Népújság, 1969. április (20. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-11 / 81. szám

fl Legfelsőbb Bíróságon dőlt el... A. mezőgazdasági termelő- szövetkezetekkel kapcsolat­ban az utóbbi időkben több. irányelvül szolgáló, fontos ál­lásfoglalás hangzott el a Leg­felsőbb Bíróságon. Kármegosztás ij Egy gépjavító vállalat az egyik íj tsz 35 kataszuális hold rétjén ij mélyszántást (rigolírozást) veg- i zett, mert a táblát nyáriakkal kí­vánták betelepíteni. Már napok ' óta folyt a szántás, amikor a trait - torral vontatott, eke átszakította ! a megyei vízmű vállalat kezelé­sében levő, kb. 80 cm mélyen ; lefektetett, 300 milliméteres ivú- : viz-íövezetéket. Az így keletke­zett kár megtérítéséért a vállalat , pert indított a tsz és a gépjavító vállalat ellen, s egyetemleges ma­rasztalásukat kérte. Az alsóíokú bírósági ítélet I után törvényességi óvásra a Legfelsőbb Bíróság határoza- 1 Iában rámutatott arra, hogy : amikor a tsz 70—80 cm mé- l iyen kívánta a íelszántást, , előzetesen köteles lett volna a területet megszemlélni. Ha ;i ezt megteszi, látják, hogy ott ; vízaknák és jelzések vannak, ij Azt is megállapíthatták vol- na, hogy a felszín alatt a I nyomócső mindössze 90 cm ; mélyen, sőt egyes részeken még ennél kisebb mélységben 'fekszik, tehát'a szántás a csö- ■ veket veszélyezteti. Ameny- j nyiben a helyszíni szemlén kívül a megyei vízmű válla­lathoz fordulnak, megfelelő j intézkedésekkel megakadá­lyozhatták volna a kár be- ÍKövetkezését. A gépjavító vállalat lánctalpas traktor­ral végezte a szántást, tehát Sokozott veszéllyel járó tevé­kenységet folytatott. Ezért az ebből eredő kárért szintén felelős, mégpedig a tsz-szel egyetemlegesen. A kár ke­letkezéséhez azonban az is hozzájárult, hogy az ivóvíz­fővezetéket csak 80—90 cm mélyen fektették le, holott az országos építésügyi sza­bályzat értelmében a csőve­zetéket — fagyveszély és egyéb káros hatások kikü­szöbölése érdekében — lega­lább 1,2 méter földtakarás­sal, úgy kell elhelyezni, hogy más föld alatti közművek, épületek, utak, vasutak ne veszélyeztessék. Igaz, a veze­téket nem maga a megyei vízmű vállalat fektette le, ha­nem készen vette át, de az átvételkor megállapíthatta volna, hogy nem az előírt mélységben, hanem csak 90 cm mélyen van elhelyezve. Erre feltűnő jelzésekkel fel­hívhatta volna a figyelmet. Nem volt elegendő, hogy a csővezeték helyét megjelöl­ték, mert az csak azt mutat­ta, hogy ott vezeték húzódik. Miután valamennyien felelő­sek a kárért, ezért kármeg­osztást kellett alkalmazni, s a történtekért a Legfelsőbb Bíróság a tsz-t, valamint a gépjavító vállalatot a kár 60 százalékának megfizetésére kötelezte. » A legkorszerűbb ismeretek alapján Egy libakeltető állomás az egyik tsz-nek 1900 dárab napos­libát szállított. Néhány nappal az átvétel után 153 darab kisliba el­hullott. Pár nap múlva még na­gyobb mérvű hullás kezdődött, amelynek három hét alatt 840 darab kisliba esett áldozatul. A Megyei Állategészségügyi Intézet szerint a baromfiak részben in­fluenzában, részben paratifusz- ban pusztultak el. Ezek után a szövetkezet szavatossági igényt jelentett be és 30 ezer forint kár­térítést követel. Az alsófokú bí­róságok ellentétes ítéletei után a Legfelsőbb Bíróság, ahová az ügy a legfőbb ügyész törvényes­ségi óvására került, a következő álláspontra helyezkedett: A libák elhullásának oka qsak az intézeti vizsgálat után derült ki, tehát a szövetkezet szavatos­sági igényét időben érvényesítet­te. Az Allatorvostudomónyi Egyetem felülvéleményező bizottsága szerint libainflu­enza esetén, bár alaposan feltételezhető, de nem mu­tatható ki, hogy a kislibák germinatív úton kapják-e a fertőzést, vagyis a tojások út­ján már a keltetéskor ter­jed ez a betegség, s így fer­tőzött állapotban kerülnek ki a keltető állomásról. A bíró­sági szakértő véleménye ez­zel ellentétes, ezért újabb fe­lülvéleményezésre van szük­ség, hogy a bíróság az állat­orvosi tudomány legkorsze­rűbb ismeretei alapján dönt­hessen. Meg kell állapítani, hogy a kislibákat mikor kel­tették, 'azokkal együtt hány darabot keltettek ki, milyen területre osztották szét, s má­sutt is történtek-e ilyen meg­betegedések. Ha igen, mikor. Az átvétel után mennyi idő­vel történt, és milyen mérvű elhullás volt. Amennyiben kiderül, hogy nemcsak a tsz- nek szállított állatokban, ha­nem egyidejűleg más rende­lők részére, más községekbe küldött naposlibák között is ugyanilyen megbetegedés tör. tént, akkor nagyon valószí­nű, hogy az állomás a hibás. Ezt a bizonyítási eljárást a járásbíróságnak kell lefoly­tatnia. Nyílt, vagy rejtett hiba? Egy vállalat az egyik tsz-nek 150 ezer darab E 64-es fajtájú sza- » mócapalántát szállított. Telepítés után 2 hónap múlva kiderült: mindössze 25—30 százalékos „ere- dés” történt, ezért a járási tanács mezőgazdasági osztálya engedélyt adott a terület kiszántására. Ezek után a tsz nem volt hajlandó a vállalatnak az 50 ezer forint vé­telárat megfizetni, s amikor ezért per indult ellene, 28 ezer forint kötbér és kártérítés iránt vi- szontkeresetet támasztott. A szö­vetkezet azzal érvelt: a vállalat hibásan teljesített, a palánták életképességének hiánya csak a kiültetés után jelentkezett, ami­kor fokozatosan elhaltak. Törvé­nyességi óvásra ez az ügy is a Legfőbb Bíróság elé került. Mezőgazdasági tsz-ek és állami vállalatok között léte­sült szerződéseknél a felek kölcsönös együttműködéséhez nagyon fontos népgazdasági érdekek fűződnek — hangzik a határozat. A szavatossági jogok érvényesítésére megál­lapított határidők aszerint különböznek, hogy nyílt, vagy rejtett hibáról van-e szó. Nö­vényi szaporító anyag szol­gáltatásánál különbséget kell tenni a minőségi ellenőrzés és a hiba felfedezésének le­hetősége között. Ezenkívül előfordul, hogy a minőségi elbírálás csak a telepítés és a palánta megeredése után dönthető el. A hibák ilyen esetben is rejtettnek tekin­tendők, mert a vizsgálat hosz- szabb időt vesz igénybe. Mindezeknek tisztázására eb­ben az esetben új bizonyí­tásra van szükség. Ugyanis az egyik vélemény szerint a pa­lánta anyag csökkent életké­pességű volt, és 60 százalék­ban nem bizonyult alkalmas­nak ültetésre. A Kertészeti Kutató Intézet azt állapítot­ta meg, hogy „a palánták részben hibásak lehettek”. Adat van arra, hogy a palán­tákat korábban egy állami gazdaság nem találta megfe­lelőnek. Meg kell nézni, hogy a járási tanács milyen alapon engedélvezte a terület ki­szántását. Csak ezek ismere­tében lehet eldönteni, hogy a palánták nyílt, vagy rej­tett hibában szenvedtek-e és ennek megfelelően a feleket milyen jogok illetik meg. il­letve milyen kötelezettségek terhelik. Hajdú Endre Birkózás Szerdai számunkban röviden hírt adtunk arról, hogy a Szé­kesfehérváron megrendezett or­szágos ifjúsági vidéki bajnoksá­gon a Bervai Vasas Lakatos András és Tóth Károly révén két aranyérmet szerzett. További he­lyezések: a 70 kg-os súlycsoport­ban Farkas István a második he­lyet, a 48 kg-os súlycsoportban Bakónál Lajos a harmadik he­lyet, és az 56 kg-os súlycsoport­ban Hanus Miklós a negyedik helyet szerezte meg. így mind az öten indulhatnak az országos bajnokságon. A bervaiak az északi terület felnőtt kötöttfogású egyéni baj­nokságon is jól szerepeltek. A 90 kg-os súlycsoportban Farkas Imre végzett az első helyen, míg Liptai Béla, Linkes A., Szarvas I. és Mirkóczki József második lett, Kovács K„ Keskeny I. pe­dig a harmadik helyet szerezte meg. Az úttörők részére kiirt Tisza Kupában Soós Ferenc a 38 kg-os súlycsoportban aranyérmes lett. Kovács Sándor pedig a 68 kg-os súlycsoportban második helyet szerzett. 2VB-S labdarúgó vonalbajnoki mérkőzések eredményei: SBTC III—Gáspár SE 1:2 (0:1), Bánya­gép SK—Sírok 2:0 (0:0), MÁV HAC —Hatvani Kinizsi 1:0 (1:0), Gyön­gyösi Spartacus—SKSE 0:1 (0:0) Egri Dózsa III—Nagybátony 3:4 (3:3). Ifjúságiak: Bányagép SK— Sírok 0:2 (0:0), Gy. Spartacus— SKSE 0:4 (0:3), MÄV HAC—Hat­vani Kinizsi 4:1 (3:1), Egri Dózsa —Nagybátony 0:0. Villa in i o ma-ere«l ai én vek a füzesabonyi jttrüsliél Hazánk felszabadulásunk 24. évfordulója tiszteletére a füzes­abonyi járási TS szakszövetségei négy sportágban villámtornát rendeztek a járás különböző he­lyein. SARUDON három csapat rész­vételével. nagypályás labdarúgó- villámtornát rendeztek. A két­szer harmincperces mérkőzé­seknek az volt az érdekességük, hogy azokat lesállás nélkül ját­szották . . . Eredmények: Sziha- lom—Sarud 2:1, Szihalom—Po­roszló 2:1, Sarud—Poroszló 6:2. A A sorrend: 1. Szihalom 4 pont. 2. Sarud 2 pont, 3. Poroszló 0 pont. KÁLBAN bonyolították le a teke-villámtornát, 50 teli és 50 tarolásos dobással. Csapatban: 1. Káli Tsz SK 730, 2. Dormándi Tsz SK 625, 3. Egerfarmos 586 és 4. Gagarin SE 566 fás teljesít­ménnyel. Egyéniben: 1. Kakas Sándor 200, 2. Stájerkoff Gyula 194 és 3. Malinovszki István (mind a Káli Tsz SK versenyző­je) 178 fa. BESENYŐTELKEN rendezték a sakk-villámtornát. A csapat- versenyben a következő sorrend alakult ki: 1. Füzesabonyi VSC, 2. Besenyőtelki Tsz SK I., 3 Füzesabonyi Gimnázium SE, 4. Besenyőtelek II. Az egyéni ver­seny eredményei hiányoznak. FÜZESABONYBAN találkoztak a járás legjobb férfi és női ké­zilabdacsapatai a felszabadulási villámtorna keretében. A férfi mezőny ,.keresztbeverte” egy­%Niaew-&jeiiv/sw A megyei 11. osztályú labdarú­gó-bajnokság második fordulójá­nak eredményei. Keleti cso- csoport: Stormfeld SE—Besenyő- telek 3:1 (3:0), Novaj—Mezősze- mere 8:0 (5:0), Egerszalók—Eger- szólát 2:1 (2:0), Egercsehi II— Makiár 8:1 (4:0), Kisköre—Tar- nalelesz 2:0 (1:0), Mátraderecske —Kápolna 1:1 (0:0), Erdőtelek- Dobó SE elmaradt. Nyugati cso­port: Nagyréde—Ecséd 2:1 (l:l), Gagarin SE—Domoszló 11:0 (5:0), Adács—Heréd 3:0 (3:0), Szűcsi— Kisnána 3:0 (2:0), Hort—Kerekha- raszt 0:1 (0:0), Gyöngyöshalász— Gyöngyöstarján 2:0 (2:0), Tárná­méra—Karikás SE elmaradt. A BAJNOKSÁG ÁLLÁSA: Keleti csoport: Nyugati csoport: 1. Gy.-halász 2 1 1 2: 0 3 2. Kerekharaszt 2 1 1 — 1: 0 3 3. Tárnáméra 1 1 — — 2: 0 2 4. Gagarin SE 2 1 — 1 12: 2 2 5. Karikás SE 1 1 — 7: 2 2 6. Szűcsi 2 1 — 1 5: 4 2 7. Gy.-tarján 2 1 — 1 2: 2 2 Ecséd 2 1 — 1 3: 3 2 9. Heréd 2 1 — 1 4: 5 2 10. Adács 2 1 — 1 5: 7 2 11. Nagyréde 2 1 — 1 2: 3 2 12. Kisnána 2 1 — 1 1: 3 2 13. Hort 2 — _ 2 0: 2 14. Domoszló 2 * 2 0:13 — A labdarúgó NB I. tartalék- bajnokságának. állása: (Kiesés-fel jutási táblázat.) 1. DVTK 6 4 1 1 12: 4 9 1. Stromfeld SE 2 2 _ _ 4 :1 4 2. Dunaújv. 6 4 1 1 13: 5 9 2. Kisköre 2 1 1 _ 4 :2 3 3. Bp. Honvéd 6 3 3 — 7: 3 9 3. Novaj 2 1 — 1 10:3 2 4. FTC 6 3 1 2 12: 8 7 4. M.-derecske 2 _ 2 _ 4 :4 2 5. U. Dózsa 6 3 1 2 14:10 7 Egerszalók 2 1 _ 1 2 :2 2 6. Egyetértés 6 3 1 2 9: 7 7 6. Besenyőtel. 2 1 _ 1 4 :5 2 7. Tatabánya 6 2 2 2 6: 5 6 7. Mezőszem. 2 1 _ 1 1 :8 2 8. Szombathely 6 2 2 2 13:12 6 8. Makiár 1 — 1 1:1 1 9. Pécs 6 3 — 3 8: 9 6 Erdőtelek 1 — 1 — 1:1 1 10. Vasas 5 3 — 2 6: 9 6 Dobó SE 1 — 1 — 2:2 1 11. Eger 6 1 3 2 3: 7 5 11. Tarnalelesz 2 _ 1 1 3 :5 1 12. SBTC 6 1 2 3 5: 9 4 12. Kápolna 2 — 1 1 1:2 1 13. Komló 6 1 2 3 5:12 4 13. Egerszólát 1 — — 1 1:2 14. Rába ETO 5 1 1 3 6: 8 3 15. MTK 6 1 1 4 6:10 3 Egercsehi II. 2 1 — 1 10:4 2 16. Csepel 6 — 3 3 5:12 3 mást és az első három helyen a gólarány döntött az azonos pont­számok miatt. Eredmények: Fü­zesabonyi Földmüvesszövetkezeti Komarov SE—üesenyőteiki Tsz SK 10:5, Dormándi Tsz SK—Eger- farmosi Tsz SK 10:9. Komarov SE—Dormánd 12 :S, Egerfarmos— Besenyőtelek 16:4, Egerfarmos— Komarov SE 8:7 (!) Dormánd— Besenyőtelek 22.6. A sorrend: 1. Egerfarmos 4 pont (33:21), 2. Füzesabonyi FMSZ Komarov SE 4 (29:19). 3. Dormánd 4 (38:27), 4. Besenyőtelek 0 pont. A nőknél csak két csapat volt. Itt az FVSC győzött, a Füzesabonyi Gimná­zium pedig a második lett. Az egyéni és csapatversenyek helyezettjeit a szakszövetségek díjazták. (szlgetváry) fl kézilabda MB II. sorsolása Április 13-án indul az idei bajnoki küzdelem a kézilabda NB JI-ben. A Heves megyei csapatok tavaszi menetrendje; 1. forduló, április 13. Nők: KISTEXT—Egri Dohánygyár, E. Lendület—DVSC. Férfiak: Zalka SE—Nyírbátonyi Vasas, BEAC— Gy. Vasas Izzó. 2. forduló, Áp­rilis 20. Nők: Egri Dohánygyár Egri Lendület. Férfiak: Gy. Va­sas Izzó—Zalka SE. 3. forduló, április 27. Nők: Nyíregyházi K. Egri Lendület, Egri Dohánygyár Nyíregyházi T. Férfiak: MVSC— Gy. Vasas Izzó, Zalka SE—D. Építők. 4. forduló, május 4. Nők : Nyíregyházi K.—Egri Dohány­gyár, E. Lendület—BEAC. Férfi­ak: IIT. kér.—Zalka SE, Gy. Va­sas Izzó—Testvériség. 5. forduló, május 11. Nők: Üjpesti Gyapjú —Egri Lendület, E. Dohánygyár —BVSC. Férfiak: Zalka SE— Magyar Kábel. Miskolci V. Me­teor—Gy. Vasas Izzó. 6. forduló, május 18. Nők: BEAC—Egri Dohánygyár, Egri Lendület— MVSC. Férfiak: M. Bányász— Zalka SE, Gy. Vasas Izzó— Nyírbátonyi Vasas. 7. forduló, május 25. Nők: KISTEXT—Egri Lendület, E. Dohánygyár— DVTK. Férfiak: Zalka SE— BEAC, MAFC—Gy. Vasas Izzó. 8. forduló, június 1, Nők: új­pesti Gyapjú—E. Dohánygyár, E. Lendület—Nyíregyházi T. Férfiak: Zalka SE—MAFC, D. Építők—Gy. Vasas Izzó. 9. for­duló. június 8. Nők: BVSC—E. Lendület, E. Dohánygyár—Deb­receni Közút. Férfiak: MVSC— Zalka SE, Gy. Vasas Izzó— III. kér. 10. forduló, június 15. Nők: MVSC—E. Dohánygyár, E. Len­dület—DVTK. Férfiak: Zalka SE Testvériség, Magyar Kabel—Gy- Vasas Izzó. 11. forduló, június 22. Nők: Debreceni Közút— E. Lendület, Egri Dohánygyár— DVSC. Férfiak: Gy. Vasas Izzó —M. Bányász, Miskolci VM— Zalka SE. Az ütött-kopott rózsaszín villa zárva volt. Most az erőszaknak engedve kinyílt. Bent nincs bútor. A berende­zésből mindössze egy falra erősített nagy előszobatükör maradt meg. Ki van téve az időjárás viszontagságainak, mert az előszoba betört üvegű ablakai nyugatra néznek. A kőpadlót vastagon behordta száraz falevéllel a szól. Felmegyek a bulldogház emeletére. Az apró ablakok itt el vannak sötétítve. Kábelek vezetnek ide lentről, az áramfejlesztőből. Látom a berendezést, amelyről Loubal beszélt, de van itt egy szokatlanul nagy, speciálisan szer­kesztett lombfűrész is, amelyet villanymotor hajt és kar­rendszerrel vezérelhető. A széles, nagy asztalon néhány profilozott papír- vagy vékony furnérlemezből összera­gasztott mellszobor áll. Az itt végzett munka eredménye nem nevezhető műszakilag jó szobrászati alkotásnak.. Felismerem például az orratlan bábu másolatát, de ész­revehetően eltorzult. A színei is eléggé megfelelnek a modell színeinek, de függőleges irányban összefolynak, úgyhogy például az ajak inkább fésűre hasonlít. Néhány más asztalon más megkezdett munkák he­vernek. Zseblámpám fényénél megnézek egy orsóba te­kert filmszalagot. Fekete háttéren világos, halvány színű összefüggő vonalakat látok rajta. Nem sokáig töltöm az időt a vizsgálódással. Az egyik kocsihoz megyek, hogy KarLicekkel együtt bevigyen a városba, aztán egy-két szakemberrel térjen majd vissza, akikre bizony nagy itt a szükség. A hullaszállító kocsi a rakományával éppen elindul. Beszélek az orvossal. — A halál az idegek megbénulása következtében állt . — mondja. — Még a mai nap folyamán többet is meg­iiuk. Igen sokféle kábítószer van, amely előidézhette. Trepinskyhez fordulok. — Feleletet kell találnunk arra a kérdésre — mon­dom —, hogyan sajátíthatta ki ezt a helyet Roman Halik a céljaira. Kicsoda, vagy ki volt ez az E. A. Rath és így tovább. Egyelőre ez minden. Fölöslegesen időznék itt tovább. . A nyomozás jó kezekben van. Semmi apróság nem kerül­heti el a figyelmet. A kocsi hátsó ülésén Karlicek pihen mély álomban, mintha bizonyítani akarná, hogy az éjszakai őrségen nem húnyta le a szemét. Fejét nekitámasztja a kocsi sarkának, a lábát ferdén a másik oldalra nyújtja. A sofőr mellé ülök. Az ajtó becsukása nem megy zaj nélkül, a motor sem indul némán. Karliceket azonban semmi sem ébreszti fel gyermekien mély álmából. A már világoskék égen nagy fehér felhők úsznak. A sofőr megy az országúton, mint az Ördög. Karlicek csak Prága belvárosában ébred fel, ott is csak azért, mert a kocsi olyan helyzetbe rázta, amely a legmélyebb álomban is gyanút kell hogy keltsen. Meghallom a krákogását, feléje fordulok. Karlicek kiegyengeti magát, szaporán pislog, aztán hirtelen felki­ált, mintha nem hinne a maga szemüvegének. — Hol vagyok? Hová visznek? — Elmegy aludni — felelem. — Aludni? Nem lehet! Eleven álmom volt. Rögtön vissza kell mennem! — Hová? — Abban az elvarázsolt malomba, vagy mi az. — Miért? — Álljanak meg, kérem! Utasításomra a sofőr a gyalogjáró mellé kanyarodik. Megállunk. Ezen a helyen ugyan tilos a megállás, de mi megengedhetjük magunknak. — Mi ütött magába? — kérdem. Karlicek feltűnően nyugtalan. — Vissza akarok menni! Megy most oda valaki? Hi­szen én Skála főhadnagy csoportjába tartozom! Alighanem támadt valami ötlete, amelyet természe­tesen egyéni gondolkozásmódjának köszönhet, és nem akarja elárulni. Nem baj, hogy álmában jutott eszébe. Az ő detektívmódszerei ezt megengedik. De úgy tetszik, a Skálához való tartozóságát csökönyösen és szándékosan dörgöli az orrom alá. Ügy fest a dolog, Karlicek — mondom —, hogy ál­mában megszöktettük. Ezt helyre lehet hozni. Kocsink egy különleges bizottságot vesz fel. Maga már nem fér be melléjük, de kiutalok magának egy másikat, már ha valóban ott kell lennie. — Azt hiszem, ott kell lennem — mondja Karlicek mintegy bocsánatkérően. — Ha nem lehetne elintézni a kocsit, gyalog mennék. — Arra nincs szükség. Most elmegyünk hozzám az irodába. Hozatunk bőséges reggelit és egy nagy kanna teát, amit a kedve szerint felhígíthat. Ha majd felfrissül egy kissé, oda megy, ahová akar. Rendben? Karlicek hálásan beleegyezik. Míg a kocsi újból moz­gásnak indul, már egész lecsillapodva mondja: — Hisz ismer engem, kapitány elvtárs. Dehogyis aka­rom én azt a felfedezést kisajátítani a csoportunknak, an­nál kevésbé magamnak. Az is lehet, hogy nem felfede­zés, hanem ostobaság. Ezért nem akarnám mindjárt dob­ra verni. Az első ülésen ülve ismét előrefordulok, és némán nézem az utat. Már nem sokáig megyünk, de a célban Karlicek már újra alszik, mint a bunda. Én egyelőre nem érzem az alvás szükségét. Túlságo­san vidáman süt a nap, és túlságosan meleg van. De fő­képp alighanem az idegeim nem hagynának nyugodni. Megbocsáthatatlan bűn volna, ha most elaludnék valamit. Karlicek álmosan mászik ki a kocsiból. Csak miután be­veri fejét a tető élébe, tér némileg magához. A kocsi ott marad a gyalogjáró szélén. Ütiparancsra vár. A kapuról elküldök reggeliért., Karlicekben, aki csak úgy vánszorog utánam, tüstént felébred az érdeklődés, amint meghallja, hogy milyen szerénytelen étlapot dik­tálok. Végre letelepszünk az irodámban. A telefonhoz nyú­lok. Behívom a C—L törzskar néhány tagját. Hány óra van? Hét negyvenöt. Fut az idő. Attól a pillanattól, amikor nekivágtam a hársfasornak, körülbelül négy óra múlt el. A tízórai még nem érkezett meg, de már kijelölöm a feladatokat. — Menjen el Alena Vlachért. A lehető leggyorsab­ban beszélnem kell vele. Várjon az üzlet előtt, ha még nincs nyitva. Már aligha érné otthon a lányt. Azt az embert, akire rábízom a dolgot, ismeri Alenka. ő volt a gavallérja akkor, amikor Trojannéban az ék- szerboltbeli vevőt kereste. Most persze nem rendelünk neki koktélokat meg fagylaltot. Hozzáteszem: — Ott helyben érdeklődjön a másik -elárusítólány, Jitka Serák lakáscíme iránt. Valószínűleg tudni fogják. De szükségem van a bejelentőlapja másolatára is. A további parancsok a műszaki és laboratóriumi szol­gálat tisztjeit illetik; meg kell vizsálniuk Halik berende­zését a bulldogházban. Ezenkívül meg kell tudnunk mindent az E. A. Rath cégről és Rath úr elhagyott telkéről, ahol Roman Halik olyan otthonosan berendezkedett. Kocsit biztosítok Karliceknek, s a bőséges reggeli már előttünk is illatozik. Karlicek vödörnyi világos teát önt magába. Egy kissé ideges, vagy talán türelmetlen. Nem sokat eszik. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents