szeptemberben, a békéltető tárgyaláson teljesen kiegyeztünk egymással... o o o o — Négy kúráit írtak elő Balassagyarmaton, óc tm szik... Sajnálom az időt, amit rápazaroltam.” Miért fogadta ilyen ellen-; szenwel a nagy író a filmet? A filmművészetben akkoriban a szalon-, vagy a kalandordráma volt az uralkodó irányzat. Mindez egyformán távol állott mind a széles tömegek valódi érdekeitől, mind pedig az igazi művészettől. Az igényes íróból nemtetszést váltott ki az értéktelen tartalom, a színészi játék vulgáris naturalizmusa és a film akkori technikai fejletlenségéből adódó kezdetlegesség egyaránt. Az akkori film minden primitívsége ellenére, Tolsztoj éber szemmel látta meg a -filmnek azokat a lehetőségeit, amelyek révén alkalmassá válhat arra, hogy jó irányban gyakoroljon befolyást. Voltaik olyan véleményei is, amely szerint a film bizonyos esetekben még a könyvnél is hasznosabb lehet. 1910. áprilisában azt tanácsolta Leo- nyid Andrejev neves írónak, írjon forgatókönyvet, hiszen maga is elhatározta ugyanezt! TOLSZTOJ UGYANEZ ÉVBEN — Kacsetiben, leánya birtokán forgatott — Parasztlakodalom c. film iránt nagy érdeklődést tanúsított. A pé- tervárt újságban Drankov így írt erről: „Rendkívül módon érdeklődött ez iránt, főképpen azért, mert a parasztok meg tudtak birkózni szerepükkel.” Tolsztojról tudni kell, hogy a néprajzot fontosnak tartotta. Ez a film pedig néprajzilag pontosan jelenítette meg a lakodalmi szertartás részleteit, a leánykérést, az eljegyzést, az esküvőt és a lakodalmat. Az íróról megállapítható tehát, hogy míg egyrészről elítélte és leleplezte az akkori társadalom álcivilizációját és nyolcat kértem... S úgy megundorodtam a szeszes italoktól, hogy azóta rájuk sem tudok nézni! S azt hiszem, hogy most már meg is állom, ezután sem fogok ré- szegeskedni! Főleg, ha odahaza,' a feleségem, meg a gyerekek úgy beszélnek velem ezután is, mint most... Most tisztelnek, szeretnek és megértnek. Sietek is hozzájuk mindig a műszak után. Dehogy tudnám őket megbántani, megsérteni, megcsúfolni azzal, hogy elcsa- vargok a haverokkal és úgy kerülök eléjük mint egy állat! Meg aztán a munkahelyeinken — az asszonyék üzletében vagy itt a bányánál — sem mindegy, hogy viselkedem! Míg beszélt láthatóan restelkedett, hogy egy idegen előtt így kiteregette a „szeny- nyesét”. Ám, mire kis története végéhez ért, megnyugodott, megkönnyebbedett, s amint becsukta maga mögött az iroda ajtaját, ruganyos : 'p lekkel iparkodott a petőfi oányai munkásbusz fejté... (gyom) hazugságait, másrészről helyeselte a kultúra és a haladás minden vívmányát, ha azok a dolgozó nép javát szolgálják, A nagy klasszikus írót a film számára még életében ’felfedezték. A Feltámadás című regényét már 1909-ben filmre vitték a franciák és az amerikaiak. A sötétség hatalma c. drámájának filmváltozatát ugyanabban az évben az oroszok készítették el. Halála évében — 1910-ben — került először filmszalagra Oroszországban az Anna Ka-V rendna regénye. A PÄR ÉVVEL EZELŐTT megjelent statisztika szerint abban a rangsorban, amely a kiadott könyvek példányszámáról és az alkotások külföldi nyelvre való fordításáról készült, Lev Tolsztoj a világ- irodalomban a harmadik helyen áll. A filmgyártók érdeklődése Tolsztoj művei iránt — évtizedek óta — lankadatlan. Ez érthető is. hiszen a nagy író nevével fémjelzett filmek osztatlan sikert aratnak a legszélesebb tömegek körében. Alig van klasszikus író, akinek annyi alkotását és annyiszor íílme- sítették meg, mint Tolsztojét. A Feltámadás c. regényét 17- szer, a Karenina Annát 13- 6zor. Az élő holttestet 12-szer, a Kreutzer-szonátát 8-szor vitték filmre különböző nyelveken. A Háború és béke c. regényének ötödik, legújabb filmváltozatát nagy síkénél játsszák hazánkban is Tolsztoj az Élő holttest c. drámáját 1900-ban irta. Tizenegy esztendővel később — Pásztor Árpád fordításában — hazánkban is megjelent könyv alakban. Természetesen színpadon is bemutatták Tolsztoj drámáját, legutóbb Bessenyei Ferenc személyesítette meg Fedja Pro- taszovot. Moszkvában először — 1911-ben — Csajkovszkij és Kuznyecov nevű rendezők ültették át filmnyelvre a drámát. Az eltelt évtizedek alatt olaszok, németek, amerikaiak, japánok, franciák, — összesen 14 alkalommal — vitték filmre. Köztük legnevezetesebb az 1929-ben készült szovjet— német koprodukció, melyben Fedja Protaszov figuráját a világhírű rendező. Vszevolod Pudovkin alakította. Vlagyimir Vengerov szovjet rendezőt már régóta foglalkoztatja a téma filmrevitele. 1952-ben a leningrádi Puskin Színház előadását vette fel celluloidszalagra. 1957-ben újból filmre vitte az Élő holttestet. ez alkalommal az akaratgyenge Fedja szerepét — a nálunk is jól ismert és kedvelt színészre — Alekszej Ba- talovra bízta. TOLSZTOJNAK EBBEN a hatvankilenc évvel ezelőtt megírt drámájában a realista művészet igazsága tükröző? dik. De hűen tükrözi ezeknek az éveknek Tolsztojban végbemenő válságát is. Murai János 1969, november TL, ImnM 'SffS'SSfSS'SSSSSSSfSSS/SSSffS/SfSSSSSSM/SSSSS/SSfSSSfSSSS/SSSSSS/SSS/S/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSS/SSSSS/SS/S/SySSSSSSSSSSJ'SS/'SSSS/SS/SS/SfSSSfj'SSSSSSSSSSSrsS/rSSSSSSSS Megtérés Különösen tavjJy, hogy vala-