Heves Megyei Népújság, 1968. szeptember (19. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-22 / 223. szám

Élő irodalom ételeket szeretett. Aztán, hogy Sárika nem .él e a ta­nyasi iskolában. Hogyan áll­ja meg annak a sok »ues fér­finek az ostromát. — Huszon­öt kilométeres körzetben nin­csen olyan egzisztencia, aki engemet esélyesen meg mer­ne környékezni. — Kacagott, maja sóhajtott az özvegy. — Évről évre előfordul ugyan fiatalabb kolléga, de azok en­gemet néninek tisztelnek. Harmincon felüli orvosban, állatorvosban ritka a nőtlen. Tavaly került egy özvegy ag- ronómus, de csak cgy-két hó­in pig zsizsegtek K‘r“i«tte. Egy élelmes nő.rzemély meg­kaparintotta. Zsóka nem vet­te észre, hogy panasz ez s nem a boldogult Károly vé­delme. Délelőtt folytatták a cipő- vadészatot. Eél tíz tálban vá­ratlanul ráleltek a nemes vadra. Hús színű pár volt, egészen extra, úgyszólván egyedi gyártmány, "em ki­sebb, sem nagyobb nem volt belőle Zsóka szomorúságára, mert egy számmal kisebb lá­ba lévén, ebben kotyogott a lába. Hóna elatt a cipődoboz­zal, Sárika szárnyat kapott. Még a déli vonatta’ eluta­zott. Csak másnap hajnalban ért haza, a buszról a köves útnál szállt le, onnan még két kilométer gyalog, a kerékpár híján. Nem feküdt le, felprőbálta a cipőt: — Istenem, hol logom ezt viselni! Jöttek is nemsokára a gye­rekek. Nem vettek észre sem­mit, pedig az új cipőben taní­tott. A várakozás megfeszítette idejét, azt a néhány hetet. Olykor azt gondolta, valami okból kihagyják a hirdetést. Április végén kapta meg azt a lapszámot, amelyben vég­re benne volt a „Harmincki­lenc éves, szépnek mondott” Mindjárt a cím alatt: Házas­ság. Ezt jó jelnek tartotta. Csornák Rozika május ele­jén borult ki. Mentőket hív­tak ki érte, ő meg azt kíván­ta, barátnője kísérje be. A Két modern magyar kisregény avagy: a lelkiismeret lázadása CSERES TIBOR} Sárika, a tanítónő Már arra is gondolt, hogy apróhirdetésre válaszol. De annál sokkal büszkébb volt. Március elején, egy hajna­li órán fel kellett ébrednie. Kiment csak úgy hálóingben a csupasz-gyepes iskolaud­varra — fojtogatni kezdte az enyhe szellő, amely a csilla­gos égből áradt alá, s leán- dervirág, meg szegfűszeg illa­tú volt. Menekült be a ház­ba. A hajnal továbbra is ful- lasztó maradt. A vásott lép­cső, az ajtó, a küszöb, min­den olyan szomorú volt a de­rengésben. Valami zaj szállt erre? Valaki motoz a ház kö­rül? Igen, egy kutyát kéne beszerezni mégis! Legszíve­sebben leült volnál küszöb­re, de menekülnie kellett be a szobába. Bent a március-szag meg­szűnt, a türelmetlenség azon­ban maradt. Fél négy volt, hétig még akár két verset is alhatott volna, ha tud. Csak egyszer hunyta le, talán tíz percre a szemét. Amikor az órája után nyúlt, már fél nyolc volt s hallotta is a tan­terembe érkező első gyerme­keket. A homok jól elbírta a ke­rékpárt. Délben beszaladt a faluba, kolléganőjéhez és ba­rátnőjéhez, bizonyos Csornák Rozikához. Rozika nem lepődött meg és nem is legyintett. — Én is felébredtem ma éjjel —. de nekem nem ez az idei első. Én már megszoktam, Sárikám, szívem. Ez a már­cius szabályos. Hidegebb években az április vége hoz­za meg. ötvenkilencben, em­lékezhetsz, milyen korán zöl­dült, már február végén he- vüléseim voltak. Sári nem értette. — Te szegény' — kacagott Rozika — te gyermek’ Ez azt jelenti, hogy ezentúl már te is közénk tartozol! — De hát te már ötvenkét éves vagy! — Na és? Te Is megvagy már negyvenegy! Sári még nem volt ennyi, de most nem vitatkozott. Megharagudjon? Míg a bi­cikli vitte, egész úton ezen töprengett, meg kellett vol­na-e haragudnia. A gyere­keknek írásbelit adott, hogy egész délután hallgathasson. Mert Rozika kíméletlensége megriasztotta. A következő hétre