Népújság, 1969. május (20. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-30 / 122. szám
KOSSUTH 8.15 Népdalok 9.10 Zenekari muzsika 10.05 Elő hang irodalmi műsorokból 10.30 Operajelenei 11.05 ifjúsági Rádió 11.40 KofJáiy-kórusmövek 12.30 Tanezene 13.15 Népi zene 13.45 Stúdium gazdasági vezetőknek 14.00 OpuretU észletek 14.30 Róka Móka bábszínháza 15.10 Vietnami dalok 15.19 A Rádió Hangmúzeumából 15.22 Menuhin Bach-lemezeiből 16.05 Operarészletek 16.37 Beszélgetés Gillemot Lászlóval 16.47 Gyulai—Gaál: Pisztrángváltozatok 37.20 Könyvsátor. I. 19.35 Szimfonikus zene 20.10 Láttuk, hallottuk ... 21.18 Slágerek ábécében 21.45 Operajelenet 22.20 Operett. Rátonyi Róbert műsora 23.05 Kamarazene 0.10 Filmzene PETŐFI 8.08 Kamarazene 8.40 Titkos háború 9.00 Ezeregy délelőtt 11.46 Fiatalok stúdiója 12.01 Fúvószene 12.13 Mozart: A-dúr szonáta 13.08 E. Schwarzkopf énekel 13.28 Elbeszélés 14.00 Mindenki kedvére kettőtől — hatig ... 18.10 Magyar nóták 18.SÍ Munkásszemmel az irodaházról lt.01 Könnyűzenei hanglemezújdonságok 19.38 Operettrészietek 20.28 Anyegin, Hádiőváttozat 21.20 Nemes Katalin zongorázik 21.35 A gépek térképezése 21.80 A Stúdió U játszik 22.10 Kár lenne elmulasztani... 23.10 Népi zene 23.40 Könnyűzene Uj magyar filmek MAGYAR 17.05 Pedagógusok fóruma 17.53 Hírek 18.00 Nótaszó 18.25 Matematika a gazdasági életben 19.05 Esti mese 19.15 Befutott emberek megvalósult álmok ... 19.35 Parabola 20.00 Tv-híradó 20.20 Fekete, fehér — igen, nem? 22.20 Tv-híradó POZSONYI 18.00 Filmhíradó 19.00 Tv-híradó 19.35 Kit hit-parádé 21.10 Vidám műsor 22.15 Rajzfilmek 21.55 Tv-híradó EGR/ VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22-33) Az oroszlán ugrani készül EGRI KERTMOZI: Ungern báró végső tévedése EGRI BRÖDV: (Telefon: li-oi) Baj társak voltunk GYÖNGYÖSI PUSKIN: Tiltott terület GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: Sarokba szorítva HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Pokolrév HEVES: Egy ember az örökkévalóságnak FÜZESABONY: Minden dalom a Tiéd PÉTERVASARA: Pajzs és kard I—II. . ISI ÜGYELET Egerben: 19 órától szombat reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10). Rendelés gyermekek részére is. .mmíiísm Krinolinos nők, kemény- kalapos, frakkba öltözött férfiak izzadnak az udvaron, a tűző napon. Sűrűn használják a púderes pamacsot, a fésűt. Gyakran nyúlnak a vizespohár után, s le-le- rogynak székre, padra. — Tessék bejönni! Mindjárt kezdünk. — Próbához, próbához! — Az a fehér kalapos hölgy ne siessen annyira. Lassan, kényelmesen. —■ Feltűrt ingujjú fiatalember, farmemad- rágos lány irányítja a .-sétálókat. — Készüljünk el felvételhez — hangzik a rendező szava. A népes statisztéria nőtagjai megigazítják a sminket, a kalapot, a férfiak feszesebbre húzzák ki magukat Aztán a harsogó vezényszavakra — „Felvétel, indul! Csapó! Tessék!” — kigyúl- ladnak a szuffiták, az ajtó előtt feltzzik a piros lámpa. Belépni tilos! Felvétel! Itt éppen tv-film készül — bérmunkában operettfilmet forgat a MAFILM. A filmgyárban a kora nyári nap már igazi szezont talált. Itt díszletet építenek, amott már bontják. A vágószobában egy elkészült film előzetesét állítják össze. A produkciós szobák ajtaján filmcímek jelzik: mit láthatunk majd a következő szezonban, milyen filmek készülnek. „ A Tanácsköztársaság névtelenjeinek ajánlom" — Még főiskolásként kezdtem foglalkozni a történettel — meséli a Virág- vasárnaprói az elsőfilmes rendező, Gyöngyössy Imre. — Egy népdal-töredék Simon papról adta az indítást. Megírtam a forgató- könyvet, de a katolikus pap főhősről szóló történetből nem lett film. Akkor történelmi filmre készültem, Somogybán felkutattam Simon pap nyomait. S előkerült egy szép legenda. Most már a legendát dolgoztam fel, olyan hőssel, aki túlnő az egyszer élő figurán. — Miről is szól a film? — 1919-ben játszódik. Hőse Simon pap, aki szeretettel akarja boldogítani a világot és az öccse, a kommunista tanító, aki forradalmi, harcos erőszakkal képzeli az emberiség boldogulását. Háttérben a Tanácsköztársaság harcai, eseményei. Filmemet a Tanácsköztársaság névtelenjeinek ajánlom, — s be akarom mutatni a magyar történelmi múlt oly ritka pillanatainak egyikét, amikor egységes volt a cél és akarat, munkás és értelmiség — a nemzet. — Számítok rá, hogy nem lesz 'vita nélküli a film fogadtatása. Hiszen úgynevezett nehéz, szokatlan filmet készítettem. Magyar passiójátékot, szándékosan használok biblikus elemeket. S a racionális indítás mellett bizonyos látomásrendszert építek fel. Kiss Manyi századszor Az elsőfilmesek közt az idén két fiatal rendezőnő is 1919 májusában Moszkvából Budapestre repül egy fiatal magyar kommunista és egy volt cári tiszt — a legjobb orosz pilóta —, hogy Szamuelly Tibor útját fedezzék. A két utast hol a vörösök, hol a fehérek, hol az anarchisták fogják el — hiszen 2—300 kilométerenként le kell szállniuk üzemanyagért. Állandó veszélyJancsó Miklós és Marina Vlady . -r~„indul”. Ismeri a szandi- mandit? Ez lesz Gyarmathy Lívia, filmjének a címe. Fiatalokról, munkásokról, gyerekekről, vagányokról szól — akik egy modem gyár körüli régi lakótelepen élnek. Iróniát, kedves humort, fordulatosságot ígér. A másik rendezőnő: Elek Judit. Mándy Iván forgató- könyvéből a magányról, a magára maradt emberekről készített filmet. A „Sziget a szárazföldön” érdekessége, hogy ez lesz Kiss Manyi századik filmje. Néhány stáb külső helyszínen forgat — vidéken, Pest környékén, vizen és a hegyekben. Öskün, ebben a széphangzású dunántúli faluban ké szül az első magyar tudományos-fantasztikus film. Fejér Tamás rendezésében, Kuczka Péter forgatókönyvéből — „Az idő ablakai” címmel. Gábor MiWs, az NDK-beli Heidemari Wen- czel, a lengyel Krystyana Mykolajevska, Beata Tysz- kiewicz és a bulgár Ivan Andronov játsszák a főszerepeket. Koprodukcióban Most szinkronizálják a francia—magyar közös alkotást, Jancsó Miklós filmjét, a Sirokkót. A Kecskemét környékén forgatott történet főszereplői: Marina Vlady, Jacques Chartere (B. B, volt férje). A Hernády Gyula regényéből készült film a korai fasizmus nemzetközi összefogásának kevéssé ismert mozzanatát mutatja meg, a Sándor király elleni merénylet politikai, morális és ideológia hátterét. ben vannak. De szemben állnak egymással is — ösz- szeegyeztethetetilen világnézeteket képviselnek. Mire Magyarországra érnek — mégis igazi barátok lesznek. Erről szór a szovjet—magyar koprodukciós film, a Kapaszkodj a fellegekbe. Rendezője: Szász Péter, a fiatal kommunistát Darvas Iván, a pilótát' Alexej Batalov személyesíti meg. Szerepet kapnak a „Fiúk a térről” című filmből ismert galeri tagja: ők ezúttal Leninfiúka -aKítanak. Szlovákiában, Árva várában, Pozsonyban, a romániai Vajdahunyad várában és Torookón forgatják a Dózsa filmet. A magyar paraszt- háborúnak méltó emléket állító filmet a Csóri-Kósa- Sára trió készíti. A MAFILM-nél most any- nyi a készülő, előkészületben lévő film, hogy mindről be se számolhatunk. A szatíra fegyverével nyúl a kisemberek világához Bacsó Péter, Tanú című filmjében. Egy Közért-üzlet izgalmakban bővelkedő leltári éjszakájáról szól Kardos Ferenc filmje, címe: Egy őrült éjszakája. A Szeressétek Odor Emíliát a millenniumi éveket idézi, — egy leánykollégium életében. Törőcsik Mari, Bulla Elmet, Sulyok Mária a tanári kart alakítja — s 150 fiatal lányt is szerepeltet Sándor Pál rendező. Balatoni szépségverseny a tárgya Rényi Tamás filmjének, a Krebs, az isten-nek. Manöken-históriát fiümesít meg Rózsa János Bűbájosok címmel. Készül Szemes Mihály krimi-filmje: Az alvilág professzora, Nádassy László szatirikus vígjátéka, a Nagy kék jelzés. Irodalmi művek megfilmesítésére három rendező is vállalkozott Ranódy László most keresi Fejes Endre Rozsdatemetőjéhez a főszereplőt. F&bry Zoltán, Örkény István drámáját, a Totókat viszi fiímszalagra. Mamcserov Frigyes pedig Mocsár Gábor regényéből forgat filmet Vidám elefánt címmel. Kádár Márta Papp István, Erdökövesd: Panaszét kivizsgáltatjuk, kérjük szives türelmét. A kivizsgálás eredményéről levélben értesítjük. Szuromi Béla, Eger: Sajnos, ott, ahol az útkereszteződésnél 10 percen túl Is zárva tartható sorompó van, nem tudunk orvoslást a panaszokra. Másik javaslatával ipari és mezőgazdasági rovatunk foglalkozik majd. Szarvas János, Éger-Felnémet: A BNV-n tett üzemi kirándulásról sajnos későn érkezett a beszámoló — már a vásár után, — így nem tudtuk lapunkban közölni. 13. E.-né, Gyöngyös: Írásai elbírálásához kérjük szíves türelmét. Szerkesztőségünkbe olyan mennyiségben érkeznek versek és novellák elbírálásra, hogy Irodalmi szerkesztőnk nem tud azonnal válaszolni a bírálatot kérő levelekre. Császár Sándor, Eger: Sajnos a Heves megyei Kézilabdaszövetség nem ad rendszeJóváhagyás Évszázadok óta zúgtak a gyönyörű kársak az omladozó bástyafal árnyán és eljött az idő, amikor Európa vette szájára őket. Húsz ország botanikusai sereglettek össze csodálatukra. A Hajdani színház alagsorában — más mindent betöltötték a liszteszsákok — így zokogott egy izlandi tudós a bankett tetőpontján: — Hogy nálunk miért csak törpenyi- rek nőnek?! Egy emberként határozták el a híres hársak bekerítését. Akta szerkesztődön. Lediktálta egy heves ifjú, aki munka közben csókot lopott gépírónője hamvas nyakára és ezért két egyforma pofont kapott. Kiszignálták. Aláírták. Megint aláírták. V Felterjesztették. Végleg jóváhagyták. Alig fél év alatt! — Nálunk aztán tényleg nincs bűrőlepir” fodrászszövetkezetnek, amelyet az egykori patkókovácsok alapították, hogy légyen vajaskenyerük továbbra is. rácia — vágta ki ke- vélyesen a pénzügyi osztály vezetője s rögtön ki is adta a megrendelést a „Tu— Ebben , nincs pénz — morgott a fő- fodrász-főkovács, — Hét hárs köré alig kell kerítés1 — Fenéi hét hárs! Hetven hárs az, koma murám! — Hét az! Itt van la! Gépelési hiba folytán — oka volt a lopott csók — az aktában tizedére csökkent a fák száma. Rendkívüli értekezlet ült össze nyomban. — Egy jóváhagyott akta megváltoztathatatlan! —Így igaz! — Most mi legyen? — Igazság. Vagyis, ami gépelve vagyon. Hét hárs. A többi hatvanhárom azonnal kivágandó. Csak a hivatalsegéd jajdult fel. — Es mi lesz a hírnevünkkel? — örökké élni fog — meredt a jövőbe 7,z ülés. — Példás ügykezelésünk híre szétgyűrűzik a nagyvilágba... Es így is lett Darázs Endre rés tájékoztatást az eredményekről, s nem kaptuk meg a tabellát sem. Sportrovatunk ebben az ügyben már megkereste a szövetséget, s reméljük, hamarosan teljesíteni tudjuk jogos kérésüket. Boldog Árpád utcai lakosok jeligére: A legújabb tájékoztatás szerint a bolt júniusban elkészül e^i a vásárlók rendelkezésére áll. S. B, Eger: Panasza orvoslásához sajnos nem tudunk segítséget nyújtani. Csak a városi tanács Illetékesei foglalkoznak az üggyel. Krasznai Dezső, Hatvan: Kedves levelét köszönjük. Őszintén örülünk annak, ha olvasóink kedvvel veszik kezükbe lapunkat. Keressen fel bennünket máskor is levelével. Kovácsné, Gyöngyös: „Jogászunk válaszol” című rovatunkban már többször is foglalkoztunk a gyermekgondozási segéllyel. Kérjük, kísérje figyelemmel e rovatunkat. Véleménye helyes, valóban Jogosult. Kiss Imre, Füzesabony: Helyszűke miatt sajnos nem tudunk Ilyen mértékben foglalkozni ifjú költők verselnek közlésével. Ha Írásai megütik a kívánt színvonalat, szívesen közöljük, azonban ehhez ismernünk kellene több versét. Milyen filmre mennyit exponáljunk? A ma használatos negatívanyagok az orthochromati- kus és panchromatikus filmek. Az ortho-filmek a vörös színre nem érzékenyek, ellentétben a pánfilmekkel, amelyek minden színre reagálnak. Megjegyzendő azonban, hogy utóbbiak a zölddel szemben kisebb érzékenységet mutatnak- Ajánlatos tehát a sok zöldet tartalmazó terepen világos zöld szűrőt használni, mert különben az erdő vagy mező zöldje jóval sötétebb árnyalatban fog jelentkezni a képen. Sorozatos erdei, vagy mezei felvételeknél éppen ezért inkább ortho- filmet tegyünk a gépbe. A szűrőkről röviden még annyit, hogy minden szűrő világosítja a saját színével azonos, vagy hasonló színeket. Az ajkak, vagy az arc piros színeinek aránytalan feketedését pl. világos vörös szűrővel küszöböljük ki. Ha a kék eget szürkére akarjuk szűrni, világos sárga szűrőt használjunk. A mai filmek jórészt szükségtelenné teszik a szűrők használatát, de — különösen határesetekben — jó ha tudjuk ezeket a szabályokat. A szűrő szorzószámával az exponálási időt mindig meg kell szorozni: A filmek érzékenységét Din-ben, vagy Scheiner-ben fejezzük ki. A kezdő amatőr általában 17/10 Din érzékenységű filmet használ, ami Scheiner-ben 27-nek felel meg. (A számlálóhoz hozzáadjuk a nevezőt, vagy egyszerűen a dinszámhoz hozzáadunk tízet.) A Forte filmek érzékenysége Scheiner- ben, az OrWo filmeké Dinben van megadva. A 27-es magyar film 17 Din érzékenységű. A különböző érzékenységű és szem- csézetű filmekkel legközelebb külön foglalkozom, mert ez minden szempontból döntő fontosságú. A 27-es Forte pánfilmre nyári időben d. e. 10 órától d. u, 5 óráig 8-as blendével 1/100, vagy 1/125 mp-et exponáljunk. Déli időben inkább 1/250 mp-et, mert sok ilyenkor az ibolyántúli sugár. (Ezért is durvább a kép.) A kora délelőtti, vagy késő délutáni időben exponálhatunk 1/50 mp-et. Teljesen nyílt terepen, erős napsütésben, vagy víz mellett az exponálási idő a felére csökken, tehát 8-as nyílás mellett 1/250 mp. is elegendő. A 20-as OrWo-fil- mek (20 Din) legalább kétszer olyan érzékenyek, mint a magyar 27-es filmek (17 Din), tehát felére csökkentjük az exponálási időt, vagy leszűkítjük a blendét 8-ról 11-re. Az érzékenyebb filmekről és a műfényről következő számunkban lesz szó. Körmendi Károly Irodavezetőt hatvani üzemünkbe 5—10 éves irodai gyakorlattal, megfelelő képzettséggel felveszünk Fizetés megállapodás szerint. Helyiek előnyben. Jelentkezés levélben kézzel írott önéletrajzzal. KAVICSBÁNYA VALLALAT Budapest, V., Molnár u. 53. A