Népújság, 1969. május (20. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-28 / 120. szám

Horgászok a hajnali vízparton A nap fázó­san bukkan ki a Tisza menti erdők mögül. Or­bán, a fagyos­szentek utolsó hírnöke még megmutatja oroszlánkör­meit, a haj­nali vízparton fázósan dör­zsölik a ke­züket a horgá­szok. A holt­ág mentén kürtszó jelzi, hogy Porosz­lón, a tiszai napok kereté­ben megkez­dődött az im­már hagyo­mányossá vált horgász­Ferene feltflzi horgára az első helyezést érő „csalit”. 1 (Körmendi Károly felvétele) Véradó ünnepség Füzesabonyban... Gyermeknapi nagygyűlés ... „Tudó­sítás" az R 19—69 akcióról • . » Apró Rtíct& KOSSUTH 8.IS Chopin: e-moll zongora- verseny 8.52 Móricz publicisztikai Írásaiból 8.12 Kantata 8.29 Könnyűzenei híradó 10.05 Bánk bán, Hészl. 11.00 Nem kelepel többé vízimalom II. 11.30 A Szabó család 12.30 Tánczene 13.15 Népi zene 14.00 Barokk muzsika 14.45 Válaszolunk hallgatóink­nak! 15.10 Táncdalok 15.20 Zenés album 18.08 Tom Paxton énekel 16.15 Zongoraművek 16.38 Szép magyar novella 17.20 Leoncavallo: Bajazzók. Kétfelvonásos opera N 18.34 Mikrofórum 18.49 A LudvikovszkiJ-együttea játszik 19.25 Szóllstaparádé 20.05 Üj lemezeinkből 20.20 Nótacsokor 21.03 A Rádió irodalmi lapja 21.43 Yves Montand énekel 22.20 Szimfonikus zene 0.10 Operettrészletek PETŐFI 8.05 A mikrofon előtt Földi Vilmos, a SZOT üdülési főigazgatóságának vezetője 8.25 Népdalok, virágénekek 8.45 Az egység stratégiája 9.00 Ezeregy délelőtt 12.00 Népdalexpedíciő 12.22 Népszerű szimfonikus zene 1.1.05 Operajelenet 12.31 Kőrusmüvek 14.00 Kettőtói — hatig az aktualitások jegyében 18.10 Népi zene 18.44 Világgazdasági figyelő 18.59 Saljapin énekel 19.10 Beethoven összes vonósnégyesei 20.48 Bogdán István írása 21.08 Suppé: A szép CJalathea 22.18 Mahatma Gandhi. Előadás 22.48 Csárdások 23.10 Tánczone MAGYAR 17.58 Hírek 18.05 Pályaválasztási műsor 18.5^ Eszak-irországi napló 19.19 Esti mese 19.20 Horváth Mihály vöröspllóta 19.30 Szeretek dolgozni 19.50 A karmester. (Lengyel klsfilm) 20.00 Tv-hiradó 20.20 Teíesport: az Ajax Amster­dam— AC Milan labdarúgó KEK-döntő közvetítése Madridból 22.20 Tv-híradó POZSONYI 18.30 Kassai stúdlómüsor 19.00 Tv-híradó 19.35 Szobrok rendelőjében 20.25 Az Ajax Amsterdam—AC Milan KEK-döntő mérkő­zés közvetítése 22.15 Tv-híradó \F7Í»*\ EGRI VÖRÖS CSILLAG: fTelefon: 22-33) Azt csinálok, amit akarok Előadás kezdete: 4, fél 6, 7, fél 9 órakor. 50 százalékos hely árak! EGRI KERTMOZI: örökös EGRI BRODY: (Telefon: 14-07) Minden dalom a Tiéd EGRÍ BÉKE: Riporterek gyöngye GYÖNGYÖSI PUSKIN: Kleopátra I—II. rész GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: Kleopátra I—II. rész HATVANI KOSSUTH: Szigorúan titkos ÜGYELET Egerben: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon: Al—10). Rendelés gyermekek ré- j kére is. verseny. Harmatos fű­ben lépdelek a versenyzők mögött. A vizen úszók libegnek, a parton orsó 2»rren. — Van kapás? — Hideg van. Nem mozog a hal. Csobbanás. Krémet István kiemelj az első törpeharcsát, de azután hosszú időre el is szegődik mellőle a szerencse. A fűzfa mellett fiatal fiú áll, kezében könnyű nádbot, át­szól a szomszéd standra. — Feri bácsi, milyen eresztéket hagyjak? Feri bácsi szótlanul mutat­ja az általa legjobbnak vélt hosszúságot. Imitt-amott elő­kerül egy kis „védőital”. Az úszók most már egyre-más- ra táncolnak, meg-megbuknak a part menti füzes tükrében. Mindenki figyel. A verseny­idő öt óra. Ez alatt kell bi­zonyítani, hogy ki milyen mestere a ma mór sportnak számító ősi szakmának. Letelepszem a verseny leg­fiatalabb ja mellé. Nem aka­rom zavarni, hát hallgatok. A vizen, a hínár között va­lami mozdul. — Ah, csak sikló! — mond­ja halltan Tóth Pisti. — Hány éves vagy, Ist­ván? — Tizennégy. — Mióta horgászol? — Úgy hat éve. Nagyon szép dolog ez, tessék elhin­ni •.. A dugó hirtelen eltűnik. Pisti villámgyors mozdulat­tal „bevág”. A bot feszülésén látom, hogy rajta van a hal a horgon. Keze ügyes moz­dulatával emeli ki a sötét, fé­nyes testű törpeharcsát. Lassan az idő is fölmeleg­szik. Lekerülnek a nagyka­bátok, jobban megered a be­szélgetés. Kérdezősködöm, Mivel nagyon hozzáértően tudott csevegni a táncról, könnyen megnyerte a női szí­veket, s így végül ezek az is­meretei gyakorlati hasznot hoztak neki. De talán az is lehetséges, hogy neki — tel­jesen tudattalanul — a nők ugyanazt jelentették, mint az európai tánc. Így aztán most, amikor lát­ta, hogy frivol szavai megseb- zik a lányt — a lányt, aki itt marad, ő pedig holnap, holnapután továbbutazik, hirtelen bűntudatot érzett. Igen, félrevezeti ezt a lányt. — Ha minden annyiban marad, ahogy volt, akkor legközelebb magammal ho­zom a családomat is, és ak­kor jó barátok maradhatunk. — Igen, ezt most már meg­értettem ... Finom mosollyal, tompa hangon mondta ezt a lány. Volt most benne valami az igazi gésák derűjéből. — Most nagyon örülök. Az ilyen tiszta és nyílt kapcso­latok tartanak a legtovább. — Jól van. És most hívj nekem egy gésát! — Most? — Igen. — Ön meglep. Hát hogyan akar vele világos nappal szó­rakozni? — Éjjel ki vagyok téve a veszélynek, hogy értéktelen nézelődöm, kinek mennyi a zsákmány. Koncz István már hat keszeget és törpeharcsát mondhat magáénak. Talán 5 lesz a győztes, vagy amott, a kanyarulat után Ungvári Ká­roly? Most már nemsokára eldől. Verőfényes napsütésben, pontban tíz órakor szólal meg Újra Balázs András kürtje. A peremfutókra fel­szalad a nylonzsinór, a bo­tokat szétszerelik, a verseny­zők összepakolnak, a ver­senybizottság nekilát mun­kájának. A horgászok a halászcsár­da felé tartanak, s a fázós hitványságot kapok! — Ügy látszik, nem tartja sokra a mi fürdőhelyünket! He egy kicsit alaposabban megnézné a falut, jobban megismerné! Így beszélt, nagyon komo­lyén, kesernyésen. Újból megismételte, hogy ebben a faluban nincsenek olyan nők. És amikor Simamura még mindig kételkedett, el­fordult tőle. Azután mégis megenyhült. A gésa, mondta, szabadon dönt, mit tesz, mit nem tesz. Ha éjszakára a vendégnél marad, anélkül hogy előbb szólna erről a gésaházban, akkor maga vi­seli a felelősséget mindenért, ami történik. A ház már nem törődik vele. Ha azonban elő­zőleg értesíti a házat, és az megadta az engedélyt, akkor attól kezdve minden felelős­ség a gazdáé, ő vállalja a következményeket. Ez pedig, magyarázta Simamurának, lényeges különbség. — M'ért, mit jelent itt a felelősség? — Nos, megtörténhetik, hogy a gésa teherbe esik vagy beteg lesz. Simatnurának mosolyognia kellett saját együgyű kérdé­sén, de azután a feleleten mosolvgott. De hát ki tudja, mondta magában, ebben az isten háta mögötti hegyi fa­reggel után forró halászlé mellett várják az eredmény- hirdetést. Dr. Csala Károly, a porosz­lói horgászegyesület titkára, a versenybizottság elnöke adja át az első díjat Nemes Ferenc poroszlói horgásznak, aki 65 darab hallal, 260 de­kagrammal, 2925 pontos- tel­jesítményt ért el. Második Lukács Sándor, harmadik Ungvári Károly, mindketten egri horgászolt. Az ifjúságiak versenyében első helyezést ért el Dózsa Vince 17 éves poroszlói lakos. 27 darab hal­lal. Második Tóth István. szigethy luban talán csakugyan ilyen gondtalan gyermetegséggel intézik a dolgokat. Minthogy ráérős, semmit­tevő élete folyamán teljesen önkéntelenül kifejlesztette magában a „mimikri” képes­ségét, utazásai közben is megvolt ez a finom érzéke valamely hely atmoszférája iránt. Ezért amikor lejött a bosszúságok Levelezőink legfőbb témái a héten, — mi sem természe­tesebb, — a gyermeknap és az azzal kapcsolatos ünnep­ségek voltak. Emellett be­számoltak más eseményekről, ismét írtak kisebb-nagyobb bosszúságaikról is. Füzesabonyból Barkó Imre irt arról, hogy a községben véradó ünnepséget szervez­tek, s olt találkoztak az ön­kéntes véradók. Mintegy százhúsz olyan ember je­lent meg, aki az utóbbi öt esztendő alatt rendszeresen részt vett az önkéntes vér­adásban. Brassó Zsigmondné, a Vöröskereszt járási titkára üdvözölte a megjelenteket, méltatva a véradás jelentő­ségét, az emberségnék ezt az igen szép példáját. Az ötszö­rös véradókat oklevéllel és jelvénnyel tüntették ki. Az ünnepség után sokáig beszél­gettek még egymással a vér­adók és a mozgalom szerve­zői a fehér asztal mellett Ecséden, — mint ahogy Nagy Piroska levelezőnk ír­ja, a békehónapot megnyitó nagygyűlést a gyermeknapi rendezvényekkel együtt tar­tották meg. A nagygyűlés ke­retében került sor az új kisdobosok és úttörők ava­tására. A gyermekek a gyű­hegvekből, ennek a fürdő­helynek minden szolidsága mellett érzett itt valami derűs, megnyugtatót. A falu, biz­tosították a szállóban, egyi­ke Hóország azon helyeinek, ahol a lehető legkellemeseb­ben lehet élni. Még nemrégi­ben, amikor a vasutat ideve­zették, elsősor­ban a környék lakossága hasz­nálta gyógy­fürdőjét. Azok­nak a házak­nak ajtaján, amelyekben gé­sák éltek, álta­lában fakult, függöny lógott annak jeléül, hogy mögötte étterem vagy siruko-konvha található Per­sze, ha vala­ki alaposabban szemügyre vet­te az öregség­től megbán- ntilt, koromtól megfeketedett tolóablakokat, elfogta a két­ség, hogy egyál- * talán beteszi-e oda vendég a lábát. Némelyik olyan házban is. amelyben zöldségfélét vagy édességeket árusítottak, tartottak éppen egy-egy gé­sát, amellett a gazda dolgo­lés résztvevői előtt tettek fogadalmat arra, hogy az úttörő-mozgalomhoz méltóan akarnak élni és tanulni., Az avatószülők egy-egy könyv­vel ajándékozták meg a gyermekeket, akik viszont szép műsorral köszöntötték a résztvevőket. Az ünnepi gyűlés szónoka Tóth Péter, a helyi termelőszövetkezet elnöke volt. Az országos riadóra a mi csapatunk is készen állt, — írta az úttörők egyik nagy eseményéről Bála Györgyné novaji tanár. — A rádió és a tv útján kapott parancsot teljesítve elkészítettük a vörös csillagot és a katonai igazolványt. Az ifivezetők feldíszítették a toborzóhelyi- séget, ahol a to'oorzógyűlést tartottuk. A gyermekek nagy lelkesedéssel és igyekezettel végezték el a kitűzött fel­adatokat, segítségükre volt Rendes Lajos munkásőr is. A kiváló eredményekért 5 őrs kapott oklevelet. Az út­törőnapok záróünnepségeként a gyermeknapon avattuk fel a kisdobosokat és úttörőket Az ünnepélyein a helyi szo­kásoknak megfelelően részt vettek a község tanácsi és tömegszervezeti vezetői is. Az ünnepség után a szülői munkaközösség szendviccsel, hűsítőkkel vendégelte meg a kis úttörőket. Baranyi Imre Gyöngyösről egy bosszantó esetről írt, segítségünket kérve. Még az elmúlt év decemberében vitték be a tsz-gépkezelők olajos ruháit tisztításra a Pa­tyolathoz. Márciusban, ami­kor érte mentek, kiderült, hogy összecserélték a ruhá­kat a növényvédő állomás munkaruháival. Lassan itt a permetezés ideje, égető szükség lenne a munkaru­hákra, — de a Patyolat még a mai napig sem intézke­dett! Az egri utazók, akik na­ponta mennek ki a bervai lakótelepre, Felnémetre vagy az üzembe, azt kérik, helyez­zék vissza a posta elé a pa­dokat a buszmegállóhoz, hogy a várakozás percei alatt le­ülhessenek úgy, mint ezelőtt. Kérik, a város tisztasága ér­dekében, hogy helyezzenek el egy szemétgyűtő ládát is a megállóhoz. Kérésük bizo­nyára teljesíthető lenne ... zott a földjén. Ami pedig ezt a kis amatőr gésát illeti, aki ott ült Simamuránál, a gésák nyilván azért nem kifogásol­ták, ha kisegít az ünnepélye­ken, mert a samizentanárnő- nél lakott. — És hány gésa van itt? — Hány? Tizenkettő vagy talán tizenhárom. — És igazában melyiket ajánlanád nekem? Simamura fölállt, és meg­nyomta a csengőt. — Én most elmegyek, rend. ben van? — Most semmi esetre sem mehetsz el-! — Ez az egész nem tetszik nekem! És mintha valamilyen megaláztatást akarna elhárí­tani, így folytatta a lány: — Megyek! Már minden rendben van. Nem gondolok semmi rosszat. És vissza is jövök majd. Amikor azonban a szoba­lány belépett, újra leült, mintha nem történt volna semmi. A szobalány többször is megkérdezte tőle, melyik gésát hívja hát. de ő nem mondott nevet. 'Részlet a Nobel-díjas ja­pán szerzőnek a könyvhétre megjelenő Hóország című re­gényéből. 1969. május 28,, szerda Hibamegállaipítás — ^ammasu^arakkal Öntvények, hegesztési varratok, épületelemek stb. hibáin'ák 'kimutatására szovjet kutatók a képen látható hordozható vizsgálóeszközt szerkesztették. A gömb alakú részben a gamma­sugarakat kibocsátó sugárforrás foglal helyet, a hajlékony kábel végén^pedig érzékelőjej van, melyet a vizsgálandó tárgy alatt mozgatnak. A belső hibák helyét hangjelzés adja tudtukra a műszer kezelőinek. KAVABATA J ASZÚN ARI:* Sitnamura

Next

/
Thumbnails
Contents