Népújság, 1969. március (20. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-29 / 73. szám

*irrf Tibiin! A legújabb orvosi kiállítása Egerben Első alkalommal rendez- nek Egerben orvosi műszer- és készülék-kiállítást április közepén. Az OMKER az Egészségűmé Minisztérium Orvosi Műszerügyi Intézeté­vel közösen készöl a Jelentős bemutatóra, amelyet a Me­gyei Művelődési Házban rendeznék meg épríRs 14— 15—16-án. A2 OMKER budapesti VALAHOL EURÓPÁBAN | < Péntek, 17.55) Magyar film. 22 éve készült ez a filmdráma — a felszaba­dulás után az első játékfilm­ként Radványi Béla rende­ző és Balázs Béla író alkotá­sa ma is nyomasztóan idő­álló, megállapításaik több mint két évtized múltán is megragadják a nézőt A film költői szépségű képsorokban vázolja fél azt a helyzetei, amibe a ma nemzedéke — ni int fiatal, mint gyerek — a háborút követően került A film tűrne is jelzis nemcsak idehaza, hanem mindenütt Európában egyetemes volt a pusztítás. Amint a film torok­szorító igazságai is azok, ha némely naivitása ma már nem is leplezhető. Somlay Artur játéka ma is lenyűgöző, s a gyerekeket alakító színé­szek közül többen már be­érett nagyokként lépnek elénk estéről estére a szín­házakban: Gábor Miklós, Bánky Zsuzsa, de említhet­jük a filmben tragikus sorsú kis Kuksit is (Harkányi Emi­re). A Valahol Európában el? ső olyan filmünk a felszaba­dulás után, amelyre külföl­dön is emlékeznek, ■ amire azóta is büszkék lehetünii, MOLNÁR FERENC* A TESTŐR A (Szombat, 2030) Kis híján 60 éve — I9tü­ben — mutatta be a Vígszín­ház Molnár Ferenc vígjáté­kát — sikerrel. Ahány Mol­nár-bemutató vagy felújítás — annyi siker. Miért van ez? Azért, mert elragadóan ere­deti, elegáns, könnyed, szel­lemes, szórakoztató ez a da­rabja is, a többi is. Nem épü­letes művek, de talán épp ezért. Pedig hát A testör- alaphelyzet nem is eredeti: már m görög mitológiában Is szerepeit a „story". Ä szí­nész vidéki turnét hazudva feleségének, ügy akar bizo­nyosságot szerezni neje (a Színésznő) hűségéről — vagy éppen hűtlenségéről, — hogy testőr-maszkban veszi ost­rom alá a férj „távollétében*. Mondhatni, ösztövér kis ötlet. S hogy mégis kitűnő szóra­kozást nyújt mm ez Molnár Ferenc titka. MÁSODIK LÖVÉS í (Vasárnap, 20.20) Tv-játék a jón évű francia bűnügy* , darabíró, Robert Thomaí*j^ám£jábóL Az ötve­nes évek végén jelent meg egy francia színházi lapban a szokványtól kissé eltérő bűnügyi dráma, amit egy éve Semsei Jenő ültetett át ma­gyarra. Ez az író harmadik magyarországi bemutatkozá­sa lesz — a Szegény Dániel és a Gyilkostársak színpadi bemutatói után —, a televízió ezzel az izgalmas darabbal kedveskedik nézőinek. Nem a tettes keresésével tefik a cselekmény, hanem azzal, hogy érezzük, tudjuk — vala­mi történni fog, s ha Igen, mi ez,.4.ki fogja elkövetni? (A- GvJ készülékek núnfatermének vezetője Mé­zei Irén elmondta, hogy egy reprezentatív kiállítást ter­veznek Egerben. S már az elmúlt évben is elhatározták, hogy bemutatót tartanak, de akkor az elmaradt A kiállításon bemutatják mindazokat a gyógyászati Iiaésaiu,lékeket, fctafndezéee- ket, műszereket, amelyek kaphatók. Jelentkeznek a legkorszerűbb konstrukciók­kal is, amelyek még csak most kerülnek forgalomba és kevesen ismerik azokat. Ilyen a Superco nagyfrek­venciás sebészeti készülék, amellyel vérzés nélkül lehet műtétet végrehajtani. A Röntgen- és Kórháztechni­kai Vállalat mérnökei, tech­nikusai, orvosok közreműkö­désével alakították ki ezt a készüléket Ugyancsak e vál­lalat modem műszere a Ter­mát rövidhullámú therápiás kezelőkészülék. De bemutat­ja termékeit az Elektronikus Mérőkészülékek Gyárának £ két szövetkezet, az OMSZÖV és a Radelkis. Az ÉMG be­mutatja majd digitális Ko- rellátor számítógépét és a pulzusmérő EKG-monitorát, amelyek még nem voltaik is­mertek eddig. A kiállításon a gyárak szakemberei műszaki-techni­kai tájékoztatókat tartanak, sőt a gyakori atban is bemu­tatják készülékeik működé­sét, és beszámolnak a gyárt­mányaikkal elént eddigi eredményekről; ltot,--..lT B. Gy. JDknepi öröm; . ^ ZZZmm-------------------foiiínáüy { Szúr Szabó József rajza.) Utf (ŰZŐINK ÍRJAK ünnepelt az egész ország, különböző rendezvényeken emlékeztek meg a Tanács­köztársaság megalakulása 50. évfordulójáról, s természete­sen levelezőink többsége is az ezekkel kapcsolatos ün- ri épségekről, eseményekről íolt be az elmúlt héten. KISZ-titkár •esett fel bennünket levelével. Mint ír­ja, a község fiatalsága lelke­sen készült az ünnepre. Az úttörő-csapat és a KISZ- szervezet közösen tartott iro­dalmi műsort. Az ünnepé­lyen úttörőnyakkendőt adtak át a falu veteránjainak, Szűcs Imrének. A KISZ- szervezet az 50. évforduló tiszteletére kiállítást rende­zett a KISZ-helyiségben, s a fiatalok találkoztak a vete­ránokkal. A Selyp: Általános Iskolá­ban helytörténeti, néprajzi kiállítás nyílt — írta többek között Bényei Tamás. A 3cm állított anyagot elsősorban az alsó tafi£.g*j»s kisdobosok környezet­ismeret! órák és foglalkozá­sok során. A színes népvise­leti Tuhákat, használati tár­gyakat, házak padlásán, öreg ládák mélyén őrizték az idős emberek. Tőlük kérték el a gyerekek. A kiállítás, melyet a Tanácsköztársaság 50. év­fordulójának tiszteletére rendeztek, kitűnően szolgálja az iskolai nevelés célkitűzé­seit Egészséges, lokálpatrio­tizmust ébreszt a gyerme­kekben, fokozza a nép iránti megbecsülést és a hazasze­retetei, de ugyanakkor lehe­tőséget nyújt arra is, hogy lemérhessék azt a hatalmas fejlődést, amely egy ember? öltő .ideje alatt végbement lióra, vdhaiűámpa és mázas korsók, az 1800-as évekből való népfelkelői igazolvány és a sok színes Tuha ismer? teti, hogy éltek nagyapáink. A kiállítás jelentősége túl­nő az iskola falain. A közsé­gi tanács felfigyelt az ered­ményes munkára, s megkérte az iskola igazgatónőjét, foly­tassák a gyűjtőmunkát és gondozzák az anyagot A község terveiben szerepel egy helytörténeti múzeum megépítése, s a néprajzi anyag összegyűjtése egyre nehezebbé váli£. Sajnos már nincs olyan régi épület, mely alkalma^ lenné népraj­zi múzeum Céljára, — ere­deti stílusban újat kell épí­teili. / -j*| Lőrinö^köaségben a megye együk fontos ipari központja lett. Az új munkásnemze­dék részére kívánják meg­őrizni a múlt emlékeit Horti levelezőnk Nagy Jó* nosné az ünnepi tanácsülés­ről számolt be levelében. Sü- ki István vb-titkár nyitotta meg az ünnepi ülést melyen megjelent Sebestyén János, a KISZ megyei bizottságának első titkára. Szovjet vendé­geket is üdvözöltek. Madár Zoltán vb-elnök tartott ün­nepi beszédet majd a horti irodalmi színpad tagjai adtak 5Tt fiatalok — kiszesek és űttlfőkErkel Ferenc Művelődést Ház nagytermé­ben jöttek össze ezen a na­pon. Több mint 200 fiatal hallgatta végig Krecskó Zol­tán KISZ-titkár megemlé­kezését a Tanácsköztársaság-: eóL Az ünnepi ülés után fák­lyás felvonulás volt az 1919-es emlékmű előtt, ahol a tábortűz mellett helyezték el koszorúikat a község idő-, eebb és fiatalabb lakót Ünnepi tanácsülésről adott hírt Zbiskó Vince Hevesve- zekényrőtL Ezen a napon a község két veteránját úttö­rők köszöntöttek. Az ünnepi gyűlés után kultúrműsor volt, majd közös vacsorán vették részt a falu kommu­nistái, a tanácstagok és a tö- onegszervezeü vezetők. Zap József Pétervásáráról, az általános fogyasztási és értékesítő szövetkezet terme­lési tanácskozásáról és szak- szervezeti küldöttgyűlésről adott hírt. Az fmsz képvise­lője a kollektív szerződés tervezetét ismertette a dol­gozókkal, a tervezetet sokan egészítették ki helyes javas­latokkal. A termelési tanács­kozás végül is a kiegészítő javaslatokkal együtt fogadta el a kollektív szerződést. Meghallgatták a részt vevők a szakszervezeti bizottság beszámolóját, majd sor ke­rült az új szakszervezeti bi? zottság megválasztására. Ezen a héten sem hiányom tek a panaszos levelek pos­taládánkból. Ezúttal a gyön­gyösi Petőfi Sándor utcai la­kosok panaszát tolmácsol­juk. Javítják a gyöngyösi Petőfi Sándor utcát, ennek örülni kéne, ám az örömbe jókora cseppent az ürömből is. Az átterelt forgalom miatt az úttest csupa gödör. Az emberek csak cik-cakk- ben tudnak közlekedni, de sokszor ez sem elég, mert az autók általában nem tart­ják be a sebességkorlátozást, ha nincs a közelben rendőr. Ablakot nyitni alig lehet, a falakra is felcsapódik a sár. Elkezdték ugyan a lyukak betömését, de nincs benne sok köszönet Eddig csak a latyak csapódott ki az autó- kerekek alól, most megvan minden remény arra, hogy a betömésre használt apró kö­veik is kipattannak. Szeret­nék az utca lakói, ha a vá­ros vezetői közül valaki ala­posabban megvizsgálná a pa­naszukat j ÍZERKEÚTŐI Barbara’* Jeligére üzenjük. 'Ahhoz, hogy pontos választ tud­junk adni, Ismernünk kellene, hogy nappali tagozatra akar-e jelentkezni, vagy a dolgozók Is­kolájába. Amenylben nappali tagozatra, úgy Iskolájától kell felvilágosítást kérnie, ott kapja meg jelentkezési lapját s azt az iskola továbbítja. Ha felnőtt ta­gozatról van szó, felvilágosítá­sáért a Dolgozók Gimnáziuma és Közgazdasági Technikáméhoz kell fordulnia, elmünk: Eger, Csiky u. 1. Nagy Pálné, Eger: Kérjük, szíveskedjék pontos címét is közölni, hogy külön levélben válaszolhassunk. Levél­írónk nevét és elmét minden esetben titokként kezeljük. Az „egerfarmosi átutaz<5”-nak üzenjük, hogy panaszával csak akkor tudunk érdemben foglal­kozni, ha teljes névvel és címmel ellátott levelet küld be. Csak így áll módunkban panaszát a felet­tes szervekhez továbbítani. Simon Miklós, Detks A rejtvényeket a lap elmére kell küldeni: Népújság Szerkesz­tősége, Eger. Postafiók 23. A he­lyes megfejtést beküldők között sorsolás útján döntjük el, ki a nyertes. «18801*1 m ^HŰHÓÉRT 47. — Szandál» — mondja Skála, akinek vannak már et-í féle tapasztalatai. ___ A hamuládák mögött megbújt valaki. Ahogy vissza­fordulok, kitűnően rálátok Halik lakásának ablakára. Skála fellép az egyik ládára, hogy ne tegyen kárt S nyomokban. A középső láda oldalán, a fal felé eső részén felfedez egy nagyjából függőleges tisztább csíkot. _ Az a valaki leguggolt, s közben térdével a ham»? l ádát súrolta — mondja ki a véleményét. Egyelőre nem tudunk többet megállapítani. Vissz»? fordulunk. Az udvarba vezető ajtóhoz őrszemet állítunk Üjra felmegyünk az emeletre. Közben megérkezett két készültségi csoport Skáláé Karlicekkel, és Klecanda hadnagy csoportja Karlicek hosszú, szemrehányó pillan­tással tapad rám. Nem tudom, miért. Talán mert a C—& ügyben vereséget vereségre szenvedek. _ Jelentkeznek nálam a halottkémek, a szakértő bizott­ság és a nemzeti bizottság illetékes tagjai. A tűzoltók pa­rancsnoka szakértőt hívott s az éppen most nyilatkozik, hogy az épület biztonságát nem veszélyeztette a robba­nás. A sürgős helyreállítást szorgalmazza. Skála az udvarra küldi csoportját. Klecanda hadnagy átad egy karikára fűzött kulocsomót, _ Ügy hallottam, érdeklődött a kulcsok iránt —■ m ondja. — A halott férfinál találtuk. Belepróbálom az egyiket a leszakított ajtó hengeres zárába. Illik. Egyébként a kulcs jelzése és száma is meg­6£[VG2íllí ' — Meg tudnák találni a halott nő kulcsait is? — kér­dezem. — Itt vannak. Megkapom tehát Trojanné kulcsait is. Vegigpróba- lom, hasonlítgatom őket. Nincs köztük Halik lakásának kulcsa Találtak egy apró, alig három centiméteres átmérőjű sárgaréz kereket. A szélén fogazott. • Közepén négyzetes nyílás amelyből szilárdan odaforrasztott fémrúdacska tö­redéke áll ki. — Olyan, mint egy időzített akna armatúrája — je­lenti ki a szakértő, aki ott volt már a 297,3 kilométernél is —■, mint egy szelep beállítókereke. Ilyet még nem lát­tam, de semmi más nem lehet. Talán különlegesen pon­tos és érzékeny. Valami új. A rombolás találmánya. Ezek­hez az apró fogacskákhoz bizonyosan tartozik egy skálái Azt hiszem, más alkatrészeket is találhatnánk itt. i — A pályán annak idején nem találtunk semmi ilye»? mit — jegyzem meg. — Véletlenül nem. Persze ott mások voltak a feltéte­lek. Nyilvánvalóan tritolhexogént használtak itt is, de csak egyharmadnyi mennyiségben. A postakocsiban ál­cázták az aknát, az időzítő szerkezetnek talán más for­mája volt, az armatúrát pedig szétvetette a sokkal na­gyobb erő. Itt a lakást téglafalak veszik körül, ott a pos? takocslnak csak gyenge deszkafala volt. Elmegyek. Az itt dolgozó emberek semmit sem hagy-’ Dák figyelmen kívül. Még ezen a napon elém teszik majd. a jegyzőkönyveket, leleteket, fényképeket. Az éjszakai őrt elbocsátom. Lent még megállók Skála főhadnagynál. Átadom neki Halik és Trojanné kulcsait. Megkérem, ke? restesse meg valamennyi kulcshoz a megfelelő zárt — Rábízzuk a dolgot Karlicekre — bólint Skála. — .Valahogy csak ténfereg itt, mintha máshol járna az esze. Beülök egy itt levő kocsinkba. Elhajtunk az automata büfé mellett, ahol kapni mái reggelit. — Az istenért álljon meg! — kiáltok fel. Blinden mást elnyom bennem a hirtelen jelentkező éhség. Az ember? nek ennie kell. Befalok három. darab szafaládét mustárral, két me? leg zsemlét, felhajtok rá egy pohár sört Azután meg­gyújtott cigarettával a kezemben visszaülök a kocsiba. Fizikailag kitűnően érzem magam. Most még egy csésze feketekávé, s rendben leszek, mintha végigaludtam volna az egész éjszakát. A telefonnal felverem Loubalt. Álmos hangon jelent-’ kezik a kagylóban. Délelőtt nem volna szolgálata, de ezt kénytelenek vagyunk megváltoztatni. — Vannak bizonyos újságjaim — mondom, és tájé­koztatom róluk. — Hívja fel Trepinskyt. Egyelőre semmi mást nem akarok maguktól, mint hogy a lehető leggyor­sabban küldjék el hozzám a csoportnak azt a tagját, aki jelen volt, amikor Roman Halik űj ruhát vett Trojanné- nak. — Legkésőbb fél óra múlva ott lesz — ígéri Loubal. Megiszom a feketét, cigarettára gyújtok és várok. Nyugodt vagyok. Ügy- látszik, valaki végső kétségbeesésé­ben sáncot épít maga körül holttestekből, hogy elfedje magát a szemünk elől. Ezzel pedig nem jut messzire. A figyelőcsoport egy nőtagja jelentkezik. — Sklenár—Halik dicsekedett, hogy a női modell- üzletben ismerőse van. Mit gondol, jó ismerőse lehetett az illető? — kérdezem. — Igen — bizonyítja az asszony. — Rögtön, ahogy észrevette Halikot, barátian rámosolygott. Kezet fogtak. Láthatóan a kedvébe akart járni. — Akkor Jól van — mondom! — Jöjjön el velem oda. Nyolc órakor várjon rám az előszobában. Nem tudom, sikerül-e felfedeznem Halik más ismerő­sét is. Eddig csupán erről a kettőről tudok. A másikon azt ; a barátját értem, aki mára virradóra éjszaka eltakarította őt láb alóL Reggel nyolc óra után bizonyosan nincs még nagy ( Sürgés-forgás a modellüzletben. Nincs is szükség rá, hogy a kísérő bevezessen. Halik ismerőse kint van, a félig el­függönyözött kirakat nyitott üvege mögött. Valamit rendez­get. Körülbelül annyi idős, mint Halik, kifogástalanul fé­sült úr, nyakkendője kötéséről lerí a gondosság. A vá­sárló hölgyközönség kedvéért ki kell csípnie magát. Bedugom hozzá a fejem a nyíláson, és barátságosan Jelentkezem. — Megengedi? Sürgősen beszélnem kell önnel. . A kirakatrendező meglepetten hátrafordul. — Parancsoljon befáradni az üzletbe. Vigyázzon az Üvegre, kérem. Benyúlok a zsebembe az igazolványomért, ő rettegve követi a könyököm útját. — Nem szívesen zavarom — mondom. — De tegye meg azt a szívességet, hogy egy időre itthagyja a mun­káját. A kirakat függönye némileg elfedi ezt a jelenetet a járókelők kíváncsi tekintete elől. A kirakatot rendezgető férfi óvatosan a nyíláshoz hátrál, aztán, már a gyalogjárón állva leplezetlen csodálkozással tekint rám. — Mit kíván? — Hogy csukja be egyelőre a kirakatot. Szót fogad, én pedig utasítást adok a kísérőmnek. Már nincs szükségem rá. Az értetlenül pillantgató kirakatrendezővel beme­gyek az üzletbe. A személyzet nagyrészt a pultot támo­gatja. Nincs dolguk. Mindössze egyetlen idősebb vevő van a boltban, valami leomló selymet rázogat a bolt végében. * Ott áll mellette egy elárusítónő, de őt semmiképp sem hozza izgalomba a jelenet, inkább alvásra ösztökéli. Emberem balra, egy vastag függöny mögé vezet, amely felett „Próbafülke — csak hölgyek részére” felíndí tábla himbálódzik. Székkel kínál, amit köszönettel elhZs rítok. — Ismeri Roman Halikot? — kérdezem. *. — Halikot? Persze hogy! Nemrég járt nálunk. jjj ­Tenyerével fölöslegesen végigsímit a haján. **) — Kérem, mutassa az igazolványát. Némileg idegesen először nem a megfelelő zsebéhez 1 kap. Azután átnyűtjtja a személyazonossági igazolványát. Alois Touzilnak hívják. Felírom a nevét és lakáscímét. — Egy hölggyel volt itt — mondja kérés nélkül. — De ' vagy három órával előtte eljött egyedül. Megkért, hogy a hölgy előtt ne szólítsam a nevén, azt mondja, máshogy mutatkozott be neki. Valami kaland... mi közöm hozzá, nem igaz... __ ! i£Lu«iigittUi*C!teu_.. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents