Népújság, 1969. május (20. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-18 / 112. szám
I rmnnnnnrrn---------------------------------------------------1-------------------------------------------------------» S f. T&z tusos környezet megteremtésére. Áz én, a te, a mi kulturált magatartásunk is hozzájárul ahhoz, hogy kulturált, higiénikus legyen a hely is, ahová munka után betérünk egy kis baráti csevegésre. A piszok kollektív munka eredménye. A tisztaság is — ez kétségtelen. Mégis, úgy gondolom, hogy az első és nem kis lépéseket a vendéglátóknak kell végre és határozottan megtenniük, hogy olyan környezet alakuljon ki, amelyben, legalább is feszélyező érzés a mocsok és a kul- turálatlanság aktív propagandistájának lenni. Gondolom, ebben adhat — pénzbeli befektetéssel is, bizony, mert ez is propaganda ám a javából! — segítséget maga a vállalat, ha kell, megfelelő szankciókkal a KÖJÁL is, s természetesen mi, vendégek is. Ügy is, ahogyan viselkedünk, s úgy Is, ahogyan kinyitjuk tiltakozó szánkat a személyes sérelmünkre elkövetett piszok, hanyagság tapasztalatán. Tudom, nem világrengető kérdés ez. Tudom, hogy egy nemzet „támasza, talpköve a tiszta erkölcs..de e versidézetben is benne van a tiszta szó. Most már csak a tisztaság gyakorlatára lenne szükség! Vagy legalább is nem egészséges.' Gondolom, csak így lehet. Mert azokon a helyeken, ahol a tisztaság nem is egyszerűen természetes propaganda, de még annál is természetesebb közhigiénia lenne, mindent elkövetnek, pontosabban semmit sem követnek el, hogy a jóízlés, az egészség, a gusztus szabályainak megfelelően ne csak sörök, ételek, fagylaltok, sütemények és rövid italok vegyék körül a kedves vendéget —, de gondo- zottság és tisztaság is. Ügy tűnik, ez a legfeleslegesebb; úgy tűnik, erre van a legkevesebb pénz, erre jut a legkevesebb igény és ellenőrzés. Hovatovább fehér folt a vendéglátás térképén az olyan étterem, eszpresszó, ahol egy önmagára valamit is adó háziasszony ne találna azonnal ezeregy oly kifogásolni valót, amelyből saját otthonában kettő is végképp kihozná a sodrából. Állítólag az emberiség eltörölte a fehér foltokat a világ térképéről. Ezt hiszem, tudom. S manapság jó néhány városunk, jó néhány „vendéglátóipari üzemegységben” az abroszok fehér foltjai tűntek el végérvényesen: ezt hiszem, tudom, sőt nap mint nap látom is. Panaszra persze semmi ok. Ha nincs fehér folt, van barna, mint az őszi erdők lombjai, van fekete, mint a bánya mélye, avagy csak egyszerű, szerény, piszokszürke, amilyen... a piszok. Foltokban hallatlan nagy a választék. Múlt héten kicsöppentetPt1 ■ ■ ■ ■ ■ ■ n-i* ■ ■ ■ - - - ------------------- -■"rWirwVW K apaszkodnak az íróasztalba Mindhárman a Felsőfokú Mezőgazdasági Technikumot végezték el Gyöngyösön. Szőlészet és borászat a szakmájuk, de mind a hárman adminisztrátorok ma. Még egy közös vonásuk akad: nők. Mint később tapasztalni fogjuk, ez is befolyásolta sorsukat. Akinek kedvét szegték Az ilyen alakra szokták mondani: karcsú, mint a nád. Pedig már két gyerek anyja és még alig múlt húsz éves. Tartása mégsem lágy, klasszikusan nősies, sokkal inkább határozott, energikus. Kimondottan alacsony asz- szony. parajdf Tibomé ma a gyöngyösi Mátrakincse Tsz- ben bérelszámoló. Amikor befejezte a felsőfokút, a Dimitrov Tsz-be került gyakornoknak. — Azt mondták, nyissam ki a szemem és figyeljek. Én ezt csináltam egy évig. Ha én nem szóltam máshoz, hozzám nem szólt senki. Menjek ki a területre, mindig csak ezt hallottam. — Ki volt a közvetlen főnöke? — Gondolom, a főagronó- mus. Nem mondta senki, én sem kérdeztem. Biciklire ültem és jártam a határt. Még azt sem tudtam, hogy a Dimitrov Tsz-nek pontosan merre vannak a földjei Gyöngyös határában. — Milyen kapcsolatai voltak az emberekkel? — Amikor először meghallottam, hogyan beszélnek itt egymással, milyen beszéd járja, nekem rögtön elment a kedvem az egésztől. Kutatóintézetbe szerettem volna jutni. De jött a kislány, Ági és én maradtam. Meghosz- szabbították a gyákornoksá- gom. Aztán kellett valaki a bérszámfejtésben, én kéznél voltam. Itt is ragadtam. — Nem is vágyik másira? — Most már? Azóta született még egy kisfiam is, Tamás. Se Gyöngyösről nem tudok már elmenni, se azt nem tehetem meg, hogy a gazdaságban dolgozzam. Igaz, a mostani munkámhoz nem kell felsőfokú technikumi végzettség, de agronó- mus nem is lennék. Nézzen meg! Ilyen termettel? Aki csak ezt akarta Tizenhat éves volt, amikor férjhez ment. Abbahagyta a tanulást a gimnáziumban, és csak asszony fejjel, gyerek- nevelés mellett érettségizett le. És miután még tovább akart tanulni, nappali tagozatra csak a felsőfokú technikum maradt. , — Nagyon egyszerűim csak annyit mondhatok, hogy aki feleség és anya, nem is dolgozhat a gazdaságban. Adminisztrátor vagyok. Körülbelül négyszáz forinttal több a fizetésem, ftiintha csak érettségim lénkké és valahol máshol lennék I Wdás. — Miért végezte el a felsőfokú technikumot mégis? — Kezdetben sem gondoltam arra, hogy akár beosztott agronómus is legyek. Gondolja végig: hajnalban kezdenem kellene a munkát és késő estig folytathatnám. Mikor tudnám felkészíteni reggel a családom? Hogyan tudnám felkészíteni reggel a családom? Hogyan tudnám egész nap ellátni őket? Éjjel meddig kellene még rájuk dolgoznom? Egy nő mindig hátrányosabb helyzetben van, mint egy férfi, ezt tudomásul kell vennünk. — Ez a mostani beosztása, volt a legfőbb yágyg.?., ~ — Nem. Lehet, hogy én megalkuvó vagyok, de azt hiszem, az életben mindig szüksége van mindenkinek ésszerű kompromisszumokra. Én is el tudtam volna magamat képzelni egy laboratóriumban, de ahhoz nem jutottam el. Mégsem panaszkodom. Kovács Jánosné nagyon kiegyensúlyozottan beszélt. Arca mindvégig nagyon komoly maradt. — Higgye el, boldog va- a|ok. Aki vágyik vissza Eléggé zaklatott volt a fiatalsága, ami kihatott a tanulásra is. Még egy tanéven belül is ingadozott az eredménye Nemes Elvirának. — Nagyon szerettem a szőlészetet. Komolyan. Gimnáziumban ez volt a gyakorlati foglalkozásunk. Mi készítettük elő a talajt például annak a szőlőnek, ami itt Gyöngyösön az Egri út két oldalán látható. Az utánunk jövők ültették el. — És most itt körmöt a söripari kirendeltségen. — Nem rajtam múlott, hogy itt vagyok. Ostorosra kerültem gyakornoknak. A szőlészetbe. Nagyon jól éreztem magam. Egész nap talpon voltam, de olykor még az éjszaka sem számított. Ha valaki kellett, tudják, hogy én mehetek, én nem tartozom senkihez, rám nem vár otthon senki. És mentem is szívesen. — Tehát jól érezte magát Ostoroson? — Azt is hozzá kell tenni, hogy többször költöztettek. Egyszer a postának lett szüksége a lakásomra, máskor az új állattenyésztőnek. Pedig mindig azt mondták, ide már nyugodtan hurcol- kodhatom, ez a lakás az enyém marad. Hát... ez is hozzátartozott Ostoroshoz. — Hogyan tudott szót érteni az emberekkel a brigádban? — Nem volt nehéz. Én nem parancsolgattam, nem kiabáltam, nem káromkodtam, mégis az első szóra csinálták, amit mondtam. Talán azért is, mert tudták, hogy én tulajdonképpen csak a mezőgazdász utasításait továbbítom. Ű egészen másként beszélt az emberekkel, mint én. Állítólag úgy is kell, káromkodni kell, azt mondják. Borzalmas. — Miért nem maradt Ostoroson? — Letelt az egy év, jöhettem. Sem a járási mezőgazdasági osztályon nem tudtak segíteni, se máshol. Még azt sem mondták egy szóval sem soha, hogy az egy év alatt elvégeztem-e azt, amit rám bíztak. Sokfelé kerestem állást, mindig csak szerződéses jutott. Már magám sem tudom, hogyan szeretném, ha ezentúl lenne. Ha legalább egy borpalackozóban dolgozhatnék...! De hát nem kellék,; mert nő vagyok és mert fiatal vágyók. A tsz-elíben ezt mondták, ahol érdeklődtem. ★ Jellemző sors a hármuk sorsa? Nem az. Az intézet nyilvántartása szerint a végzett növendékeknek több mint a kilencven százaléka a szakmájában dolgozik. Ha másként nem, legalább úgy, hogy laboratóriumban, kísérleti intézetben kamatoztatja szakismereteit. Hárman kivételnek számítanak. És csalódottak is, akár bevallják, akár nem. Az íróasztalba kapaszkodnak ugyan, de nem az íróasztal volt a céljuk annak idején. Nekik nem sikerült? Talán. Egy biztos: az indulásnál azoknak a felelőssége is nagy, akikre a kezdőket rábízzák. Mint őket, hármukat is, annak idején. U. Molnár Ferenc (APN-foto) ink árnyé „Úgy néz ki a dolog...(? 1) Egy olvasónk leveléből idéztük a címül adott nyelvi képletet. Türelmetlenül kérdezte levélírónk: „Meddig tűrik nyelvművelőink ezt a csúnya németességet (germaniz.- must) nyelvünkben?” Abban igaza van levél-' írónknak, hogy az úgy néz ki, jól néz ki, rosszul néz let nyelvi formákban szereplő kinéz ige a német aussehen hatására terjedt el nyelv- használatunkban. Bár a magyar nyelvművelő szakirodalom hibáztatta ezeket a kifejezéseket, mégsem szorultak vissza. Levélírónk azt is megkérdezte, mi az álláspontunk ma ezzel a „germanizmus- sal” kapcsolatban. Nem örülünk a használatának, ter.ie- : désének, s bizonyos helyzetekben nincs is szükség rá. A jól néz ki nyelvi forma helyett pl. vannak jó magyar kifejezések: egészséges, pirospozsgás, jó színben van, egészséges színben van, jó húsban van, majd kicsattan az egészségtől, jól van, jó egészségnek örvend, stb. stb. A rosszul néz ki helyett használjuk bátran a következő nyelvi képleteket: sovány, sápadt, beteges, nem fest jól, nem tetszik az arcszíne, baja van, gyengélkedik, stb. A jól néz ki ez a kép, ez a szobor, nyelvi fonnák helyett az élettelen dolgokra vonatkoztatva válogassunk a következő kifejezésekből: tetszetős, formás, ízléses, tetszővonzó, jól mutat, kifejező, stb. stb. Szabatosabb és kifejezőbb a közlés, ha az úgy néz ki a dolog, az ügy nyelvi formák helyett használjuk az úgy alakul, olyan állapotban van az ügy, a dolog nyelvi képleteket. Van tehát mód és lehetőség a hibáztatott kinéz ige visszaszorítására. Természetesen a kinéz ige jól teljesíti nyelvi szerepét a következő kifejezésekben: kinéz a konyhába, a ház ablaka az utcára néz ki, huncutság néz ki a szeméből, nem sokat nézek ki belőle, ott is kinézték, kinéz az ablakon, stb. stb. Reméljük, levélírónk megnyugszik, mert van lehetőség az általa is hibáztatott németesség visszaszorítására. Nem elégedhetünk meg azonban a hibáztatással, meg kell keresnünk azokat a jó magyar szavakat, kifejezéseket, amelyek jól helyettesítik a hibáztatott idegen formákat. Dr. Bakos József a nyelvtudományok kandidátusa Monológ dátumban elbeszélve MÁJUS 20.: Voltaképpen gyerekjáték az egész. Ugye, itt van ne kém ez az ötszáz oldal. Mit oldal, oldalacska. Egyszerű kis fehér papíron, nagybetűs géppel írt ötszáz oldalacska. Az ember feje nem szita, különösen nem az enyém. Húsz nap van hátra, az első általános iskolás is kiszámolja, hogy napi 25 oldal a megtanulnivaló. És kacagnivaló. Huszonöt oldal egy érett és nem ostobának tartott férfi számára, annyi, mint tánclépés a gazellának Ha csak napi hat órát tanulok, akkor is egy órára nem jut több, mint négy oldal, mondjuk az első órára öt oldal, mert akkor az ember még friss. Kimondani is nevetséges ... Óránként négy oldal... Trallala... trallala. Akkor most leugrom a strandra, utóvégre teljesen mindegy, hogy délután tanulom azt a hat órát, vagy délelőtt. Most délután fogom tanulni azt a hat órára eső 25 oldalt... MÁJUS 21: De fáj a fejem. Biztosan napszúrást kaptam a napon. Meg délután a sör. Lehet, hogy romlott volt. őrjítő. Arra kevés a sör, hogy a dolgozó ember eleget ihasson, de arra elég, hogy megromoljon. És most tanuljon az ember hat órát. 25 oldalt romlott sörtől, fájó fejjel .Illetőleg ötven oldalt. A tegnapit meg a mait együtt kellene megia- nulnom, mondjak a hat óra helyett nyolc óra alatt ■.. Nem, most nem kezdek hozzá, fáj a fejem. Délfelé elmúlik és délfelétől estig ötven oldal ezekből a nagy betűkből, gyerekjáték. Óránként alig több. mint Hz .oldal. Szégyellem kimondani, hogy mindössze tíz oldal. Nevetséges is, hogy egy olyan embernek. mint nekem, tiz oldalt kell csak megtanulnom egy óra alatt. Ez kevés. Nem is tud az ember belezökkenni... Mondjuk húsz oldal az, ami ugye .. MÁJUS 22: ...igen, egy, ez részletkérdés. Tanulásra fel. Na, kérem, most szépen kinyitjuk a könyvet, a könyvecskét és... Cseng a telefon... Halló, cseng a telefon, vegyétek fel! így nem lehet nyugodtan tanulni, ha állandóan zavarják az embert ... Ja, nincs itthon senki... Szervusz... Hogy most? Éppen tanulok. Nem, valóban nem nagy dolog az nema húsz oldalt tanulok meg tíz óra alatt, s akkor még két óra, azaz negyven oldal előnyöm lesz, úgyhogy holnap nem kell csak tíz oldalt megtanulnőni.., Vagy csak 25-öt? Mindkém, de tudod..; Értem. Egy kávéra és tíz percre éppen lehet... Jó, megpróbálok segíteni, ha tudok ... MÁJUS 23.- ... Hülye alak ez a Povázsai. De én is. Elment vele a fél napom, délután meccs a tévében, most aztán nyomhatom... Mennyi is a mai penzum? Igen. Kétszáz oldal, mondjuk tíz óra alatt, annyi mint húsz oldal... ... na lessék, éppen egy óra telt el és én a harminckettedik oldalon vagyok. Semmi baj. Megy ez, mint a karikacsapás. Van egy tiszta félóra előnyöm. Ezt lealusszuk... ... Hogy hány óra? Atya ég. de elaludtam. Persze, hogy sokat tanultam, abban merültem így ki... JÜNIUS 2: ... napi negyven óra. Nem, napi negyven oldal... Nem, napi negyven oldal. de csak hat óra tanulás.... Nem. Nyolc óra tanulás és negyven oldal, az annyi, mint háromszázhúsz oldal, marad százm/olc m oldal ... Mi az istencsudája vagyok én, piaci kofa? Marad . ennyi meg ennyi, az annyi... JÜNIUS 10.: A, ez embertelenség! Meg lehetetlen is. Egy nap alatt ötszáz oldali? Mit képzelnek ezek? <es*S A tisztasáa fél beteaséa tem a pörkölt szaftját — hiába, én is követhetek el hibát —, ma boldogan köszönthetem vissza ugyanazon az asztalon az általam nonfiguratív művészettel alkotott zsírpacnit... Ha — természetesen — meglátom a közben rárakodott más piszoktól, avagy a le nem szedett asztal nyolc- nyi üveg, hatnyi tányér, negyvennyi szalvéta maradéka között. Mert nálunk, úgy látszik, nemcsak arra nincs erő és energia, hogy gondosan tiszta legyen az asztal, a szék, a hamutartó és a terítő, de arra sincs, hogy leszedjük az előttem fogyasztó vendég maradékát. Hadd tudjam, mit ivott, mit evett az asztalnál váltott embertársam. Az ablakok természetesen mocskosak, a padlózat nemkülönben —, de ez már teljesen lényegtelen. Lényegtelen ahhoz képest, amit az ember az úgynevezett mellékhelyiségekben talál. Ha nem keres, akkor is talál. Bár ki az az ostoba, aki ilyesmit keresne? Mégis talál: gyomorfordító mocskot, a rongyszedő által és fitymálva elutasítandó kéztörlőket, szappantartót sehol, de igaz, hogy szappant se, tehát felesleges fényűzés lenne pont akikor egy szappantartó. A tükrök tükrök, kicsi tükrök, képtelenek megmondani, nemhogy azt, ki a legszebb a földön, de még azt sem, hogy ki az, aki beléjük néz, mert oly kopottak. Viszont, ha olyan kopottak, akkor minek lógnak a falon? Nem is lógnak? Most állapítottuk meg, hogy minek! A kultúrát nemcsak a könyvekkel mérik. A közegészséget nemcsak a salmo- nella-fertőzés elleni harc biztosítja. Az idegenforgalmat — belföldi „idegent” is értek ám alatta! — nem. csak a Bükk szépsége, egy város történelmi múltja, hanem köznapi jelene is vonzza. Vagy taszítja ... — Kevesen vagyunk, kérem... És a vendégek is, ugye, olyan némelyik, hogy... — mentegetődzött minap egy fél konyak és egy tiszta asztal iránti óhajom hallatán a kedves felszolgálás. A konyak azonnal jött. a tisztaság máig is várat magára. Különben igaza van. Pontosabban van igaza. Mert a vendég sem hófehér pendelyű, Patyolat-reklám. És az is igaz, hogy az éttermek, presszók dolgozói önmagukban képtelenek lennének az állandó tisztaság, a gusz-