Népújság, 1969. július (20. évfolyam, 149-175. szám)
1969-07-24 / 169. szám
A (üagarin SE már rsopor^- '"*» az .^yári Labdaiúgő Az ötödik hely megtartása a cél! Az isjonc E. Spartacus helytállása a teke lö i®ben Kupában Füzesabonyból A füzesabonyi járási labdarúgó-szövetség által kiirt OSN Nyári Labdarúgó Kupában vasárnap a második forduló mérkőzéseire került sor. A Gagarin SE már csoportelső, függetlenül attól, hogy az FVSC-nek még egy mérkőzése hátra van. Kiírás szerint azonos pontszám esetén az alsóbb osztályú csapat jut tovább! EREDMÉNYEK. 1 csoport: Gagarin SE—Káli Tsz SK 6:0. Feldebrő. Vezette: Joó. Biztos hazai győzelem. 1. Gagarin SE .2 1 1 — 8:2 3 2. FVSC 1 — 1 — 2:2 1 3. Kát 1 — — 1 0:6 — 11. csoport: Poroszló—Komlő 4:2. Komló. Vezette: Sárosi. 1. Kisköre 1 1---------2:0 2' 2. Poroszló 1 1---------4:2 2 3 . Komló 2--------- 2-2U5'— H l. csoport: Mezőtárkány—Sarud TiO. (Félbeszakadt.) Mezőtárkány. Vezette: Kócz. A 43. percben Török V. (Sarud) a játékve(Molnár I. feJv.) valamennyi pontját megszerezte, ráadásul a válogatottban is a legjobb volt. Ki kell emelni Molnár Lászlót is, aki 1968-hoz viszonyítva sokat javult. Különösen az idegenben megnyert mérkőzéseken járult hozzá győzelmeivel a sikerhez. A fiatal Nagy Sándor jól játszott. Fejlődőképes, a jövőben még sokra viheti Simon a várt eredményét nyújtotta, Virág viszont az elmúlt évhez viszonyítva visszaesett, lakásproblémájának megoldatlansága miatt nem tudott rendszeres munkát végezni. A többiek: Kocsis és Hegyi szintén megálltak a helyüket. — Hogyan készülnek az őszi idényre? — Megnyugtatóan hat a csapatra, hogy az ősszel nem a kiesés ellen kell majd harcolniuk — bár az ősszel minden találkozó nehezebb lesz —, hanem a jelenlegi helyezés megtartásáért. A tavaszi idény végén másfél hét pihenőt kaptak a versenyzők, majd június 26-tól július 9-ig edzőtáborozáson vettünk részt Balatonberényben, ahonnét barátságos mérkőzésekre Nagykanizsára látogattunk el. A játékosok ezeken a találkozókon a várt eredményeket teljesítették. Jelenleg itthon folyik a munka, hetente négyszer tartunk foglalkozást. Több barátságos mérkőzést játszunk erősebb és gyengébb csapatokkal. Nagyon igyekszünk jó formába lendülni, mert közeleg a rajt: augusztus 3-án Pécsett, a Pécsi Gáz együttesével kezdjük az őszi küzdelmeket. A felkészülés idején egyébként az idegen pályákhoz való alkalmazkodási készséget növeltük, de gondot fordítottunk az erőnlét fejleszéstérb is, hiszen jövőre a jelenlegi százról kétszázra növelik a dobások számát. Az átállást már most el kellett kezdenünk. Úgy érzem, a felkészülésünk sikerült és nagyon bizakodunk, hogy a tavasszal megszerzett helyünket a bajnokság végére is meg tudjuk tartani — mondotta befejezésül Pummer György edző (fazekas) Hatvanból A hatvani központi színjátszó csoport és zenekar, a fü- leki CSEMADOK-kal már a korábbi években szocialista szerződést kötött. E szerződés alapján került sor egy négy napos tapasztalatcserére Füleken és Losoncon. Az együttes július 19—22-ig volt Csehszlovákiában. A hatvan fős csoport megtekintette a Krasznahorkát, a Betléry-kastélyt és a dobsi- nai cseppkőbarlangot. A vendéglátó CSEMADOK csoport tagjai július végén látogatnak el hazánkba, és Hajdúszoboszlón töltenek el négy napot. Szűcs Ferenc Mátraderecske Sokat fejlődött a községünk az elmúlt esztendők alatt. A lakosság egy része számára munkaalkalmat nyújtó téglagyárban korszerűsítés kezdődött. A Rákóczi Termelőszövetkezet tervei között szerepel egy tejcsárda megnyitása. Újdonság a gyógyfürdő, mely nagyrészt a községi tanács kezdeményezésére társadalmi hozzájárulással készült el. Az új fürdőben gyakran megfordulnak külföldi vendégek is. Épült egy kilométer hosszúságú járda és higanygőzlámpákat szereltek fel az út egy részén. Most bővítik és korszerűsítik a tanácsiházat. A távlati tervekben szerepel egy sportkombinát építése is. Az első lépéseket már megtették ehhez. A község lakói siókat tesznek a fejlődésért, a község szépítéséért, korszerűsítéséért. Ebből a munkából jóval nagyobb részt kellene vállalniuk az itt élő fiataloknak is, hiszen az 6 életkörülményeiket is javíthatják ezzel. Zám István Ecsédrol Megekezdődötf az óvoda bővítése. Az építkezés költségei 310 ezer forintot tesznek ki. A korszerűsített, kibővített óvodában 90 gyermeket lehet elhelyezni majd. A munkálatokat a helybeli IMsaíetlenül végzett iaf©Ií§ó Sew Yorlt-l mérkőzésén az ITM A New York-i nemzetközi labdarúgótornán résztvevő MTK befejezte amerikai szereplését. Utolsó ellenfele a brazil Portuguese együttese volt, a találkozó gól nélküli első félidő után la arányban végződött. A település egészségügyi helyzetéről tárgyalt ülésén a Füzesabonyi Járási Tanács. A téma tárgyalását szükségessé tette, hogy az emberekről való társadalmi gondoskodás lehetőségeit szorosabban kapcsolhassuk a gazdasági fejlődéshez. A járás település-egészségügyi helyzetéről szóló beszámolót, — melyet Lukács Sándor, a járási tanács vb-el- nökhelyettese terjesztett a tanácsülés elé, — élénk vita követte. A hozzászólásokban értékelték az elmúlt évtized fejlődését, foglalkoztak az iparnak és a mezőgazdaságnak a települések belső szerkezetének alakulására gyakorolt befolyásával. A járási tanács a településegészségügyet befolyásoló tevékenységben elsősorban a rendezési tervek gyakorlati megvalósítását jelölte meg feladatul. A tanács határozatban hívta fel a községi tanácsok és az érintett Szak- igazgatási szervek vezetőit, végezzenek széles körű tájékoztató és felvilágosító tevékenységet, hogy járásunk lakossága megértse, megismerje a korszerű település előnyeit, azok kialakulásában a rájuk háruló feladatokat, és a feladatok végrehajtásának eredményét saját életükben. Antal Lajos A fiatal Nagy S. egyik erőssége lehet csapatának, \ Nagy volt az öröm tavaly ősszel, amikor az Egri Spartacus NB Il-es férfi tel^ecsa- pata bajnokságot nyert a keleti csoportban. Nemcsak a bajnoki címnek örültek a versenyzők és a szurkolók, hanem annak is, hogy újabb sportágban, a tekében is a legjobbak közé küzdötte fel magát egy egri együttes, s 1969-ben a világversenyeken is derekasan helytállt versenyzőket fogadhatnak a népkerti pálya felújításra váró öreg falai között Nos, azóta az egri csapat a bajnoki év első felén már túljutott. S nem is akárhogyan! A tavaszi idény végén az 5. helyen áll, ami egy újonc csapattól igazán nagyszerű, nem várt eredmény. Hogyan sikerült ezt elérniük, mi a siker titka? Ezekre a kérdésekre kértünk választ Pummer Györgytől, a szövetkezeti csapat edzőjétől. — Az idei küzdelmekre való felkészülést január 6-án kezdtük el. Tornateremben és szabadban edzettünk. A dupláját végeztük el annak a munkának, amelyet máskor az NB II-ben csináltunk — mondotta az edző. — Célul tűztük magunk elé a 10. hely megszerzését, a kiesés elkerülését. A tavaszi „évad” végére az 5. helyre kei-ültünk. Nagyon örülünk ennek a sikernek, de megjegyzem: ha valamivel nagyobb lett volna a szerencsénk, még jobban is állhatnánk, hiszen idehaza is adtunk le olyan pontokat, amelyeket lényegében meg lehetett volna szerezni. De hát ne legyünk telhetetlenek. Az 5. helyezést nagyon jó eredménynek tartom, amelyet a jó felkészüléssel, a rendszeres edzéseken való részvétellel, a töretlen küzdeni akarással és a kitűnő kollektív szellem kialakításával értük el. Egyénileg a válogatott Tősi Pál nyújtotta a legjobb teljesítményt. 12 mérkőzésből Di §í«fanos idővel szembeni tiszteletlen magatartásáért kiállítva. A sarudi játékos nem volt hajlandó elhagyni a pályát, és várakozás után a játékvezető lefújta a mérkőzést. A két pontot Mezőtárkány kapta. 1. Stromfeld Se 1 1-------5:0 2 2. Mezőtárk. 2 1 — l 1:5 2 3. Sarud' 1--------1 0:1 — I V. csoport: Szihalom—Kápolna 2:1. Szihalom. Vezette: Lionkó. A két csapat első mérkőzése. A csoportokban még egy forduló van hátra. A csoportgyőztesek augusztus 20- án, egy később kijelölendő helyen mérkőznek meg a díszes kupáért, melyre eddig a Gagarin SE neve kétszer, a Káli Tsz SK-é pedig egyszer lett rávésve. (szigetváry) Dé£"«merlkal csapat nyeri a világbajnokságot „Amióta újra Dél-Amerikában vagyok, meggyőződhettem róla, hogy az itteni labdarúgás dominál majd az 1970. évi mexikói világbajnokságon”. Ezeket a szavakat Alfredo di Stefano, a Real Madrid volt futballcsillaga mondotta. A kezdeti sikertelen spanyolországi edzőtevékenysege után a „szőke csillag” újra visz- szatért hazájába és a Boca Juniors ajtaján kopogtatott. A volt híres sztár nem talált baráti fogadtatásra Buenos Airesben. Argentin ‘polgártársai nem felejtették el neki, hogy Spanyolországban telepedett le, és hosszú évekig játszott a spanyol válogatottban. Ennek köve : , -.ben nemcsak mindenütt 7.V ;;ókra taiált. hanem hideg k \ j1 is fogadták. A sajtóba gjelent cikkek csak olajat öi ■ :k a tűzre. Egy ember azokban hitt a „nagy Alfredó- nak . a Boca Juniors elnöke, A,. 'a. De a klub mindenha ■ ke sem merte hivata- lo ’ . \liviazni a „tékozló fiút -- ;. Stcíanót. . róknak úgy mutatta be. mint magántitkárát. Királyi jö. . Tű it biztosított számára, természetesen saját kasszájából. ,,Az idő Di Stefanónak fog kedvezni” — mondogatta gyakran az elnök, és Armando nem tévedett. Néhány hónap múlva bekövet- a Boca Juniors elnökének a . július 21., csütörtök zője lett. A dél-amerikai technikai igazgatók közül Di Stefanónak van a legnagyobb fizetése, a Boca Juniors játékosai elismerik és tisztelik őt. „ Nem volt könnyű harcolni az ismeretlenség ellen, de most annál bizto-, sabb a pozícióm” —■ jelentette ki. A spanyolországi edzői kudarc már feledésbe merült (Az Ibériai-félsziget újságírói azt írták. hogy Di Stefano szupersztár volt, de edző sohasem lesz belőle), és Argentínában jelentkeznek az első edzői sikerek. A Di Stefano által felfedezett néhány tehetséges fiatal játékos nagyszerűen helytállt az első csapatban. A Boca Juniors sikert sikerre halmoz. A csapat megnyerte a Mar del Plata-i tornát, vezet a bajnokságban is, szinte veretlenül végez minden barátságos mérkőzésen. — Azon a véleményen vagyok, hogy sokkal könnyebben megy minden, mint ahogy azt sokan gondolták — mondotta a tikeres edzősködésnek kezdetén járó Di -Cteíano. — Gyakorlatilag ugyanazt csinálom most, edzői szerepkörben, mint amikor játékos voltam: keresem a gólok eléréséhez vezető legsikeresebb utat, s nem azon töröm a. fejem, hogy milyen betonfalat állítsak a kapunk elé. Megértésre találtak elképzeléseim a Boca Juniors játékosainál. Csapatom rendelkezik a ,,leg- éhesebb” csatársorral, elvétve ugyan mi is kapunk néhány gólt. Alapjában véve Di Stefano továbbra is hallgatag természetű. Mégsem tudott azonban ellenállni annak, hogy ne szóljon néhány szót az 1970. évi világbajnokságról. ‘ Bízom benne; hogy a délamerikai labdarúgás, főleg argentin, vezető szerepet játszik majd a mexikói világbajnokságon. Ha összehasonlítom a jelenlegi csapatomat a Real Madriddal, arra a megállapításra jutok, hogy a spanyolok nem jobbak a Boca Juniorsnál. Csapatom jobb, mint a Real! A Boca Juniors nemcsak kiváló egyéniségekkel rendelkezik — ezekben Argentínában soha nem volt hiány —, hanem az argentin labdarúgásra eddig nem nagyon jellemző kollektív játékstílust is alkalmazza. Taktika és erőnlét szempontjából is behoztuk az európaiakat — legalábbis ezt állapíthattam meg madridi tapasztalataim alapján. Csapatom hat játékosa tagja a válogatottnak és még hárman várják a lehetőséget a szereplésre. Di Stefano szerint Európában .három ország válogatottja tarthat lépést a jelenlegi argentin labdarúgással: Anglia, az NSZK és Magyarország. (Ezt még a Dánia—Magyarország világbaj no- ki selejtező mérkőzés előtt mondotta.) Erős meggyőződése, hogy nem európai csapat nyeri meg- az 1970. évi mexikói világbajnokságot. Argentína színeiben Mexikóban sok új, a modern labdarúgás követelményeinek megfelelő labdarúgó lép pályára. (Mexikóban — így mondotta a „nagy varázsló”, mert a Bolívia és a Peru elleni selejtező mérkőzéseket csak formalitásnak tekinti Di Stefano — a 16-os döntőben való részvételt természetesnek tartja.) Ellenkező nézeten van azonban a peruiak edzője, a híres brazil Didi, aki kijelentette: lem győzik Argentínát a selejtező mérkőzések folyamául Egyetértés Termelőszövetkezet kőművesbrigádja végzi. Ebben a hónapban még egy régen várt esemény valósul meg. Az ecsédiek. már hosszú idő óta kérték egy gázcsere- telep létesítését, a telep építésével kapcsolatos költségeket ct tanács magára is vállalta. Most végre elkészült a cseretelep és a közeljövőben már megkezdik a gázpalackok kiadását. Hetenként átlagosan 90 palack áll majd a fogyasztók rendelkezésére. Nagy Piroska Hevesről A kulturális színvonal fejlődéséhez tartozik az olvasási kedv megnövekedése is. A hevesi járásban még egyetlen évben sem volt olyan sikere a könyvhétnek, mint az idén. Az utólagos értékelések szerint mintegy 5 százalékkal nőtt a könyvforgalom. Az emberek élnek a lehetőségekkel, újságokat járatnak, televíziókat vásárolnak, és majd minden háznál megtalálható egy kis kézikönyvtár is. A fiatalok az iskolában és a kultúrotthonokban barátkoznak meg az olvasással és ma már nem ritka dolog, hogy a családi ünnepeken az ajándékok mellett a könyv is szerepel. Rohamosan fejlődő mezőgazdaságunk is egyre több müveit, megfelelő szakismeretekkel rendelkező embert kíván és a könyvek, újságok ehhez is segítséget nyújtanak. Mint mindenütt, a hevesi járásban is érzik ezt az emberek, s ezzel is magyarázható az a kedv, amellyel a a könyveket fogadják, vásárolják és olvassák. Rozgonyi István I» ii rr| Gyöngyösről Átadták a forgalomnak a 3. számú főútvonalat Gyöngyösön. A városon keresztül igyekvőknek most már nem kell érinteniük a belvárost, ha Miskolcra, vagy Budapest felé igyekeznek. Az út átadói azonban sajnos megfeledkeztek a gyalogosokról. A déli városrésznél, a Szövetkezet utcai bejárónál a kijelölt átkelőhely a régi formában már hasznavehetetlen az új forgalmi rendben, újabb kijelölésére pedig nem került sor. Veszélyessé vált a közlekedés azok számára is, akik az új lakótelepről igyekeznek a Vörös Hadsereg útja felé. A toronyház építői elkerítették a felvonulási helyet, — az itt elvezető járdát is, s mivel a kerítés a közút közepéig húzódik, a gyalogosok kénytelenek a közút szabadon hagyott felén közlekedni a járművezetők bosszúságára. Indokolt lenne, ha a. fejlődés-, sei járó bosszúságokat egy kissé csökentenék az illetékesek. —czy— Igazi vagy ál-tokaji A tokaji bor valóban világmárka. Hamisítják is csaknem a világ minden részében. Amerikában és Ausztráliában éppen úgy, mint Hollandiában és legújabban Svájcban is. A franciák azzal akarják bizonygatni jogukat a tokaji elnevezés használatára, hogy szerintük az ő boruk ugyanolyan szőlőből származik, mint amilyet annak idején tőlük telepítetetk át Tokajra. Az olaszok viszont arra hivatkoznak, hogy még az Osztrák—Magyar Monarchia idején kaptak szőlővesszőket Tokajból, s most ezeknek az utódairól szüretelnek. És mindenhol találnak — vagy legalább kreálnak — egy-egy Tokaj nevű patakocskát vagy dombocskát a jogcím megalapozásához. A hamisítók ellen egyre eredményesebben küzd a ma- gyax külkereskedelem, s egész sor pert nyertünk mef már külföldi bíróságok élőt“