Heves Megyei Népújság, 1968. szeptember (19. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-21 / 222. szám
A NŐ HÉTSZER Amerikai film Shirley MacLaine-ról eddigi tilmjei alapján tudjak, bogy kiváló színésznő, nem egy alakítása vetekszik a mai íitm legnagyobb művészeiével. De sztár is, nem is akármilyen! Ezt pedig most tudóik meg, ebből a filmből. Mert sztár az, akit a propaganda, legtöbbször külseje ’ |fiiatt. rávisz a néző nyakára, az már nagyobb sztár, aki az emberszabású ragyogás felett csillog azzal, hogy neki írnak szerepeket drámában, vígjátékban, és a többi hős, a fő- és alszereplők között ő tündöklők, kiemelten. Ilyen filmje Sophia Lorennek is ákad. bár az ö egyéniségét, ■iSztárságát” mindenképpen többre tartjuk jelenlegi témánknál. De a sztárság teteje az, méghozzá amerikai módra, ha egy egész estén át, hét filmnovellában az égvilágon minden egyvalaki miatt történik. Nem vele esik meg a röpke históriák fűzére, hanem miatta. ’ S itt, ennék a filmnek ez az első pillanatra még láthatatlan gyöngéje. Az apró történeteket az ólasz film egyik nagymestere, Cesare Zavattini írta. Méltóbb keretet külsőségekben nem kereshettek volna ehhez á sokszínű ragyogáshoz, mint áz" ezerarcú Párizst. S ki ért jobban a női lélek rejtelmeihez manapság a filmesztétika szerint, mint az olasz Vittorio de Sica, a film rendezője. Felvonultatnak ebben az alkotásban komoly nagyágyúkat is, mint Vittorio Gass- mann, Peter Sellers, Alan Ar- kin. Lex Barker, Patrick U’ymark, hogy a megkarcsúso- "dótt és feketévé szelídült Anita Ekbergről ne is csak mellékesen tegyünk említést Híz Ortoiani zenéje és Christian Matras színes és nagyon vonzó felvételei csak még megerősítik azt a meggyőződésünket, hogy ebbe a filmbe alkotói mindent bele akartak tömni, amit köznapi nyelven és irigyen exkluzivitásnak, társadalmi és művészi értelemben rangosnak vélünk. Es Shirley MacLaine-en kívül itt minden közepesnek, keresettnek tűnik. Zavattini tollát és képzeletét lefogták a téma helyét elfoglaló művésznő testi és lelki adottságaival való beható foglalkozások, a rendező pedig gondoskodott róla, hogy a sztár körül mindenki — még a legnagyobb jellamszínészek egyike, Gass- man is — ministránsfiúként, vagy lánc nélküli rabszolgaként forgolódjék. S ezzel a természetellenes aránytalansággal Zavattini és De Sica együttesen elsorvasztották a novellákat. Ezért van az, hogy hatásuk bennünk alig terjed túl azon a két órán, amit a nézőtéren végigülünk. Pedig van humor is, különleges helyzetek sorakoznak egymás után. mindenki a mai film magasabb ösvényein látszik mozogni s mégis: nincs bennünk az élmény, nem sikerült meglátnunk a művésznőben az embert, aki lényét megmutatta volna. Pedig nemegyszer maradéktalan a művésznő kitárulkozása: csak szép hosszú haja egyetlen ruházata. Itt-ott elkápráztat néhány elegáns írói fordulat vagy egy-egy szépen csiszolt rendezői ötlet, a színhelyek zsongása, az opera, a párizsi utca, az intérieurök gazdasága, az olykor megszólaló délies temperamentummal fűszerezett líra, de az eddigieknél semmivel nem tudunk meg többet Shirley MacLeine-ről, hacsak azt nem, hogy ma már ez a rangja a filmvilágban. (farkas) Saját tervezésű szaiaglej Visonián A visontai Thorez külfejtéses bányaüzemnek 1200 milliméteres gumihevederes szállítóberendezésre van szüksége ahhoz, hogy megfelelő mennyiségű szenet szállíthasson majd a Gagarin Hőerőműnek. A berendezéshez megfelelő erősségű szalagfejek beállítására van szükség. A szalagfejeket már nem az NDK-ból szállítjuk, hanem a BÁTI tervezése alapján az Országos Bánya- gépgyártó Vállalat és a Salgótarjáni Bányagépgyár készítette el. A nagy teljesítményű szalagfeiekből elkészült az első darab. A 30 méter hosszú, három és fél méter széles és 100 tonna súlyú szalagfej elkészítése nagy feladatot jelentett a gépgyár dolgozóinak, hiszen eddig Ha valamely költő, drámaíró, avagy festőművész „szimbólumrendszerét” fejtegeti a kritikus, azonnal tudom, hogy az értelmetlenség megmagyarázásával állok szemben. Ha a kritikát sem értem, azonnal tudom, hogy a kritika is szimbólumrendszerben íródott. ★ Igaz: a közérthetőség nem művészi értékmérő. De az érthetőség sem az? ★ Némely festészetet a szobafestészettől csak a — keret választja el. ★ Littam egy egészen modern színdarabot. Képzeljék el: három felvonásból állt, nem volt benne narrátor, de volt függöny, a díszletek díszletekből álltak és az egészet érteni is lehetett. Meghökkentő, hogy mik vannak ..; ★ Tagnap egy Homérosz nevű modern ürgének olvastam a verseit. Fantasztikus, hogy milyen modern ez a fej. Ez igen. Ez a költészet, uraim és kartársaim. Biztos, hogy valami nyugati költő lehet. Belga, ami, ír? És biztos, hogy fiatal... (-ól ilyet még nem készítettek. A Mátraalji Szénbányák gépszerelő üzeme a közeljövőben hozzá kezd a szénszállító berendezés szereléséhez s reméljük a tervezett határidőre készen lesz a berendezés. (Tóth Lajos.) Tsz-üdülő Bükkszéken A zagyvaszántói Aranykalász Termelőszövetkezet vezetősége és szociális bizottsága a legmesszebbmenőkig igyekszik gondoskodni a szövetkezeti tagokról. Ez év elején úgy határoztak, hogy üdülőt bérelnek Bükkszéken. Június 1-től szeptember 30-ig üdülhetnek itt a tsz-ta- gok. A csoportok négynaponként váltják egymást. Bükkszékre és visszautazásukról a szövetkezet gondoskodik. Az idén 260-an vették i&épybe az üdülési lehetőséget, minden munkacsapatból volt már egy-egy részvevő, sőt a nyugdíjasokra is gondoltak. A festői szépségű üdülőben jól érezték magukat a dolgozók. (Ruman Imre). Apói tsz«ta&ok a Parlamentben Az apci Rákóczi Termelőszövetkezet 110 tagja három autóbusszal ment Budapestre. Megtekintették a Budapesti Őszi Vásárt — elsősorban a mezőgazdasági kisgépek érdekelték őket — majd a Parlamenthez mentek. Az idegenvezető végigkalauzolta őket a Parlament legszebb termein, végül az országgyűlési terembe is benéztek, majd megtekintették az Országház kicsinyített mását, melyet gyufaszálakból készítettek el. A délutáni órákban Budapest legszebb épületeit nézték meg. s csak a késő esti órákban értek haza. öregek klubja Hátraszentistvánban Öregek klubját avattunk Mátraszentistvánban. A mát- rászén ti mrei úttörőcsapat kis kamarakórusa énekszámokkal és szavalatokkal kedves.Bodrogi Sándor kémregénye 32. g .. .A vetett ágyon feküdt és víziók gyötörték Rudolf Schirmbaumot is, a Bécs melletti Szigeten. Nehéz álmai voltak.. A testét, verejték verte ki, a fogát csikorgatta. A következő nap délutánján azután felszívódtak a rémes álomképek és üdítő, csendes alvásba merült, y Este volt, amikor felébredt. Ä sötét szobában szédelegve tápászkodott fel. Nem tudta, hol van. Abban a pillanatban, hogy lelépett ágyáról, felragyogtak a világítótestek, Schirmbaum ablakot szeretett volna nyitni. És most vette észre, hogy a szobákban nincsenek ablakok. A fürdőszobába ment, borotválkozott, fürdött. Mire kijött, már ketten ültek a középső helyiség asztalánál. Csak egyiküket ismerte, a Pátert, A másik fehér orvosi köpenyt yiáéit, a belgyógyászok fülhallgatóját hanyagul a nyakába akasztva. ' muiism Í M3. «September 21., szombat — Sajnos, nem maradhat Bécsben, — tért a tárgyra azonnal a „Páter”. — Megpróbáltuk eltusolni az ügyét, de hasztalan, a bécsi rendőrség mindenütt keresi. A házak falán a maga fényképei virítanak. — Jana? — A „felesége” őnagysága az üzleti ügyéit intézi. A csőcselék megtámadta a boltot, bezúzta a kirakatot, kész csatatér az az üzlethelyiség. Most Jana felszámolja, egy kis summát átutal a maga svájci bankszámlájára és azután eltűnik. — És én? Visszamegyek Bonnba? Persze, nekem jó lenne akármelyik kisváros is, csak nyugalom kellene. — Dél-Amerikába megy. Kicsit hosszú lesz az utazás, mert kerülővel kell számolnia. — Spanyolországon át? — Nem baratocskám! Magyarországon at! Schirmbaum borzadva álit fel. Tudta, hogy azok az SS- ek, akik valami miatt Magyarországon rekedtek, rendre elnyerték büntetésüket. — És meddig kell ott buj- dokolnom? — Bujdokolnia? Dolgoznia kell! Nézze csak, itt van néhány fénykép. A „Páter” Wocheck képeit szórta az asztalra. Mindenfajta felvétel helyet kapott ebben a kollekcióban. Volt amelyik fürdőruhában, más munka közben, a harmadik szemből mutatta a profesz- szort — Ezt az urat kell hazasegítenie. Ez az úr tévedés- ből lemaradt egy repülőgépről. Roppant egyszerű lesz a feladata. Megkeresi ezt az urat, leüti, vagy elaltatja, kocsiba teszi és egy adott címre szállítja. Ott már várják majd magukat, áthozzák a határon, maga tízezer márkával a zsebében gépre ül és egészen Buenos Airesig repül. Ott állás várja, jólét, és megérdemelt nyugalom... — És ha .. lekapnak? — Arra nagyon vigyáz, hogy ilyesmi ne történjen önnel. Volt honfitársai nem szeretik a hazaárulókat, az emberrablókat, a kémeket. De az SS-eket utálják. Itt meg tudtuk menteni, odaát az isten sem mentheti meg a kötéltől. Az orvos felállt. — Maga most velem jön — mondta Schirmbaumnak ellentmondást nem tűrő hangon. Végigmentek a folyosón, egy emelettel feljebb folytatták az útjukat. Műtőszerű helyiségbe léptek. A hatalmas szoba közpén fogorvosi szék állt. Az orvos mutatta, hogy Schirmbaum ott foglaljon helyet. Ezt követően vékony és rugalmas drótszálakat erősítettek homlokára, halántékára, a füle mögé. A kezébe egy-egy boxert adtak, amelyet szorítania kellett, és amely hosszú dróttal egy falon túli berendezéshez kapcsolódott. Kigyulladt a mennyezet és fal találkozásához erősített műtőlámpa fénye, amelynek tizenkét lámpaszeméből egy kévébe font fény Schirmbaum arcába tűzött. A volt SS-le- gény érezte, hogy elönti testét a verejték. E pillanatban egy rejtett hangszóróból szigorú női hang szólalt meg: — „Mindhárom berendezés bekapcsolva. Bioáramok normálisak. Pulzusszám 97. A vérnyomás maximális értéke 152. A szemreflexek tágulási együtthatója 81.” — Kérdések következnek a II,b. teszt szerint. Minden kérdésemre habozás nélkül és azonnal válaszolnia kell. Figyeljen jól. Neve? — Rudolf Schirmbaum. — Született? — Ezerkilencszázhuszonnégy, március tizenkettedikén, Egyházán. — Szakképzettsége? — Nincs. — Mikor kapcsolódott az ODESSZA munkájába? — Ezerkilencszáznegyvenöt április huszonhetedikén Bécsben. ___I____ — Kapcsolatban állt-e a Gestapóval? — Igen. — Kapott-e fizetést az SA- tól is? — Esetenként. — Létesitett-e kapcsolatot az orosz hírszerző szervekkel? — Soha. — Nem igaz! — De igaz! •— Van-e rejtett betétje valamelyik külföldi pénzintézetnél? — Igen. — I él-e magyarországi küldetésétől? — Igen. — Mit választ: Itt jelentkezik a rendőrségen, vagy megvalósítja magyarországi feladatát? — Megvalósítom magyarországi feladatomat. — Hajlandó-e az ODESSZA minden parancsát gondolkodás nélkül teljesíteni? — Hajlandó vagyok. — Volt veszekedés ön és a „felesége” között? — Nem... volt. A hangszóró közbeszólt: — „Bioáramok kilengése a hatos szektorban. A kérdést kérem megismételni”. — Volt veszekedés ön és a „felesége” között? — Volt Ismét a hangszóró: „Bioáramok egalizálódtak”. — A teszt kész — mondta az orvos. (Folytatjuk) kedett a napközi otthon öregjeinek. A műsort Szabad Judit köszöntője nyitotta me& A dalok után József Attila Mama című versét Szabad Rozália adta elő. majd népdalok következtek. A klubavató beszédet László Gyula, a községi tanács vb-eünöke mondotta el. majd id. Za- kupszky László megyei tanácstag köszöntötte a község idős lakóit. (Zakupszky László). Közművesítés Szítaimra Szihalom községben megkezdődött a közművesítés, az első szakaszon a szerelők már befejezték a munkát A földmunkálatok egy részét gépek végezték, más részét az érintett utcák lakói végzik. Szép és követendő példák születtek a falu fejlődéséért végzett munkában. A Temető utca lakói például már befejezték az árok befedését .pedig közülök sokan öregek, nyugdíjasok. Még az utcában lakó úttörők is besegítettek. Most már csak azt várják, hogy vizet is adjon a vezeték. (Joó Sándor.) építés Ecséden Községünkben az elmúlt évhez hasonlóan az idén is jelentős volt a járdaépítés. A községi tanács a községfejlesztési alapból fedezi az építés költségeit, több mint másfél kilométer hosszú járdát építenek mintegy 70 ezer forintos költséggel. A lakosság társadalmi munkával járul hozzá a munkához: mintegy 20 ezer forint értékű társadalmi munkát vállaltak. Mire bejön az esős idő. ismét másfél kilométerrel hosszabb úton járhatnak most már járdán a lakosok. Különösen az újtelepieknek okoz ez örömet. (Nagy Piroskai. II tetol Mire használható egy harmonika?