Népújság, 1969. február (20. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-26 / 47. szám
Divat és társadalmi szükséglet Őszinte gondolatok a pályaválasztásról Szorgalmasan hordja — viszi ezekben a napokban a posta az általános iskolákból, az első helyen megjelölt középiskolákba, iparitanuló intézetekbe a beiskolázási lapokat A szülők és az iskolák által gondosan kitöltött lapok, jellemzések között ott áll a kicsit izgatott, várakozón figyeló ifjú. Ha határozott vágyai voltak, de talán szorgalomban és tanulmányi eredményeiben nem mutatkozott meg az egyébként tiszteletreméltó határozottság az eljövendő „hivatását” illetően, esetleg hamarosan szembetalálhatja magát az első, komoly csalódással. Lapját a második helyen megjelölt iskolába továbbítják. De nem kizárt, hogy a pályázót ott is telt ház fogadja, s „férőhely hiányában” ott is kudarc éri. Wem könnyű megérteni Ekkor döbben rá életében először a gyermek arra. hogy a társadalmi érdek, és az egyéni elképzelések, gyakran Troßlodita vagyok 1869. február 26-án szü-? letett N. K. Krupszkaja, a? munkásmozgalom egyik kiemelkedő egyénisége, aki-? nek nevét a neveléstörténet Is örökre megőrzi. Éle-? te és munkája elválasztha-s tatlan Lenin életétől, s as kommunista párt fejlődé-? sétőL Sokoldalú tehetségé volt: dolgozott illegális? pártlap szerkesztőségében,? a béke védelmében mon-> dott nagy hatású beszédét? 1915-ben delegátusként a? berni nemzetközi nő-? kongresszuson, majd a < Nagy Októberi Szocialista? Forradalom után őt bízta? még a párt a népművelés? irányításával. Képünk 1920-ban ké-? szült, s a történelem kiváló? asszonyát tanítványai körében örökítette meg. 'AwwwwwwwwwwwvwvBebizonyosodott: troglodita, azaz ,,barlanglakó” vagyok, esztétikailag ez annyit jelent, hogy sikerült barbár tulajdonságaimat, elfojtott vagy kevésbé elfojtott ösztöneimet a barlangból átmenteni az összkomfortba. Élvezem, ha valaki a filmen puritán egyszerűséggel tudja kupán vágni a másikat, esztétikai élményt okoz egy jól irányzott téglacsapás. Valószínű, ha barlangban élek, vidám köbaltaasapások- kal apró ficnikre szeletelem a mammut ormányát. Ma már elég, ha felébresztik, ébren tari- 'ják, tervszerűen felajzzák az ösztöneimet. Megyek a moziba. Régebben még keresnem kellett az ilyen filmeket, ma már nyugodtan beülhetek a nézőtérre: a MOKÉP ritkán csap be. És, ha a vásznon semmitmondó cím jelenik meg, biztos vagyok, hogy néhány pillanat és jön a kellemes szellemi bizsergés. Kezdődik az élmény. A főszereplő minden különösebb ok nélkül csonttörésig összever egy dagadt óriást. Miközben minden ütése itt feszül a bicepszemben, összemérem magam vele: szerénytelenség nélkül állíthatom, én is tudnék így pofozkodni, ha egy kicsit összeszedném magam. Azt azonban be kell vallanom, ezeddig nem tudtam, hogyan kell hátulról szíjat vetni az áldozat nyaka köré és így megfojtani —, de ezt most már megtanultam. Később észreveszem, hogy annak örülök: nem engem vernek. Én állandóan csak ütök, de sosem érzem a rúgás fájdalmát. A védekező egyébként is ügyetlen, nem olyan, mint én. Egyre izgalmasabb, fordulatosabb a film. A nagy számok törvénye alapján találgatni kezdem, hogy ki kapja a következő ütést, milyen halálnemek léteznek még és ki éli túl a másfél órát. Ennyi érték mellett igazán nem terjedhet ki a figyelmem arra, hegy az ütéseknek van-e összefüggésük, a gáncsok célratö- rőek-e? A film szórakoztat. Kagy dolog ez, felbecsülhetetlen érték: milliárdokat ér az embernek. A történet nem terhel túlzottan, nem kell tépelödnöm, hiszen a konfliktusok egyértelműek, a lövések pedig egyszerűek. Mindez olyan könnyű, zenés — micsoda melódia az úszály között morzsolódó csont zizegésel — ráadásul a produkció színes, gyönyörű tájak előtt játszódik, szépek a nők, leplezetlenül bájosak: őket ritkán verik, annál többet ölelik. Aztán füstté válik a konfliktus, lob)g$ó lángokban minden megoldódik. Mennyi minden lehetett volna még — meditálok — például bumeráng pái baj az arab oszlopfők között, laserpuska-össztűz három méter távolságból, kétszeres fénynyaláb-váltással, fejvágóverseny hentesbárddal, vagy fejszével. Lassan nekem kellene a kezembe venni ezt a művészeti ágat. Belerúgok a zsöllyébe, no nem mérgesen, inkább cselekvőképességem bizonyításaként. Aztán sodródom a kijárat felé. Ketten a lábamra lépnek, három könyök a bordámon xilofonozik. Kihúzom magam: lássák, bárme- lyikőjük fejét egyetlen marokszorítással szétmorzsolhatnám. Csak hát sietek, ugyanis húsz perc múlva kezdődik a to és ott is_ (fóti) a szülők által is helytelenül táplált személyes vágyak, ambíciók nem mindig egybevágóak. Hányszor hallottuk szülőktől, diákoktól egyaránt: — Az alkotmány mindenkinek biztosítja a tanuláshoz való jogot, csak éppen a férőhelyet nem biztosítja hozzá! Bizony nem könnyű megérteni — de megértetni sem a szülővel és a gyermekkel — hogyha az egyes iskolatípusokat a kialakult illúziók, foglalkozási divatok szerint szerveznék, akkor, néhány felkapott szakmában annyi szakemberünk lenne, hogy feleslegessé válnának, viszont öntödei, vagy építőipari szakmunkásunk annyi sem lenne, mint most. Köztudott dolog pedig, hogy a jó kereseti lehetőségek ellenére, mindkettő szakmunkáshiánnyal küzd. A rév meg a rám Nem sokban különbözik az alaphelyzet a főiskolai, egyetemi felvételekre pályázók esetében sem. A tét itt sem kisebb, sőtt nagyobb. A szak- középiskolákba, gimnáziumokba pályázók közül ugyanis azok, akik nem tudnak bejutni ezekbe az iskolatípusokba, valamilyen képességeikhez, adottságaikhoz közel álló szakmunkásképzésben azért részt vehetnek. Három év múlva pedig megkezdhetik a dolgozók gimnáziumában, vagy más középfokú oktatási intézményben a középiskolai tanulmányaikat. Ha emelt szintű iparitanulóképzésben vesznek részt, akkor két éven belül leérettségizhetnek. Amit vesztettek a réven, megnyerték a vámon. Ha történetesen egyenesen gimnáziumba kerültek volna, akkor érettségi után még kétéves szakmunkásképzés állna előttük. így pedig végeredményben egy évvel rövl- debb idő alatt, már mint ön- , álló keresők érettségizhetnek le. Jelenleg tíz esztendő, de néha még rövidebb idő alatt egy-egy szakma ismeretei szinte kicserélődnek. Tehát szakmák mennek, szakmák jönnek. A ma még divatos, hívogató, kecsegtető szakmák művelőit már rokonszakmára kell majd átképezni, egyszerűen azért, mert a régiben már nem lesz rájuk szükség, a keletkező újban pedig aggasztó munkaerőhiány mutatkozna. A társadalmi érdek függvénye Tudomásul kell tehát vennünk, hogy a nem is olyan régen még „ünnepélyes” pályaválasztás korunkban egyre inkább a gyors technikai fejlődés, s ezzel összhangban a társadalmi érdekek függvénye is lesz. A pálya-! választás „gondjaival” har-’ mine—negyven éves korban is találkozni fog a most fel-! növő nemzedék. Iskoláink talán. valami álszeméremtől sarkallva, talán azért, hogy ne vegyék el a pályaválasztás, az érettségi előtt álló fiatalok kedvét a tanulástól, keveset hangoztatják a fenti gondolatsort. De ne verjük félre a harangot. A demográfiai hullám utolsó és a tavalyinál sokkal alacsonyabb szintjét, mérhetjük az idén. Továbbtanulási prognózisunk sokkal kevesebb problémát jelez ma, mint akár tavaly, akár korábban, hosszú évek óta. Felsőfokéi és középműveltségű szakem-, berekre nagyon nagy szüksége van az országnak. Szüksége van minden munkáskézre. Akinek képességei, adottságai vannak a tanuláshoz, többnyire nem marad iskolapadon kívül. A személyes elképzeléseket azonban igyekezzünk összhangba hozni a társadalmi érdekekkel, a vágyakat a reális valósággal és lehetőségekkel. Egy bizonyos, hogy a szívvel, odaadással végzett munkában mindenki megtalálhatja a megfelelő boldogulását, még akkor is, ha netán most másként képzeli. Dr. Kolozsvár# Gyula , 21. A kórházi látogató persze az onos lehetett a két turista valamelyikével, már amennyiben a turistáskodással csak álcáztak valamit. Egy kissé emlékeztetett a feketére. Ahhoz a házhoz, amelyben Helen Dvorsky lakott, később értem el, mint ahogy számítottam. Üjabb, fehér csempekockákkal burkolt bérház volt, hívalkodón ágaskodott kopott szomszédai között. A felvonóval felmentem a harmadik emeletre. Kiléptem a szűk folyosóra, melyen egymást érték a teljesen egyforma egy- számyas ajtók; kész művészet, ha itt biztonsággal hazatalál az ember, és tévedésből nem tör be más lakásba. Már estére járt az idő, a folyosó sötét volt, s eltartott egy ideig, míg kitapogattam az éjjeli villany gombját. Elolvastam vagy öt névjegykártyát, mire rátaláltam az igazira. Helena Dvorsky szinte a csengetés pillanatában nyitott ajtót. Nyilván már meglehetősen türelmetlenül várta Karliceket. A mögötte égő villanykörte fényében, amely egyenesen rám szórta sugarait, azonnal megismert, és meglepetésében enyhén felvonta szemöldökét. _ Ma helyettesítettem az állandó tudósítóját — közöltem vele, miután udvariasan üdvözöltem. Beljebb invitált._________________________________________. B alra egy parányi konyhafülke, a folyosoajtoval szemközt bejárat a sárgás, szinte barnás világitású gár- zonszobába. Az előszoba vakító fénye mellett furcsán hatott a szoba diszkrét megvilágítása. Ügy léptem be, mint valami mesebeli barlangba. A modern stílusban készült finom, vékony és ferde lábakon álló szilfabútor ízlésesen és a gyakorlati szempontoknak megfelelően töltötte be a helységet. Az egész berendezést — mint később megtudtam — Dvorsky kisasszony apja készítette, aki asztalos volt, és mint mondták, bizony csóválta a fejét eleget, mire a lánya ötleteit átültette a valóságba. Helena Dvorsky megelőzte a kort az ízlésével. Hanem a villanykörték barnás, pergamenpapíron átszűrt fényét egy kissé szomorúnak találtam egy olyan ember számára, aki magányosan él. — Foglaljon helyet — mondta Helena Dvorsky. Feltűnően más volt így otthon, mint nálam az irodában. Egyébként én is más voltam. — Megkínálhatom egy csésze teával? — kérdezte. Köszönettel elhárítottam. Alighanem arra a speciálisan gyengére gondolt. Ebből azt következtettem, hogy Karlicek már egész otthonosan megtelepedett a házban. — A vőlegénye napról napra jobban érzi magát — mondtam az igazsághoz híven. _ ! Helena Dvorsky megköszönte a hírt. Valóban szép volt, különösen itt a maga környezetében. Karlicek alighanem igen gyorsan végzett itt kórházi beszámolójával, ellenben szorgalmasan tanulmányozhatta azt az arcot, amelynek titkairól maga előtt sem óhajtotta félrevonni a fátylat. De reméltem, hogy nem feledkezik meg Jarosiav Lenk és Helena Dvorsky kapcsolatáról, s időben felhagy ezzel a veszedelmes stúdiummal. — Még nincs itt az ideje — mondtam —, hogy meglátogassa a vőlegényét. Csak akkor keresheti fel, ha ez őt már nem fárasztja. De magának sem szerezne nagy örömet az alhadnagy látványa. Egy készülékben fekszik, amely, mint egy széles kanál, feltámasztja az állát, a haja lenyírva, a fején hatalmas pólya, az arca sápadt, szinte zöld. Lehet, hogy meg sem ismerné. Felgyógyul, csak persze a gyógyulási folyamat igen lassú. Nyugodtan, komoly, elmélyült arckifejezéssel vette tudomásul a közlésemet. — Hanem én is szeretnék magától kérdezni valamit — folytattam. — Meg szokta látogatni néha a vőlegényét a lakásában? Rám pillantott, szándékosan tudtomra adva meglepődését. — Ritkán megyek oda. De máért kérdezi? — Van kulcsa a lakáshoz? — Nincs. Sohasem volt. — Mikor volt a lakásban utoljára? — Már régen. Pontosan nem emlékszem. — Most, mióta beteg, járt ott? — Hogy járhattam volna? Még mindig nyugodt maradt, de valamiképp éberebbül figyelte a szavaimat. Hallgattam egy ideig. Aszerint amit mondott, nem takarított Lenk lakásában. Folytattam a kérdezősködésts ; i — Inkább Lénk alhadnagy járt magához, ugye? — Csaknem naponta — felelte azzal a sajátosan nyugodt, de éber tekintetével. — Tud róla, hogy van takarékbetétkönyve? — Természetesen. A közösen megtakarított pénzünket rakjuk be rá. — A jövendő házasságra gyűjtenek? —- Igen. Mintegy ötvenezer lehet a könyvön. Közte van Jarka pénzzé tett anyai öröksége is. Kérdéseim igazi értelmét nem foghatta fed, de nem sokáig hagytam kétségben. — Dvorsky kisasszony — mondom —, arról a betétkönyvről kivettek negyvenezer koronát. A maga tudomásával történt ez, vagy talán személyesen vette ki az ösz- szeget? — Erről nem tudok — mondta, s enyhén elsópadt. — Akkor hát a vőlegénye vette ki. Hanem július elsején betett valaki a maguk közös könyvére háromezer koronát. A vőlegénye nem lehetett, mert ő eszméletlenül feküdt a kórházban. Megrázta a fejét. Bármennyire uralkodott magán, hangja egy kissé megremegett az izgatottságtól. — Ezt nem értem. Én nem tettem be azt a pénzt. Lakáskulcsa csak a házielügyelőnőnek van. Már akkor bejárónőként dolgozott náluk, amikor Jarka anyja betegeskedett. Jarka mindig elégedett volt vele. Bízik benne, hálás neki azokért a szolgálatokért, amelyeket édesanyjának tett. Csak olyankor takarítja a lakást, amikor Jarka nincs otthon. Nagyon derék, lelkiismeretes asszony, de hogy pénzt rakna be Jarka könyvére, az mégiscsak... — Persze — mondom. — Az visszájára fordított lopás lenne. Hanem mi a véleménye a kivett negyvenezerről? Hirtelen tanácstalannak, csaknem csüggedtnek látszott. Megvonta a vállát: — Nem tudom, mit gondoljak. — Talán a vőlegényének kellett valamire? — Nem tudom. Kétlem. Az én tudtom nélkül nem nyúlt volna a pénzhez. — Ha viszont ez a helyzet — mondtam —, akkor letétbe keli vennünk a könyvecskét, és várnunk kell, mit szól majd hozzá a vőlegénye. Talán ez volna a leghelyesebb — bólintott elgondolkozva. Még egy kérdésem volt Helena Dvorskyhoz. Pontosan olyan választ kaptam rá, amilyent vártam. Tagadta, hogy bárkit is a kórházba küldött volna érdeklődni. Megelégedett Karlicekkel, aki a jelek szerint megivott már "náJa tíz-húsz liter gyenge teái, . cat... ...... (Folytatjuk) t e— A Száz érc I szileiett ! Kmnszkaia