Népújság, 1969. február (20. évfolyam, 26-49. szám)

1969-02-16 / 39. szám

JEVGENYIJ VINOKURQV: FORMULÁK Át-átesünk 9 kurta formulákon. „Hogy vagy?" S a másik, a ritmus szerint: „I/assan.” — „No, akkor..," — „Minden jót, barátom!” Aztán megtorpan mégis, rádtekint, lassan beszélni kezd: „Hát... hogy lehetnék...'« — szavai tétovák, ügyetlenek. — Feleségem... a múlt héten temették. Most meg a lányom fekszik. Nagybeteg Hát... így vagyok. De egyszer eljöhetnél...” Sapkája a szemén. „Sír?...'» Hosszá csend... „Hogy vagy?” — „Lassan.” Ritkán mond többet ennél. De ez még, látod, semmit sem jelent, SZTANYISZLAV KUNYAJEV: SIETSÉO Örök lázban, sietve éltem, és azt gondoltam: helyesen. Siettem — én magam sem értem: hová, miért — örökösen. Szerettem volna pénzt keresni, ruhákat venni, szépeket, neki — aztán: ne hajtson semmi! Élni csavargó életet! Szemügyre venni a vflágott Vonat hív, mintha mondaná: — Siess! — Majd egyszer... Nekivágó,.... Hová? Nem is tudom hová. Siettem én, velem az évek... igyekeztem, türelmesen. Ki tudja: sok munkám zömének nem volt talán értelme sem. Lépteim már kényelmesebbek. Mehetnék már; Akárhová! — Siess! — Vonatok sisteregnek. Hová?... Már nem tudom, hová. (Rab Zsuzsa fordításai, CSANADY JÁNOS: VASUTAK Vasutak a tömör szobában átcsattogják a könnyű csendet, a mozdulatlan sejtfalak síneken száguldva pihennek; a vaskerék, akár a forgó olajos csontba ágyazottan, egészségesen szárnyralobban, váltó csattog, madár kiált, sas kering a tömör szobában, törökhoni hegyek felett, s nyújtózkodnak Szibériában vörösfenyők és tűhegyek — a világ minden moccanása e sínekben rezget ezüstben —- egy űrhajó repül amottan, s kéken lebeg a Föld a füstben. FARKAS ANDRÁS: PILLAIA1KÉ1' Indázó szófűzéren át. Kusza beszéden át, keresztül Nagy eszméit ismerteti. Szavai, szédít folyton, tovább. Szeme, arcizma épp ha rezdiil. Csak a levegő kell neki. Figyelem, helyzetem fonák, Szemem, arcizmom meg se rezdtil. Mert biztos részvét kell neki — Szidom magamban rokonát, Lelkemmei döfném őt keresztül — Es akkor mi derülne kl? I — Nem bánom. — s apám kedvetlenül igazgatta a Beszkart-zubbonyt. — Legyen neked, Jani. Ne mondjátok, hogy mi állunk utatokba. Csak egyet kérek. Az órát. Apánk óráját, a tulaezüst óráját. Ennyi emlékem le­gyen róla. A következő pillanatban felcsattant Jani bátyám hangja: — Soha! Még azt is? Hát ilyen kapzsi vagy? A zsebórának története volt, nem is egy, tulajdon­képpen annyi, ahányszor öregapám elmesélte. Szép óra volt, tulaezüst, kettős fe­déllel. A boszniai okkupáció idején szerezte; kapitányá­tól kapta, mondta egyszer, máskor azt mesélte, hogy Mostarban vette, s amikor valaki azt mondta neki. hogy biztosan agyonütött miatta egy gazdag bosnvákot. csak mosolygott, sokat sejtetően, Öregapám büszkesége volt, amikor kinyitotta kettős fe­delét s azt mondta, „tudjátok, az úgy volt”, bosnyák hegyek jelentek meg a láthatáron, s mintha nem is őt hallottuk volna, hanem hegyi patakok zúgását. Az óra nélkül utaztunk ha­za, még aznap, a temetöbul egyenesen a vasúthoz men­tünk. Apám soha nem bocsá­totta meg az órát, Jani báty­ját nem látta, soha többé. •> Most pedig itt van a levél. Jani bátyám levele. A borítékon iromba betűkkel a nevem, meg a vá­ros, de utca, házszám már nincs rajta; soha nem leve­leztünk, honnan is tudhatná címemet? öt napig bolyon­gott a levél, mig megtalál­tak. Azt írja, siessek, ha még látni akarom, mert „az Űr­hoz készül, végső számadás­ra”. (Csont István illusztrációja) A papos fordulat megmo­solyogtat, mert Jani bátyám mindig úgy jelent meg em­lékeimben. mint azon a na­pon. kivörösödve és izzadtan, amint ordítva ragaszkodik földhöz, házhoz és a tulaezüst órához. Hpsszú pantallóm­ban végigmegyek a szobán, de nem vesz észre, kezében a tulaezüst óra. vastag nik­kel láncon. Apám fáradtan legyint. .s.a körvetkező pilla- . natban már a koporsó mö­gött lépked, a Beszkart-zub- bony életúntan lötyög rajta. A többire csak homályosan emlékszem, s most, a hosszú falusi utcában többször is meg kell kérdeznem, hol laknak. Rézi nénit sem isme­rem meg, de ő tudja, hogy ki vagyok, félénken megölel, tül. Még sötét volt, s valami lomha tejfehérség ült a há­zak felett, amikor megtalál­ták a karámot. A mrgas drót­kerítésen túl csak sejtették, hogy élő testek párolognak és mozdulnak olykor. A portás álmot dörgölve kászálódott ki vackábóL — A faluból jöttünk. Este hoztak ide lovakat. De az egyiket nem adjuk — mond­ta az öreg. Arcán elszántság és ravasszság. — No, nem kell beijednie.« Hoztuk a pénzt is érte! — Az nem ilyen egyszerűi — mordult fel a telep érde­mes őre. — Azt csak papíron lehet elintézni. Majd reggel, ha jönnek az állami kupe- cek... — és maga is mosoly­gott elmésségén. — Addig ke­ressenek egy kocsmát — Megnézhetjük talán, hogy itt van-e? — kérdezte az öreg és táskájából egy üve­get húzott elő. — Ezt meg igya meg az egészségünkre. — De hát az nem ilyen egy­szerű... — Megnézni csak szabadi? — beleerőszakolta az őr mar­kába az üveget. — Jóféle kis­üsti. Ilyent nem kap a sar­kon. Az őr hümmögött még, amikor az öreg már arra tar­tott, amerre az állatok álltak. Egyszerűen és csendesen áll­tak, összetorlódva és beletö­rődve a sorsukba. — Ebből baj lehet, apám j — jegyezte meg Sunyisz. fir- í tette ő már, hogy mit rkar az (fpja. De hát hiába lopja el. í ^Megtalálják. A passzus sincs ilaeg hozzá. És egyáltalán »incs joguk hozzá, hogy elvi­gyék a Musztángot — Baj lehet belőle, hallja? — Tartsd n szád! — szólt rá az apja. Arra ment, amer­re legjobb ösztöne vitte. Köz­ben halkan mondogatta a ló nevét —- Musztáng! Te Hé! Musztáng! Musztáng! így járták körbe az álltt- lőmeget Egy-egy ló bánato­san feléjük fordult. Mintha gazdájára, gondozójára várna a magunk gyermeke sírását kiérezzük a sok száz gyer­mekpanasz közül tévedhetet- lenül. És magunkból felhang­zó panasz az, senkiével össze nem cseréljük. És kezdett út képződni az állattömegben. Közelebb jött a nyerítés, egyre közelebb. — Musztáng! Te! Hé! Musztáng! — sziszegte az öreg. jét és úgy nyihogott a Musz­táng. Sunyiszra még csak rá sem nézett. — Jössz velem! Bizony! — simogatta az öreg a lova fe­jét. — Baj lesz ebből, apám! — mondta a fiú. — Rendőrségre kerülünk! — Hallgass — káromkodott az öreg. s most csalódottan és lomhán újra befelé fordult, ahol me­leg társai párállottak. —■ Musztáng! Hé! Te! Musztáng! S akkor valahol a kör bel­sejéből halk nyerítése hallat­szott; mint egy jel, csattant fel a néma hajnalban. Olyan volt a nyerítés, mint amikor S egyszercsak ott állt előt­tük Musztáng. Fekete mén volt, karcsú és még erős. Pe­dig nem volt fiatal. Sunyisz is ismerte, hiszen apja ked­venc lova volt, akinek a hátá­ra először tette fel a fiát. „őbenne megbízom, meg bi­zony!” mondta. Ott állt és örömmel nyerítette el a pa­naszát. Apja vállára tette fe­Elindultak. Az öreg hara­pófogót vett elő táskájából és hatalmas részt vágott a kerí­tésen. Amikor messze jártak már, megálltak. Ittak egy nyeletet, majd pénzt vett ki kabátja zsebéből az öreg. — Te itt maradsz a város­ban! Megkeresed a hivatalos embereket és kifizeted nekik a lovat. Amennyit kérnek, annyit fizetsz érte! — sok-sok százast adott . a fiának. — Húszezer! Mind is oda adha­tod érte. De marad még tele­vízióra is. Ha ügyes vagy. De alkudni ne alkudj! Musztáng szinte érezte, hogy róla van szó. Nyihogott közben s talán először vett tudomást gazdája fiáról, aki a hátán tanult lovagolni. Su­nyisz úgy érezte, hogy a ló sír örömében. III. Amikor a hivatalos embe­rek nem álltak vele szóba, Sunyisz majdnem sírt dühé­ben. — Apám elsorvad — kö- nyörgött. — Ha a szövetke­zeinek négyezret fizettek, mi háromszor annyit adunk érte. Meg áldomást is... — hiszen érezte ő, hogy nagy baj lesz abból, ha a passzust nem vi­szi magával. Azok meg, akiket az őr ál­lami kupeceknek nevezett, csak nevettek rajta. — Majd a rendőségre tesz- szük át a Musztáng ügyét — mondták ki az utolsó szót. — Nem kell láradniuk — felelte szomorúan Sunyisz. — Magam is megteszem. Szemét elborította szomo­rúsága harmata s ezen ke­resztül úgy látta apját, amint sok-sok ember közt áll, vala­hol középütt, mint az a ló, akinek a hátán lovagolni ta­nult. A kupecoktól egyenest a rendőrkapitányságra ment, hogy a kötelességének eleget tegyea. S neSéz léptekkel trfséf vii gig az udvaron. — Meggyöttél, Laci, na­hát meggyöttél, — mondja folyton. — Megemberesedtél, — áll meg egy pillanatra, mert emlékei ben ma is tíz­éves vagyok. — Szegény Jani bátyád, — és sóhajtva enged előre az ajtóban. Jani bátyáin pedig ott ül a tűzhely mellett, ünneplő­ben, mintha állandó készen­létben lenne, hogy bármikor indulhasson az Űr elébe. Csak este szólt, erre a r 111 9 natra várt egész nap. Még mindig ott ült a tűzhely mellett, ünnep­lőben. — Köszönöm, hogy eljötté!. Nehéz napok ezek. Bevégez- tetett, indulnom kell immá­ron az Űr elej be. Szeretném rendezni földi dolgaimat. Nem válaszoltam, s ő is hallgatott. Aztán keresztet vétett, talán csak azért, mert nem jutott eszébe semmi, de az is lehet, hogy áldásnak szánta. — Szeretnék megbékélni apáddal, — mondta végre, s bort töltött egy korsóból. — Mindig bántott, hogy apánk koporsójától haraggal váltam el az edes testvéremtől. Gon­dolom, te szólj neki. Meg­mondod, hogy nincs a szí­vemben harag. Lassan beszélt, halkan, közben lecsukta a szemét, mintha már gyakorolná a2 örökkévalóságot. Semmi nem emlékeztetett belőle hajdani anl bátyámra, aki vörfsen es izzadtan kiabált, azt hi­szem. épp ebben a szobáoam Fáradt volt, arca földazínű, már előre hasonult a porhoz, amelyből vétetett. — Nem tudati, mi történt akkor, — mondtam végre. — Gyerek voltam még. De ahogy hallottam, talán nem is volt más oka a haragnak, mint az óra, öregapám órája. Mindig ez fájt apámnak, nem is felejtette soha. Még ma Is mondja, hogy őt illet­te volna, mert emléke ®e ma­radt öregapámtól. Ha iga­zán meg akar békélni vele, küldje el neki az órát Leg­alább most, amíg nem késő. Nem szólt, csak nézett a semmibe vagy az örökkéva­lóságba. Mellényzaebébő! ki­húzta az órát, íölkattlntotta fedelét, nézegette, vissza tette a zsebébe, aztán sokáig, fon­toskodva igazgatta a nikkel láncot. — Azt nem. — De hát az Űriwen elejt»« készül. Oda nem kell. Meg aztán apámat illette volna. —_ Akkor sem. így fogok az Űristen elejbe állnL Hallgatott, a nikkel lánc szemelt pörgette öreg ujjal között. Aztán fölállt, átbal­lagott a másik szobába, ahol annak idején a ravatal állt, ő is ott fekszik majd, ünnep­lőben, katonás merevséggel, ahogy a hajdani őrvezetőhfe illik. Vele lesz az óra is, a vastag lánccal. úgy mint most. Mert csak az a néhány pillanat szépítette meg az életét, amikor vasárnap dél­előttönként a templom előtt, kíváncsi és irigy pillantások gyűrűjében, fölkattintotta fe­delét, s megmondta a pontos időt. Mindenki hallgatta, mint a kinyilatkoztatást, pe­dig nem is volt rá kiváncsi senki. Ezek a pillanatok a titokzatosba, a boldogság kékségébe emelték, mert a pontos idővel az élet értel­méről is vallott a tulaezüst óra. Mindenki tudta ezt. Amikor fölkattintotta fede­lét, mint varázslatra, bos­nyák hegyek körvonala de­rengett fel a láthatáron, s az időtlen tengerek a falu ha­táráig nyúltak. Zúgtak a messze erdők, s mindenki is­meretlen tájakra emlékezett. Apám ma is hallja az er- dőziigást, de minden nappaj távolabbról hangzik, az időit mélyéből. II I Ezekre a régi dol- gokra talán már sen­ki sem emlékszik pontosan. Ha visszagondolok, csak Jani bátyámat látom; vörösen és izzadva kiabál az alacsony szobában, aztán hirtelen ké­résbe hajlik a szava, hogy újra felcaattanjon. —• Mindent neked! Mindent csak neked! Ür lettél! Mit akarsz még? Apám csak ül az asztal sarkán, ha szól, hangját el­nyeli Jani bátyám kiabálá­sa, ilyenkor megigazgatja da- róc Beszkart-zubbonyát. szá­ja sarkában halvány mosoly, s Igazán nem tudom, hogy ez a beleegyezést jelenti-e, vagy a lemondást, mert fá­radt s nincs kedve vitatkoz­ni. Két napja halt meg öreg­apám, az asszonyok a szom­széd szobában ülték körül a ravatalt, valamelyik időn­ként felnyögött, valószínűleg csak illendőségből, ők meg idebent osztoztak. Tízéves lehettem, a temetésre hosz- szú pantallót kaptam; időn­ként végiglépkedtem a szo­bán. hogy Jani bátyám is méltányolhassa büszkesége­met, de észre sem vette. — Nézd, Jóska. — s hangja most kéréssé szelídült — úgy gondoltuk, mi itt maradunk a házban, nektek úgyse kell. A földet továbbra is mi bír­juk. A mama a mi gondunk, neked meg adunk az örökrész fejében kétszáz pengőt. Jóval később, a visszatérő beszélgetésekből tudtam meg, hogy nevetségesen csekély összeg volt, mert a ház, akármilyen is, csak húz, s két hold szántó tartozott hozzá. Ahogy múltak az évek, ez a két hold egyre nőtt apám képzeletében, s álmomban én is hatalmas búzatáblákat lát­tam, a szélben erdők hajla­doztak, a hegyoldalban min­dig szüret volt, s a lányok örökké énekeltek; — Igazságtalan vagy, Jani, — mondta apám, s igazgatta rosszül szabott Beszkart- zubbonyát Jani bátyám föl­emelkedett, arca vörösen tü­zelt. — Én igazságtalan? Neked sikerült, te úriember lettéi, mi meg alant maradtunk, pa­raszti sorban. Legyen iste­ned, Jóska! CMatyf Lén]«; Órát az Úristennek

Next

/
Thumbnails
Contents