Népújság, 1969. január (20. évfolyam, 1-25. szám)
1969-01-05 / 3. szám
i Fgri csillagok Gárdonyi Géza regényének kétrészest színes filmváltozata Mióta a filmszínházak 'játsszák az Egri csillagokat, . szélesen hömpölyög a vita. Nemcsak az egri várvédők és "p. roppant török had méri osz- sze, erejét, csatáznak már a 'lapok kritikusai is. Ki véd, ki támad és nem is egyforma fegyverekkel. Űj köntösben, régi viták elevenednek fel: művészfilm, vagy közönség- film? Szó kerül arról is, szabad-e, tudunk-e, történelmi filmet, úgynevezett monstre- filmet alkotni? S miközben folyik a vita és egymást érik az ellentmondó kritikusi vélemények, a közönség sorban áll á jegyekért, nehogy lemaradjon a régen várt élményről. ; Többszörösen nehéz feladatra vállalkoztak a film alkotói. Egy nemzet kívánságára, a film nyelvére fordítani gyermekkorunk — és felnőttkorunk — egyik leg- , kedvesebb regényét, a haza- szeretet költői megfogalmazását, három órába sűríteni Gárdonyi Géza hőseinek majd két évtizedes életútját ; De nem kisebb feladat s főleg nem kisebb bátorság volt megbirkózni a hagyományokkal, szokásokkal, ózza! a kialakult élménnyel, amelyet égy nemzet apraja-nagyja a regény nyomán őriz magá- I San. Nemeskürty István, a forgatókönyv írója a XVI. század kiváló ismerője és \ Várkonyi Zoltán, a romanti- í kus történelmi filmek értő rendezője vállalta a kockázatot — sőt azt is, hogy lesznek, akik szentségtörést kiáltanak — és hozzányúlt Gárdonyi igazságból és írói fantáziából szőtt regényéhez, , és a történelmi igazság irályába fordította az Egri csillagok filmváltozatát. Bár a kritikusi hadállásokkal nem csatázom, a véleményeket tiszteletben tartom, de színházi hetilapunk néhány sora, amely vitátjá a változtatás jogát, ellentmondásra késztet. „Mert Gárdonyi bizonyára nem véletlenül írt vagy nem irt meg valamely mozzanatot a könyvé- bén; az ö tollát a művészi igazságkeresés vezette” — írja a kritikus. így igaz ez szóról szóra, relt, nagy létszámú erős sereg támadásainak visszaverése — nem lett volna kisebb, sőt kevesebb sem, ha a film befejezése jobban visszakanyarodik Gárdonyihoz, és több szó esik a török vezérek ellentéteiről s a közelgő télről is. A történelmi igazsághoz ugyanis ez is hozzátartozik. A népes szereplőgárdából elsősorban Sinkovits Imre Dobó alakítása, Venczel Vera Cecey Évája, Bárdi György Jumurdzsákja és Agárdy Gábor Sárközije tetszett. Bitskey Tibor Mek- cseyje, Kovács István Bornemisszája, Mádi Szabó Gábor öreg Ceceyje is jó alakítás volt. Várkonyi Zoltánnak, a film rendezőjének a tehetséges szereplőgárdán kívül igazán nagyszerű segítőtársai voltak. Többek között olyanok, mint Farkas Ferenc, a film zeneszerzője, Szécsényi Ferenc, az operatői» és Szász Endre a díszletek s főleg a látvány tervezője. Lehet, hogy az Egri csillagok nem lett álmaink filmje. (Ez persze az álomtól is., függ.) De jó film lett, sikeres alkotás. Várkonyi Zoltán ismét szolgáltatott egy bizonyítékot arra, hogy a közönségnek tetsző műfajt is lehet jó ízléssel és művészettel csinálni. Márkusz László kapjuk a film- változatban is, ahol Gárdonyi mesélőkedvét a rendezői ötletek, a pompázó színek és az operatőr hangulatos képei igyekeznek pótolni. Néhány részlettől eltekintve sikerrel. A regényben a történelmi háttér előtt Gergely és Éva szerelme áll a középpontban. A filmen már nagyobb szerepet kapott a történelem. Igaz, így csorbát szenvedett kissé Gárdonyi romantikája, de több lett a realitás és modernebb a film stílusa. Hosszú lenne itt felsorolni a film rendkívül ötletes részleteit, olyanokat, mint a szultán öltözködési ceremóniája, Török Bálint látványos rabul ejtése, a királynál és a pápánál tett látogatás, az erdei esküvő, vagy a török sereg erőt sugárzó felvonulása és az ostrom izgalmas csatajelenetei. Tetszett a film, bár nem tagadom, vannak hiányérzeteim is. Az első rész nagy időszakot ölel fel, s így egy-egy kaland elhanyagoltnak tűnik, különösen a második rész aprólékos, részletező jeleneteihez képest. Érdemes szólni arról is. hogy a gyakran ismétlődő csataképek rovására szívesebben láttam volna több belső felvételt, közelképet, olyanokat, amelyek alkalmasak arra. hogy közelebb hozzák a nézőkhöz a várvédők életét, e^b^ri tartását. És szívesen láttam volriTíeWálSr égv villanásnyi képsori a városról is: hogy ne állt volna oly any- nyira magányosan az egri vár. Miként a regény, a film is hazaszeretetbe nevel, jó hogy nem szónoklattal, zászlót lobogtatva. inkább a hősi tri- tek példájával. A váncMők hősiessége — egy jól felszeGárdonyi tollát valóban a művészi igazságkeresés vezette. Behat miért ne vezethetné a kamerát is, a film alkotóinak munkáját is a művészi igazságkeresés? Gárdonyi 1901-ben, a millenniumi évek hangulatában írta nagyszerű regényét, amelyben törvényszerűen megtalálhatók a kor tévedései is. A film most készült, 1968-ban. Századunk csaknem hetven esztendővel lett öregebb. Ennyivel többet is tudunk a történelemből, nem beszélve arról, hogy ma már másként nézzük és látjuk a XVI. század kritikus évtizedeit is. A regényben Gárdonyi meséli el Bornemissza Gergely és Cecey Éva szerelmét, az egri vár védőinek hősi helytállását. De a filmváltozatból már kicsendül a forgatókönyvíró és a rendező véleménye, napjaink történelemszemlélete is. A változtatás jogát véleményem szerint nem lehet vitatni. Más kérdés, hogyan sikerült az adaptálás, milyen mértékben adja vissza a film a regény hangulatát, az író legfontosabb mondaniva- lóját A film alkotói szeren- . cséré nem kezelték szentírás- t ként Gárdonyi sorait a törtéig nelmi hűségnek és a nagy írónak kijáró tisztelettel széles körű, alapos felkészüléssel és értó kézzel nyúltak a regényhez. Így lett hibái el- í lenére is jó film, így lett mai I film. az Egri csillagok, jí A regényt olvasva, a ham i sorsáért két fiatal szerelmé- j ért és egy kisfiúért aggódik az ember. Ezt az élményt 4 Amim !{, 1969, Januar ö* vasárnap 28, — Akkor menjünk azonnal haza, — mondta gyorsan Thomas, — én úgyis azt ajánlottam, hogy észak felé menjünk. Az ujjtechni'-ám hetekig érzi egy déli út határát. A hegedűművész ujjai igen érzékenyek. — Ez igaz! — mondta Elly rajongással. — Mesebeszéd! — nevetett az öreg Dalton. — Békés vidék ez... — Én véletlenül éppen a napokban olvastam, — vetette közbe Teddy, — hogy errefelé szökött légionárusok garázdálkodnak. .. — Kérem, forduljunk visz- sza, — mondta izgatottan Thomas, — tíz nap múlva koncertem van és nem vállalhatom a felelősséget... — 1 Elhallgatott, mert észrevette, hogy Viktória Railing szája kissé gúnyosan félrehűzódik és maga sem tudta miért, ettől zavarba jött. De nem is lett volna idejük visszafordulni. A sötétből felfegyverzett rablók rohantak elő! — Fel a kezekkel, a halál fia. aki megmozdul. A társaság tagjai ijedt kiáltással ugráltak feL Ezalatt a mosogatólány lelkendezve futott be a csendőrőrmesterhez, aki sakkozott: — Katona úr! Megjöttek a rablók! — Teszteltetem őket, — felelte megvetően az altiszt és tovább sakkozott. A mosogatólány a kezére ütött a posztnak. mert megcsipkedte az arcát. Ezalatt a következő események játszódtak le a bár előtt: A toprongyos katonák lövésre kész, szuronyos puskával körülfogták a társaságot. — Mindenki adja meg magát! Alii ellenkezik, azt lelőjük. „Most!” gondolta Teddy, „Csak élethűen csinálják”, azután hirtelen előreugrott: — Alias banditák!... — kiáltotta és kirántotta a revolverét, amelyben csak vaktöltés volt. Sajnos azonban a katonák ezt nem tudták és így Teddy legszebb elképzeléseit is meghaladta az az élethűség, amellyel vakmerőségére nyomban reagáltak. Először Kiörgsontól egy akkora pofont kapott, hogy két foga kiesett, ajután valami fémtá-ggval nyaksz'rt’n csapták, hogy fejjel belezuhant a metszett pezsgőspoharak köz é... Mondom, a támadás élet- hús 5«s ellen igazán nem lehetett semmi kifogása. A többi utás a rémülettől döbbenten állt. A hegedűművész kezeit A TU—144-es szuperszonikus utasszállító a levegőben (Moszkvai tudósítás) A fehér útszaiag mentén hóbundába öltözött nyírfák. A rádióból lágy keringődallamok áradnak szét a kocsiban. A kormány mögött Alek- szej Tupoljev ül, Andrej Tu- poljevnek a kiváló repülőgép-tervezőnek a fia. ö is az édesapja hivatását választotta. Egy órával ezelőtt érkezett el az a pillanat, amelyre Alekszej immár évek óta készülődik. Komoly, nagy kísérletek időszaka volt ez. Az elmúlt éjszaka pedig különösen nagy feszültségben telt el számára éppen v mint a munkában részt vett több száz konstruktőr, technikus, pilóta és mechanikus számára. Ma elérkezik a nagy pillanat. A TU—144-es elszakad a földtől.;, Óránként 2500 kilométer Alekszej Tupoljev először négy évvel ezelőtt beszélt nekem a „TU” szuperszonikus utasszállító repülőgépről, amikor a párizsi nemzetközi repülési és kozmonológi ai bemutatón a közönség elé tárta a gép modelljét. A Tupoljev vezetése alatt áílló kollektíva eddig több mint száz különféle rendeltetésű repülőgépet alkotott. A szuperszonikus „TU” utasszállító új korszakot nyit meg a repülés történetében. A gép sebessége — óránként 2500 kilométer! Ennél nagyobb sebesség esetén a súrlódás következtében a repülőgép felmelegedése meghaladná a 150 C°-ot. Ehhez pedig meg kellene változta'1 ni a már kialakított gyártási technológiát. A gazdaságos szuperszónl- kus utasszállító repülőgép megvalósításához el kellett érni. hogy a gép frontális ellenállása és súlva a minimális legyen, ugyanakkor a maximális konstrukció-szilárdságra kellett törekedni, p,ir*rwítj»ni a repülés magas fokú biztonságát, valamint az utasok kénye'mét olvan viszonyok között, amikor a gép fedélzete erősen íelhevül. A kifutópályán Alekszej Tupoljev már akkor tájékoztatott minderről amikor a repülőgép még csak modellen és rajzokon létezett. És lám, most — kigördül a kifutópályára a kék-fehér gépóriás. Karcsú, kecses géptörzs, háromszög alakú szárnyak és az orrész. amely a pilóták jobb látási viszonyainak érdekében le- és felszálláskor leengedhető. Erősödő motorbőgés. és a gépmadár símán távolodik el a földtől. Néhány pillanat és már csak egy pontot látni belőle, amely gyorsan