két nap szabadságot kért az igazga­tótól, hogy Pestre utazhasson cipővásárlás végett. Ez fur­csán hangzott. Ai igazgató csak annyiamért szólni: — különleges cipő lesz az! Az estivel indult s már megvolt a teljes szövege, amint a gyorsvonatra átszállt. Szégyellte azonban, táskájá­ba rejtette s csak Pest alatt vette elő egyszer hogy ellen­őrizze. De nem kellett azon egy betűt sem változtatni. Homlokára húzta kalapját — ezt is Pest tiszteletére visel­te! Nem kellett várnia semmit s kiadóhivatalban. Az abla­kocskán beadta a papírost: ..Harminckilenc éves, szép­nek mondott, vidéki tanítónő sógornőin számára, aki l!í— 20 eve özvegy, tudtán kívül ezúton keressük hozzá illő férfi társaságit Leveleket: ...Nyári esküvő” jeligére kér­jük a kiadóba”. A szőke ti íztviselőnő kö­zömbös arccal olvast> végig a szöveget. Ceruzája hegyé­vé! vonalat pöttyintett min­den szó alá, hogy forintra számítsa át a segélykiáltást. Odaírta: 120 Ft. Csupán má­sodszori olvasásra mosolyo- dott el egy csipetnyit, annál a ket’ős, bizonytalan év­számnál. — Hadifogságban halt meg és nem tudjuk pontosan ugyanis. — Százhúsz, tessék a pénz­tárhoz. Nem haragudott a fiatal szőkére, de az ősz hajú pénz­tárosnőt szívesebben kérdez­te: — Mikor lehet érte jönni? — Két—három hét múlva. Van, aki mindennap bejön érte. Van, aki egyszerre vi­szi el. Én olyan leszek, gondolta Sári —, aki egyszer jön — s kalapiát lebontotta fejéről mindjárt az épület előtt. S eztán már nem volt kedve járműre ülni, gyalog támoly- pett sógornőjéhez született Szalóki Zsokéhoz, akinek a férje vállalati jogász, kisleá­nyuk, Cicu pedig tizenkét éves. Cicu örült legjobban s igazán, mert nagyon szerette a rokonokat. S a gyermekek tizenkét esztendős korukig sok rokont szeretnének látni maguk körül. — Cipőt akarok vásárolni — előzte meg Zsóka kérdé­sét. — Valami egészen külön­legeset, amilyen még nem volt nekem, amilyet csak Pesten kapni! Ebédre hazajött a sógor is, ő is örült, majdnem annyira, mint Cicu. Hevesen kezet csókolt. Csak késve mondta Sári, hogy .nem szabad”, s lefelé is csak késve kezdte nyomni kezét. De akkor már a sógor csókjai rajta voltak. Ebéd alatt Károlyról be­szélgettek. Szalóki Károlyról, mint aki csak rövid külföldi úton tölti valahol időt, s nem a földben. Ebéd után a sógor elköszönt, Zsóka pedig vállalta, hogy segít a cipő­keresésben. Ideiével maga rendelkezett a Buksi kötő­gép jóvoltából. Alkalmas ci­pőt azonban estig nem talál­tak Vacsoránál megint Károly kei ült szóba, hogy milyen Takács Erzsébet: SZÉNHORDÓ okszor elmondjuk mostanában, hogy a mai ol­vasót igazán el­kényeztetik író­ink: irodalmunk alig hagy lélegzetvételnyi időt az élmények feldolgozására, máris újabb és újabb művek kényszerítenek bennünket ál­lásfoglalásra vagy bölcs me­ditációra. S mindez így van jól, mert a kényszerítő élmé­nyek az élő magyar irodalom változásait mutatják. Ezek sokfélesége pedig megint örö­münkre van, mert a gazdag érzelmi és gondolati — s nem kevésbé gazdag formai — színskála az irodalom élet- képességét, biztató jövőjét ígéri. E gazdagságot most két új kisregény igazolja. Persze nem valami mechanikus azo­nosítás ösztönöz arra, hogy egyszerre szóljunk róluk. Mert Cseres Tibor Bizonyta­lan század című regényét és Mészöly Miklós Saulus-át összekapcsolja az írói szándék megközelítő azonossága. Mindkettő a lelkiismeret lá­zadását tárja fel, bármennyi­re is különböznek témában és alaphangulatban, mindkettő az emberi magatartásformák, belső tulajdonságok és külső körülmények által determi­nált erkölcsi oldalát kutatja. Cseres Tibor ironikusan. Mé­szöly Miklós elvont komoly­sággal. A Bizonytalan század hőse egy tartalékos főhadnagy, aki a tanítói katedrát cserélte fel az egyenruhával és a háború­val. A kormányzói proklamá­ció és lelkáismerete szembe­fordítják a háborúval, és 1945 tavaszára — az olvasó izgalmát borzoló kalandokon át — a Budapestet ostromló, majd felszabadító szovjet hadsereg oldalára viszi szá­zadát. Sűrített cselekmény, merész tömörítés és még me­részebb filmszerű vágások jellemzik a Hideg napok író­jának új regényét. Igazán új­szerű, modem kisregény ez, melynek irónikusan groteszk helyzetei nemcsak a kaland­regény izgalmát biztosítják, de a nemzeti történelem e ne­héz időszakára kényszerítik önvizsgáló figyelmünket. Va­lami könnyed, izgalmas ka­landot élvezhetnénk az iróniá­ban, ha a tragikomikus hely­zetekben nem gondolnánk a véresen komoly háborúra. De az író kényszerít bénnünket, és mindúntalan az esemény­nek hiábavalóan kiszolgálta­tott egyes ember sorsán gon­dolkozunk el. •. Saulus az embe­ri sors erkölcsi oldalának vizs­gálatára na­gyobb elvontság, gal vállalkozik. Ez az absztrakció nem is te­szi könnyű olvasmánnyá Mé­szöly Miklós új regényét, de mélysége az emberi lelki is­meret bölcsességét ismerteti fel az olvasóval. Az ismert bibliai „pálfordulás” persze itt csak ürügy arra, hogy az ősi történetet — miként lesz Saulusból Paulus — segítsé­gül híva, a mai kor erkölcsi kérdéseire, a hűség, a hit, a bűn, a szeretet és a gyűlölet, a bizalom és a bizalmatlanság ellentmondásaira villantson fényt. Mészöly Miklóst már nem a damaszkuszi országút megtérő apostola foglalkoz­tatja, hanem az a lelki folya­mat, ahogyan a keresztény­üldöző Saulus lelkileg meg­érik a fordulatra. Amikor a dogmává emelt „Törvény” ne- vében a bűnüldöző Saulus nem tud hinni önmagában, mert megbízói sem bíznak benne, meg saját lelkiismere­te is fellázad a cél érdeké­ben, minden eszközt szentesí­OSVÄTH GABOR VERSEI: Oxigén Pohár víz falán az üveg: Áttetsző tested körüllibeg. Szemeden a jóság: kerek karikák, A szádról a szavak: buborék-csodák: Pohár aljáról indult expedíció. Szétpattannak hogy megments: oxigén-adó; Felszívom kiszáradva, bokor a nedvet. Tüdőm mindenestül sejtjeimbe kerget; Mellem: magasba röpítő léghajó! A gond: homokzsák, földre puffanó, Fáradtság? éjszaka-csobogás részeg-kurjongatás valahonnan Ismerem az egyik részegen abajgót a Jókedv személyi tulajdon nem lehet kifogásom ellene elirigylem tőlük meg a másnaposság mérgét is a szemrehányás-serlegében klhőrptntnséBe Szomjúság? Mindes-egyes enybet-adó cseppre. Búzatáblán, legény, szeretőre. Ádámcsutkám rábukik; A kortyintás: kaszasuhintás! ION. tő „Törvény” éllén. Ez az el­idegenedés azonban nem vég­zetes. Sokféleképpen lehet ér­telmezni Mészöly Miklós re­gényét, de az egzisztencializ­mus sötét magányát nem éreztük a mű olvasásakor: El­lenkezőleg: a fellázadt lelki­ismeret a letisztult lélek bölcs nyugalmát igazgyöngyként te­remti meg. Az bizonyos hogy. a Saulus, mint az ilyen jellegű művek, kínálja a többféle értelmezés lehetőségét. De egy tekintet­ben most is biztosak lehe­tünk: az emberi igazság és méltóság megórzése, bár gyöt- relméken keresztül, ennek a regénynek is sarkalatos mon­danivalója. Mészöly Miklós régénye stí­lusa miatt is figyelemre mél­tó. A nyugtalan emberi vívó­dást méltóképpen hordozza a szűkszavúan száraz mondatok pergése. Az olvasód figyelem koncentrálását szolgálja a modern próza eszközeinek felvonultatása. Mozgó cselek­mény helyett, látszólag indo­kolatlan megfigyeléseket, álomszerűén goimolygó képe­két. villanó gondolatokat ol­vashatunk, amelyekben lük­tető elevenséggel tárul fel egy emberi lélek őszinte útkeresé­se. seres Tibor regé­nye a Kozmosz- könyvek soroza­tában jelent meg. Mészöly Miklós régényét pedig a Magvető Könyvkiadó adta ki. E. Nagy Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents