Népújság, 1969. március (20. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-18 / 64. szám

A Modern Könyvtár magazinja Petőfi-versek egy órán át Dr. Pelle Béla portréja ' Ä jubileumi napok igéze­tében a televízió műsora is ! komolyra változott ezen a héten. A csütörtöki könnyű, zenei show-n kívül talán meg sem jelentek a képer- ' gyón a hosszú hajú gitáros i sztárok, hanem helyet adtak az irodalomnak. S mintha ez 1 a hét is azt bizonyítaná, hogy a forrongó-alakuló tévé- ‘ művészetben ennek a mű­fajnak a legjobb szövetségese i éppen az irodalom. VASÁRNAP ESTE ai Vi- i fágirodalmi Magazin nem egy i íróhoz és nem egy műfajhoz ; kötötten szórakoztatott más­fél órán át. A Modem Könyvtár 150. kötetének ap­ropóján adott ízelítőt ab* j bői, amit ez a sorozat ed- ■ <dig nyújtott az olvasóknak. Uohan Borgen írásában, a ! 'Csillagok énekében Káló i Flóriánnak van egy félperces ; némajátéka, amikor az asz- «zony minden szürkeségéért ; <és minden elvágyódásáért wisszatámad, unt és unatkozó; ä szellemtelen, de élni vágyó férjére: az arcon kívül a ' gyávaság minden izzadtsága ; . és a buta ember reménytelen- t fcége. Ritka piUanatl * fíesvadba novellájában To- *■ hnanek Nándor alakít kitűnő figurát, az O’Coimor-írás fel­elevenítése még Latinovits f Zoltánnal is laposra sikerült, i Luise Rinses Sötét históriá- jjában Öze Lajos jól formált és hitelesen felépített mono- !1 lógót mondott el. Dürrenmatt j írása, a Stranitzky és a nem­zeti hős című szatíra Sinko- \ <eits Imre, Bitskey Tibor és í Végi István jellenformálása i nyomán hatásos kigúnyolása i a kitenyésztett nemzeti nagy; ' {»goknak. ft Ennek az irodáim! ínagá- i eftnnak azonban most a líra ! adta meg az igazi savát-bor- i sát» Jacques Prévert mar­káns mondatai Joseph Kozma muzsikájával megfűszerezet­ten csendültek feL Zsolnait ± Hédi és Psota Irén ihletett és avatott tolmácsoló! voltak a chansonná finomított Fre- vert-írásoknak. Vinokurov egy-egy versét Gábor Miklós, Úri István és Mensáros László mondották el. Ismét éreztük, hogy Vinokurov közvetlen életérzése mennyi­re természetes bájjal veszi körül a világ jelenségeit és milyen egyszerűséggel .vall saját világáról. S HA MÁR s verseknél tartunk, az 1848-as márciusi emlékek felelevenítésekép­pen egy órán Petőfi-versek hangzottak el szombaton es­te, adási csúcsidőben. A ko­moly és meghitt hangulatot adó környezetben Bessenyei Ferenc olvasta fel Illyés Gyu­la Petőfi-kötetéből azokat a részleteket, amelyek a verse­ket ízléses csokorba fogták. Szinetár Miklós rendezé­sében egy sor fiatal és tehet­séges művész bizonyította, hogy a fiatalságból nem halt ki a vonzalom a líra, a vers, az irodalom iránt, mert a Petőfi-versek hangulatát, mélységét és hőfokát — át­élvén azokat — megéreztet­ték a hallgatósággal. Dégi István, Balázsovits Lajos mellett Pap János, Pálos Zsuzsa, Kozák András, Blas- kó Péter, Harsányt Gábor, Benedek Miklós, Jihász Já­cint és Szűcs András is él­ményt keltőén, szaval L Petőfi- yerseket. ÉPPEN MEGYÉNKBŐL’, az Egri Tanárképző Főiskoláról választott a tévé egy érdekes alanyt, dr. Pelle Béla szemé­lyében egy jellemrajzszerű rövidfilm készítésére. A vá­rosban és közvetlen környe­zetében is népszerű matema­tikus-tanár portréja nem ve- tekedhetik frisseségben a művészíportrék gördülékeny és csattanós képritmusával, de a megszólaltatott „civilek” őszinteségével és közvetlen­ségével eleven hatást ért eL Radó Gyula rendezése egy­ben egy érdekes műfaj útke­resését is jelentette. {farkas),, Nem kisiskolás fokon... Szaktárgyi elöntő Egerben Bejött a következő ver­senyző. Hátrakulcsolt kézé­ben kabaláját, egy pösze or­rú kisbabát szorongatott. Te­kintete idegesen mérte fel a tantermet, a bemutatkozáson már túlesett társait, s a ka­tedrán helyet foglaló három zsűritagot. — Zdrasztvujtye.j ~ mondta bátortalanul. A ka­tedra felől ugyancsak orosz nyelven visszahangzott a kö­szönés. Egy kis szünet után pedig mintha valamelyik szovjet iskolába tévedtünk volna, egyetlen magyar szó nem hangzott el. Oroszul fo­galmazták a kérdéseket, s a válasz sem hangozhatott másként. S ez így ment tíz­tizenöt percen keresztül, míg a zsűri tagjai elégedetten meg nem köszönték a be­szélgetést. L. így győződtek meg a 13 éves kislány orosa nyelvtudásáról. Vasárnap délelőtt az orosz mellett még kilenc tantárgy legjobbjai, mintegy kétszáz általános iskolás mérkőzött meg egymással az egri 4-es számú általános iskola tan­termeiben Kezdetben úgy tűnt, hogy a kérdések túl­zott követelményeket állíta­nak a 12—14 éves gyerekek elé. De „bemelegítés’5 után mindig bebizonyosodott, a megyei verseny részvevői nem véletlenül jutottak to­vább a csapat és a városi­járási szintű vetélkedőkön. Elismerő véleményt, jó osz­tályzatot írt sok gyerek ne­ve mellé Szűcs László, a ta­nárképző főiskola igazgatója, Sárik Tibor, Szabó Lajos, Vidó Imre, Vajon Imre, An- vási Ferenc, adjunktus dr. Zétényi Endre nyugalmazott főiskolai tanár. Nem egy íz­ben kedvtelve emelték né­hány kivételes képességű versenyzőnél a mércét, s a biztató szó sem maradt el a sikeres felelet hallatán. Kevés a hely arra, hogy a tehetséges versenyzőkről megemlékezzünk. A győzte­sek neveit az óiban abban a reményben soroljuk fel, hogy az országos döntőn, s talán később is találkozunk még velük. Fizikából Nagy Gábor csányi, kémiából Szon- tágh Antal egri, történelem­ből Petéz László hatvani, Sikerül a kísérlet? íélővilágból Szalag Zoltán egri, földrajzból Molnár Ist­ván egri, magyar nyelv és irodalomból Kovács Erzsébet adácsi és Pócs Judit gyön­gyösi, matematikából Mátyus László gyöngyösi és Gál Csaba hatvani, orosz nyelv­ből Örsi Tibor, Oldal Vince egri. Bársony Judit gyöngyö­si és Erdény i Anna hatvani pajtás képviseli Heves megye sok ezer kisiskolását. (pilisy) Nívódíjas Az Iskolatelevízió fennál­lásának ötödik évfordulója alkalmából kiosztott rangos kitüntetések egyike megyénk székhelyére, Egerbe került. Érthető a boldog tulajdonos, dr. Nagy Andor, az Egri Ta­nárképző Főiskola adjunk­tusának elégedettsége, hiszen hosszú munka eredménye ez a siker. — Igen nagy öröm ez szá­momra — mondja dr. Nagy Andor —, hiszen ebből a té­makörből írtam disszertáció­mat és ebből doktoráltam. Már évek óta dolgozom az Iskolatelevízió külső mun­katársaként Tavaly én ír­tam a „Televízió és a gyer­mek” forgatókönyvét, részt vettem egy nemzetközi kon­ferencia előkészítésében, ezenkívül előadásokat tartot­tam itthon és az ország szá­mos más városában az Isko­latelevízió munkájáról, fel­adatairól. A friss oklevél még ott van a kezében. Belepillantok az utolsó sorokba: „Eddig végzett kiváló mun­kájáért nívó-díjban részesí­tem. Tömpe István, a Magyar Rádió és Televízió elnöke.” Jön el, szabadsági" Tanácsköztársasági művészeti szemle TSncj dal, lendület Ezzel a három szóval lehetne rövi­den jellemezni az egri mű­velődési központban vasár­nap délelőtt megrendezett se­regszemlét. Örömmel mond­hatom el, hogy az előadások színvonalára nem panasz­kodhatott a majd háromórás műsor közönsége. Két valóban remek pro­dukciót kell kiemelni az együttesek közül; a művelő­dési központ cigányegyüttese olyan kvalitású teljesítményt nyújtott, amire jogosan le­hetünk büszkék. A tanárkép­ző főiskola irodalmi színpa­da, amely tnűsorösszeállítás- sal lépett a közönség elé, öt­letesen forrasztotta össze 48. és 19. márciusának forradal­mát, hangvitele tiszta volt, rendezése egyszerű és sal­langmentes, a szereplőle pe­dig valóban kiváló teljesít­ményt nyújtottak. A művé­szeti szemle méltó volt a for­radalmi hagyományokhoz. Az előadás végén Nagy Katalin, a zsűri elnöke köszönte meg a részvevők munkáját, majd átnyújtotta a helyezetteknek a jutalmakat. A tanácsköz­társasági művészeti szemlén arany fokozattal jutalmazták Virág Tibor (tanárképző főis­(AAAAAAMAAAAMAAAAAMAAA/W\AA A citera művésze * Ketten ülünk az asztal- > > núl. Az arcát nézem; egy- < < szerű, napbamitott, ráncos > > arc. Megdolgozott újjai za- s < vartan kalandoznak szürke C > kabátján. SÍ éves Abóczki S < János, az egri Petőfi Tsz < < tagja. > < — Hatéves korom óta ját- $ > szom ezen a hangszeren. > < Otthon, Kistályán, a bá- < > tyámék sokat muzsikáltak, > > hát Én is megpróbáltam, < < aztán megszerettem ezt a ? > hangszert. < > Félszegen állt a közönség s S elé, s csak akkor simultak < f cl a ráncok az arcán, ami- > s kor szűnni nem akaró, zu- < < hogó taps köszöntötte a > £ színpadon. < f/VÁAAAAAAAAAAAWAAAAAAMAAAAA kola),Fülöp János (Finomsze- relvénygyár), Mikes Márta (tanárképző), Szerencsi Má­ria (KISZÖ1Ö versmondókat, Abóczki János (Petőfi Mgtsz) citeraművészt. Ezüst fokoza­tot ért el: Mezei Mária (ta­nárképző), Gyurkó Erzsébet (tanárképző), Pap p Sándor (honvédség), Dér Edit (KI- SZÖV), Samu Mária (KI SZÖV), bronz fokozatot: Kuzman Magdolna (KISZÖV). Az együttesek közül arany fokozatot ért el: az Egri Ta­nárképző Főiskola irodalmi színpada, a művelődési köz­pont citeraegyüttese, ezüst fokozattal jutalmazták a Kos­suth Lajos Katonai Főiskola irodalmi színpadát, bronz fo­kozatot nyert: a KISZÖV iro­dalmi színpada, a Kossuth Lajos Katonai Főiskola és az Alpári Gyula Közgazdasági Technikum tánccsoportja. Vasárnap Hatvanban is megrendezték a tanácsköztár­sasági művelődési szemlét a Vörösmarty Művelődési Ott­honban. c=: fiker: ^ BUl 2 um a­-------- ------------- u 3 8. • t Trojanné nővérének címét természetesen tudta-« nyo^ I inozőcsoport. _ . A \ Most mind ott tolongtunk az előszobában. Trojanné; : Végre kijön a nappaliból. Jobb kezében a kis borondótj viszi, bal karján átvetette könnyű esőköpenyét. Kézitas-i kaja hosszú szíjon a vállán lóg. Tagadhatatlanul az eret ti nő szép látványa, aki után sokan megfordulnak az utcán.. Hallgatunk. Trojanné lassú, léptekkel közeledne az; öjtóhoz. mintha mi ott se volnánk. Arca komoly, szeme. szomorú, nyugodt. _ M ár a kilincs után nyúl, amikor Skala főhadnagy,; megmozdul. , . ,, _Trojanné asszony — mondja szénáén —, wíjcojcb k edvéért meg kell néznünk a bőröndjét. Az asszony csodálkozó tekintetet vet rá, amelyből csak ügy süt a hideg tiltakozás. i — Miért, uram? Skála vállat von. Csak ne mondja meg, hogy tőlem ered az ötlet. Karlicek, én, Loubal, Trepinsky meg a töb­biek meg se moccanunk. , _ Megtagadom! — mondja Trojanné olyan energiá­val, amely ebben a pillanatban igazán csodálatos, — Tanácsolom, hogy ne ellenkezzék!^ . _ Azt kérdezem, miért! — Trojanné lesújtott öz­vegyből egyszerre bősz oroszlánná változik. — Mit akar­nak? Mivel gyanúsítanak? Tulajdonképpen mi történt? Semmi, csak egy szörnyű véletlen! Hát tehetek róla? Ta­lán én fertőztem meg tetanusszal a férjemet? Mórt vettek tőlem ujjlenyomatot? Hagyjanak békében! Egy másod; percig sem maradok tovább. . ..... ..... H evesen megragadja a kilincset es feltepi az ajtót. Skála azonban odatartja a lábát és becsapja. Mire Tro; janné észbe kap, a bőrönd már Skála kezében van. Most mereven áll, mintha kővé vált volna. — Botrány! — liheg felindultam fry ül a nyugodtan a fogas alatt levő asztalra teszi a bőröndöt Kinyitja; Készültség csoportjának egy tagja fürgén ódaugrik, kezében éles fényű zseblámpávaL Indiszkrét dolog ez. Skála hidegvérrel szedeget a kofferből olyan dolgokat, amelyeket férfikéznek érintenie sem volna szabad. Egy pár csinos cipőt, könnyű nyári ru­hát, toalettszereket. Előhúz egy pár finom női harisnyát, és szétráz még valami intimebb holmit is. De semmi gyanús. Még Karlicek a vad képzeletével sem tudna belőlük valamit kiolvasni. Csakhogy Karlicek egyszerre mégis megszólal: — Elfeledkezett a pizsamáról, Trojanné asszony. Trojanné megrándul. «— Mi köze ehhez magának?! Szépen vagyunk! Félek, hogy Karlicek még értekezni kezd a hálóruha rendeltetéséről, mert szerelmi csalódása talán cinizmusba döntötte. Karlicek azonban hallgat Skála némileg kínos arckiíejezéssel rakja vissza a holmit a bőröndbe. —• Hagyja! — taszítja félre Trojanné dühösen. Maga nyúl a fehérneműhöz, és ügyesen, gyorsan és Ingerülten berakja a bőröndbe. Skála 6zemrehányó pil­lantást vet rám. Csapódik az ajtó, és Trojanné köszönés nélkül, már ott sincs. Boucek doktor rohan utána. Kis híján nekimegy az ajtónak. Kinyitja, s Trojanné nevét kiáltozva ő is el-, tűnik. Hát meet Jól felsültem. A derék Boucek doktor mi mást gondolhat, mint hogy a rendőrök sokasága piszkos túlerővel rárontott egy szegény özvegyre. Egyikünk sem szólt semmit, csak Karlicek fintorgat- ja az arcát, és fittyet hányva magasabb tisztségünknek, £el-alá szaladgál és hadonászik. Aki máshová megy aludni — kiabál ingerülten —, az elsősorban a hálóruhára gondol. Aki erről elfeledke­zik, az mást forgat a fejében. Trojanné más okból megy el hazulról. — A nővéréhez megy, Karlicek! — szól közbe Skála bosszúsan. — Talán higgyem el, hogy éjszakára kölcsönkér ott valami kimustrált réklit? Annál finnyásabb ez! Másvala- miért ment el! És Karlicek, a mai kriminalisztikának e nehezen fél; fogható jelensége, izgatottan folytatja: — Én vallom azt a psziohoanalitikai elméletet, amely szerint az emberi tudatból sohasem tűnik el a rövidesen sorra kerülő álom szükségletének feltételezése. Ez a nő minden porcikájában hamis. Meg kellett volna vizsgálni a kézitáskáját is. Én még azt is ajánlottam, gyerünk a bőrére. Tudja ő jól, hogy nem fog a nővérénél aludni. Hát minek hurcolná magával a pizsamát? Ezzel elárulta magát. Megfogom Karlicek karját. — Helyes — mondom —, de a következőképp me­gyünk a dologra; Loubal és Trepinsky elvtárs a lehető leggyorsabban megszervezi Trojanné szüntelen szemmel tartását. Valakinek tüstént oda kell mennie a ház elé, ahol a nővére lakik. Nőket is bevonunk a munkába. Loubalnak és Trepinskynek eddig semmi dolga sem volt, mert az a cél, amit eredetileg követünk, elveszett. Nem kell nekik semmit sem kétszer mondani. Már indul­nak is. Becsukom mögöttük az ajót. Valahonnan lentről ide­gen hangokat hallok. A reggeli zűrzavar után lecsillapo­dott ház ismét félbolyduVt. Ügy látszik, Trojanné túlságosan sietett, s Boucek doktor nagyon is zajosan dübörgött le a lépcsőn. — Nézzünk csak körül egy kicsit — mondom. Skálát és csoportját tájékoztatom a valóságos hely­zetről. Karlicek szorosan összezárja ajkát, mintha erősen feltette volna magában, hogy többé egy szót sem szól. Ha­nem végül mégis ejt egy megjegyzést — Azt az ezrest annak idején Trojanné hagyta ott az ékszerboltban — mondja konokul. — Lehetséges — hagyom helyben. — De az már ré­gen volt, s a vezetőnő akkor sem emlékezett semmire. El­megyek oda, veszek egy ezüsttel kirakott cigarettaszipkát, aztán majd meglátjuk. Ha látom, hogy nem olyan kele­kótya, mint amilyennek mutatta magát, akkor más is lehet a dolog mögött, nem egy ismeretlen hölgy, aki ezres­sel fizetett neki. Például mért ne dughatta volna zsebré az érvényes ezrest, és mért ne cserélhette volna ki C—L- esre maga? Skála felvonja a szemöldökét. — Nem kellett volna már régen kísérletet tennie az­zal a szipkával? — De bizony igen — ismerem be. — Hanem csak most jutott eszembe! Ismét Kiirlicekre nézek, de Karlicek meg se muk­kan. Sőt. még csak nem is pislog. A házkutatást Trbjan szobáján kezdjük. Tekintélyes könyvtára van. Egyik kötetet a másik után kézbe vesszük. Megvizsgáljuk az íróasztalát. Tűvé teszünk mindent. Sem­mi gyanúsat nem találunk. De úgy tetszik, a rendetlen­ség az íróasztalán valamiképpen meddő. Nem látjuk meg­bízható jelét annak, hogy Josef Trojan még tegnap is dol­gozott. Sőt az a benyomásom, hogy az utóbbi időben egyáltalán nem dolgozott. Nagyon kapóra jönne például egy menetrend, amely­ben vörös ceruzával meg vannak jelölve az északnyugati határvidékre induló vonatok. De ilyesmi nincs itt. Ä sze­métkosárban semmi. Semmi belenyomódott írás a map­pán. Semmi gyanús feljegyzés, érdekes levél. Egyáltalán, semmi olyasmit nem találunk, mint amire a híres irodal­mi detektívek szoktak rábukkanni. Mindössze egy köteg kitöltetlen befizetőlap, meg a hivatalos értesítés a hú­szon négy ezer korona betétről. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents