Népújság, 1969. szeptember (20. évfolyam, 202-226. szám)

1969-09-14 / 213. szám

Megyénk a* irodalomban Az első magyar irodalomtörténetiró Pápay Sámuel A XVIII. század végén a jakobinus mozgalom leverése nem kedvezett ugyan a tu­dományok fejlődésének, de a kor két legfontosabb eszmé­je — a nemzeti függetlenség és a polgári haladás gondo­lata — a felvilágosodás tu­lajdonképpeni lezárulása ’ után is (1795) csak a nyelv­újítás és az irodalmi újjá­születés harcosaiban élt to­vább. A „nemzet és haladás” eszméjét ekkor nem annyira a politikai reformerek szol­gálták — akiket a császári , önkény egy időre meghátrá­lásra kényszerített —, hanem azok az írók és tudósok, akik a művelődés fejlesztésében a nemzeti felemelkedés lehető­ségét is felismerték. A tudományos haladás elő- segftői között elismerésre méltó hely illeti meg Pápay Sámuelt, az egykori egri diá­kot, majd a joglíceum taná­rát, az első igényes magyar irodalomtörténet összeállító­ját és tudós nyelvészt Pápay János református is­kolamester fia 1770. március 8-án született a Zala megyei Felsőőrsön. A hajdani nemes­séget emlegető családban nem jutott könnyű sors a harmadik gyermeknek, akit kétéves kassai diákoskodása után valószínűleg apja halá­la szólított haza Veszprém megyébe. Meglehetősen kilá­tástalan helyzetében Eszter- házy Károly egri püspökhöz fordult segítségért, akit nem­csak tekintélyes dunántúli birtokosnak ismert, de az eg­ri joglíceum építtetőjének tu­domány- és művészetpártoló jóakaratában is bízott. A püs­pök támogatásának elnyeré­séért vallását meg kellett változtatnia: a tudományért lelkesülő Pápay Sámuel ti­zenkilenc éves korában ka­talizált, s ennek fejében Esz- terhózy Károly személyében annak haláláig hű támogató­ra talált. Először Pesten ta­nult, majd 1791—93-ban Egerben végezte el a kétéves jogi tanfolyamot. Közben a magyar nyelv és irodalom kérdéseivel is elmélyülten foglalkozott. Ezután három évig Pesten jurátus volt, majd 1796-ban Pápára ment, és itt értesült róla, hogy az egri joglíceumban megüresedett a magyar nyelv és irodalom tanszéke. Tanári pályázatát a püspök elfogadta, és 1796. szeptember 12-én ki is nevez­ték rendes tanárnak. Szívesen és lelkesen taní­tott, még különórákon is foglalkozott tanítványaival. 1807-ben Kazinczyhoz írott levelében így számolt be er­ről: „Az én literatúrai buzgó­ié gom azt is cselekedtette velem, hogy ámbár engemet • természet a tanítói huza­mos életre nem teremtett, rá­adtam mégis magamat egy Időre, felvállalván 1796-ban Pesten laktomban az egri akadémiában akkor üresen maradott literatúrai profesz- szorságot, s minekutána négy esztendeig magamat kidol­goztam, egészségemnek is egy kevés romlásával búcsút vet­tem a tanítószéktül 1800-ban, s azóta hazám földjén la-, kom.” i Pályája ettől kezdődően a beérkezett jogász biztos vo­tm. szeptember 14., vasárnap nalán halad. Pápán ügyvéd, majd hamarosan Veszprém megye ügyésze, az Eszterhá- zy-uradalmak ügyeinek inté­zője és 1804-ben pedig me­gyei táblabíró lett. Az 1805- ös országgyűlés adott alkal­mat tudományos fellépésére. Az egyik határozat szerint ettől kezdődően a magyar nyelvet is lehetett használni hivatalos nyelvként, de előbb meg kellett teremteni a köz- igazgatási és törvénykezési szaknyelvet. Ezért több me­gye műszótár készítését hatá­rozta eL Veszprém megyéét Pápay Sámuel készítette, amely Észrevételek a ma­gyar nyelvnek a polgári igaz­gatásra és törvénykezésre va­ló alkalmazásáról, az oda tar­tozó kifejezések gyűjtemé­nyével (1807) címen jelent meg. Pápay Sámuel elve az volt, hogy „a mennyire nyel­vünk természete, s tehetsége engedi, tiszta magyarsággal éljünk”, de azért a rheghono- sodott „minden idegen szár­mazású nevezeteket ne zár­junk ki.” Kiállt a „jó magyar szók1* mellett, amelyeket bátran elevenített fel a régi magyar nyelvből, vagy vett át a táj nyelvből is. Figyel­meztetett a jó magyar kifeje­zésekre és szólásmódokra, amelyek helyett szükségtelen újat alkotni vagy idegenből rosszul lefordítani. Igyeke­zett elkerülni a hivatalos nyelv haszontalan bőbeszé­dűségét Az új szavak alko­tásának négy módját jelölte meg: szóképzés, összetétel, szinonimák alkalmazása és idegenből való kölcsönzés. Józan mérséklettel újította nyelvünket, amiben a nyelv­szokásra és az analógiára tá­maszkodva művelt, kifino­mult nyelvérzéke volt leg­főbb segítője. A műszótárt nagy elisme­réssel fogadták többen, Ka­zinczy is dicsérte. Ezen fel­buzdulva sajtó alá rendezte egri irodalmi előadásait, és jó barátja, Takáts József se­gítségével ‘ kiadta. A magyar literatúra esmérete (1808) igé­nyes, rendszeres irodalom- történetnek készült. Előzmé­nyei — Bél Mátyás, Bőd Pé­ter, Révai Miklós stb. mun­kái — vagy nagyon vázlato­sak voltak, vagy mint Révai előadásainak gyűjteménye, a szerző halála miatt csak ké­sőbb jelenhetett meg. Pápay Sámuel könyvében először az irodalom megha­tározásával foglalkozik, majd munkáját három részre oszt­ja: az elsőbe a nyelvtudo­mány és stilisztika tartozik, a1 második a szorosan vett irodalomtörténet, az el nem készült harmadik rész pedig a retorikát és poétikát foglal­ta volna magába. A második részben irodalmunk történe­tét három korszakra osztot­ta és a reformációt (1530), valamint II. József uralko­dását tekinti határnak. Rész­letesen szól az Árpád-kori nyelvemlékekről, a Mátyás­korabeli művelődési állapo­tokról, Tinódiról, Pázmány­ról, Zrínyiről, Gyöngyösi Ist­vánról. Közben több évszá­zad alkotóit sorolja fel, cso­portosítja őket, és a rokon je­lenségek alapján koronként is igyekszik általános szem­pontokkal áttekintést adni. Ezt a részt a jelenkori ma­gyar irodalom előmozdításá­ról szóló elmélkedéssel zárja. A művet több bírálat érte (legélesebben Horváth, lát­ván támadta a Hazai Tudósí­tásokban), amelyek közül ta­lán Kazinczy Ítélte meg Pá­pay vállalkozását igazán tár­gyilagosan. Az tény, hogy ez az első igényesebb irodalom- történeti kézikönyvünk, amely Kazinczy később írt dolgozatával (A magyar lite­ratúra történetei) a modern irodalomtörténetírás atyjá­nak, Toldy Ferencnek készí­tette elő az utat. Pápay Sámuel a napóleoni háború után már nem vállal­kozott tudományos munkára. Az Erdélyi Múzeum és a Tudományos Gyűjtemény is munkatársai közé hívta, de csak levelezéssel tartotta a kapcsolatot író barátaival. Takáts Józsefhez szoros ba­rátság, Kisfaludy Sándorhoz, Kiss Jánoshoz, de kiváltkép­pen Kazinczyhoz meleg em­beri kapcsolat fűzte. Levele­zése Vitkovics Mihállyal és Virág Benedekkel máig is je­lentős forrása a kor irodal­mi-szellemi életének. A húszas évek reformtö­rekvései újra felélénkítet­ték érdeklődését: az 1825-ös országgyűlés után megvaló­sulni látszott nagy élma, a nemzeti Tudós Társaság meg­alapítása. 1827. április 11-én a királyi leirat jóváhagyta a Tudományos Akadémia meg­alapításának tervét, mire Pápay három évi ügyészi jövedelmét — ezer ezüst fo­rintot — ajánlotta fel a vál­lalkozás támogatására. 1827. május 31-én azzal a tudat­tal halt meg, hogy szép el­képzeléseinek megvalósulása áldozatos tevékenységét iga­zolja. Nagy Sándor LÁSZLÓ IBOLYA: Kilenc, mínusz FARKAS ANDRAS: 4 zöld fánál Felhők között lovak Iramlanak, Szelek alól nézek fel messze rájuk, Farkuk lebeg, szikrát vet fürge lábuk, Szájuk nyerít, ívben feszül a nyak, Húz, elszédít iramló gyorsaságuk, Egyik sorból másikba rontanak, Száz lihegés egy röppent moccanat, Ahogy vágyódva nézek el utánuk. ANTALFY ISTVÁN: Csak állva nézem, hogy az esti égen Minő csodálatos ez a varázslat, Es klvánatlan rámterül a szégyen, A messzi-húzó. felhők meggyaláznak. Hiszen távolban mesebéli föld Csikói hátán szent fény tündököl. Tőlem északra... Hosszú szárú virágok. (Margaréták.) Kicsi napok, fehér sugarakkal. Letépik őket az élet nevében, s valóban: csokruk engem vigasztal. Igaz, hogy én napfényben maradtam. De tőlem északra már fagy van. .j APOR ELEMÉR: A szarvaskői állomáson Szinte omlik ez a hegyoldal és vele a nyár melege, oly meredeken torpan itt le a kis állomás ellbe. Gyökér dagad ki szét a sziklán fa nőtt rajta, sok furcsa fa, oly erősen fogja a partot mintha zuhanót tartana. Különös kép, ahogyan nézem és eltűnődve gondolom a fák fogják-e ezt a dombot, vagy Inkább a fákat a domb? így, egymást tartva szépek ők, a szívem velük lesz tele, . a fát a szél azért nem törte kJ a földet a víz azért nem mosta le. Vonatra várva ott ülünk mézízű szélben, csendesen, a fákat nézem, aztán téged s lassan a kezed keresem. így tartjuk egymást ml ketten Is- * mint az a föld és az az ág. ahogy a domboldal a fákat, ahogy a domboldalt a fák. (Csont István Illusztrációja) három Ülünk az erőműépítés kisvendéglőjében. Mióta megfo­gyatkoztunk, új szokása a brigádnak, hogy falkában me­gyünk mindenhová, még a két fiú, a két legfiatalabb is felhagyott a szoknyakergetéssel. Ott gubbasztanak komor ábrázattal az asztalvégen. Jancsi az tménit vakarta le ma­gáról a konyhás Anett, pedig a brigád plusz élelmezése miatt ennek a csupagömibölyű, csattanó-piros lánynak a meghódítását tartatta eddig legnagyobb fegyvertényének. And táncolni hívta. „ _ ­— Gördülj öreglány, nincs kedvem ketyegni. Gondol­kozóim. — Van is neked mivel! — nyelvelt vissza amaz. — Kapás, amíg finom vagyok. Anci sarkon fordult, nem tehetett okosabbat. De a válla fölött visszaszólt élesen, sértődötten: — Tényleg fenemód finom gyerek vagy, akár egy ló­pokróc! Bámul utána a fiú, káromkodást cifrázva, hogy így, meg úgy a nők, meg ez .az... Verebes a gyerek orra előtt ejti öklét az asztalra. — Befognád a ronda pofádat? Mert én befogom, ha a többiek se ellenzik! Falnak támogatod, elfogadsz tőle mindent, aztán így beszélsz, ennyi ember előtt! Máskor ilyen beavatkozásból parázsló veszekedés göm- bölyödne. Igaz, máskor Verebes nem szólt volna bele ilyen szoknyaügyekbe. Csöndes, fanyar humorú ember az öreg, fölöslegesen nem beszél az istennek se, de ha mond vala­mit, az szentség. Tekintélye van, mert hideg marad a fe­je talán még a pokolban is. Nem volt véletlen, hogy János, aki a fia is lehetett volna akár, pont ennek az öreg szaki­nak a barátságát tartatta olyan nagyra. Jancsi békítőén emelinti a poharát. — Jól van, na! Egészségünkre! Valami baja van ennek a sörnek, nem akar elfogyni. Nyűglődünk mellette, bámulnak is bennünket suttagóra fogott hanggal. Meg kell hagyni, különös gyülekezetnek látszunk ebben a lármás, füstös helyiségben. Alig van be- szélnivalónk. Fogadok akármibe, hogy ahányan vagyunk, mind arra gondolunk. A híres acélbrigád. Három hét, háromszor hét nap és három emberrel kevesebb a brigád. Az első, aki elment, lehettem volna én, vagy bármelyikünk. Verebes, az égime­szelő Karácsonyi, vagy a kölykök. Hallottam, vagy olvas­tam? Nem tudom, de mostanában sűrűn döbbenek a mon­dott és írott dolgok igazára. Hogy is? A haragnál és a ha­Iáinál nincsen ostobább. Hát még az oktalan halálnál! Van egyáltalán okos halál? Határidőre akartuk beszerelni az egyes körvezetéket. Imrét:, a vezető szerelőnket fölrendelték valami szószapo­rító értekezletre a központba. Pedig ha ott van, talán .,. Mit talán! Olcsó kis reménykedés. Akkor is megtörténhe­tett volna az a szörnyűség, öt méter átmérőjű csőeleme- ket emeltünk be szereléshez a pincébe, daruval a pince tor­kolatáig, onnan meg csorlőzve, vaspajszerokkal manipulál­va. Ment a meló, mint máskor. Bállá Jóska mesélte vége néküli kalandjait a hórukkok között, és az.. . emberrel mindig olyasmi történik, ami addig még nem történt. Megpattant a csörlőlánc, mielőtt még bárki kinyithatta volna a száját, a csőalem lezuhant. Jóska ott maradt alat­ta. Ordítozás, pánik, vizsgálat, jegyzőkönyvek, újra vizs­gálatok, jegyzőkönyvek. Bállá még a mentőkocsiban meg­halt. Nem is hittük, hogy az a véres, nyöszörgő roncs, amit a csőelem dagasztott belőle, életben maradhat. A sok okos vizsgálódó végül megállapította, hogy Jóska az egyedüli oka a halálos végű balesetnek, mert akkor is bohóckodott. Mind tudtuk, hogy ez nem igaz. Előtte sokszor járt a po­fánk, hogy a csörlőzés a mozgást korlátozó pincében ve­szedelmes és nehéz meló, olyan, mint amikor fogpiszkáló- val kezdi emelgetni az ember a hegyet. De a híres acéi- brigád!... Még ki sem hevertük az iszonyatos élményt, Imre ne­kirohant egy fának motorral. Hazaugrott a sógora temeté­sére, és még aznap este indult vissza, hogy reggel munka­kezdéskor itt legyen. Fáradt volt, vagy ivott is? Nem kér­dés már. A mentők el sem vitték az országúiról. Huszon­öt évet élt. Jóska, huszonhármat. Amannak fiatal felesége, kis kölyke. Mennyit mesélt a fiáról! Emennek öreg, maga­lehetetlen szülei. Legszívesebben szabadságra mentünk volna mindannyian, le a térképről, bárhova. Nagyon be­lénk esett a félelem, szorongás férge, mintha kicserélőd­tünk vona. Egyik este is... Karácsonyi, akit jámborsága miatt plébánosnak neveztünk, összeverekedett Sanyo Fe­rivel. összetörték a fél berendezést. Ferkó nap, nap irtán haltrészegen jött haza a szállásra és sírt, mint az anyát­lan. Verebes tekintélye is majdnem zátonyra futott, mert amikor arról volt szó, ki menjen a brigádból Imre temeté­sére, János bácsi csak hümmögött, forgatta a fejét, ki­ment, meg bejött. Egyre azt hajtogatta, küldjünk koszorút. A központból érkezett hozzánk egy cingár tintakukac, hogy beszélje meg a brigád, kit akar Imre helyett vezető­szerelőnek, mert ugye a termelés nem állhat meg. Gyorsan leráztuk. Örüljön, hogy nem ráztuk ki a gatyájából. Verebes mégis kért egy nap szabadságot és elment Nyírlövőre, de amikor visszajött, vagy másfél napig mint­ha nem úgy kapta kézhez a dolgokat, ahogy kell. Lassan rendbe is jöttünk volna talán, ha Sanyó nem iszik úgy. Esténként akárhogy próbáltunk rá vigyázni, meglépett és reggelig sem tudta kialudni a mámorát. Ke­vesen voltunk, neki sem lehetett hasznát venni, pedig es f

Next

/
Thumbnails
Contents