Heves Megyei Népújság, 1968. augusztus (19. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-11 / 188. szám
A SVÍVÁS Egy hónappal késett Medárd JUCI éj GIDÁI — Merre van a porosziái gulya? — Melyik ? Mert van három is. — A legközelebbi. — Az most a Földes-legelőn legel. Gyöngy Ferenc őrzi. Hatalmas síkság, kevés fa. A szem messze ellát. Túl a Tiszán kezdődik a Hortobágy, s a Tisza néhány kilométerre van csupán. Ide látszik a gáton túli fás-bozótos ártér. Nyár végén, amikor a gáton innen elfogy a legelnivaló. a poroszlói pásztorok átcsapják a marhát a gáton. — Ezt csak végszükségben tesszük. — Miért? — Savanyú az ártéri fű. Kevés a táperő benne. — Ez jobb? — Jobb. Delel a gulya. Kérődzve, álmosan Pislognak a fiaíal üszők Időnként fejükkel és farkukkal nagyokat-nagyokat csapnak oldalukra: hajtják a legyeket. A „csirán” tövében így hívják a gulyás számára épített kis faházikót), hűsöl a két segítőtárs. Mocskos és Bogár. Most nincs dolguk, Kissé távolabb apróbb-na- gvobb baromfik szaladgálnak; A „csirin” ajtaján felirat, ákom-bákom betűkkel: „Gyöngy-lak”. Gyöngy Ferenc, a gulyás, barátságosan helyet mutat maga mellett a fűre terített, szőrmebelse.iű nagyujjason. — Apámnak nem ilyen subája volt. Talpig érő. kívül- belül szőrme. Abban se nem ázott, se nem fázott. — Ö is gulyás volt? — Nem. Csikós. A Hortobágyon kezdte. Mikor megnősült. hazajött a Gráf Károly uradalmába csikósnak. Később. úgy negyvenben lettünk gulyások, a Fehér-aklán. Ez a legelőterület volt a nagygazdáké. — Él még az apja? — Három éve meghalt. Pedig egészséges, piros ember volt. Alig túl a hatvanon. Szép halállal halt meg. Este még meghallgatta a tízórás híreket aztán — szokás szerint — magára terítette a nagybundát, s ledőlt a konyha földjére, aludni. Ágyban nem tudott jót aludni, nem ahhoz volt szokva. Reggel halva találtuk. Agyvérzést kapott álmában, ezt mondta az orvos. Az igaz: italos ernten volt. ennivalónak pedig csak a húst tartotta. A pásztorember mind ilyen ... Gyöngy Ferenoék heten voltak testvérek, öt fiú és két lány. Egyedül ő örökölte az ősök hivatását. — A negyedik osztályból kivett apám. Attól kezdve a hűvös tavaszi éjszakáktól a langyos nyári éjeken át. a késő őszig évről évre ott kucorogtam a lovon, mellette. Sokat a ló hátán szunyókáltam. Aidán reggeL a früs- tök után néhány órán át a ménes mellett vágtáztam. 11 óra körül pedig kiáltott apám; ».Hé, gyerek! Lóra. oszt’ indíts az ebédért.” Anyám otthon. a tanyában főzött. Sose iött a mezőre. Hosszan hallgattunk. Néztük a felhőket. — Megállt a levegő — mondta később. — Eső lesz délután. Kell is. mert sovány a legelő. A nap vakmeletget árasztott. Félálltunk a nagvkabát- ról. A gulyás a falut kémlelte. Jó ebédre iárt az idő. Egyszer csak feltűnt egy közeledő kerékpáros. — Jön már a fiú. Hozza az ebédet — virul fel az arca Gyöngy Ferencnek. Amíg a „estemhez” ért. szétnéztünk odabent is: fa- dikó végében tojó tyúk. bogrács. lámpás, kötszeresdoboz. s a kecskelábú as irtaik án táskarádió. — Kint szokott lenni az asszony is. Ö a társam. Neki is ír iák a munkaegységet. Időnként hazajár végeződni. főzni. Nyáron többnyire kint kosztolunk. Lecsapunk egy Egy színész bukása A Bank of America amszterdami fiókjának egy alkalmazottja gyanúsnak találta, hogy egy kliensük augusztus 2-án 300 000 dollárt vett ki a bankban levő számlájáról. Ritkán szokott ugyanis előfordulni, hogy a hét végén vegyenek fel ekkora összeget. A tisztviselő figyelmeztetésére a rendőrség letartóztatta a magát Robinsonnak nevező személyt, akiről kiderült, hogy ausztráliai színész és egy nemzetközi arar.y- csempész-szervezet tagja. Leleplezése nyomán sikerült őrizetbe venni a szervezet vezetőjét és még egy tagját is. Tizenkilenc éve „gyógyítja" a különböző háztartási gépeket Lázár Jánosné, az Egri Vas és Fém Ktsz háztartási kisgép-, tele- (•ízió- és rádiószervizének dolgozója. tLípünkön egy mosógépmotort „kelt életre”. csirkét, vagy tyúkot, reggelbe meg teiet hozunk a legközelebbi tanyáról, hozzá tojásrántotta. Nem tagadom: szeretem a hasiamat. mint minden pásztor ... — A fiú folytatja-e az ősi mesterséget? — Nemigen. Három családom van. A nagyobb már másodéves kőműves, a lányom pedig első éves fodrásztanuló Ez a kisebbik ács akar lenni. Én szeretném, ha pásztor lenne. de ha ő nem akaria. nem erőltetem. — Mit szeret a legjobban a pásztoricodásban ? — Tudja n fene. A7 egészet. Dolgoztam én közben-közben másutt is de ha ezt a kolomp- szót meghallom — bök a botjával a heverésző. álldogáló gulya felé —. nagvot dobban íj szívem. A tél na evon hosz- sr.ú a lekér- bent van a marha az istállóiban. Alig várom, hogv kizöldül ión a mező és jöhessünk kifelé ... — Nincs pásztor-utánoótlás — mondta délután a tanyában a tsz fiatal főállattenyésztője. — Mind é itt kell lenni. A mai fiatalnak ez már nem élet. Valahogy azért megoldjuk majd. ha szorít a cipő. Esetleg két műszakban . . Gyöngy Ferenc a legjobb állattenyésztők egyike a poroszlói Űj Erő Tsz-ben. Azt mondják róla a közös gazdaság vezetői, hogy a szemével is hizlalja a Jószágot. Három óra tájban elindult a gulya a deleidből. — Mindig pontosan eKndul. — mór. ijék a tanyán. Szürkületre az eső is megjött. s eszembe jutott Gyöngy Ferenc válasza, amit arra mondott, hogy mit csinál a pásztor távol a „csirin- től”, tanyától, ha elered az eső: — Magára húzza a subát, lehajtja a kalap karimáját. Meg aztán nem lesz attól az embernek semmi baja, ha egy kis eső megcsapja ... A gulyás fiai iparosemberek lesznek s az egykori csikósból lett. gulyás nem neheztel érte. A biciklit sem töri össze, mint Móricz legendás csikós figurája, amiért a fiú azt jobban szereti, mint a jószágot ... Faludi Sándor Hosszú, száraz hetek — sőt hónap — után szombaton virradóra is esett, mégpedig a csapadékjelentések az országból rendkívül magasak: sokhelyünnen felhőszakadásról kaptunk jelentéseket, a nyugati határszélekről pedig a vízügyi igazgatóságok intézkedéséről, az árvízvédelmi hálózatot mozgósították. Kőszegnél a kis Gyöngyös folyócska vízszintje igen rövid idő alatt több mint két és fél méterrel megnőtt, riasztani kellett az üzemeket, a lakosságot. Kőszeg utcáin bokáig érő víz állt. Kaposvár környékén a vasútvonalat rongálta meg az ár. Persze, ez helyi jelentőségű ..meteorológiai helyzet”, viszont már nem helyi jelentőségűek a csapadékadatók: a rövid idő alatt lehullott 40—50 milliméteres mennyiségek a gyakoriak közé tartoznak, a rekordot pedig Komárom és környéke viszi el: 72 milliméter esőt mértek. Hogy milyen sok ez a 72 milliméter, ahhoz csak a június végi, július elejei időjárásra emlékeztetünk: egy teljes hónap alatt sem hullott le sok' helyütt húsz milliméternél több csapadék. Különben a 72 milliméteres mennyiség nem is szűkén, hanem bőven megfelel egy teljes havi esőmeny- nyiségnek. Mi okozta most, augusztusban az ég csatornáinak ezt a bő áldását? Egyszerű lenne a meteorológiai helyzet magyarázata. Az óceán felől beszivárgó hűvösebb, nedvesebb légtömegek találkoztak a Földközi-tenger felől beáramló melegebb légtömegekkel. Az összecsapás — a találkozás — eredménye, hogy Közép-Európában beborult az ég, zivataros, esős az időjárás. De ez csak a konkrét, napi magyarázat. De mi a magyarázat arra a szeszélyes szakaszra, amelyet nap mint nap átélünk: füllesztő meleg, majd zivatar, borult ég, s néhány nap múlva kánikulás nyár? Egy mondatban a válasz: Semmi csoda, ilyen a medár- di időjárás. De hát Medárd mikor van? Június derekán! Ma pedig lassan augusztus közepe felé haladunk. Dr. Berkesi Zoltán, az Országos Meteorológiai Intézet táv- prognózis-osztályának a vezetője így adja a magyarázatot: — Pontosan egy hónappal később jött el hozzánk az idén Medárd. Benne vagyunk a medárdi időjárásban. Hisz tudjuk, a népi megfigyelés szerint ilyenkor .„negyven napig esik az eső”. Szó szerint ezt a negyven napot természetesen sosem szabad hinnünk, mert Magyarországon még negyven napig sosem esett az eső. de ez a negyvennapos esőzés a régi népek nyelvében: a sokat jelenti. Vagyis Medárd idején sok eső esik. Egy teljes hónapot késett idén. Az évszázados statisztika szerint Magyarországon nyáron a legtöbb csapadék és a leghidegebb idő június 18- án van. Idén pedig kerek egy hónappal később mérhettük ezt: július 21-én. Ekkor 19 fok volt a hőmérséklet maximuma. Rekord, amit eddig még sosem jegyeztek fel. Mi a medárdi — tehát a mostani — időjárás lényege? Egy kiegyenlítődési folyamat. Ä szárazföld és az óceán hőmérsékletének a kiegyenlítődése. De idén miért késett meg ez a folyamat? A június — válaszolja Berkesi doktor — olyan erős meleggel érkezett, hogy „ellent tudott állni” a nyugati szélnek, vagyis az óceán felől érkező légtömegeknek. Az ilyen elkésett Medárd Igen ritka. Legutóbb 11 esztendeje, 1957-ben volt, a mostanihoz hasonló. Akkor igen nehezen javult meg az időjárás, a nyár (hangsúlyozzuk: akkor!) hátralevő részét alaposan szeszélyességével elrontotta. Viszont az 1957-es ősz igen szép volt. Még a következő napok időjárása felől érdeklődünk a távprognózis-osztály vezetőjétől. „Kis átmeneti megnyugvás után ismét rosszabbodást, felhősödést várhatunk”. (Kőbányai) Az augusztus 19—20-i kettős munkaszüneti napok : előtt, alatt és után az előjelek 1 szerint a MÁV az .év legerősebb ünnepi forgalmát bonyolítja le. Ügy vélik, hogy augusztus 17—22 között mintegy másfél millió utas fordul Jucit már régen ismerem. A nagy tiszai árvízkor fogta ki és csónakon a kiskörei gátórházba hozta egy vadszerető ember. Cuclin nevelgct- te a gátőr félesége. Juci meg is erősödött, mert '• gondját viselték. Lassanként megbarátkozott a házőrző komondorral és a vizslával is. Később kijárt a kertbe, a Tisza töltésére és még azon is túl, de mindig visszatért és új környezetéhez hű is maradt, amíg az őzszerelem ideje el nem érkezett. Juci aztán újra megjelent, felágaskodott a kapun es szinte bűnbánó szemmel nézegetett a ház felé. Elébe szaladtak a gátőrék, az asszony egy marék cukrot, majd zabbal kevert kukoricát hozott neki, amit Juci feltűnő mohó étvággyal fogyasztott. Amikor eljött az ideje, Juci gyönyörű három őzgidát ellett, a házhoz alig pár méterre, a krumpliföldön. Pár nap múlva Juci három reszkető lábú kis őzgidával érkezett a lakás bejárata elé. A gátőr és felesége nagyon örült, mert Jucit a felcseperedett és messzire került gyerekek helyett szerelték, és kicsinyeit úgy várták, mint az unokát szokás. De az őzgidák már megerősödtek, azóta a portára nem jönnek be, tisztes távolban, a kukorica- tábla szélén megállnak. De Juci minden alkonyaikor hazajár és kéri a megszokott eleséget. Űtitársam hitetlenkedett, szemén láttam, hogy nagyol mondó vadászmesének tartja a történetet. De a gátőr felesége felkiáltott: Nézzék, Juci megérkezett. És Juri rolóban ott állt a konyha bejárata előtt, alig egy méterre a vizslától, szemtelenül csipegetett egyet-egyet a virágokból. Akkor este a három őzgidát nem láttuk, bizonyára a kukoricatáblában ólálkodtak. F. L: meg a budapesti pályaudvarokon. A nyár végét kihasználva sokan utaznak a Balaton mellé, s tekintve, hogy az építőiparban, illetve jóné- hány gyárban a munkaidőcsökkentés eredményeként háromnapos lesz a pihenőidő. rengetegen kirándulnak majd.-------------------------------------------------------------------------------4» Augusztus 17-22 8 az év legerősebb ünnepi forgalma Korányt hord és nyíratlan körmöket, va- lamint téglával koptatott vadonatúj farmernadrágot. Amint mesélte, saját maga tulajdon kezével dörzsölte kopottra a külföldről szerzett divatot. — Csak így ér valamit — adott tömör magyarázatot, amikor kíváncsiskodtam. Nadrágjelvénye; a kutya. Az ábra fölött a felírás: Szeretem az állatokat. Hallottam már a nagy múltú állatvédő ligáról, ezért megkérdeztem: — Valóban annyira szereted a kutyákat? Üstökét megrázta és méla undorral mondta ki az általa ismert egyetlen idegen szót: no. — Akkor miért viseled? — Csak. Végre egy originál buta magyar szó a hip- py-nyelvben — gondoltam és előkerestem a papát. Beszélgettünk. — Teljesen megőrjít. — A múltkor azt hallottam a déli hírekben, hogy Londonban botrány volt az egyik utcán, mert egy hippy felült a fára és nem akart onnan lemászni. Azóta folyton erről beszél. — És hogyan próbálják nevelni hippy-je- lölt fiukat? Csodálkozó értetlenség. — Mit tehetnénk — kapkodott lélegzet után a mama. Később aztán mégis kiderült, hogy azért mégis tettek egy keveset. Például a mama hozta Bécsből az új farmernadrágot, segített azt súrolókefével megfelelő kopottra sikálni és mivel már rnnyira rimánkodott a fiúcska, szállított neki három „ártatlan” hip- py-jelvényt is. Miközben pedig a fiú jövőjéről esik szó, őhippysége két bukással az indexében, három héttel szeptember előtt azon tűnődik, felüljön-e egy fára úgy, mint Londonban az az igazi hippy /4 gyban fekszem és lázas vagyok. Egy telefon és néhány óra múlva megérkezik. az orvos. Harmincegynéhány éves, magas, vékony, innen, az ágyból nézve, szinte óriásnak látszik. Magabiztosan kivágja az ajtót, ledobja a fotelbe az orvosi táskát és határozottan rám szól: ............... ............... — V esse le a pizsdmakabáiot! Szót fogadva engedelmeskedem, és közben — bevallom, félénken — mesélni kezdem az előzményeket. — Ne beszéljen, kérem, hanem mélyet sóhajtson — hallom a fagyos szavakat, miközben a sztetoszkóp parányi rézharangja idegesen ugrál láztól fütött bőrömön. — Nyújtsa ki a nyelvét! A vizsgálat végén, intek a feleségemnek, kínálja meg valamivel a fiatal orvost; biztosan fáradt lehet. Elkéstem, mert már az ajtóból hallom regulát szabó hangját: — Mielőbb váltsák ki a gyógyszert, továbbra is feküdnie kell. — Mi bajom lehet? — kérdem az orvost kikísérni próbáló feleségemet, aki válasz he- 1 lyett sírva fakad, én pedig eszeveszetten, ágyból kiugorva tárcsázom a postát, távol lakó orvosbarátomat. — Azonnal gyere, beteg vagyok! Este tíz felé érkezik. Nevet, amikor mealát. — Vetkőzés, barátom, vetközés. — Üjra érzem a sztetoszkóp tapogató lépéseit a hátamon, nyújtom a nyelvemet is. — Ügy lihegtél a telefonba, mint egy fuldokló. Különben biztosra vettem, hogy influenza. — Csak influenza? — csodálkozom rá. I mintha legalábbis tüdőgyulladást várnék. — Uhun — szól egykedvűen és alaposan letol, amiért egy kis nátháért negyven ki lorn été-* i-ocsiztattam. Mielőtt aztán elment, megmagyaráztam neki, hogy tulajdonképpen meg akartam bizonyosodni afelől, Horni az orvosok általában nagyon rendes „fickók" ..; ___ii. —szí— A MÁV intézkedett, hogy minél több személykocsit bocsáthasson az utasok rendelkezésére. A teherforgalomból 15 nagy Diesel-mozdonyt irányítanak át a személyvonatok vontatására. Augusztus 17— 22 között összesen 175. mentesítő vonat indul BudaDestről elsősorban Miskolc, Debrecen, Nyíregyháza, Békéscsaba térségébe, illetve a Balaton mellé, s ezekből a térségekből a fővárosba. A MÁV hivatalos kö?elmé- nye szerint: „az augusztus 20-i kettős ünneppel kapcsolatos utazások jegyváltásának megkönnyítése érdekében valamenyi budapesti pályaudvaron, mindegyik jegypénztár augusztus 12-től egész napon át bármilyen menetjegyet elővételben is kiad. Nagyobb vidéki állomásokon. továbbá a vidéki IBUSZ és idegenforgalmi hivatalok menetjegy-irodáiban ugyancsak váltható elővételben menetjegy. A vezérigazgatóság kéri az utazó közönséget, högy menetjegyét lehetőleg elővételben váltsa meg. Áz elővételért külön díjat fizetni nem kell. Aki menetjegyét elővételben váltja meg, közölje a pénztárossal, hogy melyik napön kíván útazni. Egyébként augusztus 17-től megerősítik a pénztárakat, és a pályaudvarokon az információs szolgálatot, amely pontosan közli az utasokkal melyik, mentesítő vonat mikor indul, melyik vágányról. A MÁV vezérigazgatóság értesítette az autóközlekedési trösztöt is a mentesítő vonatok indításáról, hogy a nagyobb állomásokhoz az autóközlekedés időben megfelelő sz;ámú autóbuszt irányíthasd sorú