eltűnik a repülőtér felett úszó sűrű felhők között. Hideg van. Metsző szél fúj. Mindenki az Irányítótorony körül tolong. Az ég és a föld között lefolyó párbeszédre figyelünk. Végül felhangzik Eduard Jeljannak. a gép parancsnokának a hangja: — Megkezdem a leszállást. •.. Gépek tucatjait indította be Jeljan. a 42 éves berepülőpilóta. A 144-es előtt a TU—134-en végzett berepülést. A mai első utat Mihail Kozlov másodpilóta, Vlagyimir Benderov vezető- mérnök és Jurii Szelvesztrov fedélzeti mérnök kíséretében tette meg. Vagv harmincán siettek a repü’őgép fogadására. Mindenki elsőként akart kezet szorítani a gépből kilépő repülőkkel. Dehogyis lehetett ott szó interAz idén lesz tíz éve annak, hogy az ENSZ közgyűlése elfogadta a világszervezet egyik jelentős alapokmányát, a gyermekek jogairól szóló nyilatkozatot. A 10. évforduló alkalmából a Demokratikus If júsági Világszövetség égisze alatt tevékenykedő gyermek- mozralmak nemzetközi vezető szerve — a CIMEA — az 1969-es esztendőt a gyermeki jogok évének nyilvánította. A szervezet elnöksége a közelmúltban Berlinben, az NDK fővárosában tartott kibővített ülésén felhívást fogadott el. A felhívás a szülőkhöz, az ifjúsági vezetőkhöz és a pedagógusokhoz fordul, hogy az új esztendőben szerte a világon vessék latba juróJ. Jeljan mindössze ennyit mondott: — Kitűnő gép. Könnyed, ’s könnyű irányítani. A konstruktőr fia Alekszej Tupoljewel tértem vissza a repülőtérről. A tervező negyvenhárom éves. ebből huszonhatot a repülők között töltött el. Tizenhét éve. hogy édesapja tervezőirodájában dolgozik. Már gyermekkorában biztos volt abban, hogy repülőgéptervező lesz belőle. De közbejött a háború, és neki is. kortársaival együtt, csak a háború után sikerült befejeznie tanulmányait. * .:. Fehér, apró havas bokrokkal szegélyezett úton szá- guldunk. Alekszei Tupoljev csupán Moszkva határában szól a történtekről: — Ez csak a kezdet. Meg vawok evőződve róla. hoev a közeljövőben még nagyobb sebességgel haladó u* ásszá!! í- tó reniPögépek gyártására is minden erejüket a gyermekek jogainak érvényesítéséért és védelméért. Egyben felkéri a haladó tudósokat, művészeket, írókat, törvényhozókat és publicistákat: nemzetközi tekintélyükkel lépjenek fel a gyermekeket több helyütt még sújtó társadalmi igazságtalanságok felszámolásáért. A felhívás arra 'szólít- ’ ja a világ közvéleményét, hogy még fokozottabban nyújtson segítséget a vietnami- gyermekeknek. A CIMEA elhatározta azt is, hogy ebben az évben megrendezi a gyermekek jogaival foglalkozó I. nemzetközi konferenciát, továbbá központi úttörőtábort szervez a vietnami nép iránti szolidaritás jegyében. (MTI) sor kerül. Öles Morszkov az APN különtudósítója 1969: a gyermeki jogok éve A DIY Sí tájékoztatója tördelve ezt mondta folyton: „Istenem, Istenem...” és sírva fakadt Az oázis személyzete Mr. Leonidas intézkedései szerint páni rémülettel menekült, azután egy távoli tisztásról röhögve figyelte az eseményeket. A társaság tagjait megkötözték, tevékre rakták és közrefogva őket, megindultak. — Aki kiált, vagy jelt ad, ha szembejövőkkel találkozunk, nyomban meghal, — mondta Stuck. — Meghal... meghal... — dünnyögte egy hang... Senki sem ellenkezett. Moccanni sem mertek. A kis karaván sebes ügetéssel megindult az Atlasz távoli lejtői felé. A mosogatólány újra beszaladt a csendőrökhöz: — Goromba úr, — újságolta az őrmesternek, — elrabolták a nagyságos urakat. —Legfőbb ideje volt. Hová lép?! Nem látja, hogy ott sakkja van, maga marha! 4. Az Atlasz legelhagyatoí- tabb utjain ,‘iettek a foglyokkal. Hajnalra elérték a sivatag csücskét, és csak délben pihentek egy kis füves tisztáson. A foglyok tehetetlenül, elcsigázva tűrtek mindent. Émelygett a gyomruk és szédültek, mert nem szokták meg a tevét, a meleget, a fáradalmakat Teddy volt a legcsendesebb. Nem értette az esetet. Dagadt, seb-s arccal egyre azon tűnődött, hogy miért verték meg a rablók, akik között a dzsessz-szimfőnia szerzője is jelen van és éppen Burton őrnagyot döfi oldalba puskatussal: — Na gyerünk mar, ne mélázzon itt az istenfáját magának... És egy ilyen ember, mert H-moll sz'nfóniát szerezni! Estére elérték a tengerpartnak azt az elhagyatott részét, ahol a „Marianne” vesztegelt Mogadortól délre, sűrű bozótokkal, jóformán teljesen elfedett kis öbölben horgonyzott a vitorlás. Közben megjárta a Meridián-szigetet, Higginssel és a matrózokkal. A társaság rettegve bár de megőrizte nyugalmát, csak a hegedűművész ájult el és a rablók humánusabb része hiába rugdosta, hogy magához térjen. Így azután míg a többiek hágcsón mentek a fedélzetre, Thomas urat érzékeny ujjtechniká- jával együtt hóna alatt megerősített hajókötelekkel vonták fel a vitorlásra, mint valami öszvért, vagy kisautót Indulás előtt a foglyoknak Higgins rövid előadást tartott: — Ladies and gentlemens! Önök egy rablótársaság foglyai. Remélem, tisztában vannak helyzetükkel. Mi szökött légionisták vagyunk. Mindamellett nem vért akarunk, hanem pénzt Mint e rablóbanda ügyvezető-igazgatója, megnyugtatom önöket, hogy csak a legindokoltabb esetben ölünk meg egy- egy foglyot. Nem vagyunk gyilkosok, de amennyiben emberölés szüksége látszana fennforogni, ennek végrehajtásában neveltetésünk nem akadályoz meg. önök most eljönnek velünk egy kedves szigetre és mindaddig szívesen látott vendégeink, míg hozzátartozóik önökért ötvenezer fontot nem fizetnek. Addig is érezzék magukat vendégeimnek. Bili! Lökd a foglyokat a raktárba. Miután az urakat a helyükre lökték, és a hölgyek rogyadozva követték őket. kisebb puffanással leért közéjük az áléit művész is és a csapótajtó becsukódott fölöttük. 5. A Meridián-sziget nem tartozott semmiféle csoporthoz. Minden hajós jól ismeri, mert hatalmas, ország- nyi földdarab az Atlanti- óceánon, Afrika közelében. De bármilyen jól ismerték a hajósok, mégis biztos menedék volt rablók számára, mert a környéke olyan sziklás, hogy messze elkerüli minden vízi jármű. Lakója nincs, néhány pálmán kívül nem terem rajta semmi. Három-négy évenként, a sziget északi végén füstölgő kráter újabb lávaréteggel borítja be egyik parttól a másikig. A polgáremberről, ha kellemetlen helyzetbe jut, utóbb mindig kiderül, hogy erősebb, mint amilyennek képzelte magát. Az elkényeztetett, luxuslakáshoz szokott társaság saját lábán jött le a hajóról a szigetre, szép libasorban, élén a vidám ügyvezető-igazgató úrral. Teddy arcán csak könnyebb sérülést idézett elő a pezsgőspohárkészlet, de ennek dacára igen dühös volt, hogy a rablók, akik voltaképpen alkalmazottai. ennyire túllőttek a célon. Alig várta, hogy a rablóvezér elé kerüljön, aki bizonyára Mr. Leonidasszal azonos. — Meglátja, hogy a vezérük nem fogja helyeselni az eljárásukat, — mondta Hig ginsnek. (Folytatjuk)