Népújság, 1969. május (20. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-07 / 102. szám

Fiatalok válaszúton: Merre Ügy nap csupán, s az cgr; Gárdonyi Gimnázium IV. c. osztálya 44-es létszámmal zárja az utolsó tanévet. írásbeli, szóbeli érettségi nem kis erőpróba. S utána a még nehezebb: pályát ta­lálni. öt plusz egyes tagozatú osztály. A lányok szabás •—varrást, a fiúk autószere­lést tanultak. Közülük még sincs egy sem, aki az elsajátított szakmát választaná hivatá­sának. Huszonnégyen pályáznak egyetemre, s más felsőfokú intézménybe. Közülük ti­zennégyen pedagógusok szeretnének lenni. A lobbit 02 íróasztal, s-eset- leg a munkapad várja. De nem a tanult szakmában kí­vánnak szakképesítést sze­rezni! Negyvennégy’ ük közül ke­restem meg négy fiatalt, ér.- deklődve terveikről, lehetősé­geikről, vágyaikról. Vali, az esélyes Ramoffy, határozott, amo­lyan tanártípus. —• Eltalálta, angol—német szakos szeretnék lenni. Erre készültem úgyszólván gyer­mekkorom óta. S ez nemcsak homályos vágy volt! Hét éve tanulom a németet magán- szorgalomból. Szabadidőm fordítás és beszédgyakorla­tokkal töltöttem. Német leve­lezőpartnerem révén évente egy—két hónapot időztem aa NDK-ban, ezért megy „be- szédfokon.” könnyen a nyely. Tavaszi szünidőm jó részét Debrecenben, a egyete­men töltöttem; próba felvéte­lin. — Az-eredmény? — Erős mezőny volt. Úgy érzem; helytálltam; de ez még nem élég! i — Bizakodik? —- Kitűnő tanuló voltam minden évben, szeretem a tanítást, a gyerekeket, meg­teszek mindent, hogy a lehe­tő legjobban felkészüljek. — S ha mégsem sikerül? —- Nem adom feL Újra próbálom minden évben. Feri bizonytalan Talpraesett, életvidám fiú. Gond jait nem, kendőzi: tovább — Bonyodalmas négy évem volt. Pesti vagyok. El­sős koromban autóbaleset ért, s emiatt lemaradtam a tanulásban. Bukás után 4,7- re tornásztam fel. Matemati­kus szeretnék lenni, a szege­di egyetemre pályáztam. Tu­dom, nem lesz könnyű, mert csak két éve foglalkozom alaposabban matematikával. S még egy baj: minden ér­dekel. Anyám pesti színész­nő, a kedveltette meg az iro­dalmat. Írok novellát, verset, persze csak magamnak. Vonz a zene is. — A fontosabb csafc-a ma­te ínat ika? — Egy feladat mellett ész­revétlen suhannak az órák. Szavakban nehéz kifejezni a megtalált megoldás örömét. — Sikertelenség esetén mit) választ? — Erre ígymégmem-gort- Öoltaro. Mária túl optimista ö is pedagógus akarlenrú, biológia—mezőgazdasági is­meretek szakos. — Felkészült? — Későn döntöttem, mező- gazdasági ismeretekben el­méletileg tájékozatlan va­gyok, bár felvételiigívaí»-ngég idő. —3V5-ÖS tanúlTnányí ftflaga nem lesz kevés a sikerhez? — Majd erősítek*®».érett­ségin. — S zated'TttejébeTT'dl vásott biológiai szakkönyveket? IV.c.? — Tagja voltam a biológia szakkörnek... — Nem lenne jobb a ta­nult szakmát folytatni? — Talán, ha nem sikerül. Előbb azért megpróbálom. Hátha... Miskát a vendéglátóipar „bűvöli" — Döntöttem; felsőfokú vendéglátóipariba jelentkez­tem. — Nagy a verseny, s ke­vés a hely. A 3,3-as átlag nem biztos belépő. — Nem lehet valamit ele­ve feladni. Odaállok a rajt­hoz. Ha mégsem megy. akkor is maradok a vendéglátóipar­nál. Pincértanulónak is je­lentkeztem Pestre. Az csak sikerül. — Ott ás nagy a túljelent­kezés. — Szeretem a vendéglátó­ipari szakmát. Otthon gya­koroltam a felszolgálást. Csak ezt tudom választani. Sikerülnie kell! — Az autószerelés? — Esetleg kényszermegol­dás, ideiglenesen. ★ Válaszúton a IV. <vNegy- Vennégy fiatalnak pályát .kell találnia. Négy éven át szakmát ta­nultak, mégis jó részük az egyetemek és főiskolák ka­puin kopogtat. Mindent egy lapra tettek, ki több* ki ke­vesebb reménnyel. Sikerül. — nem sikerül?' «-két hónap múltán eldől. Pécsi István Elsőként az egészségügy! dolgozók Megkezdődtek az egri véradó hetek Bár a Vöröskereszt a kórház vérellátói osztályának szervezői még járják az üze­meket, toborozni az önkéntes véradókat, a keddi nappal már megkezdődtek aa egri véradó hetek. Elsőként az or­vosok és az egészségügyi dol­gozók adtak vért ezen a na­pon. A következőkben min­den héten kedden és csütör­tökön, reggel nyolctól dél­után négy óráig várják aa önkéntefl véradókat a* egri S. számú kórház (Széchenyi utca) vérellátó osztályán. A minap egyébként Hatvanban is eredményes véradó napot tartott a Vöröskereszt a , vasútállomáson: 115 vasúti dolgozó adott vért. A szolgá­lati helyek közül a legtöbben a villamos vonalfelügyelőség- -<ről és a- kocsiműhelyből jöt­tek eL Egri siker Lengyelországban Katowicéi élmények öt nemzet zászlaját len­geti a magas árbocok tete­jén a friss tavaszi szellő. Kö­zépütt a magyar zászló ez alkalommal az Egri Tanár­képző Főiskola kulturális de­legációját köszönti. Azt a 67 fős csoportot, melyet a KISZ KB Kulturális Osztálya a fő­iskolán folyó művészeti.mun­ka elismeréseként Katowicé­be küldött ki a magyar szí­nek képviseletében, a Nem­zetközi Egyetemi-Főiskolai Folklór Fesztiválra. ★ A katowicei bányász-zene­kar pattogó indulójára fel­vonuló jelmezeseket ütemes taps fogadja a több ezer né- :,RŐt befogadó rendkívül kor­szerűen felszerelt művelődé­si palotában. Minden csoport- mák kijut a tapsból. Wegry- i<Magyarország — olvashatjuk táblán, mely alatt ott sora­koznak fel az egri főiskolá- -sok, kik először vesznek részt ilyen szintű nemzetközi fesz­tiválon. A fesztivál első napja ,,csak” bemutatkozás. Az együttesek az ünnepélyes megnyitó után húszperces műsorokat adnak. A 25 tagú főiskolai zenekar R ezessy ImszIó főiskolai tanar veze­tésével egymás után szólal­tatja meg a magyar népzene , legszebb dalait táncosaink lá­ba alá. Már az első szám: Létai: Patakparton, elnyerte a közönség tetszését. Taps tapsot követ egész a befe­jező számig Kodály—Rábai: Kállai kettőséig. Az énekkar, mely Tar Ijőrinc főiskolai adjunktus vezetésével Bartók-, Kodály-, Bárdos-, Karai-mű- veket szólaltatott meg, ha­sonló szép sikert mondhat magáénak már a bemutató napján. / A fesztivál második napja volt az együttesek számára a legnehezebb. Harminc perc tiszta műsoridőt kellett a leg­jobb számokkal kitölteni. A nagyszerűen felkészült román együttes, mely saját díszleteivel, rendkívül szép jelmezeivel már a megjelené­sével is nagy hatással volt, szerepelt csoportunk előtt. A gyors sodrású román néptán­cok után —• mintegy ellen- pontozásul — lassú számok­kal kezdték az egri főiskola, sok. Táncosaink, énekeseink, zenészeink mondhatni önma­gukat múlták felül. Olyan volt a szereplésük, ahogy csak álmodni mertük. A si­ker nagyszerű hangulatot te­remtett. A szereplés után a boldog magyar csoport nem­zetközi találkozót szervezett a szállodában, hol éjfélkor együtt köszöntöttük a május elsejét a szovjetekkel, romá­nokkal. lengyelekkel es a bolgárokkal. A harmadik nap újabb húszperces, még be nem mu­tatott műsorral kellett sze­repelniük az együtteseknek, melyet a zsűri az előző nap­hoz hasonlóan értékelt. Az egri főiskolások ezen az estén is kitettek magukért. Ilyen jól talán még soha nem szólt a zenekar, ilyen szépen még talán soha nem csengett énekeseink hangja. Hogy a Háromugrósnak volt-e nagyobb sikere, vagy a Tápéi darudübögőnek. Ko­dály: Nagyszalontai köszön­tőjének, vagy Karai: Estéli nótázásának... alig lehet tudni. . Bár éreztük, hogy szépen sikerült szereplésünk, mégis igen nagy várakozás előzte meg a fesztivál negyedik napját, amikor a zsűri ered­ményt hirdetett. Láttuk a műsorokat, melyek egészen más karakterűek, koncep- ciójúak voltak és az összeha­sonlítást, rangsorolást szinte lehetetlenné tették. Nagyon örültünk éppen ezért a zsűri döntésének, mély szerint a nem egybefüggő táncjátéko­kat különdíjjal honorálták. Az első helyen a krakkói egyetem együttese végzett, az első különdíjat viszont az egri főiskolások, a magyar együttes nyerte, kiemelve énekkarunk magas művészi színvonalú szereplést. Az arany diploma, a cso­dálatosan szép, kőszénből mesteri módon faragott ser­leg, a sok szép ajándék birto­kában, élményekkel gazda­godva térhetett haza együt­tesünk lengyelországi szerep­léséről. Ezrek, sőt milliók láthatták, hallhatták népünk táncait, dalait. A Patakparton című táncunkat közvetítette a tele­vízió is, az énekkarunk szá­maiból pedig műsort sugár­zott a Lengyel Rádió. Együttesünk szereplésének méltatására elegendő azt megemlíteni, hogy meghívást kaptunk 1970-re a bukaresti nemzetközi fesztiválra és el­indulásunk éjszakáján a cso­portot búcsúztató főrendezők közölték, hogy két év múlva visszavárnak Katowicébe. Dr. Nagy Andor E. f iker: í. •iHiWá H 75. Ülök a karosszékben, látszólag kényelmesen. Be az hiszem, nem volna bennem annyi erő. hogy feláll jak. Há­rom lépésre előttem Hugo Foliar áll. A két ember m®L mindig keményen tartja. Falfarról lerí, hogy ha tehetne* őrjöngve rám vetné magák Esztelen erőlködéssel rangatj-* az öklét, hogy széttépje a bilincset. , __„ A szobában síri csend. Semmi moccanás. A jelenlevői® többségének óriási meglepetés ez a jelenet. Karlicek az, aki kezembe adja a gyűrűt, mag a taskatk A gyűrű belső felét sebtiben megvizsgálta. Most félreért­hetetlenül jelzi: a bevésett kezdőbetűk és dátum megfelel annak, amit megállapítottunk. Hugo Falfar levette a gyű­rűt a meggyilkolt rendőr ujjúról és a magáéra húzta. Nem nézem meg a gyűrűt. A táskát nyitom ki. Moz­dulataim. megfeszített akaraterőm jóvoltából, biztosak es céltudatosak. Kihúzok a táskából két vaskos koteg otdollaroet meg nagyobb bankjegyet. Lám csak! Hugo Falfar dollárt vásárolt a hamis C—L sorozatértV' A Nemzeti Bank kára tehát ebben az arányban csökken... De most csali nem ezen fogok elmélkedni. A bankje­gyeket Loubal veszi gondjába. Még valami lapul a táska mélyén. Egy bádog gyógy- szeresdoboz, leragasztva széles ragtapasszal. Oldalából rá­forrasztott sárgaréz rudacska áll ki, a végén finoman fo­gazott kerékkel, amely pontosan olyan, mint amilyent Há­tik lakásában találtunk. A bádogdoboz körülbelül egy ki­logramm súlyú, de lehet, hogy nehezebbnek érzem a va­lóságosnál. Kétségtelen, hogy időzített aknát tartok a kezemben. Ahogy felpillantok, úgy tetszik, Falfar gonosz szeméből maró gúny árad felém. És Falfar beszélni kezd. Merőben más hangon, mint ahogy eddig beszélt. Rekedten, szinte hörögve tör ki be­lőle a szó szadista szenvedélyében. — Végre! Mégis vesztett! Átkozott embervadász! Mintha Srámeket látnám pár pillanattal a robbanás előtt! Most mentse a bőrét, aki tudja! Rikácsolva szakadtak ki torkából az utolsó szavak; szeme vadul forog, súlyosan a földre veti magát, hogy a két erős férfi sem bír.ia megtartani. Senkinek közülünk még a legválságosabb helyzetben sem szabad elveszítenie a fejét. Hanem kinek volna ked­vére, hogy darabokra tépesse magát? Itt én vagyok a parancsnok. Ez azt jelenti, hogy ha nem teszek semmit, ami megoldaná ezt a helyzetet, ha nem adok valamilyen utasítást, akkor az itt jelenlévő bá­tor férfiak valamennyiének a függelem diktálta köteles­sége. hogy nyugodtan, hidegvérrel bevárja a robbanást. Hanem ebben a pillanatban én vagyok a legkevésbé alkalmas ilyesmire, s iszonyú érzés kerít hatalmába, hogy az összes biológiai folyamat megáll bennem. Keld, hogy ura maradjak a helyzetnek. Olyan erőfe­szítéssel. amit magam is emberfelettinek érzek, szedem össze energiám foszlányait egy határozott parancs kiadá­sra. — Nyissák ki az ablakot! Közben mintha szétpattanna az agyam. Inkább homályosan emlékszem, mint látom, hogy Fal­ikar lakásának ablaka tagos kertre néz, aránylag messze van a kerítése, amögött pedig műveletlen föld széles sáv- j ja húzódik. Az ablakot sebesen kinyitja az. akire a parancsadás közben véletlenül éppen ráesett a pillantásom. — Fogja... — mondom Falfar őrei egyikének, — és hajítsa ki az ablakon a kertbe, amilyen messzire csak tudja, gyorsan! Iszonyú, hogy ez az ember még szabályosan rávágja: — Igenis! Habozás nélkül elveszi ölemből a dobozt, és két ug­rással az ablaknál terem. De egy lépésnyit ismét hátrál, hogy nagyobb lendületet vehessen. Mindez végtelenül las­súnak tűnik fel előttem. Görcsösen szorítom a szék kar­fáját, hogy nyugodt tudjak maradni. Az orvos drogja ronggyá szagatta az idegeimet. — Lépjenek hátrább! — mondja az aknát dobó em­ber. A pokoli doboz végre, erős kéztől hajítva, sebesen ki­repül az ablakon. Egy pillanatra ráesik egy sugara a nap­nak, amely nemrég már felkelt, és tompán megcsillan. Azután senki sem moccan, szinte nem is lélegzik. Elég idő eltelt. Nem hallunk robbanást. Egy perc. Kettő... — Lépjen el az ablaktól! — mondja Trepinsky hűvö­sen. A nap vidáman, fényesen hág egyre feljebb, mintha a komor éjszaka után boldog nyugalom beköszöntét hir­detné. Az úszó felhőfoszlányok egyetlen óriási, aranyos­fehér halmazzá verődnek össze, aztán megállnak. Bensőmben azonban emésztő tűz perzsel. Annak az átkozott orvosnak igaza volt a reakciójával. Éhes vagyok, szomjas, hevesen ver a szívem, kínzó fájdalmat érzek a fejemben, s egész testemben zsibbadt merevséget. Falfar ott térdel előttem. Olyan mélyen meggörnyed, hogy homlokával szinte a padlót érinti. Mérhetetlenül visszataszító látvány. Tekintetem Loubal t keresi. — Biztonsági őrizet! — mondom, s úgy hallom a han­gomat, mintha valaki más beszélne. — Szigorú magán­zárka. Szüntelenül figyeljék. Várják be a további utasí­tásokat! Vegye át a parancsnokságot! A szék támlájára hajtom a fejem, szemem behunyom. A robbanásra várok? Nem. Az többé nem érdekel. sU— mm mmmsmm Szabad térségen nem okozhat komolyabb kárt. Minden jól van. Hanem a robbanás egyáltalán be sem következett. Ahogy utólag megtudtam, ezen legjobban maga Falfar csodálkozott. Harmadnapra újra friss és egészséges vagyok. Az or­vos drogjáról hallani sem akarok többé, míg élek. Elővezettetem Falfart. Természetesen már nincs rajta az egyenruha. Lecsil­lapodott, csaknem cinikus. Kérkedő, sőt büszke a tekin­tete, egyébként a külsejéről ítélve senki sem mondaná, hogy többszörös gyilkos. Nem jón előttünk zavarba, noha éppen elegen vagyunk itt: az ezredes, Loubal, Trepinsky, Skála, az ügyészség képviselője, jegyzőkönyvírók, őrök... A levél szerzőségét minden kényszer nélkül vállalja. Nem tagadja azt sem, hogy találmánya segítségével el akart tenni láb alól. Csak azt jegyzi meg, hogy nem habo­zott volna velem együtt halni. Mint mondja, ezzel is bi­zonyságát adta volna felsőbbrendűségének. Azt mondja: — Ezért csalogattam be a körzetparancsnokot a laká­somba. Az ürügy viszonylag naiv volt. Maguk is tucatjá­val kitalálnak hasonlókat. Sajnálom, de személyes politi­kám megkövetelte ezt az áldozatot. Tettem igazolását megtalálják a levelemben. Elmondtam ott mindent meg­győzően. Beismerem a dolgot, mert hiszen úgyis rám bi­zonyítanák. .Megkímélem hát magukat a fáradságtól. Örült ez az ember, vagy csak adja az őrültet? Egész vagyon volt nála dollárban. Terve az volt, hogy egyenruhában, a biztonsági szervek teljhatalmával éjsza­ka megállít valami alkalmasnak látszó autót, kényszeríti a sofőrt, hogy üldözőbe vegyen egy nem létező bűnöst, a sofőrt aztán megfelelő módon elteszi láb alól. Az autón átlépte volna a határt. Remélte, hogy az egyenruha ezt megkönnyíti neki. Most a vállát vonogatja. — Az idegen kocsi természetesen nem lett volna gya­nús — mondja, valami nyugodt beletörődéssel. — Azi enyém annál inkább. Ezért hagytam ott a kocsimosóban, és szívből mulattam az erőlködésükön, hogy megtalálják. Maguk tűvé tették értem a várost, én meg ott álltam ma­guk előtt. Remélem elismerik, hogy a tervem ragyogó volt. Sajnos meghiúsult, és nekem végem. A törvényt az erő diktálja, és most maguk az erősebbek. Nem tudok ró­la, hogy valami rendkívüli szörnyűséget követtem volna el. Megfosztottam néhány embert az élettől — ez minden. Egyikük sem tudta, egészen az utolsó pillanatig, hogy mi vár rá. Tehát kétségtelen, hogy nem is gyötörte őket ha­lálfélelem. Senkit sem kínoztam. — Olyasmit hoz fel mentségére. — mondom —, ami még sokkal rosszabb lényt vet magára. Ismét megvonja a vállát. — Hát igen. Indulat nélkül öltem. Amint látom, rop­pantul eltérő a véleményünk az emberélet értékét ille­tően. Részemről meg vagyok győződve, az életet csak az becsüli nagyra, aki pillanatnyilag a hordozója. Tekintet­tel lenni idegen életekre, ez logikusan esztelenség. Gyanakszom, hogy Hugo Falfar valami sajátos, kör- mönfontan kiagyalt őrültséget színlel. (Folytatjuk) 1 ! --------------------------­N agy sikert aratott a tánccsoport a ..Tépéí darudü- 1)ögő”-vel. (Foto: Nemes Péter)

Next

/
Thumbnails
Contents