Népújság, 1969. március (20. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-09 / 57. szám

ÉLŐ IRODALOM TAM AS ALADAR: FARKAS ANDRÁS: Végh Antal új regénye ét novelláskötet (Korai szivárvány 1963, Nyugtalan homok 1965), egy regény (Kékszemű élet 1963), jó néhány szociográfiai riport ég dokumentumdráma után mo6t újból regénnyel jelent­kezett Végh Antal, Ar is iszap a címe Érdeklődéssel vettük kézbe ezt az új Végh Antal-regényt, a Nyugtalan homok novelláinak élménye serkentette érdeklődésünket, mely novellákban már egy kiteljesedő epikus véna ere­je, súlya mutatkozott meg. Mint korábban, most is paraszti tárgyú művet írt, él­ményvilágának fő forrásvi­dékéről vette a témát A könyv fülszövegként közölt vallomásféle így tájékoztatja erről az olvasót: „Szüleim parasztemberek. Több mint egy évtizede városban élek, messze kerülve a kapanyél­től, de még mindig meg- azámlálhatatlan élmény köt a faluhoz, és fog is kötni, amíg élek.” Természetszerű, hogy általában ezt az élmény­világot kívánja kivetíteni írá­saiban, azaz a paraszti élet­forma jelenét és múltját kí­vánja vallatni és feltárni, ami nem akármilyen írói program. „Igyekezni kell — folytatja az előbb idézette­ket —, sürget a kor. Én még petróleumlámpa világánál ta­nultam olvasni, a tanítvá­nyaim már televíziót nézhet­tek. És mégis: a paraszti élet­forma éppen olyan anakro­nisztikus most is, mint év­századokkal ezelőtt. Csak kullog a föld körül futkosó rakéták után; akár a Kende báró hajdan megcsodált ben­zinmotorja után a nagyapám fa tengely es ökrös szekerei. Az Ar és iszap is egy ** névtelen parasztem- : bér sorsát vetíti elénk, szüle­tésétől a felszabadulás utáni első évekig követve nyomon életútját Igaz, a kor „nem kapott ebben a könyvben na- tározott jelzést” (a szerző sza­vai), az olvasó mégis hamar felfedezi itt a két világhábo­rú közötti Magyarország sa­játos falusi világát a háború felé sodródást majd a hábo­rú, a német megszállás, még inkább a felszabadulás, a földosztás eseményeit s a koalíciós idők küzdelmeit A hőst ezeknek az események­nek láncolatában Ismerjük meg: isten háta mögötti he­gyi faluban látta meg a nap­világot ikertestvérével — akit pár nap múltán el is temet­tek —, itt serdült gyermek­ké, Itt élte át az anyátlan gyermeki sors buktatóit (mert anria is meghalt nemsokkal ©i lilekei születése után), Itt érett legénnyé is és itt élte át a b aborts évek forgatagát Emberré éréséig kíséri sor­sát figyelemmel itt a falu zsi­dó orvosa és családja, akiket a háború utolsó napjaiban ő menekít — nem kis veszé­lyek árán — megölve néhány SS-katonát s igazában « az első alkalom életében, hogy — bár inkább ösztönösen, de mégiscsak a szónak tágabb értelmében cselekvő ember­ré váljék. Védenceit bizton­ságban tudva, menekülni kényszerül a faluból s ez a menekülés juttatja el majd voltaképpen arra a vidékre, ahol a történelemformáló idők; a felszabadulást köve­tő évek politikai eseményei­nek részese leA. Mint állami gazdasági igazgatótól ve­szünk búcsút tőle a regény utolsó lapjain. 1? nnyiből Is JŐ1 látszik: Végh Antalt ezúttal annak a háború éveiben esz- mélkedő és férfivá érő pa­raszti nemzedéknek sorsa, magatartása, a történelem menetéhez való viszonyulása foglalkoztatja, amelyik a fel- szabadulást követően — új viszonyok közepette — törté­nelmi küldetést teljesít A re­gény hőse jól állja a sarat mind a háború, mind a fel- szabadulást követő évek alatt: cselekedetei, lépései ösztönösen is az igazat kere­sők oldalára viszik s ezt a szándékoltságtól óvakodó jel­lemrajz hitelessé is teszi. Lát­szik, hogy az író az adott életanyagot alaposan ismeri. Ám, hogy hősének megrajzo­lását illetően ennek ellenére is maradt bennünk némi hiányérzet, az talán inkább a komponálás bizonyos fokú aránytalanságából fakad. Az az érzésünk: a hosszú törté­nelmi periódust átfogó cse­lekmény során nincs mindig türelme az árnyalatok ki­munkálására, továbbá: a tör­ténés épp ott fejeződik be, ahol éppen a nagy emberi próbák ábrázolására nyílott volna alkalom. A megítélé­sünk szerint legmaradandóbb élményt nyújtó harmadik fe­jezetet követően mintha siet­tetné az eseményeket, • az á’.ban való sodródás jelzésé­vel mintha tudatosan mel­lőzné a regény anyagában egyébként meglevő néhány izgalmas részletmotívum ár­nyaltabb kimunkálását. Aa említett fogyatékossá­gok, gyengék ellenében vi­szont Jelentős mértékben kárpótolhat a regény atmosz­férája; a paraszti világ sajá­tos törvényeit, gondjait és problémáit alaposan ismerő író érdekes, nyelviekben sa­játos eszközökkel képes te­remteni valódi paraszti at­moszférát. jj efejezésöl csak annyit: Izgalmas lenne majd olvasni a közeli jövőben a könyv folytatását is ... , i,Lökös István Csodálatos nap Reggeli zászlók harsannak lázadt angyalok fénylő teste felett a föld új himnuszát bíbor kiáltások zengik és dübörgő szelek döngetik a diadal útját. Alszik a fű kiált a föld robban a nap s a kiáltás feltépett fellegek útjain süvít' dobokat zörget piros tavaszt hoz zendülő harcot szilaj lobogók szállnak magasba. Ez a teremtés hatalmas hangja elindulások csodálatos napja emléktelen évek, villám és mennydörgés a messzi, a munka, a közel, az erdő a gyárak, a tengerek, a népek, az erő forradalmas munkások kitárt karja végtelen menetek harsonás marsa szabadulás győzelem kibomlott vitorlák vörösen sikongnak a szél, a szél vér és imádság napok tüze felett forradalom fény, erő, és bőség: a világ újjászületett (A Magyar Tanácsköztársaság létrejötté, nek tizedik évfordulójára írta ezt a verset a hetven esztendeje született Tamás Aladár. A neves költö, író, műfordító egészen fiatalon bekapcsolódott a munkásmozgalomba. Itthon és külföldi emigrációban számos lapot és fo­lyóiratot szerkesztett. Alapítója és szerkesz­tője volt 1927-től 1930-ig a 100 %-nak, a KMP legális folyóiratának, BARANYI FERENC: Dunáról fúj a szél Nem kérheted az óceáni széltől hogy kun parasztok homlokát legyezze — itt a Dunáról fúj a szél. Vizéről siet a hús az izzadt emberekre. Lehetsz világfi könnyed-franciásan, vagy angolmód közömbös is lehetsz itt, csak tedd a dolgod s itt tegyed. A vállon marék hazánk viiágnyi súlya fekszik. Itt szabja napjaid parányi tettét — hol hittel, hol meg erővel az észben — a milliókra osztott hősiesség, még akkor is, ha régen észrevétlen. A világ ránk tekintve arra számít, hogy vállalunk gondjából egy bazányit, Hajnal napról napra... A hajnal napról napra hamarabb van, A meghúzódó háztetők felett Nagy seprő szolgál egyre szilajabban, A sötétségre vágja a szelet. Ez a tisztítás csaknem láthatatlan, Hiszen a fény, mint nagy lámpás lebeg. A látvány tűkre fent ragyog a napban, Bár a szememet csak most lepte meg. Körülöttem a pókhálós sötétség Elfoszlik elfelejtett semmivé, Percek jönnek, hogy az agyamba véssék, Fokról fokra megyünk a fény felé, De meddig is kell még magasba mennünk? Hogy a fényesség szent jog lenne bennünk" POLNER ZOLTÁN: Esőcsinálók — Hová Indul édesapám, szegényemberekkel együttt — Testvérhugod megáldozzuk, száraz kútba leengedjük, hogy a sárkány esők lombját éjszakánként ne tördelje felhők csőcsét ki ne szopja, vihar dühét meg ne kösse. Határunkat holnapra már sűrű eső felporozza földjeinket, dűlőinket, árkainkat vize mossa. — Hol hagyták a testvérhugom édesapám éjszakára? — Testvérhugod, testvérhugod Itt hozzuk jaj, holtva válva. Förtelmes kút, iszonyú két eszelős isten az égben iszony vette szüzességét, sikolya a mohos mélyben, ijedelmét kővek látták, riadt szemén rémület nőtt, összetörtem arca tükrét, sose jönnek meg a felhők IIARGITTAY ATTILA: Félúton ért az éjfél. Megálltam; fel ne ébresszem az éjszakát. A lépcsők Is megálltak félemeleten, a téren leültek a padok, ingem alól kitakartam a holnapot, — ,> .> $ <.* <. * * * V * * * * * * * * * * * * •} * *v 4 $ é é é ❖ •:> * * •: Békés Sándor: Végig a sikátoron Az utcák sötétek voltak és népteleinek. De ezt csak jóval később vette észre. Botorkált, céltalanul. Nem érdekelte az idő. A zajokat figyelte, a szomszéd, forgalmasabb utcákról átszűrendő motorberrégést. Aztán az ablakokat. Felnézett minden emeletre. Ha fényt látott, meg is állt. Néha megszé­dült, ha sokáig bámészkodott, a nyaka is meggémberedett Ilyenkor dühös lett De a magány már régóta nem bántotta. Régebben, egy-két évvel ezelőtt még szerette volna, ha az emberek a kocsmában leülnek az asztala mellé, talán még egy fröccsöt is hozatott volna nekik, de most már nem bán­ta, ha állnak, s az se fájt neki, hogy egész este nincs hozzá egyetlen szavuk. Utoljára akkor próbálkozott az emberekkel, mikor kiad­ták a munkakönyvét Akkor úgy érezte, szétpattan a melle, ha nem mondja el, hogy igenis ő ütött először, sőt: egyedül csak 6 ütött mert az a másik, az a senki, az még a karját som emelte fel. Csak állt, nézett, s vitatkozni se próbált, ta­gadni se, csak azt ismételgette, hogy rossz a gép, mondta ő már hónapokkal előbb, nagyon rossz, ócskavasnak való. És mikor belevágott a pofájába, fel se hördült csak megsimo­gatta olajos kezével az ütés helyét, s valami olyasmit mor­mogott hogy „lám-iám, mi mindent elbír a mi szocializmu­sunk”. És neki ettél az agyára futott a vér, attól a szótól, hogy szocializmus, vagy talán még inkább attól, hogy ez a senki, aki minden vasárnap misét hallgat nzt meri monda­ni, hogy a mi szocializmusunk. Újra ütött, de már nem te­nyérrel, nem bizony, az ilyent nem simogatni kell, törjön a csontja, fröccsenjen a nyála, ha kell, dögöljön meg, de ne mondja, hogy a „mi szocializmusunk”, semmit se mondjon, azt pedig egyáltalán ne, hogy rossz a gép. A Heisenger úr gépe talán jobb volt? Akkor lehetett dolgozni? Akkor lehe­tett csodát művelni? Most nem lehet? Most elég a pofázás? Nyolcvan százalékot csinál hetek óta, miatta van hátralék­ban a műhely, s akkor nyafog, szidja a gépet? — Először csak ütött, de hogy az a semkihÁzi ellenkezés nélkül összero­gyott, bele is rúgott, másodszorra azonban megbicsaklott a lába, s akkor eszébe jutott, milyen jó lenne, ha itt lehetne a régi csizmája, abban nem kellene óvatoskodnia, az birja. Ezt szerette volna elmondani az embereknek, meg azt, tanít a bíróságon belefojtott»"*.. V. rt a csend és fülledtség majd szétfeszítette a tárgyalótere v. Pár méterre állt a bíró asztala előtt, de sen.mit se ’aior. .t arcából. Néha megfe­szítette az izmait, koncentrálni t egész testével, de néma tudta elűzni magától a felismerő, logy fél ettél az ember­től. És a csendtől is, amely újra m i újra feJrtgofct fülében a Kró szavai után. i —* Megértette a vádat? k —i Igen. iii r* Tehát bűnösnek érzi magát? — Nem... — mondta, és el kellett harapnia a szót, mert majdnem kicsúszott a száján, hogy „elvtárs”. Kissé oldalra fordult, végignézett a zsúfolt padsorok felett, az arcokon, akik eljöttek, hogy tanúskodjanak ellene, és az idegeneken, akik úgy bámulták, mintha ismernék, s akkor még egyszer , azt mondta: — Nem, bíró úr. Egyáltalán nem. Néhányan morogni kezd­tek a háta mö­gött. Kissé felé­jük fordult: — A földosz­tásnál sem éreztem ilyes­mit, és akkor sem, mikor azt mondták, ker­gessük el a gyárosokat... és ötvenkettőben se.,. Vagy csak akkor kellet­tem?. .. Megfeledke-* zett az ügyész­ről, az őrökről, a tanúkról, úgy érezte, most még mindent meg lehetne változtani, min­denkit meg le­hetne győzni, de a bíró arca egyszercsak el­takarta előle a termet, s a hangja, bár alig hallatszott, valamit felía- kasztott benne, amitől egyszer­re elment a kedve, hogy bármit is mondjon. — Ez egé­szen más dolog. A becsület nem bérlet. Nem évekre szól. Mindennap meg kell váltani Magának is Mindenkinek... Az nem fájt neki, hogy „bűnösnek” találták, kesergés nélkül lehúz.a volna a három hónapot, ha egyetlen szemvil­lanás azt mondta volna, hogy jól van, te a mi emberünk vagy, nem érdekes ez a ceremónia: számítunk rád. De az arcok nem mondtak semmit, porcelánból volt minden arc. és is­merőst sem látott a hivatalos emberek között, amikor elve­zették; senkit a régiek közül; és hiába kezdte el újra meg újra, hogy ki volt ő, mit köszönhet neki a proletárdiktatúra, leintették, hogy nem ide tartozik. Mikor kijött, első útja a gyárba vitt. Mert végiggondolta odabent százszor is a dolgot: százszor és százféleképpen: de az eszébe sem jutott, hogy az igazgató komolyan gondolja a* ő áthelyezését. Ismerte a szokásokat, megért néhány hasonló esetet. Ügy számított, hogy más üzemrészbe helyezik, esetleg ideiglenesen csak csoportvezetői helyre, persze a régi bérrel. Jókedve volt és erősnek érezte a karjait, még dúdolt is, és úgy lépkedett, mint régen. Néhány kilót fogyott ugyan a három hónap alatt, a nyakán vette észre, mert bár végig be­gombolta az ingét, nem érezte az ingnyak megszokott, egyen­ruhára emlékeztető szorítását. Arra a szemét emberre se haragudott, most nem, bár a börtönben néhányszor, szórakozásból végiggondolta, mi is lenne, ha úgy lehetne, mint akkoriban. A haverok is eszébe jutottak, a százpróbás, kemény emberek, akikről mostaná­ban olyan keveset hall. Még Bódoggal találkozik a legtöbbet, gépkocsivezető lett, s egész nap a városban furikázik. Olyan­ról is tud, aki most is szolgál, de ezek neki semmit sem je­lentenek, az igaziak, a legkeményebbek, akikkel annyi min­denen keresztülment és annyi mindent próbált, nincsenek sehol. * Határozott volt és jókedvű. A gyárudvaron előre köszönt az embereknek. Mosolygott. Tudta, hogy megbámulják, ösz- szesúgnak a háta mögött. Egyenesen ment, keményen, mint a díszszemlén. Tervekkel volt tele, ötletekkel és — emlé­kekkel. .. A titkárság ajtaja előtt megtorpant, megigazította magán a ruhát, s aztán kopogtatás nélkül belépett. A titkárnő szája elé kapta a kezét. — Ácsai elvtárs? — Bent van... — mutatott a titkárnő zavartan a párná­zott ajtó felé. — Nagyszerű. — Mindjárt szólok. I , ............ucjcj.cuieju — mond­ta , s felretolta az útból. Most' vette észre, milyen hatalmas az igazgató szobája Egy zöld színű, furcsán-puha szőnyegen kellett végigmennie Az igazgató háttal állt neki, egy iratszekrény előtt, s csal akkor fordult meg, mikor közvetlen melléje ért. Arca merev volt, s erről eszébe jutott a bírósági tárgya­lás, és a porcelánképű idegenek. Érezte, hogy megfeszül valami a torkában, de noa atoarta, hogy tmse kedve legyen.

Next

/
Thumbnails
Contents