Heves Megyei Népújság, 1968. július (19. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-14 / 164. szám

FUST MTLKFh ~ HAJNAL ELŐTT A nyírfák kérgében a csend... S a hű csillag figyel... Nem halljátok-e hát A kis csillagok sóhaját? Nekik már menni kell, De én még itt maradhatok S mért is ne tenném? Sóhajra mindenkor van ok S minek halnék meg ily korán, Ha még egy pirkadatot láthatok? Majd rózsaszín leszek s áradni fog Szívemből énekem, akár a nagy vizek S a hold alól a szél Máris ringatná habjain, — nem érzitek? Oh kár fáradnod vélem égni dajka, — lásd Öreg vagyok S nem érdemiek már annyi gondozást, De ott, de ott, az ablakokba, fenn Kigyult a fény, világosság lett hirtelen S megállított, Vaj5 mi történik ott? Már gondolom, — légy gyengéd égi lány, Ott gyermek született talán... Oh én öreg csavargó, látod, hogy sírok. (Nolcvan esztendeje született Füst Milán, Kossuth-di- jas költő, író [egy éve halt meg], aki elsőként vezette be a magyar irodalomba a szabad verset), BARANYAI FERENC: Usenet a földekről Aratni kell. Az életet Csak a levágott rendek adják, előbb kell mindig a kenyér, mint a bennünk növő szabadság. Aratni kell. Évszázadok keserve bennünk lassan enged. Lelkünk sokára lesz szabad? Nem számít. Vágni kell a rendet. Aratni kell. Vad jégeső leselkedik a jé vetésre. Viharral is megvív a nép* arany kévére hull a vére. Aratni kell. Nem hajt az úr, csupán jótékony ősi ösztön, amíg földből jön a kenyér, veríték is szakad a földön. Aratni kell. Az életet csak a levágott rendek adják, előbb kell mindig a kenyér, mint a beimünnk növő szabadság. Aratni kell. Urak, papok kezében volt soká az ostor« nekünk csupán silány ocsu maradt a osont-törő robotból. Aratni kell. Ha pár konok paraszt kaszáját harcra fente: az ostorát féltő erő csomós vérünket hígra verte. Aratni kell. Jaj. volt idő *— nem is töl rég — mikor az eszme ANTALFY ISTVÁN: nevében néhány vámszedő termésünk legjavát leszedte, Aratni kell. Ma még a gond nem kevesebb, de a tőrödé» megsimogat, mint nyári szél. ha beleborzong is az önzés. Aratni kell. A életet csak a levágott rendek adják« előbb kell mindig a kenyér. mint a bennünk növő szabadság. Aratni kell. Konok fiú a messzi kék mezőkre mentél. a hold is sarló alakú — tudd, hogy mit ért a jól kifent él. Aratni kell. A harcodat nem értjük, csak szorongva nézzük. de tudjuk majd. hogy te üzensz. mikor szívünkre messzi fény süt. Aratni kell. Sugarakat nem álmodott a pincegádor. lásd meg a pince-sorsokat a tündöklések távalából. Aratni kell. Ha visszatérsz, sarlónak hozd le majd a holdat, s a csillagok közt se feledd, fiú, hogy közülünk való vagy« Aratni kell. Az életet csak a levágott rendek adják, előbb kell mindig a kenyér, mint a bennünk növő szabadság. SSuSö» % lZXB2«ni HQ a konyhába meimíhogött á levegő. A ,.u iuiá gondolt, milyen otthonosan jön-megy ez az idegen nő itt, az ő la­kásukban. Hirtelen nagyon megharagudott Ránézett szo­rongó apjára, aki pirosra főtt arccal ült a helyén. A fiú koppanva arrébb rakta gipszbe ágyazott jobb karját az asztalon, aztán hirtelen felemelkedett mint aki in­dulni készül — Várj csak, ne hirtelen- kedj — fogta vissza az apja — meg kell hogy értsél en­gem is. A fiú nem lakik vele, job­bára vidéken tölti az évet csőszerelő, építkezésről épít­kezésre vándorol Most is baleset dobta haza, leesett az állványról, s a jobb kar­jának egy időre fuccs. — Belátom, rossz időben jöttem — mondta lassan, da­rabosan s egészen az apjához fordult — közben asszonyt hozott a házhoz. Az apában megmozdult az indulat, előre dőlt de fe­gyelmezte magát — Nekem is van jogom — inkább motyogott mint ér­velt A fiű szürke szemében fur­csa, vizsgálódó mosoly. —• Jogod van. — Évek óta élek magam­ban. Se ünnepem, se hétköz­napom. Nincs kezdete és nincs vége. Téged, jó, ha ne­gyedévenként hazahoz a sze­szélyed. Nekem meg egész nap a munka. Kell az em­bernek valaki. — Kell hát, persze. — Mit gunyoroskodsz? — Gonosz vagyok, úgy ér­ted? — Szívtelen. Várj csak, majd te is megvénülsz. — Nem hiszem, hogy ilyen leszek. — Hanem? — Minek az asszony ne­ked... állandóra! Hogy kirá­molja a szekrényt, aztán odébálljon? — Ide figyelj, velem pisz­koskodhatsz, de Erzsikét... ne bántsd... Öt nem ismered. — Szóval csicsergő szere­lem. — Azért mert téged két asszony is otthagyott? Hagy­juk ezt.„ Az öreg felemelkedett, nem tudta másképpen ellen­súlyozni az indulat lökéseit. — Na és ha elcsalom tőled a te Erzsikédet? Csak hogy megmutassam! Az apa visszalépett, a nagy kezével a fiú vállába mar­törött karja miatt. — Jó, jó, csak sziszegj. A fiú hirtelen mozdulattal, úgy, hogy a maga fájdalmát fokozta, kihúzta vállát a ne­héz kéz alól. Egész közel áll­tak egymáshoz, s ahogy a düh eltorzította arcukat, na­gyon hasonlítottak egymás­hoz. — Én csak az anyám emlé­két védem. — Anyáddal is így bántál. Hazahoztad neki a rosszat, a gondokat. Mit adtál te anyádnak, mi? Körös-körül a falakon az ezermester öreg gyártmá­nyai. Valamikor lombfűrész- szel szórakozott s ezek az öt­letes dísztárgyak megöreged­tek a falon, kifakult rigolyák csupán, semmi közük többé az örömhöz. Utánozzák a szétterülő szőlőleveleket, az emberi szívet, a nagy hegyet, fölötte úszó fellegekkel, de csak utánzat mind! Az öreg egyszerre mérhe­tetlen fájdalmat érzett, ko­nok, nem villámló fájdalmat. Hiábavalónak érezte, mégis kimondta: — Mit akarsz elvenni tő­lem? Az örömöt? — arcából elszívódott a vér, vénember lett hirtelen, kiüresedett a tekintete. A fiú megvonta a vállát. — Mindegy. Nekem aztán mindegy. Furcsa képek tolakodtak eléje, harminc év előtti ké­pek. Nagy, tágás, vasárnap délelőttök, s az ő kisfiúkeze elvész apja hűvös tenyeré­ben. Apja barátaihoz járnak, hol egyikhez, hol másikhoz. Keményre fagyott kocsonyá­val várják őket, a bort ren­desen apja viszi, az ablak előtt sűrű hócsillagok, ő is ihat egy félpohámyi bort. So­dort papírzacskóban sült gesztenyét visznek anyának. Fél lépést hátrál. — Nem akarlak én bánta­ni téged — ennyi kikénysze­redik belőle. — Jó. — Az öreg kimerül­tén néz maga elé. — Ülj le, kérlek szépen. így nem me­hetsz el. Visszaültek az asztalhoz. — Azt hiszed — folytatta az öreg hosszú szünet után — komolyan hiszed, hogy csak érdekből van itt? — Nem, ugyan! — Az előbb így mondtad. — Mondtam. Hülyésked­tem, na! A konyhából langyos vaní­liás illat árad befelé. — Nem, te komolyan mondtad. Annyira már is­merlek téged. A szemed ál­lása is mutatja. — Mondom, hogy ugrat­tam! Asszony kell, joga vein hozzá, mit akar még? Adjak írást róla? Mondom, joga van hozzá. Az öreg szeme csupa szo­rongás, kutató gyanú. — Semmit sem mondtam komolyan. Csak éppen... mellbe vágott, ahogy belép­tem, annyira idegen Volt, még a kedvessége is. Hozzá kellett szokni, ennyi az egész. —> És úgy gondolod, nem lesz hiba? Hozzám való, úgy látod? Mert nézd, ott dolgo­zik a csomagolóban. Először a kezét vettem észre,... hogy szép a keze... a mozgása, az ügyessége, ez mind behízelgi magát. Meg az, hogy mindig tiszta. Az öreg bőrét újra őtfűtöt- te a vér, akarata ellenére bő­beszédű lett. MIKOR ÍRTAM LE... Mikor írtam le, hogy „Szeretlek* hogy virágkehelybe gyűjtöm a napfényt neked, neked. Mikor kísértük a halottak kerítését a repülök piros fényeinél7 Mikor kellett az ölelésem, hogy beleolvadjak a napba, és a hajad illatáról beszéljek, némán, némán, mint a halottak. nak tartják a kiegyezést, ol­vad a kezükön, mint a jég. Az ország függetlenségének fő akadálya Tisza. 4Jem a nép szeretetéből, hanem a kor­rupcióval tartja fenn ural­mát. A korrupcióhoz a zsi­dóktól szerzi a pénzt. Soha nem kínálta magát közelebb­ről és pontosabban a cél, mint most. Széthúzás helyett együtt kell kiadni a jelszót: Le a korrupcióval, le a zsi­dókkal, le Tisza Kálmánnal! A Vajda nagy érdeklődés­sel hunyorított, elszórakoz­tatta, hogyan csempészte be­le érvelésébe Verhovay az ő gyakran megfogalmazott né­zeteit. — Gondolod? — kérdezte dörmögve. Verhovay még az iménti lázzal kárhoztatta: — Esztelenség volt elhárí­tani magadtól a vezér szere­pét! A szemrehányás cseppet sem változtatott Eötvös vi­selkedésén. Ráért, szükségte­lennek tartotta az eszmecse­rét, zavaratalanul fontolgat­ta a saját véleményét, nem törődve azzal, hogy hallgatá­sa visszatetsző a vendég sze­mében. Ha már ilyen közelről har­sogták fülébe a bizonyítéko­kat véleménye helyességéről, megragadta az alkalmat, hogy pontosabbra fogalmazza magának a hitvány közéleti állapotokról alkotott képet. Hiszen a védő felelősségét nem szimpla ügyvédként, ha­nem az ország sorsáért, be­csületéért aggódó politikus­ként vállalta és a világos gon­dolatok fényénél egyértel­műbben láthatta elhivatott; ságát. Valóban, aligha tagadhatta az országot beburjánzó kor­rupciót, sőt ezerszer többet tudott erről, mint Verhovay. Elvégre a szeme láttára lepte el fokozatosan az utóbbi tíz esztendőben az önérdek bo­zótosa a közjó céljaira kije­lölt vetéseket. Kétségbeesett ten tapasztalta, mivé lesz a szavakban hirdetett közüdv a hatalom embereinek kezén. Megnézte Tisza Kálmán, a bihari gróf, bágyadt pislo­gással, hogy kikben leli meg alázatos híveit. A tolongok sokaságából páratlan érzék­kel válogatottá ki a butákat, az alázatosokat, a gátlásta­lanokat — és persze a céljai szerinti eseteket. Kegyeiért nem kívánt egyebet cserébe, mint a hatalma iránti hűsé­get, s azt a képességet, hogy a személyének megkövetelt szolgai hódolatot hazafiság- nak tudják feltüntetni. Aki ebben ügyesnek bizonyult, az mélyebb és vastagabb gyö­kereket ereszthetett a köz­életben, mint Balatonaka- rattyán Rákóczi szilfája. Pa­rancsoltak a nemzetnek azon az alapon, hogy ők a nemze­tet képviselik, lefelé kegy­úri gőggé változtatva azt az alázatot, amely feletteseik előtt minden erényt pótolt. A maguk vadonjában egy-egy bihari gróffá lényegültek a kegyeltek, elkészült a pira­mis csúcsától a talapzatig: magasztos szólamok ragyog- tatták fel az ország címerét a nyilvánosság előtt, míg e címer visszája mögött álta­lánossá vált a harácsolás szenvedélye. A közszereplé­sükkel tökéletesen elégedett urak véletlenül sem vették észre, hogy a kiegyezés fun­damentumát az aljasság egy­másra rakódó rétegei váltot­ták fel. Ök ezt a mocsáron le­begő lápszigetet is elég szi­lárdnak érezték a talpuk alatt, hiszen semmiféle ve­szély sem fenyegette az ural­mukat. Nagy vigalmukban vérszemet kaptak a szolgák, sokallják már Tisza Kálmán zsarnokságát. Fárasztó az örökös alázat, annál csábí­tóbb gazdaként követelni másoktól azt, amit oly ügye­sen gyakorolt a szolga. Eötvös előhozta éjjeliszek­rényéről a szivarvágót, le­csípte a kabanózs végét és a boldog ember élvezetével gyújtott rá; — Emlékszem — mondta —, amikor Szabolcs várme­gye főispánja volt Scharf Jó­zsef, az a tiszaeszlári temp­lomszolga, nem ismert határt a korrupcióban. Telerakta az atyafiságával a hivatalokat és titkon vakmerő anyagi üzelmekbe keveredett. Ko­moly összegekért különböző engedélyeket szerzett a kor: mányzó hatóságoknál, amel­lett befogadta részvényes­nek az egyik folyamszabályo­zó társaság. El sem tudod képzelni, mi okozta a vesz­tét, Az egyik nagy beregi vaddisznóvadászaton, ame­lyen csupa országos notabi- litás vett részt és néhány fő­herceg is jelen volt, ez a Scharf kilőtte a legszebb kant a miniszterelnök elől. Ilyen ember nem való főispánnak. Kiderítettek róla minden rosszat, még azt is, hogy zsi­dó. Most aztán védhetem Korniss Ferenc úr szigorú színe előtt. Egykedvűen verte le a ha­mut a szivarról. A bambaságig megrökö­nyödött Verhovay. Kackiás bajusza alatt szétnyílt piros, lágyan duzzadt szája. Hang­ján érződött, hogy száraz a torka. — És még te mondod, hogy felcsaptam tréfamesternek? A Vajda már nem mondott semmit. Inkább a szivarjára ügyelt. Ahogy vadászatot szőtt képtelen anekdotájá­ba, úgy vadászathoz hasonlí­totta Verhovay nagyon is va­lós, veszedelmes szándékát. Hasztalan rontott rá töltött fegyverrel. Patronjait lesből eldurrogtatta, de csak bok­rot talált. Hiába jött nagy­vadért Nyíregyházára, mind­össze azokat a szokásos dög­lött kányákat vihette magá­val, amelyeket Bary József vizsgálóbírótól kapott aján­dékba. ★ (Gerencsér Miklós regénye Eötvös Károlynak [író, újság­író, ügyvéd, 1842—1916] állít emléket, aki Pápán jogaka­démiai tanár volt, majd a ki­egyezés után vármegyei ügyész. A reformkori libera­lizmus híve, ellenzéki vezér. Mint politikust a Független­ségi Pártban a „Mi Vajdánk” címmel tisztelték. A hírhedt tiszaeszlári vérvádperben — Solymosi Eszter meggyilkolá­sával vádolták a falu több zsidó lakosát — az ártatlanul vádlottak védőügyvédje sze­repét vállalta. Bátor fellépé­sének köszönhető, hogy — egy évvel később — nyolc­vanöt esztendeje, 1883-ban a bíróság felmentette az ural­kodó osztály által koholt vér­vád vádlottait. Ezzel a tetté­vel neve túljutott az ország határain is). Wem le» semmi apa. Semmi. Megmondtam. Ez a jelenet valamikor már lejátszódott. Majdnem Így. Csakhogy akkor ő volt férj. S hazahozta a fiatalasszonyt, bemutatni. Az apa hidegen fogadta, keményen. „Nem né­zek éh ebből neked semmi jót” — mondta. Akkor még ereje teljében volt, félelme­tes, erős akaratú- „Megjóso­lom neked, hogy ez a nő nem a te szép szemedért...” — Szorgalmas, tiszta, jó, — motyog most maga elá az öreg. — Mondtam mái, nem lesz semmi baj. A fiú mintegy kilépi ma­gát a ráhurkolódó emlékek­ből, feláll, az asztal mögé magasodik. Az öreg félénk szemmel kíséri. — Meg se várod? Készít valamit. Ne sértsd meg. A fiú ott áll, mellén az ügyetlen gipszbunkóval. — Ülj le már — kérleli az apja — még nem vagyok olyan öreg — fűzi hozzá gyámoltalanul. — És az öreg­nek is van joga, meglásd, majd te is érzed ezt. Mert ez igazság. Egy ideig én se hit­tem el, azt hittem, fiatal le­szek örökkön. Vagy talán nem jutott eszembe, hogy van öregség. Mért nem szólsz már valamit? A fiú gipszbunkója kop- pant az asztalon. — Elszoktunk egymástól, — ennyit felelt érdesen. — Te olyanfajtának látod? Valami rosszfajtának? — Dehogy látom! — Hát akkor? A fiút ingerli a huzavona. — Az életnek vannak tör­vényei, apa. — Hát akkor az öreg te­messe el magát?... Belép az asszony. Gömbö­lyű, ápolt, kerekarcú. A né­zése is szerény, kellemes. Sü­teményt hoz, szépen felszel­ve egy tálon. — Tessék, most sült, friss. Mosolyog gyanútlanul, ven­déglátó egyszerűséggel. A félhomályban puhán, sárgán gőzölgött a tészta, omlósán, édesen. Éppen csal: piszkálgatták. — Hány év köztünk a kor­különbség? — szólalt meg váratlanul az öreg. Az asz- szony meghökkent. Erre a kérdésre nem számított. — Látod, ezt még nem is számítottam ki. — Gondolni kell erre is. Az öreg felállt. — Apád lehetnék, nem? —• mondta csendesen és kiment. — Ebbe mi ütött? — kér­dezte az asszony tanácstala­nul. A fiű hidegen mosolygott. — Ki lehet azt számítani? Az élet ilyen. Felállt, biccentett, s csak az ajtóból mosolygott vissza hibátlan fogsorával. — Új házasok! Majd elrendezik azt maguk ketten. Utána csak a félnapos né­maság maradt. POl NSW VOVtí&f* A FEKETE SZIRÉNA Meghitt családi béke:- a fiam játszik feleségem tanul erős, sűrű, fekete gőzölög csészémben (és szól a sziréna vijjogva sötéten felöltözünk a pince nyirkos az egész gyerekkor üvöltő sziréna a robbanások! a robbanások!) összeverődik a csésze és a kanál és mindig a legnyugodtabb órákban.

Next

/
Thumbnails
Contents