Népújság, 1969. április (20. évfolyam, 75-97. szám)
1969-04-13 / 83. szám
OKOS M"TÓS: Holdfogyatkozás r Mély szomorúság uralkodott a várban. A katonák éhségtől csigázottan, roskatagon és reményvesztetten ültek a vár piacán, vagy szerte a falak árkában. Az utolsó reménysugár, a Szolimán nagyvezír által irányított élelem odaveszett és ott pusztultak a csapatok Ibrahimmal, Rusztem fiával együtt A pasa vigasztalhatatlan. Tudja jól, hogy amitől tartott, az most bekövetkezett Furcsa gondolatok szállták meg, melyektől nem tudott szabadulni, Bajazeth mindig közelében volt és igyekezett vigaszt nyújtani Ibrahim elvesztése miatt érzett fájdalmára. De a halálos keserűséget és elszántságot, mely lelkében megfogamzott, ő sem tudta feloldani. A diván- tagok a díván összeülését követelték. Üljön össze a vezérek tanácsa és határozzon ... 1 De mi lehet a határozat ... ? Azt a határozatot, amely Rusztem biztos tudomása szerint a vár feladásának elfogadása lesz, nem akarta hallani. Ö katona és az a kötelessége, hogy utolsó csepp véréig harcoljon, amíg i a szíve utolsót nem dobban. _. A janicsár vitézek' főagája, vitézlő Mehemed aga, többszőr is üzenetet küldött Rusztemnek, sürgetve a díván mielőbbi megtartását Rusztem azonban egy esetben sem fogadta az üzenetvivőt Ekkor a gomlia-vité- zek főagája, vitézlő Mohárim aga és Zaim istáhik defter kihajája ment a pasához. — „Mi, a Hatalmas és Győzhetetlen Császárnak Végh-Egervárában levő és lakozó nemzetes és nevezetes divános urak és agák nevében felkérünk, vitézlő Rusztem pasa, jelenj meg a rád váró divánban ... Különben nélküled fogunk határozni !” Mohárim aga mondta el e szöveget és várta Rusztem válaszát, miközben Bajazeth jelent még atyja szobájában. — Menj, atyám! Történjen bármi, én veled leszek... — Kik vannak a divánban jelen? — kérdezte Rusztem) Zaim istáhik defter kihajája — sorolta a jelenlevőket! — A janicsár vitézek főagája, vitézlő Mehemet aga, vitézlő Pécsi Csorbazia janicsár aga, vitézlő Hacsi Ibrahim aga, vitézlő Amhat aga, a gyalogvitézek főporkolábja, vitézlő Hasszán aga, a gyalogvitézek agája, vitézlő Mohamed aga, a besliavi- tézek főagája, vitézlő Puti Mehemet aga, vitézlő Juszuf aga, janicsár főtiszt, Cemal basa. a városi katonaság főtisztje, a sejk-ül iszlám (a muzulmán papság főnöke), a nákib-ül esráf (hit- és jogtudósok feje), és közönségesek, magunk, akik vagyunk! — Mind, egytől egyig ellenségeim vagytok! — kiáltotta Rusztem. — Tévedsz! Még csak egyetlen sem akad közöttünk, ki ellenségnek számítana, fényestekintetű pasa. — Hát akkor? — Meggyőződhetsz erről magad is. Javadat akarjuk. Gyere közénk a divánba, ott mindenről értesülsz... Rusztem fiától támogatva jelent meg a teremben. Arcának sápadt színe a piros festék alól is előtűnt. Hallgatagon vette szájába a nar- gilé (vízipipa) szívókáját és szemeit lehúnyva várt. Cemal basa kezdett beszélni. — Dória gróf levelet juttatott el a városba... íme a levél! „Bölcs Rusztem pasa! aki bátrabb vagy az oroszlánnál és vakmerőbb a tigrisnél — olvasta fennhangon és bátran, —, gyorsabb minden idők minden sasánál, hősebb minden hősöknél, fogadd Részlet Okos Miklós Holdfogyatkozás című regényéből. A regény Eger vára lS87-ben történt visszafoglalásának hiteles históriája. mély tiszteletünk és elismerésünk kifejezését erényeid felett. Ez alkalommal kifejezésre kell juttatnunk mély sajnálatunkat fiad, Ibrahim elvesztése miatt Reméljük; hogy együttérzésünk gyógyír lesz atyai szíved fájó sebére, melyet még tetéz a nagy veszteség, melyet csapataid a Tiszánál kénytelen voltak elszenvedni. Mindez azonban elkerülendő lett volna, ha ta_ nácsunkat — bölcsességedhez méltóan —, megfogadod és velünk fegyverszünetet kötendsz. Ismételten fogadd nagyrabecsülésünk és egyben kívánjuk, hogy a magas, nemzetes és nevezetes, vitézlő divános uraimékkal egyetértésben, mellőzve minden halogatást, mented ami még menthető és mihamarább elküldöd követeidet, hogy velük egyetértésben tisztes megállapodást köthessünk. Allah őrködjön feletted! Gróf Dória János. — Nekünk, divános uraknak és agáknak az a kívánságunk — folytatta Cemal —, hogy fogadjuk el Dória gróf ajánlatát. Tűzesd ki* vitézlő Rusztem pasa, a várfokra a fehér zászlót és küldj követeket a tárgyalások megkezdésére... Cemal ekkor elhallgatott; Befejezte mondókáját. Rusztem hirtelen rátekintett* mintha még folytatást várna, aztán lassan megszólalt: — Ezek szerint a díván tagjai Dória levelével egyetértenek s .. ? — Egyetértünk! ~ mo> rajlott végig a termen. — Ügy! — élénkült fel hin£ télen Rusztem. — Egyetérte- tek! De én nem! Én semmiféle erőszaknak nem engedek. Engem nem lehet még fenyegetésekkel sem rávenni a padisah elleni hűtlenségre! A hitem, az egész eddigi múltam megtagadására Hogyan gondoljátok? — Mi igenis úgy gondoljuk, hogy elég volt a hiábavaló önfeláldozásból — hangoskodott a gomlia vitézek főagája, Mohárim aga. — Ismersz bennünket, Rusztem pasa. Jól tudod, hogy mindenkor áldoztuk erőnket, fiatalságunkat, az egész életünket a birodalomért, a szultánért. Most más helyzet állt elő. Ha a nagyvezír nem tudja eljuttatni a szükséges élelmet és hadianyagot, akkor kinek vagyunk felelősek tehetetlenségünkért .. s ? Mi mindent teljesítettünk, amit a katonának teljsítenie kelL Akkor követünk el bűnt, ha katonáinkat ezek után az ellenség fegyverei elé hajtjuk. Az éhségtől legyengült janicsárok nem félelmetesek többé.,. — Én akkor is harcolni fogok. ha magam maradok! — mondotta Rusztem. — Nekem itt kell elesnem a vár piacán! Csak a testemen keresztül jöhet ellenség a várba... ! — Ezt már aligha éred meg, vitézlő pasa — mondta Puti Mehemet nagy kétségek között —, a testeden nem gázol át ellenség lába, mert katonáid előbb ledobnak a várfokról mintsem megvárják, amíg belső harcra kerül a sor.. i Azt kívánnád, hogy makacsságod miatt mindenkit lemészároljanak? Lásd be, mindenki elpártolt tőled, minden szál megszakadt a külvilággal. Semmi hírt sem hoznak kémeid. Legmegbízhatóbb embered, Hasszán, az ellenséghez pártolt Mire vársz még.:.?! — Ez nyílt lázadás, Pufi Mehemet, ez lázadás! — Annak veszed, aminek akarod! — Akkor lásd a következményeket! Hívd az őrséget Bajazeth! Fogasd el a lázadót! — Csillapodj, atyám. Az őrség együtt pendül Mehemet agával — Ügy? — mondta Rusztem letörten. — Akkor majd én is másként gondolkodom. A pasa felállt és távozni szándékozott. .............j . , — ■ Hallgas meg, atyám — marasztalta Bajazeth) — Meg akarom kísérelni a tehetetlent is. Kitörök! Legyen ez az utolsó próbálkozás. Ha élelemhez jutunk, időt nyerünk. Megnőnek reményeink, számíthatunk felmentésre. A nagyvezír nem hagy cserben bennünket.,. — Mit akarsz a nagyvezérei, fiam? A nagyváradiak egyszer küldtek segítséget a Tiszához. Azok elpusztultak valamennyien, ók már hősök ... Űjabb segedelmet nem várhatunk. Nem akarlak téged is elveszíteni. Vállalkozásod nem helyeselhetem, nem törsz ki! — De mi kitörhetünk?! 33 ugrott fel ültéből Amhat aga, a gyalogvitézek főporkolábja. — Mi elveszhetünk? Miértünk nem kár...? Rusztem újból a nargilé mellé helyezkedett és bodor füstöket eregetett. Nem válaszolt Amhat kifakadásaira. Ügy gondolta, hiába való lenne most a vita. Várt Várta, hogy csillapodjanak a kedélyek, és akkor talán sikerűi jobb belátásra bírni a díván tagjait — Mire alapozod jövő testveid, Rusztem pasa? — Tette fel kissé enyhébb hangon a kérdést Puti Mehemet — Talán úgy gondolod, azt hiszed, hogy a környéken halmozták fel a hitetlenek élelemkészleteiket? Nekünk csak ki kell nyújtani érte kezeinket, és egyszeriben bőség lesz a nincsből...? Én mindenkor barátod és harcostársad voltam, Rusztem pasa. Tiszteltem benned az igaz barátot, a kitűnő katonát, a jeles hadvezért Ezt a barátságot szeretném továbbra is ápolgatni, szeretném megtartani. De ez másképp nem lehetséges, csak úgy, ha belátod szándékod helytelenségét' Azt, hogy lehetetlent kívánsz. Olyat, amire sem mi, sem más az adott helyzetben nem képes. Minden további harc hiábavaló. Küldj követeket Dóriához és kezdjünk egyezkedni a császáriakkal. Ügy mondom, mint Dória: „mentsük ami még menthető”. Minden megbecsülésünk, elismerésünk a tiéd. Mi igazolni fogunk téged a szultán előtt. Mindent megtettél, amit egy hadvezér megtehetett... Rusztem könybe lábadt szemekkel, lassú léptekkel elhagyni készült a termeti Puti Mehemet újból ismételte szavait: — Küldj követeket Dória tábornokhoz, vitézlő pasa, amíg az nem késő...! Rusztem hátra se tekintett, úgy válaszolt: — Aki egyszer átlépte ellensége küszöbét, az annak hatalmába esett! Ezzel elhagyta a termet. Lakosztályába vonult, ahol lázas sietséggel íráshoz látott. Amikor Bajazeth benyitott hozzá, elküldte: — Hagyj magamra, fiam! — Miit akarsz tenni, atyám, hogy terhedre vagyok? — Ö, semmit, semmit. Semmi olyat, ami bánatot vagy szomorúságot okozna neked. Szeretném látni leányomat. Vidd hozzá üzenetemet ... Bajazeth távozóban odaszólt egy tapukcsinak (szolgának). — Segíts atyámnak! Megyek, küldöm húgomat. Az ígéretemet tartom. Kora reggel kirohanunk. Én válogatom össze a legjobb harcosokat Mindent megteszünk... Végső döntésed addigra halaszd. — Nem! Nem, fiam) Bajazeth távozott. Rusztem ruhái között válogatott A legszebb piros atlasz bu- gyögóját szedte elő és ugyanolyan finom, fehér színű kaftánt Ezeket a ruhákat még Budán viselte, amikor oda látogatott a szultán. Aranysarkantyús, finom bőrű, sárga kordován csizmát húzott s gyönyörű smaragddal, zefirrel díszített na- rancssarga turbans vest ft ft It**- - m.'------- ■ A. "* W j» KjBjcit? , UaUMJflmirM W>Mian7i vet vállára, an inarko- latu kardot kötött es drága- köves gyűrűket húzóét ujjai- ra. Már indulni szeretett volna, amikor belépett Aziz. A leány meglepődve tekintett atyjára, nem értette a díszparádét, melyben atyját ily ünnepélyesen látta. — Atyám! — borult Rlisztem lábai elé — Oly diult vagy és sápadt a színed. Mire ez a nagy ünnepélyesség ...? — Jó anyád halálának évfordulóján az Alemi serif dsámiban elmélkedem.», ö megérdemli, ő jó volt..4 — Kérettél, atyám? — Igen. Látni akartalak éjg arra kérni, oly jó légy mint a te szülőanyád. Élj oly tisztán, becsületben! — Tiszták akkor maradunk, ha azé leszünk, akit szeretünk. — Legyen úgy. Légy azé, akit majd szeretel... — Én magyart szeretek, atyám! — Magyart? Miféle.:.? — kérdezte Rusztem érdeklődve. — Igen, magyart Tiszt Semsey csapatában. Ö az én megmentőm. — Akkor légy övé. Becsüld meg őt... Aziz boldogan mosolygott. aád meg nekem minden vétkemet, Allah. És azt is, hogyha arra kérlek, ko.uiyen, fájdalom nélkül segíts át birodalmadba, ahol Monker és Nakir (vizsgáló angyalok) jól tudják, én mindenkor a Korán szerint éltem. Nem akarok gyalázatba esni, önkezemmel vetek véget életemnek, még mielőtt a próféta zászlaja a porba hullana. Allah, segíts, hogy elnyerjem az örök üdvösséget... Ekkor elfújta a zöld takaróval fedett zászló előtt az öröklámpást. Ezután nem lesz erre szükség ... így gondolta, ahogy ott térdelt a Lámpás előtt. Egyetlen percre sem felejtette el, hogy mennyire bízott e szent zászlóban. Évek hosszú sora óta, minden pénteken itt mondta el a kútbetet, a pénteki imát. Aztán legkedvesebb asszonyára, Azzahrára gondolt, aki három gyermekkel ajándékozta meg, és aki legengedelmesebb, legszeretetreméltóbb volt minden nők között Szinte most is látni vélte vékonyka arcocskáját a hófehér nyakát és mélytüzű szemeit Feledhetetlen, .igazi boldogság volt Azzah- rával élni. Rövidesen találkozunk! — gondolta. Míg erőt gyűjtött készülődött valami nagy, rendid—- Ne felejtsd el, am® mondtál, atyám. — Nem. Nem felejtem éL És most megyek imádkozni. Azizt homlokon csókolta ég átment a palotája előtti téren, egyenesen a részére épült kis dsámi félé. Az őrséget elparamcsolta a dsámi körül, csak az őt követő szolgát tűrte, akire rá is párán-; csőit: . i — Itt várj rám! Elsietett. A közelben levő Alemi 6erií dsámiba tért be, ahol örökké lámpás ég a próféta zászlaja előtt Itt letérdelt. fejét kezébe hajtotta és elmélkedett: — Ó, Allah prófétája, a te zászlód alatt védelmeztem, óvtam ezt a várat a hitetlenektől. Őrködtem e szent zászlóra, mert tudtam, hogy napunk csak addig ragyog az égen, amíg a próféta zászlaja magasan lobog. Amíg a te akaratod őrködik felettünk, akármilyen társasága légyen a világosságnak a se- tétséggel, a nap éjszakát és az éjszaka napot fog szülni... Az éjszaka anyja a setétségnek, a világosságnak pedig a nap. Miképpen lehetséges, hogy a nap éjszakát és az éjszaka napot szüljön? Mindkettő beteljesedett... Allah, legyen meg a te szent akaratod. Megöregedtem, az időm rövid. Mívemet be nem fejezhetem. Akaratom volt megvédeni és örökre biztosítani a nagy török birodalomr mák ezen végvárát. Szerettem volna látni még egyszer szülőhazámat Rumélia földjét és ismerni unokáimat. Ez már nem adatik meg nekem. Megnyugodva Allah szent akaratában, viselem sorsomat Nem zúgolódom, sok dicsőségben volt részem, amikor hazám, e nagy birodalom a teljes virágzásának korát élte. Most, amikor a setétség kezd eluralkodni az emberi elméken, amikor fényes napunk leáldozóban, bővülj dolog véghezvitelére, feje teljesen kitisztult. Rendbe hozta gondolatait, felfrissítette emlékeit Alig néhány perc alatt járta végig élete útját és vonultatta él lelki szemei előtt azokat az átélt, nagy eseményeket jelentő képeket, melyek igen sokszor nehéz és kilátástalan helyzetekből is a győzelmet, a dicsőséget hozták meg számára. Minden reménytelen helyzetben meg tudta találni az utat, a végveszedelem perceiben, hirtelené- ben tett elhatározásból megoldást, kiutat talált. Térdei megfájósodtak a hideg kövön. Felállott s egy ideig járkált, hogy kigondoljon valamit, ami ezt a szörnyű csapást ellensúlyozhatná. Azonban hiábavaló volt minden töprengése. Semmi olyat nem tudott elképzelni, ami megnyugtató megoldás volna a vár és saját számára. Ügy érezte, hogy halálosan fáradt, lelkileg, testileg teljesen kimerült. Ha nem cselekszik azonnal, tervét majd nem tudja végrehajtani. Szolgája még ott állt dsá- mija előtt Valamikor itt, háztartása részére élelem volt felhalmozva. Most robbanóanyagok, aknák és sok mázsa puskapor volt benne. — Hozd utánam! — mutatott egy hatalmas ládára a pasa. Lassan sötétedett. Rusztem elöl ment, a tapukcsi mindenütt követte. Az Ali bástyájához érve Rusztem hirtelen megtorpant. Kissé tétován megfordult és ellenkező irányba, az Iszkender- bástya felé vette útját. Valamikor régen, a belső vár kapuja alatt a keresztények temploma állott. Ezt a bástyát ismerte és szerette legjobban. Ezért változtatta meg eredeti szándékát. Ha egyszer itt a vég, akkor pusztuljon minden, ■ bästj« fel wh együtt és az egész vár... Furcsa mosoly suhant át sápadt, beesett arcán. Valahogy örült is, bogy erre a megmásíthatatlan elhatározásra jutott Akkor kandalt a nagy toronyóra, amikor gyors léptekkel a belső kapuhoz értek. Ez is elnémul nemsokára — gondolta Rusztem — miközben tovább küldte a kapuboltozat alatt álló őrt Itt ajtócska nyílott, mely keskeny bejáratával a szabadba is vezetett és takarta a fordulós-lépcsős lejáratot^ amely a nagy kapuboltozat és az egész erődítmény oszlopos alépítménye volt. nen vezetett a föld alatti át a Hosszúpincébe és a régi templom romjai alá. Potyoró és Selim éppen afca kor dugták ki fejüket a ptiW cetarokból, amikor Rusztem letetette szolgájával a ®e>j héz ládát. Aztán újból elsiettek. Selim bátran előjött) és felemelte a ládatetőt. — Aknák...! Mit go*> dőlsz Potyoró, mit akar Itt Rusztem? — Azt én nem tudhatom. És ne is törődjünk velel Nézzünk a magunk dolga után... Merre menjünk? Et kell jutnunk mdélőUb • Khunkjár-bóstyához. — Ne türelmetlenkedj! —1 nyugtatta Selim. —* Láthatod, milyen meglepetés akadályon bennünket Rusztem valami rosszban töri a fejét... — Sokat nem várhatunk. Valaminek történni kell! — Tartsuk készen fegyvereinket — mondta a török —, sosem lehet tutim, mikor kell azt használni — Még azt mondd meg Potyoró, mi legyen a török neved, mert erre is szükség van! — Tudod mi? SuphL Volt egy ismerős török fogoly ónodban, azt hívták Suphn- nak. A Tárnánál veszett eL Derék török vett. — Érdekes legény vagy te, hadnagy. Én még nem hallottam magyar embert törököt dicsérni... — Az mindég az embert® függ. Én csak az igazat mondom. Tudod-e mit! Ha újból elmennek, lopózzunk utánuk — javasolta Potyoró. Nekünk cselekednünk kell, nem várhatunk itt tétlenül! — mondotta —, é* arra gondolt, talán legveszélytelenebb a pasa után menni. — Hű, azt ne tegyük! Ha észrevesz, mindketten halálfiai vagyunk. Jobb ha megvárjuk a dolgok folyását... — Egyedül indulok! Ha ki- érek a vár piacára, mór mindent tudok. Jobbra van a pasa palotája. Ott vannak a dsárnik, a magyar templomok, balra a börtönlejárók. — Hallgass! Jönnek! — intette le Selim. A tapukcsi újabb ládával Jelent meg és terhét az előbbi szállítmány mellé tette, aztán még egyszer fordultak. — Te aknász vagy? — Kérdezte Rusztem a szolgát. — Az vagyok, vitézlő Rusztem pasa. — Akkor gyorsan végzünk ... Minden szögletbe egy-két fougasse-t (szóróak- nák) helyezz eh Az oszlopok tövébe is... — Csináltam én ezt eleget, vitézlő pasa. A kazamata két oldalán három-három oszlopláb tartotta a nagy boltozatot. Ügyesen dolgozott a tapukcsi. Handzsárjával gödröket mélyített a fal tövébe, és alájuk helyezte az aknákat — Kész vagy? Akkor tölds is meg! A szolga sóiba töltögette az aknákat puskaporral. — Felrobbantanak bennünket — súgta Potyoró Selimnek. Selim nem szólt semmit Izgalomtól remegve figyelt és oldalba lökte a hadnagyot hogy hallgasson, hiszen minden kis nesz, ami gyanút kelthet árulójukká válhat — Nincs lőporkolbászunk, vitézlő pasa! — Enyje. enyje. milyen bosszantó. Tömködd jól meg az aknákat, addigra magam hozom. Alighogy Rusztem távoart^ Selim előlépett, ___^