Népújság, 1969. április (20. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-20 / 89. szám

ANTALFY ISTVÁN; Az eső is a nevedet dobolta Lépkedtük át a tócsákat, amik közös emlékeinkké fényesültek. Karolni se tudtalak, lomha télesti esó mosta életünket. Nem mi dideregtünk, hanem a fák és mintha a legnagyobb gondja volna. — hogy mindig tudjak örülni néked — az eső is a nevedet dobolta... LELKES MIKLÓS: Gyártelep 1969 időkémények füstje etszávárgott s a drót vonalak átsiettek a tájon kis félénk boltok árulták az almát a gépek légcsővéből a fehér gőz kiáradt megvakult gyíkok hemperegtek as öntöttvasak sötét borúján zörgö kapuk kinyíltak újra zihált a kövér teherautó ogy fék valahol felnyüszített ostoba táncdalszövegekre gondoltak formás mellű lányok a szemükben csöppnyi tavasz volt időkémények füstje lobbant almát árultak félénk boltok zihált a kövér teherautó ;vcsorogtak a tilalomfák felhúzódtak nyurga sorompók kis madarak csöppnyi reménnyel a rézmosolyú napra szálltak elgördültek a teherautók megvakult gyíkok sütkéreztek rézmosolyú Ígéretekben POLNER ZOLTÁN: Énekelsz a szélbe Tűz-sörényű kövek rozmaring tornyába: ■(leszaladtál te idegen vidékről. Mész eszi a csontod, tulipán siratja sorsomért aggódó Kőműves Kelemenné. Vérgyöngyös öleddel elkeverem lázam megkötöm az arcom könnyű mosolyoddal ejtelek teherbe örömre, bánatra és őrizlek balálig bites szerelemmel. Énekelsz a szélbe: szivedben a tenger. Csókjaimtól tested lassan kivirágzik. Xdldparázs halmokon állunk mindörökre hajnal-koronasan, gyönyörű ifjúsággal. t-efoszlik gond, álom nehéz homlokunkról, hátunk mögött ntak s esztendők ragyognak s minden gyehenna nyár égető bilincsünk egymásért jajongó fájdalmas ölelésben. ___ B ORISZ ORLOV: A vér/ a dal.** 1 vér, s a dal, a vér, s a dal. mindenkoron egy úton járnak, egy levegőt lélegeznek, és egyet néznek, egyet látnak, De miért is van, hogy a vér, s dal oly összeforrva járja útját? Mert az igaz dalt, — tudom én jól —< vérrel Írják, csak vérre! írják. Fordította: Antalfy István Az észak-magyarországi képzőművészek ötödik kiállításáról színfoltokban, annak is in­kább a sötétbe hajló árnya­latával jelenik meg. Néhány ilyen meghökkentő, a képaláírásoknak ellentmon­dó, a témát vitára ingerlőén fogalmazó képpel találkoz­tunk ezen a tárlaton. Ezeket azért említjük elsősorban, mert a tárlatnak hangsúlyt adó ég nagyobb mérető al­kotásokon ezek a miértek fennakadnak. A festmény és a szobor nézője, élvezője, ér­zelmileg és gondolatilag rá­tapadva akarja szemlélni azt, amit a művész létrehozott. Jobb szó híján, azt a fino­mabb vagy hangosabb zen­gést, a vonalaknak és «cinek­nek azt a játékát, harmóniá­ját keresi, amivel gazdagszik, ami által többé, nemesebbé válik. A művészi zengésnek, harmóniának a helyére nem lehet büntetlenül önkényes absztrakcióikat beiktatni, mert az élményt semmiféle technikai bravúr — ha van ilyen egyáltalán — nem pó­tolhatja. örülünk a Heves megyei művészek anyagárnak ezen a tárlaton. BUukó János két oaajresnmenyevei veteti BS" I« magát Az idősebb Kátaf Mihály két kisméretű alko­tásában adja feszesen zárt világát Nagy Ernő vajúdóéul téma- és srtüusváltó korában él és mintha még nem ala­kult volna ki benne — bá­rom kiállított képe erről győzőét meg bennünket — az a biztonságérzet, amely az új témakör kezeléséhez szüksé­ges. Ebben a sokszólamú anyagban te észre kell ven­nünk Kishonthy Jenő két kisméretű paaectelljét A Kis­lányfej és a Terhes «6 tte- tán, sallangmentesen és őszintén vall alkotójáról. Mélyen érző, finom lelkű művész hozta össze ezeket a színeket és formákat. Itt nyoma sincs pózolásnak, ma­cii er-nak. Véleményünkkel Is szeretnénk bátorítani a mű­vészt, hogy azt a zárt és értékes órzésvilágot, amit portréiban kifejez, nagyobb lendülettel és magabiztosság­gal tárja közönsége elé. Nem kell szégyellni, hogy a mű­vésznek hatásra keU tömte. Eiz a hivatása! Mint mindig, a grafikai rész most is gazdagabb és színesebb a festményeknél. A felszabadulási Ünnepen nyitották meg a Nógrád, Borsod és Heves megyei kép­zőművészek hagyományos ta­vaszi tárlatát a salgótarjáni művelődési házban. A Heves megyei festők és szobrászok kiállítási jelenlétén túl is lá­togatásra invitált a kedves és készséges rendezőség meg a művészetek iránti érdeklő­désünk: az a kíváncsiság, hogy nálunk, fent az ország északi részében tavaly óta változott-e és ha igen, meny­nyit haladt előre a festők és szobrászok munkája? A kiállítás alaphangját, hangulatát nagyobbméretű képeikkel lványi Ödön« Czinke Ferenc, Serese János, Mazsaroff Miklós, Zsignár István és Lóránt János ad­ják. Az ő kepéikben a kor­ról és a korhoz szólni akaró rátöri pátoszt érzünk. A kiállításnak nemcsak szándékoltan reprezentatív része, de vezér-motívuma is a Tanácsköztársaság ötvene­dik évfordulója. A festmé­nyek színeiben és a grafikák formáiban, illusztrációiban elevenen es gyújtóhatású él­mények kelnek életre és mintha még utólag is agitál­ni akarnának az 1919-es pla­kátok nyelvén, lelkesedésé­vel és frisseségével a prole­tárhatalom mellett lványi Ödön négy olajképe te lobog • vörös színeik különböző árnyalataiban s a pátosznak ez a formája még akkor is megnyugtató, ha a művész által felhasznált elemek már nem adnak eredetiséget. Czinke Ferenc új techni­kája, a zománca» csillogás kihasználása még a festő­művésznél te inkább a gra­fikust * vonalak szerelme­sét és okos értőjét segítik hatáskeresésében. Mustó Já­nos és Lóránt János, vala­mint Orosz István Tóth Im­rével egyetemben kissé ke­resetten nyúltak az ünnepet lehelő témához. Témáikban a mai köznapi valóságot igye­keznek megragadni, azt az ünnepélyesség nélküli, pózt meg nem engedő pillanatot és állapotot, amikor és ami­ben a jelenségek önmagukat adják. Az előző évek terméseire visszaemlékezve sem ki ser­iünk meg összehasonlítást Tóth Imre: Értük III. (1919) tenni egy-egy művész koráb­bi és mai alkotásai között, de úgy tűnik, hogy a kiállí­tás katalóguséin« élőszót frő Aradi Nóra joggal tesz em­lítést megtorpanásról, vagy annak kikerülhetetlen bekö­vetkezéséről. dörzsöli az anyagot, majd ugyanígy a bélést. Végezetül így szól: „Nem rossz darab’. Az anya megvetően néz rá, s így szól: „No, szép kis szak­értő” — pedig tudja, hogy most az eladó előnyösebb helyzetbe került. Az Izgalom tetőfokára hág. Mindenki tudja, mi követke­zik, s hogy ilyenkor egy rossz hangsúlynak, egy alkalmat­lan szemöldökrándításnak is fontos szerepe lehet. Az anya — a lehető legteljesebb kö­zönnyel megkérdi: „No, és mit kérnek ezért a használt ruháért, amit egész télen nem sikerült eladni?” Ez sikerült! Az eladó a vé­dekező pozícióba szorul. „Hogyhogy használt, és még hogy nem tudtuk volna el­adni... ?” Folytatná, de az anya most már üti a vasat: „Ta­lán nem így van? Hát akkor magyarázza meg nekem, hogy miért van itt egy vastag téli öltöny a nyár legforróbb va­sárnapján? Erre válaszol­jon!” A szegény eladó felel­ni próbál: „Figyeljen ide, asszonyom..De ismét fél­beszakítják, most mór csak azért is. „Azt mondja meg, mennyibe kerül?” A férfi magánkívül van a dühtől, már nem ura a gondolatai­nak és csak úgy rávágja: »,Tizennégy dollár”. „Tizen­négy dollár?” — kérdi az apa és a szakértő kórusban, az anya pedig felnevet, s ez jel­Í ldás a családnak, hogy min- lenki hahotára fakadjon. Ne-, vetnek te mind, kivéve az eladót és Hymie-t, aki épp most érdeklődik, hogy merre van a mellékhelyiség. Miközben az eladó elindul, hogy megmutassa neki, az anya újabb csapást mér rá: „De vigyázz a nadrágra Hymie, mert megyünk más­hova!" Csend. „Mondjátok meg Hymie-nek, ha vissza­jön, hogy vegye le az öltönyt” — szól az anya Ismét, de ez­úttal senkihez sem intézi sza­vait, s már indul kifelé az üzletből. Az apa levetkőzteti a fiút, s ő is kifelé tart, mi­közben a szerencsétlen el­adó kullog utánuk és úgy kérdi: „Hát ml rosszat mond­tam? E&t az öltönyt az uno­kaöcsémnek tartogattam, aki vér a véremből, hús a húsom­ból”. Már mindnyájan az utcán vannak, a kereskedő oda is követné őket, de az anya kéz­ilegyintéssel visszaküldi: „Nincs miről beszélnünk”. Elmennek még két-három üzletbe, de ez csak cselfogás, az East Side-i protokoll elő­írása. Sosem bocsátanák meg maguknak, ha az első boltban vásárt csinálnak anélkül, hogy körülnéznek máshol te. Az egyik üzletben, ahol éppenséggel tizennégy dollárt kémek tőlük egy öl­tönyért, az anya felkiált: „Ez, tizenné**” dollár!?” -Az előbb egy másik boltban mutattak valamit ugyanennyiért, de az valóságos mestermunka volt!” Így aztán délután négy és öt között visszamennek a leg­első üzletbe. Az eladó meg­lepetést színlel, de valójában már várta őket. Az anya ez­úttal barátságosan szól hoz­zá: „Jól van, fogja a tíz dol­lárját és hadd legyen a fiú­nak egy rendes öltönye”. Az eladó most suttogóra fogja a hangját: „Isten engem úgy segéljen, a saját rokonom el­len vétek, amikor odaadom a neki szánt öltönyt tizenkét dollárért”. Az alkut megkö­tötték. Mindannyian oda sereglenek. A szakértő meg­győződik róla, hogy egészen biztosan ugyanazt az öltönyt kapták-e, majd elindulnak haza, fáradtan, de nagyon- nagyon boldogan. Fordította: Zilahi Judit Harry Golden amerikai humorista. Saját lapot szer. készt, amelyet ő maga ír tele hosszabb-rövidebb tár­cákkal, cikkekkel, érteke­zésekkel. Munkáit néhány­szor kötetbe is összegyűj­tötte. Témáit a kisemberek életéből meríti, humaniz­musa és derűje méltán te­szi népszerűvé. A kiállítás megtekintése idején bennünk is sűrűsöd­tek ilyen érzések, vélemé­nyek. Sőt, úgy érezzük, hogy a művészettörténész a mű­vészek érzékenységét szem előtt tartva nyilatkozott ilyen árnyaltan és fedetten. A megtorpanás, a művészi egy helyben topogás vagy alapál­lásba merevedés néhány szürke példáját magunk is feljegyeztük. A harsogóan sütő áprilisi délután, a fris­sen mozgó emberek, az ele­gáns salgótarjáni művelődési palota — miért kell ezt az impozáns, nagyvonalú épüle­tet és gazdag intézményt köz­pontnak nevezni, mint egy kereskedelmi vállalkozást? — az üde tavaszi környezet ha­tása és élménye itt-ott szö­ges ellentétbe állni látszik azokkal a színekkel és for­mákkal, amiket a tárlat al­kotásai kínálnak megtekin­tésre. Néhányszor felötlött bennünk, hogy egy-egy mű­vész miért éppen ezt a témát választotta — például az Üzemi porta, Lóránt János alkotása esetében, — mit akart benne megjeleníteni, minő lelki tartalmat ébreszt általa, miért ilyen színekkel, ezekkel a hamuszagú és ha­muízű foltokkal örökíti meg azt, ami foglalata az 6 ma­gatartásának és akaratlanul — vagy nagyon is akartan? — mércéje életlátásának? Akad olyan festmény is, •mikor a napsütés barna A vonalak racionálisabbak, általuk több gondolati elem­mel lehet megközelíteni a nézőt. E kiállítási részben Pető János érdemel figyel­met mitológiai és bdhliai tárgyú alkotásai miatt Pa­taki József a 19-es plakát­művészet forma- és érzelem­világát Ismétli meg tollraj- zaivaL Czinke Ferenc most is elegánsabban fogalmaz grafikáiban, mint új stílusú zománcképeiben. Ebben a mezőnyben te meglepően érettnek és teljes­nek tűnik az a líra, amit Csont István tár elénk Rad- nóti-verseket idéző rézkar­caiban. Az apró kis művek, ezek a lírai minlatúrák nem tévesztik el hatásukat. Ba­logh László, Debreceni Zol­tán és Lukovszki László gra­fikái mellett Kától Mihály tuskrokiját kell megemlíte­nünk. Az egri közönség minden bizonnyal látni fogja majd ezt, a kiállítási anyagot, hi­szen az eddigi szokások sze­rint a tárlatot elhozzák majd Egerbe is. S kell is, hogy a művészek és a közönség szembesítése megtörténjék, mert csak így nyer mindkét fél, a jelen és a jövő szem­pontjából te. Farkas András

Next

/
Thumbnails
Contents