Népújság, 1969. július (20. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-12 / 159. szám

Filmfórum A kacsa fél nyolckor csenget Nyugatnémet-olasz filmvígjáték Alapjában véve ártatlan dolog, ha egy computer-mér­nök a lakásában mindent ge- pesií. automatizálja konyhá­ját és úgy táplálja be a ka­csát sütésre a csodálatos szerkezetbe, hogy az ropogós­ra sülve csengessen fél nyolc­kor. De hogy ennek a beprog­ramozásnak milyen kövétkez- ményei lehetnek, azt már a tudós mérnök sem tudja ki­számítani. Ezzel az alapötlettel indul ez a vígjáték, s az már na­gyon is természetes hogy csattanóinál a film alkotói­nak igen komoly gondolatait fedezzük fel. Képekben is íelíokozottan igazolják a mo­dern élet rohanó tempójá­nak értelmetlenségét, a tech­nikai világ nyomasztó hatá­sát. Az idő ízekre szedése fel­színessé tesz bennünket, be­nyomásainkat a felelületes- ségig elszínteleníti, s ezért ítéleteinket olyan tényezők befolyásolják, amelyeket nem fontoltunk meg. A filmbéli tudásnak éppen az a kálváriája, hogy mindig igazat mond, csakhogy ezek az igazak a véletlenek össze­játszása folytán ellene bi­zonyítanak. Hiába akar telje­sen ép elmével kijutni az el­megyógyintézetből, hiába hangoztatja normalitását, azt, hogy egészséges elméje dik­tálja a védekezést a meg­hurcoltatások ellen, a szak­emberek felületes észlelések alapján és azokat tovább­kombinálva döntenek róla, nélküle. ' Rolf Thiqle, a film rende­zője a vígjátékot csak alka­lomnak használja a modern élet kifigurázására. Végül is bírósági eljárás kerekedik, amelyben öszecsapnak a véle­mények, a vélt és valódi igaz­ságok. az észlelések. Azok a mozaikok, amelyekre az em­berek véleményüket építge­tik, itt dőlnek egymásra, s hiába vannak akták, bírói pulpitusok, hiába ágál az ügyész és hasztalan bizonyít az ügyvéd, a valóság nem másul meg: a megtörtént ese­tet mindenki másképp látja és ehhez a „másképphez” ra­gaszkodik mindenki. Heinz Rühmann egyénisé­ge és kedélye sokszínű mon­danivalót szolgál ebben a filmben. Körülötte zajlik minden. A német és az euró­pai életforma sok-sok kérdé­se vetődik fel ebben a film­ben, s bár nincs végleges vá­lasz egyetlen kérdésre sem, az azonban elgondolkodtató, ahogyan a jelenségeket fel­tárja ez a vígjáték. Az itt-ott pikáns jelenetek­kel tarkított vígjátékban há­lás szerepeket kaptak még Hertha Feiler, Graziella Gra­nate és Charles Regnier. A gépekkel téleaggatoü Világról kitűnő képeket ké­szített Wolt Wirth operatőr. A nagy idegorvosi vizsgálat képsora elkápráztatja a né­zőt. Ezt a filmet nemcsak Heinz Rühmann miatt érdemes megnézni. A vidámságon tűi töprengő gondolatokat is éb­reszt bennünk. (farhas) Majakovszkijra emlékezünk ___ ( Szerda, 18.45) születésének évforduló­ján. Majakovszkij forradal­már-költő és költő-forradal­már futuristaként indult a művészetben és a bolsevik párt tagjaként — alig 15 éve­sen — a társadalmi-politikai harcokban. Agitátor volt és költő, plakáttervező, _ filmíró és drámaíró. Csak példaként említvé: néhány év alatt, 3000 plakátot rajzolt a ROSz- TÁ-nak, — az Oroszországi Távirati Ügynökségnek. Köl­tő még nem utazott és sza­valt ennyit, mint ő — telito- rokból, ahogy egyik híres verse címében is írta. Való­ban, a formájukkal, hangvé­telükben is mintha eleve az élő beszéd közegébe készül­tek volna hagyománytörő költeményei. Az atlétaterme­tű, érces hangú Majakovsz­kij százezreknek szavalta verseit, magával ragadó len­dülettel. A televízió emlék­műsorában a műfordító Som­lyó György és a tolmócsolók, Csernus Marian, Keres Emil és Almássy Éva — néhány kevésbé ismert versének elő­adásán túl a forradalmár költőről is beszélgetnek. Százéves a b'écsi t Operaház — a Zenei Figvelő^ülönkiadáse^ a hetenként következő három elődöntő, majd az augusztus közepén sorra kerülő döntő. Mindenképpen figyelemre méltó az az új szabály, hogy ismétlés nincs. Az éneke­sek csak egyszer adhatják elő számukat, s a közönség (a jelenlévő közönség!) nem kényszerítheti ismét a pó­diumra az énekeseket. A zsű­ri újból a nézőtéren foglal helyet, eltérően a tavalyi „izolált” megoldástól. „Mi újság a mi utcánkban?“* (Vasárnap, 20.40), Politikai kabaré a Mik­roszkóp Színpadról. A Nagy­mező utcában indul az adás, ahol Komlós János, színidi­rektor, konferanszié és kaba­részerző bevezetőül, az utca miliőjét mutatja be, s azt, Új kiállítások 800 év válogatott képző­művészeti anyagából nyílik kiállítás augusztus 20-án a Budapesti Történeti Múzeum épületében. A Nemzeti Galé­ria és a Szépművészeti Mú­zeum közös rendezésében le­bonyolításra kerülő kiállítás­ra a szakemberek mér meg­kezdték az anyag válogatá­sát. A szeptemberben Budapes­ten megrendezésre kerülő 22. nemzetközi művészettörténe­ti kongresszus alkalmából nyitják meg a Szépművészeti Múzeum rejtett kincseiből összeállított kiállítást. A sza­badtéri játékok alkalmából nyílik meg a közeljövőben Szegeden a Szépművészeti Múzeumnak a németalföldi festők műveiből összeállított tárlata. A Nemzeti Múzeumban augusztus közepén az ötnapos nemzetközi régészeti tanács­kozás alkalmából néhány napra a múzeum őskori és népvándorláskori aranytár­gyaiból rendeznek kiállítást. (MTI) Gondolatok a tárgyalóteremből Bűnök és büntetések A modern pedagógia, a korszerű neveléstudo­mány tagadja a ,,páloa-pe- dagógia, a vessző alkalmazá­sának jogosultságát, célrave­zető hatását. Nem helyesli és elveti az erőszakos beavatko­zás lehetőségét, s fellép a „jókor időzített pofon min­dig jót tesz” szemlélet hirde­tői, a módszer alkalmazóival szemben. Mindezeket magam is vallom, helyeslem, ha pol­gári esetekről van szó. Van­nak azonban egészen külön­leges esetek...! Vannak ese­tek — és sajnos, nem i's rit­kán —. amikor a szép szó, a meggyőzés, rábeszélés any- nyit. ér, mint a falra hányt borsó, amikor a cél és a ha­tás csak akkor elérhető, ha a „pálcához” nyúlunk. Az em­berek küönbözők, természe­tesen , nem húzhatnak közé­jük egyenlőségi jelet. Csak gondos körültekintés, diffe­renciált, meggondolt, szemé­lyekre és egyénekre finomí­tott mérlegelés után helyes a „pálcát” alkalmazni. Ha szükséges, ha nincs más ha­tásos mód, ha a kipróbált eszközök nem elegendők. A „pálca” alkalmazása sohasem hatástalan. Ha idejében, kel­lő eréllyel, és határozottság-» gal alkalmazzák, nem lehet hatástalan. Visszaemlékszem egy be­szélgetésre, amit egy bűnöző­vel folytattam. Azt mondta nekem, nem kevés cinizmus­sal: „Én éltem eleget a múlt rendszerben is, összehasonlí­tást tehetek a mai javára. Ez itt, kérem, egy menyország! Mert akkor, ugye, a legkisebb priusz letörölhetetlen bélyeg volt, cipelte magával az em­ber. Ma pedig, ha valakit öt- venszer síire vágnak, újra kezdheti ötvenegyedszer is, mert megadják a lehetőséget. És akinek esze van, az itt boldogulhat...” Neki volt esze. s mégsem tudott boldo­gulni. Szélhámosságok és csalások egész sorát követte el, gátlástalanul. A szép szó, a meggyőzés, rábeszélés ugyan mit használt volna rajta?! De használt a „pálca”. Utóbb is súlyos börtönéveket szabtak ki rá. Gondolkodhat: van-e értelme továbbra is bűnt bűnre halmozva élni?! Javulásában szemernyit sem bízok. Velejéig romlott em­ber, akiből megszokott élet­vitele kifalta az erkölcsi ér­zék gyökereit is. Újra, meg újra jöhet a „pálca”. Újra, meg újra jöhet a börtön. Ez az éltes kor felé köze­lítő bűnöző egy eleve rothadt társadalom farkaserkölcsű világából maradt ránk. Szo­kásos bűnöző, s a „szokás” nem a mi időnk talajában gyökerezik. Ez esetleg lehet magyarázat, lehet motiváció, lehet valamiféle kulcs bűnös életvitele „megértéséhez”. Ennél jóval bonyolultabb, kuszább és szerteágazóbb az alábbi eset, amelynek szerep­lői együttesen sem érik' el idős társuk ejletkorát, de kü- lön-külön gazdagabb a „na- cionáléjuk”; A fiatalember novem­berben tölti be a 22-t, a nő elmúlt 20 éves. A leg­szörnyűbb bűn elkövetése ta­pad kezükhöz. Embert öltek. Puszta kézzel, egyszóval: „ölesre alkalmas eszköz” nélkül, pusztítottak el egy embert. Pénzt akartak sze­rezni. A nyomozás során, a rendőrségen, mindent beval­lottak. Hogyan tartottak „te­repszemlét”, hogyan beszél­ték meg tervük részleteit az ágyban, szeretkezésük szüne­teiben', s hogyan váltottak ru­hát, cipőt, hogy semmi nyo­mot ne hagyjanak? Kelle­mes-kedélyesen csevegtek at ról, ami történt. Mintha csak egy film szüzséjét mesélték volna. Valamiféle „krimit”. Nem tudták volna talán, hogy amit tesznek, mily ször­nyű és súlyos bűn?! De mennyire tudták! Különben miért tüntették volna el tet­tük nyomait? Mindketten csavargók, munkakerülők. írni, olvasni tudnak, elvégezték a kötelező iskolát, ki így, ki úgy. Alap­jaiban véve mégis művelet­lenek. Megnyilvánulásaikban primitívek. Életszemléletük, világképük, felfogásuk alap­jaiban torz és hamis. Nem­egyszer voltak már büntetve, társadalmi tulajdon elleni bűntettek, lopás, sikkasztás, közveszélyes munkakerülés miatt. Majdnem egy időben szabadultak a börtönből — a fiú csak feltételesen — s egyikük sem gondolt arra, hogy munkát vállaljon. Ó hatatlanul is felötlik az emberben a gondolat: néni voltak-e ítélkező szer­veink elnézők velük szem­ben, korábbi bűncselekmé­nyeik mérlegelésénél? Nem kellett volna-e szigorúbb és péidásabb büntetést hozni el­lenük? S gondoltak-e a bün- tetés-vegrehaitó intézetben esetleg arra. hogy a fiatalem­bert kár feltételes szabad­ságra engedni? Nem volt túl­zott, indokolatlan az iránta tanúsított bizalom? Az ember töpreng: törvé­nyeink egyértelműek, tiszták. A megjavulás, a jó útra té­rés lehetőségét senkitől sem lehet megtagadni, ha a javu­lásnak, jó útra térésnek még értelme van. Ám a kedvezés, a „beilleszkedés” lehetőségé­nek korai megadása — mint példánk is mutatja — nem mindig hatásos. A kapott bi­zalommal többnyire vissza­élnek. S akkor a szép szó, meggyőzés, rábeszélés helyett következik a „pálca”. A vessző-pedagógia. A 22 éves fiatalembertől megkérdezték: érez-e meg­bánást? „Hát persze. De mit érek vele...?” — ez volt a cinikus, pökhendi válasz. Talán, ha a lelkére beszélnek, megváltozik? Nem hiszem, hogy meghatódott volna, a választékos szavaktól, s ezek felébresztik bűntudatát. Az ügyész kéz- és lábbilincsei rendelt a fiatalemberre, a ki­hallgatások időtartamára: Ez hatott: Ebből világosan meg­értette, hogy amit tett, amit elmondott, másokra nem egy filmszüzsé hatásával hatott. És világos beszéd lesz szá­mára a kiszabott büntetés is. A „pálca”. H ány és hány ügyről ír­hatnánk hasonló gon­dolatokat, ugyanazon követ­keztetéssel. Hasznos és ta­nulságos lenije, ha az apróbb ügyeknél is — éppen az egyedi és társadalmi meg­előzés fokozottabb biztosí­tsa miatt — az ítélkezési gyakorlat eréllyel és határo­zott szigorral megértetné azokkal, akikkel megértetni kell: a húrt nem lehet túl­feszíteni! Itt a határ, tovább ne merészkedj, mert nem éri meg! S ha valaki a figyelmezte­tő, világos szavakból sem akar érteni — nyúljunk a „pálcához”. Ha előbb nem érzi, utóbb majd megérzi sú­lyának terhét, erős nyomát. Pataky Dezső hogy ott éppen mi újság van. ■SSS/SSSSSSSSSSSSSSSySSSSSSSSSS/SSSfSSSS*SSSS*SSSJUrSM*WSSSSSSSSS/fSSSSSSSSSSSSSSSfrSSSSS/S*SSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS*SSSSSSSSSWSSSSSSSSSS/WSSSSSSSSSSSSSSSSS*SSSSSSSSSSSSSSSSSfSSSSSSfSSfSSSSr I. SATUNOVSZKIJ: imm'w l'KII/Üllf'.’üf (Szerda, 21.40). A televízió munkatársai osztrák meghívásra utaztak nemrégiben Bécsbe, az idei bécsi ünnepi hetek esemény- sorozatára. A Figyelő félórás filmje ezekről a zenei esemé­nyekről tájékoztat, s a közép­pontban természetesen a cen­tenáriumát ünneplő Opera­ház áll. A filmen bemutat­ják a Burgban rendezett ki­állítást is, amely szintén az Operaház történetével foglal­kozik. Két híres magyar szár­mazású, ma már „nyugdíj­ban lévő” énekművész beszél a bécsi Operához kapcsolódó emlékeiről: Andai Piroska, és Ernster Dezső, akik mindket­ten a Staatsoper tagjai vol­tak. Táncdalfesztivál 1969 — Első elődöntő (Szombat, 21.20). Közvetítés az Erkel Szín házból. A . következő hónap televízióin űsorainak egyik slágere ismét a s’áger le: QJtégwöa, Ä869. július 12., szombat 6. CULL EZREDES KUDARC □33203 Erdei találka — Indulj! — kiáltott Va- nagsz a taxisofőrre, amint beugrott a kocsiba. — Hová? — Csak egyenesen és mi­nél gyorsabban. Elkésem. A Pobeda robogni kezdett. Vajon tényleg felismerték? — idegeskedett Vanagsz. — Menekülnöm kell. — Hová vigyem? — Mondtam már, hogy hajtson egyenesen! — Zsebé­ben megmarkolta a piszto­lyát. Ha gyanúsan viselkedik, végzek vele — döntötte el. A vezető egykedvűen bó­lintott: — Rendben van. — Gyorsabban. Mondtam, hogy elkésem! Á taxi maximális sebesség­gel száguldott. Vanagsz hát­ratekintett és észrevette, hogy két kocsi is jön utá­nuk. Üldöznek — állapította meg, s'a rémület hatalmába kerítette. A vezetőhöz hajolt és rekedt hangon ráparan­csolt: — Még gyorsabban! — Gyorsabban nem lehet, — válaszolta unottan. — Háromszoros pénzt fi­zetek. Vanagsz előhúzta zsebéből utolsó százrubelesét és. oda­dobta a vezetőnek. — Kanyarodjon az erdei temető felé. Ott hagytam egy csomagot, — mondta kisvár­tatva. Majd kiugróm és el­tűnők — gondolta közben. A taxi befordult egy mel­lékutcába, sokáig kígyózott a keskeny sikátorban, majd rá­futott a temető felé vezető útra, Vanagsz keze már a ki­lincsen volt, amikor meglát­ta, hogy a temető kapuján há­rom katona fordul ki éppen. Könnyen lehet, hogy vélet­lenül kerültek ide, sőt, Va­nagsz majdnem biztos volt benne, hiszen senki, még ő maga sem tudta, hogy végül is ide fog kilyukadni. — Hajtson a repülőtérre! — És a csomag? — csodál­kozott a vezető. — Mondtam már, hogy si­etek. — Igen, de eddig pont az ellenkező irányba jöttünk! — Én fizetek, mi köze a többihez — szakította félbe gorombán Vanagsz. A Pobeda megfordult: — A sebesség marad! Elhagyták a Daugava-hi­dat, s a kocsi ablaka mellett elsuhantak a külváros há­zacskái. — Gyorsabban — sürgette a vezetőt. — Lekésem a re­pülőgépet! Hirtelen meggondolta ma­gát, már nem akart a repü­lőtérre menni. — Menjen egyenesen az országúton — parancsolta. A kocsi már majdnem’ki­ért Rigából. Ligetek, nyara­lók mellett robogtak el, szemben személy- és teher­kocsik sora, aztán, végül az út mindkét oldalán erdő. A vezető régóta nyugtalan­kodott. Gyanús ez az utas! A temetőbe indul valami cso­magért, aztán eszébe jut, hogy a repülőtérre kell men­nie, most pedig kihajtat a városból. Még kirabol vagy elszedi a kocsit — gondolta ijedten a gépkocsivezető. Et­től a pasastól mielőbb meg kell szabadulnom. De mi­ként? A legegyszerűbb, ha... A kereszteződésnél, ahol a rendőr állt, a sofőr nagyot rántott a volánon, s a kocsi csikorogva állt meg, szabály­talanul az út bal oldalán. Éles fütty hallatszott. A veze­tő kinyitotta az ajtót és a múlva vasúti töltéshez ért. Tehervonat lassított a ka­nyarban és Vanagsznak sike­rült felkapaszkodnia az egyik vagonra. A vonat nyugat felé haladt. A férfi még mindig piszto­lyát szorongatta. Dolgozni nem dolgozhatom, — morfon­dírozott. — Mit tegyek? Hol rejtőzzem el? Rigában nem jelenhetek meg, mert elkap­nak. El kell jutni a rejtek­helyre, kiásni a rádiót és megkérdezni a központot. Je­lenteni, hogy a kapcsolatot nem tudom létrehozni. Taná­csot kérek. Bármi legyen is, el kell innen mennem. Át a határon. Az elhatározástól kissé megnyugodott. Aucénál ész­revétlenül lelépett a vonat­ról. Bement az állomás faépü­letébe, ivott valamit. Bené­közlekedési rendőrhöz sie­tett. Vanagsz nem várta meg a fejleményeket. Kiugrott a ta­xiból és eltűnt a sűrű bozót­ban ... Ide-oda futott az erdőben, hogy elveszítsék nyomát esetleges üldözői. Egy óra zett a váróhelyiségbe, fi­gyelte. hogyan biliárdozik két vasutas. Megvacsorázott a büfében, majd eltűnt az er­dőben. ... Négy nap és négy éj­szaka osont Vanagsz a rej­tekhely felé. A határszéli er­dőben, egy öreg nyárfa aló’ kiásta a rádióadót, s néhány vastag pénzcsomagot. Körös­körül csend volt. Biztonság­ban érezte magát. Egyszeriben nyugodt, de határozott hangot hallott a 'háta mögül: — Fel a kezekkel! Vanagsz először azt hitte, hallucinál. A felszólítást azonban megismételték. Fu­tásnak eredt. Egy fa mögül fiatal tiszt ugrott elő. Va­nagsz futtában rálőtt, s az elesett. A bokrok közül ma­gas. egyenruhás alak ugrott elő, s kiverte kezéből a pisz­tolyt, földre teperte és hátra­csavarta a karját... Reggel a biztonsági szol­gálat megkezdte kihallgatá­sát: — Mondja meg a valódi nevét? A kém meg sem próbált ta­gadni.’ Tetten érték, a játsz­mát elvesztette. — Leonyid Nyikolajevics Zarinysnak hívnak* — vála­szolta. — Milyen megbízási Deg pott? — Áz volt a feladaton? hogy találkozzam egy sas- méllyel, akinek átadok tíz­ezer rubelt és fél évig mel­lette dolgozom, rádiósként, önálló feladattal később bíz­tak volna meg. — Hová, és mikorra tűzték ki a találkozót? — Tizedikére, a botanikus­kert bejáratánál. — írja le a külsejét annak ez embernek, akivel talál­kozott. — Nem. találkoztam vele., s fogalmam sincs, hogy kicso­da. Nem mentem el a talál­kozásra, mert már a vonat­ban sejtettem, hogy figyel­nek. Tudtam, hogy nemcsak magamat baktatom le, ha­nem őt is. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents